background image

46

  Le filtre de protection du moteur dans le réci-

pient d'eau usée est sale.

 Retirez le filtre et nettoyez-le.

9.1.7   LE MOTEUR DE LA BROSSE OU LE  

MOTEUR D'ASPIRATION NE  S'ÉTEINT 

PAS

  Arrêtez la machine en coupant l'alimentation prin-

cipale en retirant le connecteur principal de la bat-

terie. Contactez l’assistance technique.

9.1.8   LA POUTRE D'ASPIRATION NE SE    

NETTOIE OU NE SÈCHE PAS BIEN

  Les lèvres d'aspiration sont usées ou entraînent 

trop de saletés solides avec elles.

 Remplacez ou nettoyez les lèvres d'aspiration.

 La poutre d'aspiration n'est pas correctement  

 réglée.

  Réglez la poutre d'aspiration pour qu'elle re-

pose à plat.

 Le tuyau d'aspiration est obstrué. 

 Retirez le bouchon.

9.1.9   LE CHARGEUR DE BATTERIE NE  

 

FONCTIONNE PAS

  Le chargement de la batterie ne se déclenche  

  pas.  

   Vérifiez que le chargeur de batterie est correc-

tement raccordé à la batterie.

Indicateurs d'alarme du chargeur de batterie:

LED 1x jaune clignotante:

  Batterie éteinte ou pôles inversés ou court-circuit 

de sortie.

 Vérifiez la connexion de la batterie.

LED 2x jaune clignotante:

  Alarme time-out: batterie défectueuse ou ca-

pacité de la batterie trop élevée

  La déconnexion de l'alimentation principale 

réinitialise l'alarme. S'il ne se réinitialise pas, 

veuillez contacter le service.

LED 3x jaune clignotante:

 Chargeur de batterie défectueux

  La déconnexion de l'alimentation principale 

réinitialise l'alarme. S'il ne se réinitialise pas, 

veuillez contacter le service.

LED 4x jaune clignotante:

 Alarme de surchauffe

  Vérifiez la ventilation. L'alarme se réinitialise 

 lorsque le chargeur a refroidi.

9.2   LES BATTERIES NE SE CHARGENT 

PAS OU SE DÉCHARGENT TROP RA-

PIDEMENT

  Les batteries sont neuves et n'atteignent pas 

100 % des performances attendues.

  Les batteries n'atteignent leur capacité de 

charge maximale qu'après 20 à 30 cycles de 

charge complets.

 

Si les LED du chargeur clignotent, un spécia-

liste doit vérifier le chargeur.

9.3 

EAU DANS LE MOTEUR D'ASPIRATION

  De l'eau est entrée dans le moteur d'aspiration

  Retirez le réservoir d'eau usée et laissez tour-

ner le moteur d'aspiration pour qu'il sèche.

SPRiNTUS ne peut PAS aider à résoudre les 

problèmes causés par des batteries ou des 

chargeurs de batterie non fournis directe-

ment.

Sprintus n’assume aucune garantie pour les batteries 

et les chargeurs qui ne sont pas d'origine Sprintus.

10.  

GARANTIE

Les conditions de garantie émises par notre socié-

té de vente compétente s'appliquent dans chaque 

pays. Nous éliminerons tout dysfonctionnement de 

votre appareil gratuitement pendant la période de 

garantie, à condition que la cause soit un défaut 

matériel ou de fabrication. En cas de réclamation 

au titre de la garantie, veuillez contacter votre re-

vendeur ou le centre de service après-vente agréé 

le plus proche avec une preuve d'achat.

10.1 ÉLIMINATION

 

Ne jetez pas les appareils électriques avec 

les ordures ménagères. Conformément à

la directive européenne 2012/19/UE rela-

tive aux déchets d'équipements électriques 

et électroniques (DEEE) et son introduction dans 

la législation nationale, les anciens équipements 

électriques et électroniques doivent être collectés 

séparément et éliminés de manière écologique.

Les anciens appareils contiennent des maté-

riaux recyclables précieux qui doivent être re-

cyclés. Les batteries, l'huile et les substances 

similaires ne doivent pas pénétrer dans l'envi-

ronnement. Veuillez donc éliminer les anciens 

appareils en utilisant des systèmes de collecte 

appropriés.

  

0,26 m/s²

 Au volant 

  Valeur de vibration d'accélération effective

Niveau de puissance sonore garanti

Niveau de puissance sonore mesuré

LpA  71,23 

dB(A) 

 LwA 

 80 dB(A)

 

LwA 

 79 dB(A)

K (incertitude)   ±1dB (A)

Niveau de pression sonore

Содержание Torana

Страница 1: ...triebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen UK 22 33 Read these instructions carefully before operating the machine FR 34 46 Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en servic...

Страница 2: ...SCHEUERSAUGMASCHINE 9 21 FLOOR SCRUBBER DRYER 22 33 AUTOLAVEUSE 34 46...

Страница 3: ...3 A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...

Страница 4: ...4 B 4 20 20 46 46 23 23 22 22 21 21 13 14 15 16B 17 18 13 19 19 16 3 3 Model AC 230V...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 6 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 13...

Страница 7: ...7 F 40 41 42 43 7...

Страница 8: ...8 8 G I H 28 28 44 28 28 27 45 45 44 27 24 28 29 26 25 30 31 28...

Страница 9: ...HME DES SPRITZSCHUTZES 7 8 BEF LLEN UND ENTLEEREN DES FRISCHWASSERBEH LTERS 7 9 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERTANKS 7 10 DOSIERUNG DES FRISCHWASSERS 7 11 FAHREN DER MASCHINE 7 12 ARBEITSWEISE 7 12 1 VORB...

Страница 10: ...nd zu vermeiden die bei der Installation dem Gebrauch und der Wartung der Maschine auftreten k nnen HINWEISSYMBOL Diese Informationen sind besonders wichtig um Maschinenst rungen zu vermeiden ACHTUNGS...

Страница 11: ...s sigkeiten Gase Trockenpulver S uren und L semittel z B L semittel zum Verd nnen von Lack Azeton usw oder Benzin l Treibstoff usw aufsaugen auch nicht wenn diese verd nnt sind Keine brennenden oder...

Страница 12: ...Insbesondere ist zu kontrollieren dass das Batterieladekabel und der Steckverbinder in einwandfreiem Zustand sind damit eine sichere Arbeit gew hrleistet werden kann Wenn diese Teile nicht in einwand...

Страница 13: ...INFORMATIONEN 5 1 BATTERIE Unabh ngig von dem Bautyp wird die Kapazit t einer Batterie in Ampere pro Stunde Ah ange geben Die Maschine ist mit Gelbatterien ausgestattet Dieser Batterietyp ist wartung...

Страница 14: ...rana k nnen Sie ber den Fachhandel erwerben 6 VOR DER INBETRIEBNAHME 6 1 BATTERIE Die Maschine ist f r den Einsatz mit Gelbatterien konfiguriert Der Einsatz von nicht den Vorschriften entsprechenden B...

Страница 15: ...ung Starten sie den Betrieb mit dem Foto A 2 Die B rste Padtreibteller rastet automatisch ein Die Mindestl nge der Borsten betr gt 1 cm Die Mindestst rke der Pads betr gt 1 cm Zu stark abgenutzte B rs...

Страница 16: ...en Wasserschlauch zum Bef llen des Beh lters mit Wasser nicht unbeaufsichtigt lassen und voll st ndig in den Beh lter einf hren Ansonsten be steht die Gefahr dass Wasser zu den elektrischen Teilen dri...

Страница 17: ...die Maschine w hrend des Betriebs langsam vorw rts Beim Loslassen des Bedienhebels wird die Drehung der B rste nach einigen Sekunden unterbrochen Vergessen sie nicht den Saugbalken vor dem R ckw rtsf...

Страница 18: ...e Kabel andere Sch den oder Risse festgestellt werden sind die defekten Teile umgehend durch Originalersatzteile zu ersetzen Die Anschl sse an das Stromnetz m ssen gegen Spritzwasser gesch tzt werden...

Страница 19: ...e an den Batterien d rfen nicht vorgenommen werden Nur Original Sprintus Batterien Batterieladeger te verwenden Gel Akkus erreichen erst nach wenigen Zyklen die volle Kapa zit t Gel Akkus haben KEINEN...

Страница 20: ...hlie en Der Saugschlauch ist verstopft Die Verstopfung beheben Der Saugmotor ist abgeschaltet Den Motor einschalten Der Schmutzwasserbeh lter ist voll Beh lter entleeren 9 1 6 ZU GERINGE SAUGKRAFT Der...

Страница 21: ...n nicht die er wartete Leistung von 100 Die Akkus erreichen ihre maximale Ladekapazi t t erst nach 20 30 kompletten Ladezyklen Wenn die LED s am Ladeger t blinken muss ein Fachmann das Ladeger t berpr...

Страница 22: ...MOVING THE SPLASH GUARD 7 8 FILLING AND EMPTYING THE FRESH WATER TANK 7 9 EMPTYING THE WASTE WATER TANK 7 10 DOSING OF FRESH WATER 7 11 RUNNING THE MACHINE 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AN...

Страница 23: ...e attached under the control panel Picture B 15 contains the following information Information of the manufacturer EC Mark Model number Model Total output Serial number identification number Weight at...

Страница 24: ...serve the precautionary measures and regulations contained in the respective safety data sheets We recommend keeping the cleaning agents in a place where children are unable to access them In case of...

Страница 25: ...al has been removed the accessories and batteries can be installed accord ing to the instructions given in the specific section It is recommended that all the packaging elements be retained as they wi...

Страница 26: ...ction Indicator light off OFF 35 Pushbutton fresh water supply Indicator light on fresh water supply indicator light off no fresh water Press pushbutton 35 power switch 2 Brush drop 36 Indicator batte...

Страница 27: ...e already been cleaned 7 OPERATION 7 1 CHARGING THE BATTERY Prepare and check the battery charger as described Follow the instructions in the battery manufactur er s user and safety manual 7 2 ASSEMBL...

Страница 28: ...e cleaning agent manufacturer or Sprintus to ensure the suitability of the cleaning agent Always put the cleaning agent into the tank already filled with water to prevent foam from forming Do not leav...

Страница 29: ...is not to be used the pushbutton E 34 must be pressed and the corre sponding indicator light goes out 7 12 MODE OF OPERATION 7 12 1 PREPARATION AND WARNING INSTRUCTIONS Large particles of dirt must be...

Страница 30: ...or from the wiring of the machine B 17 B 18 Interventions on electrical components as well as all maintenance and repair work espe cially work not expressly described in this manual should only be car...

Страница 31: ...ve brushes pads can cause the brush motor to overload When switching off the suction motor remove any obstructions 9 1 2 ERROR DISPLAYS ON THE DISPLAY Brush LED permanently on If the brush does not tu...

Страница 32: ...n The alarm will reset when the charger has cooled down 9 2 THE BATTERIES WILL NOT CHARGE OR DISCHARGE TOO RAPIDLY The batteries are new and are not reaching the expected performance of 100 The batter...

Страница 33: ...general condition of the machine X Make sure that the hoses or wires are not obstructed or blocked X Check the wear of the suction blades X Remove and clean the cleaning solution filter X General clea...

Страница 34: ...LES CLABOUSSURES 7 8 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU R SERVOIR D EAU DOUCE 7 9 VIDAGE DU R SERVOIR D EAU US E 7 10 DOSAGE DE L EAU DOUCE 7 11 CONDUITE DE LA MACHINE 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATIO...

Страница 35: ...es afin d viter des dysfonctionnements de la machine SYMBOLE ATTENTION Ces informations sont particuli rement importantes afin d viter les machines lourdes et les dommages environnemen taux SYMBOLE DA...

Страница 36: ...pente sup rieure 2 La machine ne doit pas tre utilis e sur une pente Man uvrez toujours prudemment et ne tournez pas lorsque vous tes en pente Zone de transport max pente 10 Lors du transport sur des...

Страница 37: ...e imm diatement arr t N utilisez pas la machine sur des sols en textile tels que des tapis des moquettes etc L utilisation de cires ou d agents nettoyants mous sants ainsi que des fuites risquent d en...

Страница 38: ...e batterie qui ne sont pas d origine garantissent les propri t s du produit assur es par SPRiN TUS Seule la compatibilit parfaite de la batterie et du chargeur garantit des perfor mances haut de gamme...

Страница 39: ...ICE 6 1 BATTERIE La machine est configur e pour tre utilis e avec des batteries au gel L utilisation de batteries non conformes risque de causer de graves dom mages la machine et de n cessiter des rec...

Страница 40: ...l V rifiez l usure des accessoires avant de commen cer travailler jection des brosses du support de tampon Assurez vous que le moteur de la brosse et le moteur d aspiration sont teints les t moins de...

Страница 41: ...s les pi ces lectriques et de les endommager 7 8 1 INDICATEUR DE NIVEAU DU R SERVOIR D EAU DOUCE Le niveau de remplissage du r servoir d eau douce peut tre d termin avec le tuyau transparent fix l arr...

Страница 42: ...orrespondant s teigne Si l aspiration ne doit tre utilis e le bouton pous soir E 34 doit tre enfonc jusqu ce que le t moin de contr le correspondant s teigne 7 12 M THODE DE TRAVAIL 7 12 1 PR PARATION...

Страница 43: ...extension conformes aux r gles de s curit en vigueur doivent tre utilis s pour le raccordement au secteur La prise de courant laquelle la machine est branch e doit tre quip e d un disjoncteur diff ren...

Страница 44: ...ffet m moire Les appareils peuvent et doivent tre recharg s apr s de courtes p riodes de travail Une d charge profonde a des effets n gatifs sur la batterie Il doit tre vit de faire fonctionner la mac...

Страница 45: ...au d aspiration n est pas raccord la poutre d aspiration Raccordez correctement Le tuyau d aspiration est obstru Retirez le bouchon Le moteur d aspiration est arr t Mettez le moteur en marche Le r ser...

Страница 46: ...ues Les batteries n atteignent leur capacit de charge maximale qu apr s 20 30 cycles de charge complets Si les LED du chargeur clignotent un sp cia liste doit v rifier le chargeur 9 3 EAU DANS LE MOTE...

Страница 47: ...ve CE EU e loro successive modificazioni ed alle norme EN est en conformidad con las directivas CE EU y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN Die technischen Unterlagen befinden sich...

Страница 48: ...erve the right to make modifications within the framework of technical progress Nous nous r servons le droit d apporter des modifications au cours d am liorations techniques 08 2020 SPRiNTUS GmbH Reiz...

Отзывы: