Sperry instruments AV-1A Скачать руководство пользователя страница 1

AV-1A

Electrical Tester

SPERRY INSTRUMENTS

8/02

Form

#315

Instruction Card

Read

and 

Understand

the AV-1A Electrical Tester

Safety Sheet

befor using this Tester. Failure to read

and understand safety sheet instructions can result
in 

Injury

or 

Death

.

Warning

Cleaning

Periodally wipe the case with a dry cloth and detergent do not 
use abrasives or solvents.

AV-1A

Probador eléctrico

Tarjeta de instrucciones

Antes de utiliazar este instrumento, asegúrese de
haber leído y comprendido la 

Hoja de seguridad

del

Probador eléctrico AV-1A. Si no se leen y comprenden
las instrucciones de la hoja de seguridad, podrían
ocurrir lesiones e incluso la muerte.

Advertencia

Limpieza

Limpie periódicamente la carcasa del instrumento con un paño 
seco y detergente. No utilice solventes o agentes abrasivos.

AV-1A

Appareil de mesure électrique

Feuillet d’instructions

Lisez attentivement les consignes de sécurité de 
l’appareil de mesure électrique AV-1A avant l’emploi.
Le non respect de ces consignes peut causer des
blessures et même la mort.

Advertissement

Nettoyage

Essuyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et d’un 
peu de détergent. N’utilisez pas d’abrasifs ou de solvants.

2150 Joshua’s Path, Suite 302, Hauppauge, New York 11788

800-645-5398 • 631-231-7050

Fax: 631-434-3128 • Email: [email protected]

www.sperryinstruments.com

Содержание AV-1A

Страница 1: ...nstrucciones de la hoja de seguridad podr an ocurrir lesiones e incluso la muerte Advertencia Limpieza Limpie peri dicamente la carcasa del instrumento con un pa o seco y detergente No utilice solvent...

Страница 2: ...Off On AC V Resistance Auto Power Off DC V Continuity ACA Hold Battery Replacement 30 min...

Страница 3: ...250 hours Overvoltage category IEC 61010 1 600V CAT III CAT III equipment is designed to protect against the transients in the equipment in fixed installations such as distribution panels feeders and...

Страница 4: ...around instrument that malfunctions under normal operating conditions at rated use 1 REPLACEMENT PROCEDURE Securely wrap the instrument and its accessories in a box or mailing bag and ship prepaid to...

Страница 5: ...Encendido Apagado Voltaje de CA Resistencia Autoapagado Voltaje de CC Continuidad Corriente alterna Retener Reemplazo de las bater as 30 minutos...

Страница 6: ...PP3 9 V 250 horas Categor a de sobrevoltaje IEC 61010 1 600 V CAT III El equipo de Categor a III est dise ado para proteger el equipo contra los voltajes transitorios presentes en instalaciones fijas...

Страница 7: ...en condiciones de operaciones normales y con los par metros de uso nominales 1 PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO Envuelva en forma segura el instrumento y sus accesorios en una caja o una bolsa de correo y e...

Страница 8: ...Mise sous tension hors tension c a V R sistance Mise hors tension automatique c c V Continuit c a A Suspens Replacement de la pile 30 min...

Страница 9: ...ion IEC 61010 1 600 V CAT III L quipement de cat gorie III est con u pour prot ger contre les surtensions dans les appareils installation fixe comme les tableaux de distribution les lignes d alimentat...

Страница 10: ...des conditions normales d utilisation selon l usage prescrit1 PROC DURE DE REMPLACEMENT Envelopper solidement l instrument et ses accessoires dans une bo te ou un sac d exp dition et envoyer le tout p...

Отзывы: