background image

- Cuando utilizan este aparato ustedes deben estar obligatoriamente
sentarles.

- En caso de problema de salud o duda en cuanto a la utilización de
este aparato, aconsejamos pedir el aviso de  un médico.

-  Las  personas  que  sufren  de  un  problema  cardíaco  deben 
imperativamente consultar a un médico antes de utilizar este aparato.

- Las personas embarazadas, diabéticas o sufriendo de 
problemas de circulación, deben pedir el aviso de un  médico antes
de utilizar este aparato.

- El aparato debe utilizarse sobre una duración máxima de 20 min-
utos, más allá de esta duración el aparato podría recalentarse. Si
desean utilizar el aparato más tiempo, dejan que el aparato se enfríes
alrededor de 10 minutos entre cada utilización.

- Si sientes dolores musculares o articulares desde hace algún tiempo,
y si estos dolores persisten. Deje de utilizar este aparato y consulta
a un médico. Tales dolores podrían ser los síntomas de una grave
enfermedad.

- No utilizan nunca este aparato en caso de heridas, rasguños,
hematomas, infecciones.

- Una sesión de masaje debe ser agradable y relajante, si deban sen-
tir dolores o un malestar después de un masaje, deberían consultar
a un médico.

- TODO DETERIORO QUE RESULTA DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
PRECAUCIONES DE USO IMPLICA AUTOMÁTICAMENTE LA SUPRESIÓN
DE LA GARANTÍA

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Observación: 

 

 

La 

base 

que 

calienta 

permite 

mantener la temperatura de agua que previamente as poniendo
en el aparato, no permite nunca calentar agua fría.

MODO DE EMPLEO

1. Verificar que el aparato esta desconectado luego poner el agua tibia
(alrededor 35°C) hasta el nivel que indica la señal MÁX.
2. Elija el tipo de masaje: 
- masaje seco: el aparato puede utilizarse sin el agua para un masaje
de sus pies
- masaje húmedo: para apreciar un masaje húmedo, llenan el aparato
con agua caliente (alrededor 35°c)
3. Conecte a continuación el aparato y selecciona la función que
desean :

0 Paro
1 Masaje/calor /Infrarrojo :

esta función puede utilizarse con o sin

agua. No utilizar productos espumantes.

2 Masaje/burbujas/calor /Infrarrojo :

esta función puede sola-

mente utilizarse con el agua

3 Burbujas/calor :

esta función puede solamente utilizarse con el

agua 

4.  Sientan  sobre  una  silla,  luego  colocan  sus  pies  en  el  agua.
5.  Para  un  masaje  total  de  la  bóveda  plantar  de  los  pies, 
colocar un pie sobre los rodillos de masaje (1 pie por fondo de
masaje proveído de 2 rodillos).
6. Para utilizar la selección Infrarroja, colocan confortablemente un
pie, uno después del otro, sobre la consola central.

7. En final de utilización, saque sus pies del agua y seca así como sus
manos.  Poner  sus  pantuflas  o  zapatos  antes  de  colocar  el 
interruptor sobre Paro y desconectan el aparato. Para vaciar el agua,
inclinan el aparato. Atención nunca hechas pasar el agua sobre el
cuadro de mando y interruptor de selección.
Conjunto completo de 3 accesorios para un pedicura completo 

Colocar los accesorios en el soporte rotatorio y hecho presión sobre
éstos para activarlos.  
Atención: Estos accesorios funcionan si los activan, aunque el botón
se coloca sobre OFF y la ficha se inserta en la toma de corriente.
Piedra pómez: Para lijar y volver suave la piel seca de los talones y
pies
Cepillo: Para una limpieza que exfolia la piel
Bolas  de  masaje:  Masaje  localizado  suave  de  la  bóveda  plantar 
2 fondos de masaje proveídos de 2 rodillos cada uno a utilizar con
o sin agua en el tanque del balnéo.  

MANTENIMIENTO :
Limpieza:

- Desconecte el aparato y deja el enfriarse. 
- Limpie el interior y el exterior del tanque con ayuda de un trapo
suave y húmedo, no utilizan nunca productos o una esponja abra-
siva. 
- Vele no hacer penetrar ningún líquido en las aperturas del aparato
y no moja nunca el cuadro de mando y el interruptor de selección.
- Seque a continuación las paredes con un trapo suave y seco.
- Los rodillos de masaje pueden retirarse para facilitar la limpieza, agar-
ran entran la pulgada y el índice y levantan. Lavan les y secan antes
de ponerlos de nuevo.
- Desenrolle regularmente el cordón eléctrico del aparato para evi-
tar que se tuerza.

Arreglo:

- Desconecte el aparato y deja el enfriarse.
- Seque las paredes interiores y exteriores con un trapo suave.
- Guarde el aparato en su caja de origen o le coloca en un lugar pro-
pio y seco.
- A fin de evitar que el cordón eléctrico se daña, evitan envolverlo
alrededor del aparato.
-  No  suspenden  nunca  el  aparato  por  su  cordón  eléctrico.

Rohs (2002 /95 /EC):

El producto se fabrica sin materiales que

pueden tener un efecto dañino 
sobre la ecología

CE (89/336/CEE) CEM

ES

11

Cuando se separan de su producto en final de vida, velan por cumplir
la 

reglamentación 

nacional. 

Le 

agradezcamos 

así 

depositarlo a un lugar previsto a tal efecto a fin de garantizar su 
eliminación  de  manera  segura  en  cumplimiento  del  medio
ambiente.

Содержание Balneo Vitalite

Страница 1: ...heroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info sport elec com FR D USA RO ES NL BAIN DE PIEDS BOUILLONNANT MASSANT CHAUFFANT INFRAROUGE Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt ...

Страница 2: ... prise Ne jamais tirer sur le cordon Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique Ne jamais l utiliser pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu Cet appareil ne convient en aucun cas à une utilisation professionnelle PRECAUTIONS D USAGE LIEES A L UTILISATION DE L APPAREIL Attention ne branchez ni ne débranchez jamais l appareil lorsque vos pieds sont dans l eau Ce...

Страница 3: ...f et faites pression sur ceux ci pour les activer Attention Ces accessoires fonctionnent si vous les activez même si le bouton est positionné sur OFF et la fiche est insérée dans la prise de courant Pierre ponce Pour poncer et rendre souple la peau sèche des talons et des pieds Brossette Pour un nettoyage exfoliant la peau Billes de massage Massage localisé doux de la voûte plantaire 2 fonds de ma...

Страница 4: ...reiben Sie das Gerät niemals unter einer Decke oder einem Kissen Dadurch könnte sich das Gerät überhitzen und Feuer lebensgefährliche Stromschläge und Verletzungen könnten die Folge sein Tragen Sie dieses Gerät niemals am Netzkabel und verwenden Sie das Netzkabel nicht als Handgriff Bringen Sie alle Regler in die Einstellung AUS OFF und trennen Sie erst anschließend den Netzstecker von der Wandste...

Страница 5: ...eren diese Zubehörteile wenn sie von Ihnen aktiviert werden der Stecker muss dabei in die Steckdose gesteckt sein Bimsstein Um trockene Haut an den Fersen und Füssen glatt und weich zu machen Schleifbürste Zum Reinigen der Haut Massiergerät Für eine angenehme und entspannende massage Weiterhin mit 4 Massagerollen ausgestattet für eine gezielte Massage HINWEIS Wärme sollte angenehm und wohlfühlend ...

Страница 6: ...children or incapable persons may be dangerous SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a heat function People insensitive to heat must be espe cially careful during use If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using the massager Individuals with pacemakers should consult a physician before using this product In case of pregnancy diabetes or illness consult your ...

Страница 7: ...rd if it becomes twisted To Store Unplug the appliance from the outlet and allow to cool Store in its box or a clean dry place To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the power cord CE 89 336 CEE CEM RoHs 2002 95 EC This product is manufactured without materials which could have a harmful effect on ecology USA 7 When you bin your product at the end of i...

Страница 8: ...ndicatorul de comanda si selectie ANSAMBLU COMPLET DE 3 ACCESORII PENTRU O PEDICHIURA PERFECTA Asezati accesoriile pe suportul de electro masare si presati l pentru a l activa Atentie Aceste accesorii sunt active chiar daca butonul este pozi tionat la OFF si fisa de la priza de curent este in alimentare Piatra ponce Pentru a face supla pielea calcaielor si a picioarelor Periuta Pentru curatire sau...

Страница 9: ...or probleme returnati aparatul insotit de aceasta carte de garantie distribuitorului PROTEC IDEAL RELAX S R L BUCURESTI tel fax 0 21 317 63 03 www sport elec ro SPORT ELEC Institut 31 Rue du Val Breton BP 35 27520 Bourgtheroulde Infreville FRANCE TEL 33 0 2 32 96 50 50 FAX 33 0 2 32 96 50 59 info de sport elec com Oras ...

Страница 10: ...ne a graves peligros Para toda la reparación sobre este aparato contactar a un especial ista autorizado ya que de las herramientas especiales son necesarios Si el cable de alimentación se daña debe sustituirse por el Fabricante su Servicio postventa o una persona de calificación similar con el fin de evitar un peligro Nunca utilizar de accesorios no recomendados por el fabricante Esto cancelaría l...

Страница 11: ...antar de los pies colocar un pie sobre los rodillos de masaje 1 pie por fondo de masaje proveído de 2 rodillos 6 Para utilizar la selección Infrarroja colocan confortablemente un pie uno después del otro sobre la consola central 7 En final de utilización saque sus pies del agua y seca así como sus manos Poner sus pantuflas o zapatos antes de colocar el interruptor sobre Paro y desconectan el apara...

Страница 12: ...n het snoer Ditapparaatwerdspeciaalontworpenvoorhuiselijkgebruik gebruikhetdusniet vooranderedoeleindendandiewaarvoorhetbestemdis Ditapparaatisingeengeval voor beroepsgebruik bestemd GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN LET OP schakel het appparaat nooit uit als uw voeten nog in het water zijn Het water in het voetbakje kan verwarmd worden personen die problemen hebben met de bloedcirculatie ten gevolge van de w...

Страница 13: ... de accessoires op de de middensteun druk er zachtje op om ze in werk ing te stellen Let op de accessoires functioneren als u ze in werking stelt zelfs als de knop op stand off staat en stekker in het stopcontact steekt Puimsteen om de harde en de droge huid aan uw voeten en hielen te ver soepelen Het borsteltje om de huid te ontdoen van de huidschilfertjes De massage bal een plaatselijke massage ...

Страница 14: ...cluded from the guarantee unless specifically prohibited by law GARANTIA Damos una garantía de 12 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra Durante la duración de la garantía está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los materiales reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cam biadas o incluso si e...

Отзывы: