
61
2
1
Shift the rear derailleur inboard to the
largest cog.
If you have a chain gap adjustment gauge,
install the gauge onto the upper pulley.
Skift bagskifteren indad til det største
tandhjul.
Hvis du har måler til justering af
kædeafstand, skal du montere måleren på
det øverste pulley-hjul.
Comutați deraiorul din spate spre interior, pe
pinionul cel mai mare.
Dacă aveți o sculă pentru reglat distanța
lanțului, montați-o pe rotița conducătoare
de sus.
Zmień przełożenie przerzutki tylnej do
wewnątrz na największą tylną zębatkę.
Zamontuj na górnym kółku narzędzie
do regulacji odstępu pomiędzy kółkiem
naprężającym łańcucha a zębatką.
Přeřaďte zadní měnič na největší pastorek.
Máte-li měřidlo pro seřízení odstupu řetězu,
nasaďte je na horní kladku.
Μετακινήστε τον πίσω εκτροχιαστή προς τα
μέσα ως το μεγαλύτερο γρανάζι.
Αν έχετε μετρητή ρύθμισης απόστασης
αλυσίδας, τοποθετήστε τον μετρητή στο
πάνω ροδάκι.
리어 디레일러 인보드를 가장 큰 코그로
이동합니다.
체인 간격 조정 게이지가 있으면 어퍼 풀리에
설치합니다.
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
설치
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
A2 Rear Derailleur Adjustments
Justering af A2-bagskifter
Reglarea deraiorului din spate A2
Regulacje przerzutki tylnej A2
Seřízení zadního měniče A2
Προσαρμογές πίσω εκτροχιαστή Α2
리어 A2 디레일러 조정
Содержание eTap HRD Series
Страница 39: ...39 20 10...