background image

DE

WASSERfESTE KoMPoNENTE

Ihr neuer Spektrum SR2010 Empfänger wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb 

in feuchten Umgebungen inklusive

Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.

Bitte beachten Sie, dass auch wenn die Komponente wasserfest ist, diese NICHT 

dafür geeignet ist, längere Zeit unter Wasser getaucht zu werden. Zudem sind die 

elektrischen Kabel sowie auch die meisten Metallteile, inkl. Schrauben und Muttern, 

korrosionsanfällig, wenn nach dem Betrieb in nasser Umgebung keine zusätzliche 

Wartung durchgeführt wird.

Für die Maximierung der Langzeitleistung und den Erhalt der Garantie Ihres Servos, 

sollten Sie dieses nur entsprechend der „Nutzungsbedingungen“ einsetzen. Wenn 

Sie in feuchten Umgebungen fahren, sollten Sie außerdem regelmäßig die Wartung, 

wie in der Wartungsanleitung unter „Nach Einsatz in nasser Umgebung“ beschrieben, 

durchführen. Wenn Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen möchten, dann 

sollten Sie das Produkt auch nicht unter diesen Bedingungen betreiben.

ACHTUNG: 

Unaufmerksamkeit beim Betrieb des Produktes und in 

Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen 

und dem Verlust der Garantie führen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung für den Einsatz in nasser Umgebung 

sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung 

des Servos zur Verfügung haben.

Betreiben Sie Ihr Servo nicht dort, wo es in Kontakt mit Salzwasser (Meerwasser 

oder mit Salz bedeckten Straßen) oder mit schmutzigem oder belastetem Wasser 

kommen kann. Salzwasser ist stark leitend und korrosionsfördernd, seien Sie daher 

bitte sehr achtsam.

Nutzungsbedingungen

Ihr Empfänger kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem der

folgenden Szenarios eingesetzt werden:

• 2 Stunden unterbrochener Betrieb in taubedeckten Gras oder Vegetation. 
• 2 Stunden Dauerbetrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit, gesättigte Luft, 

Kondenswasser.

• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Regen (<2,5mm per Stunde).
• 15 Minuten Dauerbetrieb in starkem Regen (>7,6mm per Stunde).
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Graupel (<2,5mm per Stunde).
• 1 Stunde Dauerbetrieb bei leichtem Schneefall (<6,35mm per Stunde).
• 45 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht 

die untere Chassiskante übersteigen oder bei kontinuierlichem Kontakt mit 

Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserdichten Komponenten.

• 5 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf die untere 

Chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei kontinuierlichem Kontakt 

mit Spritzwasser oder bei ständigem kurzen Eintauchen der wasserdichten 

Komponenten. 

• 1 Stunde unterbrochener Betrieb in Sand, Matsch oder Schnee (die untere 

Rumpfkante sollte nicht durch den Untergrund überdeckt werden), bei Kontakt 

mit Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserfesten Komponenten.

Содержание SR2010

Страница 1: ...SR2010 Instruction Manual SR2010 Bedienungsanleitung Manuel d utilisation SR2010 Manuale di istruzioni SR2010...

Страница 2: ...requires some basic mechanical ability Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product is not in tended...

Страница 3: ...hat you have all the tools you will need to properly maintain your receiver Do not operate your receiver where it could come in contact with salt water ocean water or water on salt covered roads conta...

Страница 4: ...ed from corrosion or other long term water related damage Wet Conditions Maintenance Gently rinse the mud and dirt off the vehicle with a garden hose Remove the battery pack s and dry the contacts If...

Страница 5: ...vehicle in wet conditions use the smaller piece of foam tape A Otherwise the larger piece of foam tape B prevents dust from entering the receiver case Mount the antenna up and away from the vehicle in...

Страница 6: ...in the desired preset failsafe position normally neutral put your transmitter in bind mode Continue holding the failsafe position until the binding process is complete 4 The bind process is complete w...

Страница 7: ...t distance away from the transmitter Check the receiver antenna to be sure it is not cut or damaged Replace the receiver or contact Horizon Product Support Make sure your receiver antenna is in an ant...

Страница 8: ...the sole discretion of Horizon Proof of purchase is required for all warranty claims SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WAR RANTY IS THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY Limitation of...

Страница 9: ...name address and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton Provided warranty conditions have been met your Product will be serviced or replaced free of charge Service or re...

Страница 10: ...hat to which the receiver is connected This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 th...

Страница 11: ...serve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environ ment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling...

Страница 12: ...betrieben werden und er fordert gewisse technische Grundf higkeiten Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben kann dies zu Verlet zungen oder Sch den am Produ...

Страница 13: ...en Sie sicher dass Sie alle Werkzeuge f r eine Wartung des Servos zur Verf gung haben Betreiben Sie Ihr Servo nicht dort wo es in Kontakt mit Salzwasser Meerwasser oder mit Salz bedeckten Stra en oder...

Страница 14: ...nen die Kontakte Entfernen Sie mit einem Gartenschlauch vorsichtig Dreck und Schmutz von Ihrem Fahrzeug Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Hand haben blasen Sie die Innenr ume Ritzen und...

Страница 15: ...erwen den Sie bitte das schmalere St ck Klebeband A Das gr ere St ck Klebeband verhindert B verhindert das Eindringen von Staub in das Empf ngergeh use Schieben Sie die Antenne in ein Antennenr hrchen...

Страница 16: ...in die gew nschte Failsafeposition und bringen den Sender in den Bindemode Halten Sie die Failsafepositionen bis der Bindevorgang durchgef hrt ist 4 Der Bindevorgang ist durchgef hrt wenn die orange L...

Страница 17: ...f nger geht nach kurzer Distanz in den Failsafemode berpr fen Sie die Empf ngerantenne auf Besch digungen oder K rzungen Ersetzen Sie den Empf n ger oder kontakten den technische Service von Horizon H...

Страница 18: ...pricht c Anspr che des K ufers Es liegt ausschlie lich im Ermessen von Horizon ob das Produkt bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde repariert oder ausgetauscht wird Dies sind die exklusiven Ansp...

Страница 19: ...ng ohne R cksprache mit Horizon nicht durchf hren Dies gilt auch f r Garan tiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den H ndler der sich mit Horizon kurz schlie en wird um eine sa...

Страница 20: ...izonhobby com content support render compliance Entsorgung in der Europ ischen Union Dieses Produkt darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Es ist die Verantwortung des Benutzers dass Produkt an e...

Страница 21: ...prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en m canique Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de s curit et de responsabilit peut entra ner des d g ts mat riels e...

Страница 22: ...de votre r cepteur NE JAMAIS utiliser votre r cepteur o il pourrait entrer en contact avec de l eau sal e Eau de mer ou flaque d eau sur une route sal e ou de l eau pollu e ou contamin e L eau sal e e...

Страница 23: ...ides Rincez d licatement le r cepteur l aide d un arrosoir afin de retirer la boue et la poussi re Retirez la batterie et s chez ses contacts Si vous poss dez un compresseur d air ou une bombe d air c...

Страница 24: ...iser votre v hicule en conditions humides utilisez le petit morceau A Autrement utilisez le grand morceau B afin d viter que la poussi re p n tre dans le bo tier du r cepteur L antenne doit tre guid e...

Страница 25: ...ation 3 En pla ant la g chette dans la position d sir e pour le failsafe g n rale ment au neutre mettez votre metteur en mode affectation Maintenez la position de failsafe jusqu la fin du processus d...

Страница 26: ...se en mode failsafe une faible distance de l metteur Contr lez l tat de l antenne du r cepteur Remplacez le r cepteur ou contactez le service technique Horizon Hobby Assurez vous que l antenne du r ce...

Страница 27: ...bilit de v rifier tous les l ments utilis s et susceptibles d tre int gr s dans le cas de garantie La d cision de r parer ou de remplacer le produit est du seul ressort d Horizon La garantie exclut le...

Страница 28: ...r que le carton d emballage d origine ne suffit pas en r gle g n rale prot ger le produit des d g ts pouvant survenir pendant le transport Faites appel un service de messagerie proposant une fonction...

Страница 29: ...n point de collecte officiel des d chets d quipements lectriques Cette proc dure permet de garantir le respect de l environnement et l absence de sollicitation excessive des ressources naturelles Elle...

Страница 30: ...modellismo Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune cono scenze basilari di meccanica L uso improprio o irresponsabile di questo prodotto pu causare lesioni alle perso...

Страница 31: ...ttrezzature necessarie per questo scopo Non utilizzate il vostro ricevitore quando c il rischio che entri in contatto con acqua salata acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato s...

Страница 32: ...o e la sporcizia dal veicolo con un getto di acqua Togliete la batteria o le batterie e asciugate i contatti Se avete a disposizione dell aria compressa soffiate sul ricevitore per togliere i residui...

Страница 33: ...izioni di umidit bisogna usare il pezzo di gomma piuma pi piccolo A altrimenti il pezzo pi largo B evita che la polvere entri nel contenitore del ricevitore Montare l antenna nella parte alta del veic...

Страница 34: ...o met tere il trasmettitore in modalit bind Bisogna mantenere la posizione di failsafe finch la procedura di connessione binding non terminata 4 La procedura termina quando il LED arancio sul ricevito...

Страница 35: ...stata messa in modalit col legamento e la ricevente non pi collegata Rifare il collegamento tra trasmittente e ricevente La ricevente va in modalit Failsafe a poca distanza dalla trasmittente Controll...

Страница 36: ...orizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in b...

Страница 37: ...datti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilit e un assicurazione in quanto Horizon non si assume alcuna resp...

Страница 38: ...i rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecat...

Страница 39: ......

Страница 40: ...on Hobby LLC DSM DSM2 DSMR Active Vehicle Control AVC and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann...

Отзывы: