Español |
21
1 609 92A 2KR • 6.4.16
mento.
Ello le permitirá controlar mejor la herra-
mienta eléctrica en caso de presentarse una situa-
ción inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecua-
da. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Man-
tenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de
las piezas móviles.
La vestimenta suelta, el pelo
largo y las joyas se pueden enganchar con las pie-
zas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos
de aspiración o captación de polvo, asegúrese
que éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente.
El empleo de estos equipos redu-
ce los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas
eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar.
Con la herramienta adecuada podrá tra-
bajar mejor y más seguro dentro del margen de
potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un inte-
rruptor defectuoso.
Las herramientas eléctricas
que no se puedan conectar o desconectar son pe-
ligrosas y deben hacerse reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acu-
mulador antes de realizar un ajuste en la herra-
mienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guar-
dar la herramienta eléctrica.
Esta medida
preventiva reduce el riesgo a conectar accidental-
mente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del al-
cance de los niños. No permita la utilización de
la herramienta eléctrica a aquellas personas que
no estén familiarizadas con su uso o que no ha-
yan leído estas instrucciones.
Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son
peligrosas.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Con-
trole si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y
si existen partes rotas o deterioradas que pudie-
ran afectar al funcionamiento de la herramienta
eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuo-
sas antes de volver a utilizar la herramienta eléc-
trica.
Muchos de los accidentes se deben a herra-
mientas eléctricas con un mantenimiento
deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y con-
trolar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, úti-
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, con-
siderando en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar.
El uso de herramientas eléctricas
para trabajos diferentes de aquellos para los que
han sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléc-
trica por un profesional, empleando exclusiva-
mente piezas de repuesto originales.
Solamente
así se mantiene la seguridad de la herramienta
eléctrica.
Instrucciones de seguridad para
martillos
Utilice unos protectores auditivos.
El ruido inten-
so puede provocar sordera.
Utilice las empuñaduras adicionales, si se adjun-
tan al suministro de la herramienta eléctrica.
La
pérdida de control sobre la herramienta eléctrica
puede provocar un accidente.
Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas
al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar
conductores eléctricos ocultos o el propio cable
de la red.
El contacto con un conductor bajo ten-
sión puede poner también bajo tensión las partes
metálicas del aparato y conducir a una descarga
eléctrica.
El enchufe macho de conexión, debe ser conec-
tado solamente a un enchufe hembra de las mis-
mas caracteristicas técnicas del enchufe macho
en materia.
Instrucciones de seguridad y
operación adicionales
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimen-
tación deberá coincidir con las indicaciones en la
placa de características de la herramienta eléc-
trica.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados
para detectar conductores o tuberías ocultas, o
consulte a sus compañías abastecedoras.
El con-
tacto con conductores eléctricos puede provocar
un incendio o una electrocución. Al dañar una tube-
ría de gas puede producirse una explosión. La per-
foración de una tubería de agua puede causar da-
ños materiales.
OBJ_BUCH-2829-001.book Page 21 Wednesday, April 6, 2016 3:07 PM
Содержание 383 SVC
Страница 57: ...E 57 1 609 92A 2KR 6 4 16 FI RCD OBJ_BUCH 2829 001 book Page 57 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 58: ...E 58 1 609 92A 2KR 6 4 16 Service H OBJ_BUCH 2829 001 book Page 58 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 63: ...E 63 1 609 92A 2KR 6 4 16 2012 19 EE OBJ_BUCH 2829 001 book Page 63 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 77: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 77 SPIT SPIT 87 9 8 www spit com 2012 19 EU...
Страница 78: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 78 SDS max 1 84 SDS max 2 84 3 85 Vario Lock 4 85 5 85 6 86 7 86 8 86 9 87...
Страница 80: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 80 SPIT 383 SVC XXXXXX P1 E EPTA Procedure 05 2009 n0...
Страница 81: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 81 SDS max P2...
Страница 82: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 82...
Страница 84: ...84 1 609 92A 2KR 6 4 16 1 2 3 2 4 5 1 2 1 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 84 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 85: ...85 1 609 92A 2KR 6 4 16 1 3 2 2 1 3 4 5 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 85 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 86: ...86 1 609 92A 2KR 6 4 16 8 6 7 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 86 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 87: ...87 1 609 92A 2KR 6 4 16 9 8 h OBJ_BUCH 2829 001 book Page 87 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...
Страница 89: ...1 609 92A 2KR 2016 04 PS 89 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 90 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...