
69
Wedge Installation
Montering af kile
Montarea penei
Montaż klina
Montáž klínu
Τοποθέτηση σφήνας
웨지 설치
Use a 2 mm hex wrench to loosely install the
wedge bolt and the wedge to the derailleur,
then adjust the wedge so the tab contacts
the bottom of the derailleur body.
Slide the wedge toward the front of the
bicycle until it lightly contacts the frame or
braze-on. Use a 2 mm hex wrench to tighten
the wedge bolt hand tight.
NOTICE
Do not allow the wedge to move the
derailleur out of place; the shifting may
become compromised.
Monter kilen og gearskifteren ved at skrue
kilebolten løst i med en 2 mm unbraconøgle;
juster kilen, så tappen har kontakt med
bunden af selve gearskiftet.
Skub kilen frem mod forenden af cyklen,
til den har let kontakt med rammen eller
beslaget. Spænd kilenbolten med en 2 mm
unbraconøgle, så den er håndstram.
BEMÆRK
Kilen må ikke rykke med gearskiftet; det kan
påvirke justeringen af gearskiftet.
Montaţi şurubul şi pana pe deraior, fără
a strânge complet şurubul, cu o cheie
inbus de 2 mm, apoi ajustaţi pana astfel
încât profilurile să vină în contact cu baza
corpului deraiorului.
Împingeţi pana spre partea din faţă
a bicicletei până când atinge uşor cadrul
sau suportul fix. Strângeţi uşor şurubul
penei cu cheia inbus de 2 mm.
NOTĂ
Nu permiteţi penei să deplaseze deraiorul
din poziţie deoarece poate fi afectată
schimbarea vitezelor.
Użyj klucza sześciokątnego 2 mm, by lekko
przykręcić śrubę klina i klin do przerzutki,
a następnie wyreguluj klin w taki sposób,
żeby uchwyt zetknął się ze spodnią częścią
korpusu przerzutki.
Przesuwaj klin w kierunku przodu roweru
do momentu, w którym lekko zetknie się
z ramą lub miejscem mocowania braze-
on. Użyj klucza sześciokątnego 2 mm, by
dokręć śrubę klina do pierwszego oporu.
UWAGA
Nie dopuść, by klin przesunął przerzutkę
z miejsca, które zajmuje, Może to zakłócić
zmienianie biegów.
Pomocí 2mm šestihranného klíče volně
namontujte šroub klínu a klín na převodník
a poté upravte klín tak, aby se výřez dotýkal
těla převodníku.
Posuňte klín směrem k přední straně
jízdního kola tak, aby byl v lehkém kontaktu
s rámem nebo připájeným dílem. Pomocí
2mm šestihranného klíče utáhněte šroub
klínu silou odpovídající utažení rukou.
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte tomu, aby klín posunul převodník
mimo; řazení by se tím mohlo narušit.
Χρησιμοποιήστε κλειδί των 2 mm για να
τοποθετήσετε το μπουλόνι της σφήνας και
τη σφήνα στον εκτροχιαστή, και κατόπιν
ρυθμίστε τη σφήνα έτσι ώστε η γλωττίδα
να έρχεται σε επαφή με το κάτω μέρος του
σώματος του εκτροχιαστή.
Σύρετε τη σφήνα προς το εμπρός μέρος
του ποδηλάτου μέχρι να έρχεται ελαφρώς
σε επαφή με το σκελετό ή το ειδικό σημείο
στήριξης. Χρησιμοποιήστε κλειδί των 2 mm
για να σφίξετε το μπουλόνι της σφήνας σαν
να το σφίγγατε με το χέρι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην επιτρέψετε στη σφήνα να μετακινήσει
τον εκτροχιαστή από τη θέση του. Αυτό θα
μπορούσε να υποβαθμίσει τη λειτουργία
αλλαγής ταχυτήτων.
2mm
육각렌치로 디레일러에 웨지 볼트와
웨지를 느슨하게 설치한 다음
,
웨지를 조정하여
탭이 디레일러 몸체 하단과 접촉하게 합니다
.
웨지를 프레임 또는 브레이즈온에 가볍게
접촉할 때까지 자전거 앞쪽으로 밉니다
.
2mm
육각렌치를 사용하여 웨지 볼트를
단단히 조입니다
.
주의
웨지로 인해 디레일러가 제 자리에서 벗어나지
않도록 하십시오
.
변속이 제대로 되지 않을 수
있습니다
.
2
3
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
설치
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
Torque
Spænd
Cuplu de strângere
Wartość momentu Utahovací moment Ροπή
토크
1
2
4
2
Содержание eTap HRD Series
Страница 39: ...39 20 10...