Spengler TENSONIC Скачать руководство пользователя страница 1

WWW.SPENGLER.FR

Manuel utilisateur

Manual

User's manual

EN

ES

AR

FR

P.3

P.49

P.97

P.145

0459

TENSONIC

®

Tensiomètre électronique au poignet

Wrist blood pressure monitor

Monitor digital de tensión arterial

para muñeca

Содержание TENSONIC

Страница 1: ...ENGLER FR Manuel utilisateur Manual User s manual EN ES AR FR P 3 P 49 P 97 P 145 0459 TENSONIC Tensiomètre électronique au poignet Wrist blood pressure monitor Monitor digital de tensión arterial para muñeca ...

Страница 2: ...Co Spengler S A S 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France ...

Страница 3: ...e en place des piles Paramètres du système Installation de l appareil Prise de mesure Mise hors tension Contrôle de la mémoire et moyenne des mesures Effacement de la mémoire Indicateur de décharge des piles Dépannage Informations sur la pression artérielle Questions réponses sur la pression artérielle Entretien Spécifications Garantie 04 08 11 12 14 14 15 19 21 27 28 30 31 32 33 37 39 43 47 ...

Страница 4: ...on chez le nourrisson et l enfant Il est conçu pour un usage à la maison ou en milieu clinique Toutes les valeurs peuvent être lues sur un AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES L emplacement de mesure est uniquement le poignet de l adulte Merci de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Veuillez conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Pour obtenir des informations ...

Страница 5: ...on Obligatoire Interdit Equipements de type BF Consultez le mode d emploi Numéro de série Jetez le produit usagé au point de collecte pour le recyclage conformément aux régle mentations locales Le produit est conforme aux exigences de la directive CE sur les dispositifs médicaux 93 42 EEC Fabricant FR ...

Страница 6: ...lectronique n entraine pas une dégradation prolongée de la circulation sanguine du patient Le produit est conçu uniquement pour son utilisation prévue Tout mauvais usage est interdit Le produit n est pas prévu pour les nourrissons et les personnes qui ne peuvent pas exprimer leurs intentions Ne démontez pas l appareil et n essayez pas de le réparer Il ne faut pas utiliser des téléphones mobiles et...

Страница 7: ...pplémentaires Précautions concernant les piles N utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles ayant déjà servi Remplacez les piles quand le voyant Piles déchargées apparaît à l écran Vérifiez que la polarité des piles est correcte N utilisez pas des types de piles différents Des piles alcalines longue durée sont recommandées Retirez les piles de l appareil quand il n est pas utilisé pe...

Страница 8: ... DIA PUL STA RT STOP Voyant de classification de la pression artérielle de l Organisation Mondiale de la Santé OMS Affichage à cristaux liquides Pression artérielle systolique Pression artérielle diastolique Fréquence cardiaque Bouton M Bouton START STOP Bouton SET Brassard Ind pr M ...

Страница 9: ...mHg kPa No Groupes Indicateur de niveau de la pression artérielle OMS Indicateur de décharge des piles Date Heure Moyenne des résultats sur trois séries Voyant de rythme cardiaque irrégulier Pression artérielle systolique Pression artérielle diastolique Fréquence cardiaque ...

Страница 10: ...10 www spengler fr Description de l appareil Pri Contenu 1 Appareil de surveillance 3 Boîte de rangement 2 Manuel utilisateur SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 11: ...e votre coeur 4 Evitez de parler ou de bouger pendant la prise de mesure 5 Pendant la prise de mesure évitez les interférences électro magnétiques fortes comme les fours à micro ondes et les téléphones mobiles 6 Attendez au moins 3 minutes avant de prendre une nouvelle mesure 7 Essayez de mesurer votre pression artérielle à la même heure chaque jour pour obtenir des résultats homogènes 8 Les mesur...

Страница 12: ...2 Retirez les vêtements de la zone du poignet voir figure B 3 Restez au repos plusieurs minutes avant la prise de mesure Enroulez le brassard autour du poignet gauche voir figure C Figure A Figure B Figure C SET M SYS DIA PUL STAR T ST OP 1 2c m 0 4 0 8 SET M SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 13: ... Asseyez vous dans une position confortable et mettez le poignet au même niveau que le coeur voir figure D 5 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer la prise de mesure voir figure E Figure D Figure E FR SET M SYS PUL STOP START DIA ...

Страница 14: ...ière indiquée par la flèche Mettez en place 2 piles alcalines AAA neuves en respectant les polarités Fermez la trappe à piles Remarque 1 Remplacez les piles quand l indicateur de décharge des piles apparaît à l écran 2 Il faut retirer les piles de l appareil quand il reste inutilisé de manière prolongée S E T M SYS DIA PUL START ST OP ...

Страница 15: ...note 1 Sélectionnez le groupe de mémoire Dans le mode Paramétrage du système vous pouvez cumuler les résultats dans 2 groupes différents Des utilisateurs multiples peuvent ainsi sauvegarder des résultats individuels jusqu à 60 résultats par groupe Appuyez sur le bouton M pour choisir un paramétrage de groupe Les résultats des mesures sont automatiquement enre gistrés dans chaque groupe sélectionné...

Страница 16: ... Heure date Commencez par paramétrer l année en réglant le bouton M Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour confir mer le mois actuel Continuez à paramétrer la date l heure et la minute avec la même méthode A chaque appui sur le bouton SET la sélection est verrouillée et les différents paramètres défilent dans l ordre mois jour heure minute ...

Страница 17: ...age du mode d affichage de l heure Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour paramétrer le mode d affichage de l heure Commencez par paramétrer le mode d affichage de l heure en réglant le bouton M EU désigne l heure européenne et US désigne l heure des Etats Unis ...

Страница 18: ...ans un mode de paramétrage appuyez sur le bouton START STOP pour mettre l appareil hors ten sion Toutes les informations sont sauvegardées Remarque si l appareil reste sous tension mais n est pas utilisé pendant 3 minutes il sauvegarde automatiquement toutes les informations et se met hors tension ...

Страница 19: ...reil FR Installation de l appareil Veillez à relever votre manche sur l avant bras Posez l appareil sur le poignet comme le montre l illustration Serrez fermement le brassard pour qu il ne glisse pas 1 2c m 0 4 0 8 M SE T SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 20: ...20 www spengler fr Fonctionnement de l appareil Ne restez pas debout pendant la prise de mesure Asseyez vous dans une position confortable et mettez le poignet au même niveau que le coeur ...

Страница 21: ...cristaux liquides apparaît pendant une seconde pendant que l appareil réalise un diagnostic rapide Un son long indique que l appareil est prêt pour la prise de mesure Remarque l appareil ne fonctionne pas si de l air restant d une pré cédente prise de mesure est présent dans le brassard Le symbole clignotera jusqu à ce que la pression soit stabilisée AVG mmHg kPa No ...

Страница 22: ...stolique actuelle de l utilisateur est supé rieure à 190 mm Hg l appareil se regonfle automatiquement à la bonne valeur mmHg Remarque la mise en pression ralentit progressivement et finit par s arrêter quand le brassard n est pas correctement appliqué sur le poignet Si cela se produit appuyez sur le bouton START STOP pour mettre l appareil hors tension ...

Страница 23: ... gonflage du brassard l air s échappe lentement comme le montre la pression correspondante du brassard clignote simultanément sur l écran pour indiquer la détec tion des battements du coeur mmHg Remarque restez détendu pendant la prise de mesure Evitez de parler ou de bouger ...

Страница 24: ... artérielles systolique et diastolique avec un signal sonore Un voyant repré sentant la mesure en cours apparaît à côté de la classification correspondante de l OMS Remarque reportez vous aux pages 34 35 pour avoir des infor mations détaillées au sujet de la classification de la pression artérielle de l OMS Voyant mmHg ...

Страница 25: ...ymbole de rythme cardiaque irrégulier apparaît à l écran avec les résultats de mesure Le rythme cardiaque irrégulier est défini comme un rythme qui est 25 plus lent ou plus rapide que le rythme moyen détecté pendant la mesure des pressions artérielles systolique et diastolique Consultez votre médecin si le symbole de rythme cardiaque irrégulier apparaît fréquemment avec vos résultats de test ...

Страница 26: ...at appuyez sur le bouton SET après l affichage du résultat Si le résultat n est pas supprimé il est automatiquement enregistré par date dans le groupe de mémoire précédemment configuré Remarque vérifiez que le groupe de mémoire correct est sélec tionné avant la prise de mesure Si le nombre de prises de mesure dépasse le nombre attribué de 60 enregistrements par groupe les mesures les plus récentes...

Страница 27: ...ettre automatiquement hors tension s il reste sans fonctionner pendant environ 3 minutes dans les différents modes FR Précaution en matière de sécurité si la pression dans le brassard devient trop élevée pendant la prise de mesure appuyez sur le bouton START STOP pour mettre l appareil hors tension La pression du brassard chute rapidement une fois que l appareil est hors tension ...

Страница 28: ...utilisant le bouton M La valeur moyenne de toutes les mesures sauvegardées de cette mémoire utilisateur est affichée avec un message vocal Appuyez à nouveau sur le bouton M l écran affiche la moyenne des résultats des sept derniers jours pour la plage 5h00 8h59 Appuyez à nouveau sur le bouton M l écran affiche la moyenne des résultats des sept derniers jours pour la plage 18 h00 19 h59 mmHg AVG AV...

Страница 29: ...st possible de voir le résultat le plus récent Lors de l activation des résultats vous pouvez appuyer sur le bouton M pour faire défiler tous les résultats enregistrés en mémoire No mmHg Remarque si aucun résultat n est sauvegardé la pression artérielle systolique la pression artérielle diastolique et la fréquence cardiaque s affichent ...

Страница 30: ...acer toutes les mesures enregistrées en mémoire dans le groupe sélectionné L appareil émet des bips pour indiquer que l effacement a été effectué puis passez en mode Prise de mesure Pour supprimer les résultats d autres groupes reportez vous à Sélectionnez le groupe de mémoire page 10 Appuyez ensuite sur le bouton START STOP pour mettre l appareil hors tension Remarque il est impossible de récupér...

Страница 31: ... le message Piles déchargées quand les piles sont déchargées et ne peuvent pas gonfler le brassard pour la prise de mesure apparaît simultanément pendant 5 secondes environ avant la mise hors tension Remplacez les piles à ce moment Il n y a aucune perte de contenu de mémoire pendant tout ce processus ...

Страница 32: ...ps ou de l appareil Asseyez vous dans une posi tion détendue en plaçant le poignet au même niveau que le coeur Evitez de parler ou de bouger pendant la prise de mesure voir page 13 affiché Le brassard ne se gonfle pas correc tement Vérifiez que le tuyau est correctement fixé sur la manchette et sur l appareil de surveillance Mauvais fonction nement Lisez attentivement le manuel de l utilisateur et...

Страница 33: ...ession artérielle d un sujet varie fréquemment pendant la journée L excitation et la tension peuvent faire augmenter la pression artérielle alors que la consommation d alcool ou un bain peut la faire diminuer Certaines hormones comme l adré naline libérée par l organisme sous l effet du stress peuvent provoquer une contraction des vaisseaux sanguins ce qui se traduit par une hausse de la pression ...

Страница 34: ...es directeurs émanant de l Organisation Mondiale de la Santé Le graphique ci dessous avec des codes de couleurs sur l appa reil de surveillance indique les résultats de la prise de mesure Hypertension grave Hypertension modérée Hypertension légère Tension élevée normale Tension normale Tension optimale mmHg Hypertension légère Indicateur de niveau de la pression artérielle ...

Страница 35: ...uffisance cardiaque l insuffisance rénale ou les hémorragies cérébrales Une bonne hygiène de vie et la consultation régulière d un médecin per mettent de lutter beaucoup plus facilement contre l hyperten sion et les maladies associées quand elles sont diagnostiquées à un stade précoce Systolique mm Hg Diastolique mm Hg Hypertension grave Hypertension modérée Hypertension légère Tension élevée norm...

Страница 36: ...ure anor male On obtient une indication plus fiable de la pression artérielle d un sujet après la prise de 2 à 3 mesures chaque jour à la même heure sur une longue durée Consultez votre médecin si les résultats restent anormaux Informations sur la pression artérielle ...

Страница 37: ... peuvent être plus élevées quand elles sont effectuées dans un environnement clinique ou médical Ce phénomène est connu sous le nom de syn drome de la blouse blanche et peut être occasionné par une sensation d anxiété ou de nervosité Remarque Les résultats anormaux peuvent être dus à 1 Un mauvais positionnement du brassard Vérifiez que le brassard est correctement ajusté ni trop serré ni trop lâch...

Страница 38: ...nne Q Dois je mettre le brassard au poignet gauche ou au poignet droit Quelle est la différence R On peut utiliser indifféremment le poignet gauche ou le poignet droit pour la prise de mesure mais pour comparer les résultats il faut utiliser le même poignet La prise de mesure sur le poignet gauche peut donner des résultats plus précis car ce poignet est plus près du coeur Q Quelle est la meilleure...

Страница 39: ...r fr Entretien 1 Evitez de faire tomber de heurter ou de jeter l appareil 2 Evitez les températures extrêmes N utilisez pas l appareil en extérieur FR S E T M SY S DIA PU L ST AR T ST OP SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 40: ... excès de détergent 4 Nettoyage du brassard ne faites pas tremper le brassard dans l eau Appliquez une petite quantité d alcool isopro pylique sur un chiffon souple pour nettoyer la surface du brassard Utilisez un chiffon humide liquide à base d eau pour essuyer Laissez sécher le brassard naturellement à température ambiante SET M SYS DIA PUL START STOP SE T M SYS DIA PUL STA RT STO P ...

Страница 41: ... spengler fr Entretien 5 N utilisez pas d essence de diluants et des solvants compa rables 6 Retirez les piles quand l appareil reste inutilisé pendant une période prolongée FR S E T M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 42: ... m Pl Pr m M M Fo 7 Ne démontez pas le produit 8 Il est recommandé de contrôler le fonctionnement tous les 2 ans 9 Durée de vie prévue environ trois ans à raison de 10 prises de mesure par jour SET M SYS DIA PUL START STOP Entretien ...

Страница 43: ...llométrique Plage de mesure Pression 0 mm Hg 300 mm Hg Pouls 30 à 180 battements minute Précision de la mesure Pression 3 mm Hg Pouls 5 Mise en pression Mise en pression automatique Mémoire 120 valeurs avec la date et l heure Fonction Détection de rythme cardiaque irrégulier Indicateur de classification de l OMS Moyenne des résultats de trois séries Détection de piles déchargées Rétro éclairage Ar...

Страница 44: ...Environ 77 x 64 x 32 mm Circonférence du brassard Environ 75 l x 300 L mm Pour des circonférence de poignets com prises entre 13 5 et 21 5 cm Environnement de fonctionnement Tempéra ture 10 C 40 C Humidité 15 93 HR Pression 700hPa 1060hPa Environnement de stockage Tempéra ture 25 C 70 C Humidité 93 HR Classification Matériel à alimentation interne type BF Les spécifications peuvent être modifiées ...

Страница 45: ...rme CEM EN 60601 1 2 Matériel électrique médical partie 1 2 exigences générales relatives à la sécurité Norme annexe compatibilité électromagnétique Exigences et tests Normes de performances EN 1060 1 Tensiomètres non invasifs Exigences générales EN 1060 3 Tensiomètres non invasifs Exigences complémen taires concernant les systèmes électromécaniques de mesure de la pression sanguine EN 1060 4 Tens...

Страница 46: ...ts et de le recycler de manière responsable Pour éliminer ce type de produit il faut prendre contact avec le revendeur auquel le produit a été acheté ou avec le bureau local de l administration pour obtenir des détails relatifs au mode d élimination du produit dans un centre de recyclage respectueux de l environnement Les utilisateurs professionnels doivent prendre contact avec leur fournisseur et...

Страница 47: ...n raison de composants défectueux ou d un défaut de finition nous le réparerons ou le remplacerons gratuitement La garantie ne couvre pas les dommages du tensiomètre dus à une mauvaise manipulation Veuillez prendre contact avec votre revendeur local pour obte nir des détails SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France FR ...

Страница 48: ...48 www spengler fr ...

Страница 49: ...TENSONIC Wrist blood pressure monitor User s manual 0459 ...

Страница 50: ...Spengler S A S 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France Co ...

Страница 51: ...t 60 Unit Operation 62 Blood Pressure Information 81 Blood Pressure Q A 85 Maintenance 87 Specifications 91 Warranty 95 Battery Installation 62 System Settings 63 Applying The Wrist Monitor 67 Testing 69 Power Off 75 Memory Check and Test average 76 Memory Deletion 78 Low Battery Indicator 79 Troubleshooting 80 ...

Страница 52: ...d heart rate using the oscillometric method The device is not intended for use on infants and children The device is designed for home or clinical use All values can be read out in one LCD DISPLAY Measurement position is on adult wrist only Please read this manual thoroughly before using the unit Please retain this manual for future reference For specific information about your blood pressure plea...

Страница 53: ...andatory Prohibited Type BF Equipment Consult Instructions For Use Serial Number Discard the used product to the recycling collection point according to local regu lations The product conforms to the requirements of the EC medical devices directive 93 42 EEC Manufacturer EN ...

Страница 54: ...hysician first Make sure the electronic blood presure doesn t stop the blood circulation Product is designed for its intended use only Do not misuse in any way Product is not intended for infants or individuals who cannot express their intentions Do not disassemble or attempt to repair Do not use cell phones and other devices which generate strong electrical or electromagnetic fields near the devi...

Страница 55: ...ty is correct Do not mix battery types Long life alkaline batteries are recommended Remove batteries from device when not in operation for more than 3 months Dispose batteries properly observe local laws and regulations Caution This device must not be used in presence of electrosurgery This device must not be used during patient transport Do not apply cuff on a wound risk of more injuries ...

Страница 56: ...tion Monitor Unit Un SET M SYS DIA PUL STA RT STOP World Health Organization WHO Blood Pressure Classification Indicator LCD Systolic Blood Pressure Diastolic Blood Pressure Pulse rate M Button START STOP Button SET Button Wrist cuff ...

Страница 57: ...tion Display EN AVG mmHg kPa No Groups WHO blood pressure classification indicator Low battery indicator Date Time Results average in three way Irregular heartbeat indicator Systolic blood pressure Diastolic blood pressure Pulse Rate ...

Страница 58: ...58 www spengler fr Unit Illustration Contents 1 Monitor Unit 3 Plastic Storage Case 2 Owner s Manual Im SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 59: ...eart 4 Avoid speaking or moving body parts while testing 5 While testing avoid strong electromagnetic interference such as microwave ovens and cell phones 6 Wait 3 minutes or longer before re testing 7 Try to measure your blood pressure at the same time each day for consistency 8 Test comparisons should only be made when monitor is used on the same wrist in the same position and at the same time o...

Страница 60: ...ee Figure A 2 Remove clothing from the wrist area See Figure B 3 Rest for several minutes prior to testing Wrap cuff around left wrist See Figure C Figure A Figure B Figure C Qu SET M SYS DIA PUL STAR T ST OP 1 2c m 0 4 0 8 SET M SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 61: ...1 www spengler fr EN Quick Start 4 Sit in a comfortable position and place wrist level with heart See Figure D 5 Press button to start testing See Figure E Figure D Figure E SET M SYS PUL STOP START DIA ...

Страница 62: ...ed by arrow Install 2 new AAA alkaline batteries according to polarity Close battery cover Note 1 Replace batteries when Low Battery Indicator appears on screen 2 Batteries should be removed from device when not in operation for an extended period of time S E T M SYS DIA PUL START ST OP Un ...

Страница 63: ...oup icon flashes 1 Select memory Group Wile in the System Setting mode you may accumulate test rescuts into 2 diffterent groups This allows multiple users to save individual test results up to 60 memories per group Press M button to choose a group setting The test results will automatically store in each selected group EN ...

Страница 64: ...t the Time Date mode Set the year first by adjusting the M button Press SET button again to confiom curret month Contime setting the day hour and minute in the same way Every time the SET button is pressed it will lock in your seletion and continue in succession month day hour minute ...

Страница 65: ...65 www spengler fr Unit Operation 3 Time Format Setting Press SET button again to set the time format mode Set the time format by adjusting the M button EU means European Time US means U S Time EN ...

Страница 66: ...ion 5 Saved Settings While in any setting mode press START STOP button to turn the unit off All information will be saved Note If unit is left on and not in use for 3 minutes it will auto matically save all information and shut off ...

Страница 67: ...nitor Do not apply over clothing If wearing a long sleeved shirt be sure to roll sleeve back to forearm Apply monitor to wrist as illustrated Tighten cuff firmly as not to wiggle Unit Operation EN 1 2c m 0 4 0 8 M SE T SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 68: ...68 www spengler fr Unit Operation Do not stand while testing Sit in a comfortable position and place wrist level with heart ...

Страница 69: ...e LCD screen will appear for one second as unit performs a quick diagnosis A long tone indicates when unit is ready for testing Note Unit will not function if residual air from previous testing is present in cuff The LCD will flash until pressure is stabilized Unit Operation EN AVG mmHg kPa No ...

Страница 70: ...er s systolic blood pressure is over 190mmHg the unit will automatically re inflate to the proper shelf Note Pressurization will gradually subside and ultimately stop when cuff is not properly applied to the wrist If this occurs pressing the START STOP button to turn the unit off Unit Operation mmHg ...

Страница 71: ... air will slowly subside as indicated by the corresponding cuff pressure value A flashing will appear simultaneously on screen signaling heart beat detection Note Remain relaxed during testing Avoid speaking or moving body parts Unit Operation EN mmHg ...

Страница 72: ...systolic and diastolic blood pressure with voice broadcast A indicator representing the current measurement will appear next to the correspon ding WHO Classification Note Refer to Page 82 83 for detail WHO Blood Pressure Classifica tion Information Indicator Unit Operation mmHg ...

Страница 73: ...rtbeat Symbol appears on screen along with measurement results Irregular heartbeat rhythm is defined as rhythm that is either 25 slower or faster than the average rhythm detected while measuring systolic blood pressure and diastolic blood pressure Consult your physician if the Irregular Heartbeat Symbol frequently appears with your test results Unit Operation EN ...

Страница 74: ...ress the SET button after result is displayed If result is not deleted it will automatically store by date within the previously configured Memory Group Note be sure the appropriate Memory Group selection is made prior to testing If the number of tests surpasses the allotted 60 memories per group the most recent tests will appear first thus eliminating the oldest readings Unit Operation ...

Страница 75: ...in any mode The unit can turn off the power itself about 3 minutes no operation in any mode Safety Precaution If pressure in cuff becomes too extreme while testing press the START STOP button to turn power off The cuff pressure will rapidly dissipate once the unit is off Unit Operation EN ...

Страница 76: ...alue of all saved measurements of this user memory is display Press the M button again and the screen will display the average of last seven days test results for 5 00am 8 59am measurement Press the M button again and the screen will display the average of last seven days test results for afternoon 18 00pm 19 59pm measurement Unit Operation mmHg AVG AVG ...

Страница 77: ...st recent test result can be viewed Upon activating test results you can press the M buttons to scroll though all test results stored in memory No mmHg Unit Operation EN Note If there s no results saved the systolic Blood Pressure Diastolic Blood Pressure and Pulse Rate will display ...

Страница 78: ...roxima tely 3 seconds to delete all memory records from the selected group The monitor will beep indicating successful deletion and then transfer into testing mode To delete momories from other groups please refer to Select Memory Group on page 10 Then press the START STOP button to turn the unit off Note Memory cannot be recovered once it has been deleted ...

Страница 79: ...he unit will broadcast Low Battery when battery life is depleting and unable to inflate cuff for testing The appears simultaneously for approximately 5 seconds prior to shutting off Replace batteries at this time No memory loss will occur throughout this process ...

Страница 80: ... 67 Inaccurate test results due to body movement or monitor move ment Sit in a relaxed position placing wrist level with heart Avoid speaking or moving body parts while testing See Page 61 displayed Cuff fails to inflate properly Make sure hose is properly fastened to cuff and moni tor unit Improper ope ration Read user manual carefully and re test properly Pressurization is over 300mmHg Read user...

Страница 81: ...between beats An individual s blood pressure frequently changes throughout the course of a day Excitement and tension can cause blood pressure to rise while drinking alcohol and bathing can lower blood pressure Certain hormones like adrenaline which your body releases under stress can cause blood vessels to constrict leading to a rise in blood pressure If these measuring numbers become too high it...

Страница 82: ... with a classification indicator based on established guidelines from the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High normal Normal Optimal Blood Pressure Classification Indicator mmHg Mild Hypertension ...

Страница 83: ... including heart failure kidney failure and cerebral hemorrhaging By maintaining a healthy lifestyle and visiting your physician on a regular basis hypertension and relative diseases are much easier to control when diagnosed in the early stages Systolic mmHg Diastolic mmHg Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High normal Normal Optimal tor EN ...

Страница 84: ...e Do not be alarmed if an abnormal reading occurs A better indication of an individual s blood pressure occurs after 2 3 readings are taken at the same time each day over an extended period of time Consult your physican if test results remain abnormal ...

Страница 85: ...aily life Readings can be elevated when taken in a clinical or medical environment This is known as White Coat Hypertension and may be caused by feeling anxious or nervous Note Abnormal test results may be caused by 1 Improper cuff placement Make sure cuff is snug not too tight or too loose 2 Improper body position Make sure to keep your body in an upright position 3 Feeling anxious or nervous Tak...

Страница 86: ...dual s blood pressure Q Should I apply the cuff to the left or right wrist What is the difference A Either wrist can be used when testing however when com paring results the same wrist should be used Testing on your left wrist may provide more accurate results as it is located closer to your heart Q What is the best time of day for testing A Morning time or any time you feel relaxed and stress fre...

Страница 87: ...87 www spengler fr Maintenance 1 Avoid dropping slamming or throwing the unit 2 Avoid extreme temperatures Do not use outdoors S E T M SY S DIA PU L ST AR T ST OP SET M SYS DIA PUL START STOP EN ...

Страница 88: ...amp cloth to remove dirt and excess detergent 4 Cuff Cleaning Do not soak cuff in water Apply a small amount of rubbing alcohol to a soft cloth to clean cuff s surface Use a damp cloth water based to wipe clean Allow cuff to dry naturally at room temperature SET M SYS DIA PUL START STOP SE T M SYS DIA PUL STA RT STO P ...

Страница 89: ...89 www spengler fr Maintenance 5 Do not use petrol thinners or similar solvents 6 Remove batteries when not in operation for an extended period of time EN S E T M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 90: ...D M M M R M A P M Fu Maintenance 7 Do not disassemble product 8 It is recommended the performance should be checked every 2 years 9 Expected service life Approximately three years at 10 tests per day SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 91: ...ment Method Oscillometric Method Measurement Range Pressure 0mmHg 300mmHg Pulse 30 to 180 Beats Minute Measurement Accuracy Pressure 3mmHg Pulse 5 Pressurization Automatic Pressurization Memory 120 Memories in two groups with Date and Time Function Irregular Heartbeat Detection WHO Classification Indicator Results average in three way Low Battery Detection Backlight EN ...

Страница 92: ...pprox 77 x 64 x 32mm 3 03 x 2 52 x 1 26 LxWxH Cuff Circumfe rence Approx 75 W 300 L mm Fits wrist circumference 13 5 21 5 cm 5 3 8 5 Operating Environment Tempera ture 10 C 40 C 50 F 104 F Humidity 15 93 RH Pressure 700hPa 1060hPa Storage Environment Tempera ture 25 C 70 C 13 F 158 F Humidity 93 HR Classification Internal Powered Equipment Type BF Specifications are subject to change without notic...

Страница 93: ...ety EMC standard EN 60601 1 2 Medical electrical equipment part 1 2 General requirements for safety Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance standards EN 1060 1 Non invasive sphygmomanometers General requi rements EN 1060 3 Non invasive sphygmomanometers Supplementary requirements for electromechanical blood pressure measuring systems EN 1060 4 Non invas...

Страница 94: ...his product from other types of wastes and recycle it responsibly When disposing this type of product contact the retailer where product was purchased or contact your local government office for details regarding how this item can be disposed in an environmentally safe recycling center Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchasing agreement This ...

Страница 95: ... Tensonic does not function properly due to defective components or poor workmanship we will repair or replace it freely The warranty does not cover damages to your Blood Pressue Monitor due to improper handling Please contact local retailer for details SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France EN ...

Страница 96: ...96 www spengler fr ...

Страница 97: ...Monitor digital de tensión arterial para muñeca Manual TENSONIC 0459 ...

Страница 98: ...Spengler S A S 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France ...

Страница 99: ...obre la tensión arterial 129 Preguntas y respuestas sobre la tensión arterial 133 Mantenimiento 135 Especificaciones 139 Garantía 143 Colocación de la pila 110 Configuración del sistema 111 Uso del monitor de muñeca 115 Prueba 117 Apagado 123 Comprobación de la memoria y promedio de las pruebas 124 Eliminación de la memoria 126 Indicador de pila baja 127 Detección de problemas 128 ...

Страница 100: ...co No está diseñado para su uso con bebés y niños Este aparato está diseñado para uso doméstico o clínico Todos los valores pueden leerse en una PANTALLA LCD La única posición de medición posible es la muñeca de un adulto Lea atentamente este manual en su totalidad antes de utilizar la unidad Guarde este manual para consultas futuras Si desea información específica sobre su tensión arterial CONSUL...

Страница 101: ...hibido Equipo de tipo BF Consulte las instrucciones de uso Número de serie Lleve el producto al final de su vida útil a un punto de reciclaje apropiado en con formidad con la normativa local Este producto cumple los requisitos establecidos en la directiva europea sobre aparatos médicos 93 42 EEC Fabricante ES ...

Страница 102: ...u médico Verifique que el tensiometro electrónico no cau sa una degradación prolongada en la circulación sanguínea del paciente El producto está diseñado únicamente para su uso previsto Evite todo uso incorrecto del aparato Este producto no debe utilizarse con bebés ni personas que no puedan expresar su voluntad No desmonte ni intente reparar el aparato No utilice teléfonos móviles ni otros aparat...

Страница 103: ...de distintos tipos Se recomienda el uso de pilas alcalinas de larga duración Saque las pilas cuando no se use el aparato durante más de 3 meses Deseche las pilas de forma apropiada cumpla las leyes y normas locales Precaución Este dispositivo no debe ser utilizado en presen cia de electrocirugía Este dispositivo no debe ser utilizado durante el transporte del paciente No aplique el brazalete sobre...

Страница 104: ...T M SYS DIA PUL STA RT STOP Organización Mundial de la Salud OMS Indicador de clasificación de tensión arterial LCD Tensión arterial sistólica Tensión arterial diastólica Frecuencia del pulso M Botón Botón INICIO PARADA Botón de configuración SET Muñequera Ind ...

Страница 105: ...antalla AVG mmHg kPa No Grupos Tensión arterial OMS Indicador de clasificación Indicador de pila baja Fecha Hora Promedio de los tres últimos resultados Latido irregular indicador Tensión arterial sistólica Tensión arterial diastólica Pulso Frecuencia ...

Страница 106: ...106 www spengler fr Ilustración de la unidad Contenido 1 Monitor 3 Estuche de plástico 2 Manual de usario Pa SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 107: ...ite hablar y mover partes del cuerpo durante la prueba 5 Durante la prueba evite interferencias magnéticas fuertes tales como las de hornos microondas y teléfonos móviles 6 Espere un mínimo de 3 minutos para repetir la prueba 7 Intente medir su tensión arterial a la misma hora todos los días para obtener resultados consistentes 8 Las comparaciones entre mediciones sólo deben realizarse cuando el m...

Страница 108: ...vestir de la zona de la muñeca Ver la Ilustración B 3 Descanse durante varios minutos antes de la prueba Enrolle la muñequera alrededor de la muñeca izquierda Ver la Ilustración C Ilustración A Ilustración B Ilustración C Ini SET M SYS DIA PUL STAR T ST OP 1 2c m 0 4 0 8 SET M SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 109: ...Siéntese en una posición cómoda y coloque la muñeca al mismo nivel que el corazón Ver la Ilustración D 5 Presione el botón de INICIO PARADA para iniciar la prueba Ver la Ilustración E Ilustración D Ilustración E SET M SYS PUL STOP START DIA ...

Страница 110: ...dicado por la flecha Coloque 2 pilas alcalinas AAA nuevas respetando la polaridad correcta Cierre la tapa de las pilas Nota 1 Cambie las pilas cuando aparezca el indicador de pila baja en la pantalla 2 Deben sacarse las pilas cuando no se use el aparato durante un periodo de tiempo prolongado S E T M SYS DIA PUL START ST OP Fu ...

Страница 111: ...padea 1 Seleccionar el grupo de memoria El modo de configuración del sistema permite dividir los resultados de las pruebas en 2 grupos diferentes Esto permite que distintos usuarios guarden los resultados de sus pruebas individuales hasta 60 memorias por grupo Presione el botón M para seleccionar la configuración de un grupo Los resultados de las pruebas se almacenarán automáti camente en cada gru...

Страница 112: ...evo para configurar la fecha y la hora Configure primero el año ajustando el botón M Presione el botón SET de nuevo para confirmar el mes actual Configure el día la hora y los minutos de igual modo Cada vez que pres ione el botón SET su selección se bloqueará y continuará con la siguiente mes día hora minuto ...

Страница 113: ...amiento de la unidad 3 Configuración del formato de hora Presione el botón SET de nuevo para configurar el formato de hora Configure el formato de hora ajustando el botón M EU significa hora europea US significa hora estadounidense ...

Страница 114: ...ación Puede presionar el botón de INICIO PARADA en cualquier modo de configuración para la unidad Al hacerlo se guardarán todos los datos Nota Si se deja la unidad encendida y no se utiliza durante 3 minutos ésta guardará automáticamente toda la información y se apagará ...

Страница 115: ...tir Si lleva una camisa de manga larga asegúrese de subir la manga hasta el antebrazo Coloque el monitor en la muñeca tal como se ve en la ilustra ción Apriete la muñequera con firmeza para que no se mueva ES Funcionamiento de la unidad 1 2c m 0 4 0 8 M SE T SYS PUL STOP STAR T DIA ...

Страница 116: ...116 www spengler fr No permanezca de pie durante la prueba Siéntese en una posición cómoda y coloque la muñeca al mismo nivel que el corazón Fu Funcionamiento de la unidad ...

Страница 117: ...ante un segundo mientras la uni dad realiza un diagnóstico rápido Un tono audible prolongado indica que el aparato está listo para la prueba Nota La unidad no funcionará si hay aire residual de la prueba an terior en el brazalete La pantalla LCD parpadeará hasta que se estabilice la presión ES Funcionamiento de la unidad AVG mmHg kPa No ...

Страница 118: ... es superior a 190 mmHG la unidad inflará de nuevo el brazalete automáticamente hasta el valor apropiado Nota Si la muñequera no está correctamente colocada la presuri zación disminuirá gradualmente y finalmente se detendrá En este caso presione el botón INICIO PARADA para apagar la unidad Fu Funcionamiento de la unidad mmHg ...

Страница 119: ...ire hasta alcanzar el valor de presión del brazalete configurado Al mismo tiempo aparece en la pantalla un intermitente que indica la detección del latido cardiaco Nota Manténgase relajado a durante la prueba Evite hablar y mover partes del cuerpo ES Funcionamiento de la unidad mmHg ...

Страница 120: ...istólica y diastólica con un aviso de voz Aparece un indicador que representa la medida actual junto a la clasificación correspon diente de la OMS Nota En la página 130 131 se ofrece información detallada sobre la clasificación de la tensión arterial de la OMS Funcionamiento de la unidad Indicador mmHg Fu ...

Страница 121: ...ido irregular en la pantalla junto con los resultados de la medición El ritmo cardiaco irregular se define como un ritmo un 25 inferior o superior al ritmo cardiaco medio detectado al medir la tensión arterial sistólica y diastólica Si el símbolo de latido irregular aparece con frecuencia con los resultados de sus pruebas consulte a su médico ES Funcionamiento de la unidad ...

Страница 122: ...esione el botón de configuración SET cuando se vea el resultado Si no se eliminan los resultados se guardarán automáticamente por fecha en el grupo de memoria previamente configurado Nota Asegúrese de seleccionar el grupo de memoria apropiado antes de realizar la prueba Si el número de pruebas supera las 60 asignadas a cada grupo de memoria aparecerán los resultados de las pruebas más recientes y ...

Страница 123: ...te la prueba presione el botón INICIO PARADA para apagar la unidad La presión del brazalete se libera rápidamente al apagar la unidad Apagado Al presionar el botón INICIO PARADA la unidad se apaga en cualquier modo en que se encuentre La unidad puede apagarse por sí misma cuando transcurren unos 3 minutos sin uso en ningún modo ...

Страница 124: ...idas guardadas de esta memoria de usuario con un aviso de voz Presione el M botón de nuevo y aparecerá en pantalla el promedio de los resultados de las pruebas de los siete últimos días para 5 00am 8 59 am con un aviso de voz Presione el M botón de nuevo y aparecerá en pantalla el promedio de los resultados de las pruebas de los siete últimos días para la tarde de 18 00pm 19 59 pm con un aviso de ...

Страница 125: ... ver los resultados de las pruebas más recientes Cuando aparezcan los resultados de las pruebas puede presionar los botones M para revisar todos los resulta dos de pruebas almacenados en la memoria No mmHg Nota Si no se han guardado resultados los valores de tensión arterial sistólica y diastólica y el ritmo cardiaco se verán como ...

Страница 126: ...durante nos 3 segundos para borrar todos los regis tros de memoria del grupo seleccionado El monitor emite un pitido para indicar que se han suprimido los registros y pasa al modo de prueba Para eliminar memorias de otros grupos con sulte la sección Seleccionar el grupo de memoria en la página 10 Presione el botón INICIO PARADA para apagar la unidad Nota Una memoria eliminada no puede recuperarse ...

Страница 127: ...ndo la pila se esté agotando y no sea posible inflar la muñequera para medir la ten sión arterial Aparece el símbolo simultáneamente durante unos 5 segundos antes del apagado Cambie las pilas No se producirá ninguna pérdida de memoria durante este proceso ES Funcionamiento de la unidad ...

Страница 128: ...i miento del cuerpo o del monitor Siéntese en una posición cómoda y coloque la muñeca al mismo nivel que el cora zón Evite hablar y mover partes del cuerpo durante la prueba Ver página 109 visualizado La muñequera no se infla correcta mente Asegúrese de que el tubo de aire está conectado correctamente al brazalete y al monitor Funcionamiento incorrecto Lea atentamente el ma nual del usuario y repi...

Страница 129: ...ona a menudo cambia durante el transcurso de un día La agitación y el estrés pueden provocar un aumento de la tensión mientras que el alcohol y los baños pueden reducirla Algunas hormonas tales como la adrenali na que el cuerpo produce en condiciones de estrés pueden provocar un estrechamiento de los vasos sanguíneos y en consecuencia un aumento de la tensión Si estos valores medidos son demasiado...

Страница 130: ...stablecidas por la Organización Mundial de la Salud El gráfico de abajo con codificación de colores en el monitor indica los resultados de la prueba Hipertensión grave Hipertensión moderada Hipertensión leve Normal alta Normal Óptima Indicador de clasificación de tensión arterial mmHg Hipertensión leve Información sobre la tensión arterial Inf ...

Страница 131: ...llos renales y hemorragias cerebrales Si se mantiene un estilo de vida saludable y se visita regularmente al médico es mucho más fácil controlar la hiper tensión y enfermedades asociadas cuando se diagnostican en la etapa inicial Tensión mmHg Diastólica mmHg Hipertensión grave Hipertensión moderada Hipertensión leve Normal alta Normal Óptima erial ES Información sobre la tensión arterial ...

Страница 132: ...r una medida más precisa de la tensión arterial de una persona se recomienda realizar 2 o 3 pruebas cada día a la misma hora durante un periodo de tiempo prolongado Si los resultados de la prueba continúan siendo anómalos consulte a su médico Información sobre la tensión arterial ...

Страница 133: ...o se mide en un entorno médico u hospitalario Es lo que se conoce como hipertensión de bata blanca y puede ser consecuencia de intranquilidad o nerviosismo Nota Los resultados de pruebas anómalos pueden deberse a 1 Una colocación incorrecta del brazalete Asegúrese de que el brazalete está ajustado ni dema siado apretado ni demasiado flojo 2 Posición corporal incorrecta Asegúrese de mantener el cue...

Страница 134: ...i mentación el estrés la colocación del brazalete etc Q Debo colocar la muñequera en la muñeca izquierda o en la derecha Cuál es la diferencia A Puede medirse la tensión en cualquiera de ambas muñecas pero con fines comparativos debe utilizarse la misma La medición en la muñeca izquierda puede ofrecer resulta dos más precisos por su mayor cercanía al corazón Q Cuál es la mejor hora del día para re...

Страница 135: ...135 www spengler fr Mantenimiento 1 Evite someter la unidad a caídas y golpes 2 Evite las temperaturas extremas No usar en exterior ES S E T M SY S DIA PU L ST AR T ST OP SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 136: ...edad y el exceso de detergente 4 Limpieza del brazalete No sumerja el brazalete en agua Aplique una pequeña cantidad de alcohol de fricción a un paño para limpiar la superficie del brazalete Use un paño humedecido en agua para finalizar la limpieza Deje secar la muñequera a temperatura ambiente SET M SYS DIA PUL START STOP SE T M SYS DIA PUL STA RT STO P ...

Страница 137: ...www spengler fr 5 No use limpiadores con base de gasolina ni disolventes 6 Saque las pilas cuando no se use la unidad durante un perio do de tiempo prolongado Mantenimiento ES S E T M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 138: ... In di Pr m Pr M Fu 7 No desmonte el producto 8 Se recomienda comprobar el rendimiento de la unidad cada 2 años 9 Vida útil prevista Aproximadamente 3 años con una media de 10 mediciones diarias SET M SYS DIA PUL START STOP Mantenimiento ...

Страница 139: ...oscilométrico Intervalo de me dición Tensión 0mmHg 300mmHg Pulso de 30 a 180 latidos minuto Precisión de la medición Tensión 3mmHg Pulso 5 Presurización Presurización automática Memoria 120 memorias en dos grupos con fecha y hora Función Detección de latido irregular Indicador de clasificación de la OMS Promedio de los 3 últimos resultados Detección de pila baja Retroiluminación Especificaciones E...

Страница 140: ...3 03 x2 52 x1 26 LxAnxAl Circunferencia de la muñequera Aprox 75 An 300 L mm Se adapta a la circunferencia de la muñeca 13 5 21 5 cm 5 3 8 5 Entorno de funcionamiento Tempera tura 10 C 40 C 50 F 104 F Humedad 15 93 humedad relativa Tensión 700hPa 1060hPa Entorno de almacenamiento Tempera tura 25 C 70 C 13 F 158 F Humedad 93 HR Clasificación Equipo con alimentación interna tipo BF Las especificacio...

Страница 141: ... 2 Equipos electromédicos parte 1 2 Requisitos generales de seguridad Norma colateral Compatibilidad electromagnética Requisitos y pruebas Normas de rendimiento EN 1060 1 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos generales EN 1060 3 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos adicionales para sistemas de medición de tensión arterial electromecánicos EN 1060 4 Esfigmomanómetros no invasivos Procedimi...

Страница 142: ...e forma responsable Cuando vaya a eliminar este tipo de producto póngase en contacto con el distribuidor al que lo ad quirió o con la Administración local para consultar cómo puede eliminar este producto en un centro de reciclaje de forma que no presente riesgos medioambientales Los usuarios de empresa deben consultar a su proveedor y comprobar los términos y condiciones del acuerdo de compra Este...

Страница 143: ...rectamente como consecuencia de componentes defectuosos o fallos de mano de obra lo repa raremos o sustituiremos de forma gratuita La garantía no cubre daños del monitor de tensión arterial causados por una mani pulación inapropiada Póngase en contacto con el distribuidor local para más información SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France Garantía ES ...

Страница 144: ...144 www spengler fr ...

Страница 145: ...TENSONIC الدم ضغط قياس جهاز الرسغ نوع من بالكامل آيل املالك دليل 0459 ...

Страница 146: ... 156 السريع التشغيل بدء 158 الوحدة تشغيل 158 البطارية تثبيت 163 بالرسغ المستخدم الضغط قياس جهاز استخدام 165 اختبار 171 التشغيل إيقاف 172 الذاكرة فحص 174 الذاكرة حذف 177 منخفض البطارية مؤشر 176 وإصالحها األخطاء استكشاف 177 بالصحة تذكير رسالة 181 الدم ضغط حول وجواب سؤال 183 الصيانة 187 المواصفات 191 الضمان ...

Страница 147: ...Spengler S A S 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France ...

Страница 148: ...لمات إنذار إجباري ممنوع BF المعدة نوع االستخدام أجل من اإلرشادات راجع التسلسلي الرقم بنقطة المستخدم المنتج من التخلص المحلية اللوائح وفق المخلفات تدوير إعادة تجميع بالمفوضية الخاصة التوجيهات متطلبات مع الجهاز يتوافق 93 42 EEC الطبية لألجهزة األوروبية الصنع جهة AR ...

Страница 149: ...تخدام البالغين لدى القلب ضربات ومعدل مصمم الجهاز األطفال أو الرضع على االستخدام ألغراض معد غير LCD عرض شاشة في القيم كل قراءة يمكن العيادة أو المنزل في لالستخدام فقط البالغ رسغ على يكون المقياس وضع واحدة برجاء الوحدة استخدام قبل ًا د جي هذا التشغيل دليل قراءة برجاء على للحصول المستقبل في إليه للرجوع هذا التشغيل بدليل االحتفاظ طبيبك استشارة برجاء لديك الدم ضغط حول معينة معلومات التحذير احتياطات جمي...

Страница 150: ...بطارية قطبية أن من تأكد العمر طويلة القلوية البطارية باستخدام ينصح البطاريات أنواع بين تخلط ال أشهر 3 من أكثر لمدة عمله عدم عند الجهاز من البطاريات بإزالة قم المحلية واللوائح القوانين بمراعاة قم مالئم ٍ و نح على البطاريات من تخلص إنذار الكهربية الجراحة حالة في لالستخدام ًا ب مناس ليس الجهاز هذا المريض نقل أثناء لالستخدام ًا ب مناس ليس الجهاز هذا إضافية إصابات يسبب قد هذا ألن الجرح على الساعدة تضع ...

Страница 151: ...الخاص الطبيب على ا ً تدهور يسبب ال اإللكتروني الدم ضغط مقياس أن من د َّ ك تأ للمريض الدموية الدورة في طويلة فترات مدى فقط منه المقصود لالستخدام المنتج تصميم تم األشكال من شكل بأي االستخدام سوء تجنب األفراد أو للرضع مصمم غير المنتج بداخلهم عما التعبير يستطيعون ال الذين إصالحه محاولة أو تفكيكه تجنب شأنها من التي األخرى واألجهزة الخلوية الهواتف تستخدم ال قوي كهرومغناطيسي أو كهربائي مجال توليد ذلك يسب...

Страница 152: ...ضيحي العرض AR الدم ضغط االنقباضي AVG mmHg kPa No العرض شاشة مجموعات منخفض البطارية مؤشر حسب الدم ضغط التصنيف مؤشر WHO العالمية الصحة منظمة التاريخ الوقت منتظمة غير قلب ضربات مؤشر طرق بثالث النتائج متوسط الدم ضغط االنبساطي معدل النبض ...

Страница 153: ...fr 152 للوحدة التوضيحي العرض الدم ضغط قياس جهاز وحدة WHO العالمية الصحة منظمة الدم ضغط تصنيف مؤشر االنقباضي الدم ضغط LCD االنبساطي الدم ضغط النبض معدل M الزر START STOP زر التشغيل إيقاف تشغيل تعيين SET زر الرسغ معصم ...

Страница 154: ...مستوى االختبار إجراء أثناء الجسم من أجزاء تحريك أو التحدث تجنب 4 من يصدر كالذي القوي الكهرومغناطيسي التشويش تجنب االختبار أثناء 5 الخلوية والهواتف الميكرويف أفران االختبار إعادة قبل أكثر أو دقائق 3 انتظر 6 التطابق بغرض يوم كل الوقت نفس في لديك الدم ضغط قياس حاول 7 يتم الضغط قياس جهاز كان إذا إال االختبارات مقارنات إجراء يجب ال 8 اليوم من الوقت نفس وفي الوضع نفس وفي الرسغ نفس على استخدامه الذين لأل...

Страница 155: ...www spengler fr 154 للوحدة التوضيحي العرض المحتويات جهاز وحدة 1 الدم ضغط قياس بالستيك تخزين حقيبة 3 المالك دليل 2 SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 156: ...www spengler fr 157 السريع التشغيل بدء د الشكل هـ الشكل AR القلب مع الرسغ مستوى وضع مريح وضع في اجلس 4 د الشكل راجع لبدء تشغيل ايقاف تشغيل START STOP الزر على اضغط 5 هـ الشكل راجع االختبار ...

Страница 157: ...لشكل أ الشكل راجع البطاريات تثبيت 1 SET M SYS DIA PUL STAR T ST OP أ الشكل ب الشكل راجع الرسغ منطقة من المالبس إزالة 2 حول المطاطي الكم بلف قم االختبار قبل دقائق لعدة استرح 3 ج الشكل راجع الرسغ 1 2c m 0 4 0 8 S E T M S Y S P U L S T O P S T A R T D I A ...

Страница 158: ...ة مجموعة رمز يومض النظام إعداد 1 1 يمكنك النظام تعيين وضع في التواجد عند الذاكرة مجموعة تحديد للعديد هذا يسمح مختلفتين مجموعتين في االختبارات نتائج جمع لكل ذاكرة 60 حتى الفرد اختبارات نتائج بحفظ المستخدمين من مجموعة يتم االختبار نتائج مجموعة إعداد الختيار M زر على اضغط تحديدها يتم مجموعة كل في ًا ي تلقائ تخزينها ...

Страница 159: ... البطارية غطاء بزلق قم للقطبية ا ً ق وف جديدة قلوية AAA بطاريات 2 بتثبيت قم البطارية غطاء بغلق قم S E T M SYS DIA PUL START ST OP مالحظة الذي البطارية مؤشر انخفاض عند البطارية باستبدال قم 1 الشاشة على يظهر لمدة الجهاز تشغيل عدم عند الجهاز من البطاريات إزالة يتعين 2 الزمن من طويلة ...

Страница 160: ...ww spengler fr 161 الوحدة تشغيل AR الوقت تنسيق إعداد 3 وضع لتعيين أخرى مرة تعيين SET الزر على اضغط الوقت التاريخ M زر تعديل خالل من الوقت تنسيق بتعيين قم األمريكي التوقيت تعني US األوروبي التوقيت تعني EU ...

Страница 161: ...يين SET الزر على اضغط M زر تعديل خالل من ً ال أو السنة بتعيين قم الوقت التاريخ استمر الشهر لتأكيد أخرى مرة تعيين SET الزر على اضغط يتم مرة كل في الطريقة بنفس والدقيقة والساعة اليوم تعيين في الخاص التحديد في سيقفل تعيين SET الزر على الضغط فيها دقيقة ساعة يوم شهر بالتالي ويستمر بك ...

Страница 162: ... الضغط قياس جهاز استخدام طويلة بأكمام قميصا ارتداء عند المالبس فوق تستخدمه ال الساعد إلى األكمام لف من تأكد بشد قم مبين هو كما الرسغ على الضغط قياس جهاز استخدام يتذبذب ال بحيث بإحكام المطاطي الكم 1 2c m 0 4 0 8 M S E T S Y S P U L S T O P ST A R T D I A ...

Страница 163: ... اإلعدادات 5 START STOP زر على اضغط وضع أي في التواجد عند حفظ سيتم الوحدة تشغيل إليقاف للتحويل التشغيل إيقاف تشغيل المعلومات كل 3 لمدة استخدامها يتم ولم التشغيل قيد الوحدة ترك تم إذا مالحظة التشغيل وإيقاف المعلومات كافة بحفظ ًا ي تلقائ فستقوم دقائق ...

Страница 164: ...لستمرار مع اضغط تنبيه صوت يصدر حتى ايقاف تؤدي كوحدة واحدة ثانية لمدة LCD شاشة ستظهر إلجراء الجهاز استعداد إلى الطويلة النغمة تشير سريع تشخيص االختبار االختبار من متبقي هواء تواجد إذا الوحدة وظيفة تعمل لن ملحوظة LCD شاشة ستومض المطاطي الكم في موجود السابق الضغط استقرار حتى AVG mmHg kPa No ...

Страница 165: ...www spengler fr 164 مستوى وضع مريح وضع في اجلس االختبار إجراء أثناء الوقوف تجنب القلب مع الرسغ الوحدة تشغيل ...

Страница 166: ...بار 3 يتبين كما ببطء الهواء ينحسر سوف المطاطي الكم تضخم بعد سوف وميض المقابلة المطاطي بالكم الضغط قيمة من ضربات كشف إلى ا ً مشير الشاشة على الوقت نفس في يظهر القلب أو التحدث تجنب االختبار أثناء استرخائك على حافظ مالحظة الجسم أجزاء تحريك mmHg ...

Страница 167: ...و للمستخدم االنقباضي الدم ضغط كان إذا 190mmHg سيعاد الوحدة فإن 190mmHg الزئبق من ميلليمتر 190 من السليم المستوى إلى ًا ي تلقائ تضخمها وضع عدم عند ً ا نهائي ويتوقف ًا ي تلقائ الضغط سيهدأ مالحظة هذا حدث إذا الرسغ فوق سليم بشكل المطاطي الكم تشغيل START STOP زر على اضغط الوحدة تشغيل إليقاف إيقاف mmHg ...

Страница 168: ...ربات رمز فإن القياس عملية أثناء أكثر أو مرتين القياس نتائج مع الشاشة على يظهر المنتظمة غير أن إما إيقاع أنه على القلب ضربات انتظام عدم تعريف ويتم ويتم اإليقاع متوسط من 25 بنسبة أسرع أو أبطأ يكون قم واالنبساطي االنقباضي الدم ضغط قياس أثناء اكتشافه المنتظمة غير القلب ضربات رمز ظهر إذا طبيبك باستشارة االختبار نتائج مع متكرر بشكل ...

Страница 169: ...لنقباضي الدم لضغط قياسات الشاشة ستعرض القياس يمثل مؤشر سيظهر صوتي بث مع واالنبساطي الصحة منظمة تصنيف مقابل ًا ي تال يظهر سوف الحالي WHO العالمية معلومات على للحصول 179 178 الصفحة راجع مالحظة تصنيف حسب الدم ضغط تصنيفات عن مفصلة العالمية الصحة mmHg مؤشر ...

Страница 170: ... وضع أي في الوحدة تشغيل إليقاف عدم عند دقائق 3 حوالي غضون في الطاقة تشغيل إيقاف للوحدة يمكن وضع أي في تشغيل أي وجود ًا د ج شديد للذراع المطاطي بالكم الضغط أصبح إذا السالمة احتياطات أجل من تشغيل إيقاف تشغيل START STOP زر على اضغط الطاقة تشغيل إيقاف الوحدة إيقاف بمجرد بسرعة يتبدد المطاطي بالكم الضغط فإن ...

Страница 171: ...الختبار بعد تعيين SET الزر على اضغط اختبار نتيجة تخزينها فسيتم النتيجة حذف يتم لم إذا النتيجة عرض تكوينها تم التي الذاكرة مجموعة داخل التاريخ حسب ًا ي تلقائ ا ً ق ساب قبل المناسبة الذاكرة مجموعة بتحديد القيام من تأكد مالحظة االختبار لكل المخصصة ذاكرة 60 الـ يتجاوز االختبارات عدد كان إذا أقدم يزيل مما ً ال ستظهرأو األخيرة االختبارات فإن مجموعة القراءات ...

Страница 172: ...اضغط عند اختبار نتيجة آخر عرض يمكن األخيرة االختبارات نتائج األزرار M على الضغط يمكنك االختبارات نتائج تنشيط الذاكرة في تخزينها تم التي االختبارات نتائج كل عبر للمرور عرض فسيتم تخزينها تم نتائج وجود عدم حالة في مالحظة ومعدل االنبساطي الدم وضغط االنقباضي الدم ضغط النبض No mmHg ...

Страница 173: ...ال أو أزرار M باستخدام الماضية مع هذا المستخدم بذاكرة الخاصة حفظها تم التي القياسات كل أخرى مرة الزر على اضغط M على اضغط صوتي بث للمدة أيام سبعة آخر اختبارات نتائج متوسط الشاشة ستعرض M على اضغط صوتي بث مع ص 8 59 ص 5 00 نتائج متوسط الشاشة ستعرض أخرى مرة الزر على اضغط بث مع م 19 59 م 18 00 للمدة أيام سبعة آخر اختبارات صوتي mmHg AVG AVG ...

Страница 174: ...منخفض البطارية مؤشر منخفضة بطارية Low Battery ببث الوحدة ستقوم لالختبار المطاطي الكم تضخم وتعذر البطارية عمر نفاذ عند قم اإلغالق قبل ثوان خمسة لمدة الوقت نفس في يظهر في للذاكرة فقدان يحدث لن الوقت هذا في البطارية باستبدال العملية هذه خالل ...

Страница 175: ...رة فحص المجموعة من الذاكرة سجالت كل لحذف ثوان 3 لحوالي صوت الدم ضغط قياس جهاز سيصدر تحديدها تم التي إلى االنتقال ذلك بعد ثم الناجح الحذف إلى ا ً مشير صفير األخرى المجموعات من الذاكرة لحذف االختبار وضع زر على اضغط 10 صفحة ذاكرة مجموعة تحديد راجع تشغيل إليقاف تشغيل إيقاف تشغيل START STOP الوحدة حذفها بمجرد الوحدة استعادة يتعذر مالحظة ...

Страница 176: ...ضغط الضربات بين فيما القلب استرخاء أن يمكن والتوتر اإلثارة اليوم طوال متكرر بشكل للفرد الدم ضغط يتغير أن يمكن واالستحمام الكحول شرب أن حين في الدم ضغط ارتفاع يسببان جسمك يفرزه الذي األدرينالين مثل الهرمونات بعض الدم ضغط يخفضا ارتفاع إلى يؤدي مما الدموية األوعية انقباض يسبب أن يمكن الضغط تحت الدم ضغط في بشكل يعمل قلبك أن معناه فهذا ًا د ج عالية هذه القياس أرقام أصبحت إذا ينبغي مما أصعب االنقباضي ال...

Страница 177: ...ئج الجسم حركة بسبب قياس جهاز حركة أو الدم ضغط ا ً ع واض استرخاء وضع في اجلس مستوى مع الرسغ تحريك أو التحدث تجنب القلب إجراء أثناء الجسم من أجزاء 157 الصفحة راجع االختبار المطاطي الكم المعروض التضخم في يفشل مالئم بشكل مالئم بشكل الخرطوم تثبيت من تأكد جهاز ووحدة المطاطي الكم إلى الضغط قياس سليم غير تشغيل وأعد بحرص المستخدم دليل اقرأ سليم ٍ و نح على االختبار 300 من أعلى الضغط الزئبق من ملليمتر 300mmH...

Страница 178: ...ى تؤثر خالل من الدماغي والنزيف الكلوي والفشل القلب قصور ذلك يصبح بانتظام الطبيب وزيارة صحي حياة نمط على المحافظة السيطرة في أسهل الصلة ذات واألمراض المرتفع الدم ضغط مبكرة مراحل في تشخيصهم عند عليها اإلنقباضي الضغط الزئبق من ملليمتر mmHg االنبساطي الضغط الزئبق من ملليمتر mmHg الشديد الدم ضغط ارتفاع المعتدل الدم ضغط ارتفاع خفيف الدم ضغط ارتفاع طبيعي مرتفع طبيعي مثالي ...

Страница 179: ...ند تصنيف مؤشر مع تجهيزه تم Tensonic البياني الرسم العالمية الصحة منظمة من الموضوعة التوجيهية الضغط قياس جهاز وحدة على ترميزه يتم الذي اللون أدناه االختبار نتائج إلى تشير خفيف الدم ضغط ارتفاع الشديد الدم ضغط ارتفاع المعتدل الدم ضغط ارتفاع خفيف الدم ضغط ارتفاع طبيعي مرتفع طبيعي مثالي الدم ضغط تصنيف مؤشر ...

Страница 180: ...أن يمكن أفضل بشكل المرتفع الدم بضغط هذا ويعرف طبية بيئة أو عيادة في العصبية أو بالقلق اإلحساس يسببه وقد األبيض للمعطف يسببها قد الطبيعية غير االختبارات نتائج مالحظة 1 1 مالئم غير بشكل الذراع قبضة وضع ًا د ج ضيق ليس مريح المطاطي الكم أن من تأكد ًا د ج فضفاض أو 2 2 للجسم المالئم غير الوضع مستقيم وضع في جسمك تبقي أن من تأكد 3 3 أنفاس 3 2 من خذ العصبية أو بالتوتر الشعور االختبار واستأنف قليلة لدقائق ا...

Страница 181: ...0 طبيعية غير قراءات وجود عند تنزعج ال مالحظة يتم أن بعد يظهر الفرد لدى الدم لضغط أفضل مؤشر فترة عبر يوم كل الوقت نفس في قراءة 3 2 من أخذ إذا بك الخاص الطبيب استشر الزمن من طويلة طبيعية غير النتائج ظلت الدم ضغط عن معلومات ...

Страница 182: ...www spengler fr 183 AR الصيانة وحدة رمي أو ارتطام أو إسقاط تجنب 1 تستخدمه ال الحرارة درجة في الشديد االرتفاع تجنب 2 بالخارج S E T M SY S DIA PU L ST AR T ST OP SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 183: ... ذلك الفرد لدى الدم ضغط على يؤثر قد ذلك غير إلى األيسر أم األيمن الرسغ على المطاطي الكم أستخدم هل س الفرق هو ما عند فإنه ذلك ومع الرسغين من أي استخدام يمكن ج إجراء الرسغ نفس استخدام فيتعين النتائج مقارنة دقة أكثر بنتائج يأتي قد األيسر الرسغ على االختبار القلب من بالقرب لتواجده االختبار إلجراء باليوم وقت أفضل هو ما س وعدم بالراحة فيه تشعر وقت أي في أو الصباح وقت ج التوتر ...

Страница 184: ...www spengler fr 185 الصيانة مماثلة مذيبات أو التنر مذيب أو البنزين تستخدم ال 5 لمدة الجهاز تشغيل عدم عند البطارية بإزالة قم 6 الوقت من طويلة S E T M SYS DIA PUL START STOP AR ...

Страница 185: ...ستخدام شديد منظف من الكثير مع األوساخ في الذراع المطاطي الكم تنقع ال المطاطي الكم تنظيف 4 ناعمة قماشة على الكحول من قليل مقدار استخدم الماء مبللة قماش قطعة استخدم المطاطي الكم سطح لتنظيف طبيعي بشكل يجف المطاطي الكم دع للتنظيف بالماء الغرفة حرارة درجة في SET M SYS DIA PUL START STOP S E T M SY S DI A PU L S TA R T S T O P ...

Страница 186: ...القياس نطاق االنقباضي 0mmHg 300mmHg الزئبق من ملليمتر 300 الزئبق من ملليمتر 0 النبض دقيقة نبضة 180 إلى 30 القياس دقة االنقباضي 3mmHg الزئبق من ميلليمتر 3 النبض 5 الضغط التلقائي الضغط الذاكرة والوقت التاريخ مع مجموعيتن في ذاكرة 120 الوظيفة المنتظمة غير القلب ضربات اكتشاف العالمية الصحة لمنظمة التابع التصنيف مؤشر طرق بثالث النتائج متوسط البطارية انخفاض اكتشاف الخلفية اإلضاءة ...

Страница 187: ...www spengler fr 186 الصيانة المنتج بتفكيك تقوم ال 7 عامين كل األداء على فحص بإجراء ينصح 8 10 بمعدل ًا ب تقري سنوات ثالث للخدمة االفتراضي العمر 9 يوم كل اختبارات SET M SYS DIA PUL START STOP ...

Страница 188: ...عدات 1 EN 60601 للسالمة العامة المتطلبات EMC معايير 2 1 جزء الطبية الكهربائية المعدات 2 1 EN 60601 السالمة الضمانات لمعايير العامة المتطلبات واختبارات متطلبات الكهرومغناطيسية توافق األداء معايير الغازية غير الدم ضغط مقاييس 1 EN 1060 العامة المتطلبات الغازية غير الدم ضغط مقاييس 3 EN 1060 التكميلية المتطلبات الكهروميكانيكية الدم ضغط قياس لنظم الغازية غير الدم ضغط مقاييس 4 EN 1060 ا ً م عمو النظام دق...

Страница 189: ... ارتفاع بوصة 1 26 بوصة 2 52 بوصة 3 03 الكم أبعاد المطاطي مم طول 300 عرض 75 حوالي بوصة 8 5 بوصة 5 3 سم 21 5 13 5 الرسغ محيط يناسب درجة بيئة حرارة التشغيل درجة 50 مئوية درجة 40 مئوية درجة 10 فهرنهيت درجة 104 فهرنهيت الرطوبة النسبية الرطوبة 93 15 االنقباضي 700hPa 1060hPa التخزين بيئة درجة الحرارة درجة 13 مئوية درجة 70 مئوية درجة 25 فهرنهيت درجة 158 فهرنهيت الرطوبة HR 93 التصنيف BF النوع الداخلية بالط...

Страница 190: ... عدم حالة في الشراء أو بإصالحه فسنقوم رديئة أوصنعة معيبة مكونات وجود بسبب مالئم قياس بجهاز تلحق التي األضرار يغطي ال الضمان ًا ن مجا استبداله بمتاجر االتصال برجاء معه السليم غير التعامل بسبب الدم ضغط التفاصيل من مزيد على للحصول المحلية التجزئة الضمان SPENGLER SAS 30 rue Jean de Guiramand 13290 Aix en Provence France ...

Страница 191: ... المنتج فصل برجاء االنسان صحة أو من التخلص عند مسؤول بشكل تدويره وإعادة النفايات من شراء منه تم الذي التجزأة بمتجر اتصل المنتج من النوع هذا على للحصول لديك المحلية الحكومة بمكتب اتصل أو المنتج هذا من التخلص المنتج هذا من التخلص بكيفية تتعلق تفاصيل ًا ي بيئ آمن تدوير إعادة مركز في العنصر مراجعة األعمال رجال من المستخدمين على يتعين أنه كما المنتج هذا خلط يحظر الشراء بعقد الخاصة والبنود الشروط من يخل...

Страница 192: ...www spengler fr ...

Страница 193: ...www spengler fr ...

Страница 194: ...Date de 1er marquage CE 22 12 2014 1st CE marking date 2014 12 22 Réf NU_527522_1VD_090320 ...

Отзывы: