background image

35

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé 

avec préattention et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques 

ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et rai-

sonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance 

par un tuteur. La REMARQUE d’utilisation contient des indications relatives à 

la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonc-

tionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de com-

prendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement 

ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents 

entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une 

estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Ho-

rizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez 

bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon 

d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, 

adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. 

Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage 

d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts 

pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de mes-

sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne 

prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception 

acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des 

défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons 

de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour 

demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une 

preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur 

laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de 

garantie est confirmé, le produit sera réparé  Cette décision relève unique-

ment de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmet-

tons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que 

nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra 

être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au 

minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. 

En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous 

nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les com-

posants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la méca-

nique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocomman-

dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées 

par l’acheteur lui-même.

Содержание DX10t

Страница 1: ...DX10t Optional Gimbal Stick Instructions DX10T Anleitung zum Einbau der optionalen Steuerkn ppel Instructions pour les manches optionnels de l metteur DX10t Istruzioni Stick Opzionali per DX10t...

Страница 2: ...gimbal stick s send the stick s and transmitter to the appropriate Horizon Service Center where this procedure can be performed by an authorized service technician Or contact a distributor in your co...

Страница 3: ...sungen zu demontieren oder in irgendeiner Art zu ver ndern Das falsche oder nicht befolgen jeder einzelnen Anweisung oder Sicherheitshinweis kann zu Besch digung an diesem Produkt oder Eigentum f hren...

Страница 4: ...le produit et ou vos biens Lisez TOUTES les instructions Si apr s la lecture de ces instructions vous ne vous sentez pas capable d effectuer le remplacement des manches contactez le service technique...

Страница 5: ...osservanza delle istruzioni e delle precauzioni pu portare a danni al prodotto o ad altre parti Leggere TUTTE le istruzioni Se dopo averle lette attentamente non vi sentite in grado di sostituire gli...

Страница 6: ...stick SPMA3010 SPMA3011 SPMA3012 Medium Phillips screwdriver Mittlerer Phillips Schraubendreher Tournevis cruciforme moyen Cacciavite medio a croce Side cutters Seitenschneider Pince coupante Tronche...

Страница 7: ...Sie den Sender mit der Vorderseite nach unten auf eine gepolsterte Fl che um Sch den am Sender zu ver meiden Mettez l metteur hors tension Placez l metteur sur sa fa ade sur une surface capitonn e afi...

Страница 8: ...Schraubendreher um die 16 Geh useschrauben heraus zu drehen Heben Sie die Schrauben an einem sicherem Ort auf um sie nicht zu verlieren Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 16 vis du boi...

Страница 9: ...e des Senders ab und legen diese zur Seite Trennen Sie den LiPo Akku und nehmen ihn aus dem Akkuabteil heraus Retirez la partie arri re du boitier et posez la c t D connectez la batterie Li Po et reti...

Страница 10: ...utton wires from the main board Stecken Sie die Kabel der Steuerkn ppel auf der Platine ab D connectez les c bles des boutons des manches de la platine principale Scollegare dalla piastra principale i...

Страница 11: ...l base and frame Entfernen Sie vorsichtig Klebstoff vom Steuerkn ppelfu und Rahmen Retirez d licatement la colle maintenant les c bles sur le manche et sa structure Togliere delicatamente la colla dal...

Страница 12: ...Sie die DX10t aufrecht L sen Sie den Steuerkn ppel durch drehen der Mutter im Uhrzeigersinn Positionnez le DX10t la fa ade vers le haut Desserrez le manche au tour nant l crou dans le sens horaire Po...

Страница 13: ...imbal base Ist der Steuerkn ppel los ziehen Sie ihn nach oben ab und f hren die Kabel durch den Fu nach Quand le manche est lib r retirez le vers le haut en guidant les c bles des boutons au travers d...

Страница 14: ...hrzeigersinn maximieren Sie das verf gbare Kabel f r den 3 Wege Schalter Steuerkn ppel Tournez l crou du manche dans le sens antihoraire quand le bas du manche est lib r du support m tallique Tournez...

Страница 15: ...components Labor Return shipping F hren Sie soviel Kabel wie m glich durch den Halter Das zus tzliche Kabel erm glicht mehr Flexibilit t wenn Sie die Kabel des 3 Wege Schalter Steuerkn ppels anl ten H...

Страница 16: ...e co t de la main d uvre et les frais de port retour Far passare quanto pi filo possibile attraverso il supporto dello stick per avere pi libert di azione quando si saldano i fili AVVISO se si taglian...

Страница 17: ...l durch die mit der Krone empfehlen wir das gesamte Kabel vom Sender zu entfernen Coupez d licatement les 3 c bles du manche au plus pr s possible du manche Si vous remplacez les manches d origine par...

Страница 18: ...lter dass gen gend Platz f r das l ten der Kabel ist Guidez les c bles au travers de la nouvelle base du manche de l insert en nylon et de l crou Glissez la base du manche sur le support de fa on cons...

Страница 19: ...n St ck Schrumpfschlauch dar ber Verzinnen Sie die Kabelenden mit etwas L tzinn D nudez l extr mit des c bles et glissez y un petit morceau de gaine thermo r tractable Appliquez une petite quantit d t...

Страница 20: ...e Kabel in folgender Reihenfolge beginnend von der kleinen V Kerbe auf dem Schalter 1 Weiss 2 Schwarz 3 Rot Soudez les c bles en suivant l ordre ci dessous en commen ant par la marque V de l interrupt...

Страница 21: ...telle sicher ausgef hrt schieben Sie den Schrumpfschlauch ber diese und schrumpfen ihn mit Hitze Quand les soudures sont prises glissez la gaine thermo r tractable sur la soudure et appliquez de la ch...

Страница 22: ...ppelabdeckung auf den 3 Wege Schalter und f hren das Kabel in den Sender Glissez le capuchon du manche sur l interrupteur 3 positions et com mencez guider les c bles dans l metteur Mettere il coperchi...

Страница 23: ...Schalter in richtiger H he ist wenn Sie am Fu die Kappe anziehen Pressez l interrupteur 3 positions et le c blage dans l entretoise en plas tique L entretoise assure que l interrupteur est la hauteur...

Страница 24: ...ichtig die Kabel nach hinten bis das Kabel stramm ist Ziehen Sie dann die Kappe am Steuerkn ppelende fest Dirigez d licatement les c bles vers l arri re de l metteur jusqu ce qu ils soient tendus Serr...

Страница 25: ...n 3 Wege Schalter in die gew nschte Richtung und ziehen dann zur Sicherung des Steuerkn ppels die Mutter an Tournez le manche jusqu obtenir l interrupteur dans la position d sir e et serrez l crou pou...

Страница 26: ...kte bewegt werden kann Geben Sie etwas Kleber auf den Fu und Rahmen um das Kabel zu sichern Laissez suffisamment de longueur aux c bles pour que le manche puisse atteindre ses but es sans tirer ou pou...

Страница 27: ...i dem Schlie en des Senders ge quetscht gek rzt oder sonstwie besch digt werden k nnen Contr lez que tous les c bles les vis et les autres composants sont bien leur position quand les manches sont ins...

Страница 28: ...en Funktionstest aller Funktionen durch R assemblez le boitier installez la batterie et effectuez un essai de toutes les fonctions Rimontare il contenitore del trasmettitore rimettere la batteria al s...

Страница 29: ...the sole discretion of Horizon Proof of purchase is required for all warranty claims SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY Limitation of L...

Страница 30: ...lem A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration Be sure your name address and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton Notice Do not s...

Страница 31: ...weck des Produktes Der K ufer allein ist daf r ve rantwortlich zu pr fen ob das Produkt seinen F hig keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht c Anspr che des K ufers Es liegt ausschlie lich...

Страница 32: ...ksprache mit Horizon nicht durchf hren Dies gilt auch f r Garantiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem sol chen Fall den H ndler der sich mit Horizon kurz schlie en wird um eine sachgerechte...

Страница 33: ...lichti gen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die R ckversandkosten in Rechnung gestellt Sollten wir nach 90 Tagen ke ine Einverst ndniserkl rung zur Reparatur vorliegen haben...

Страница 34: ...r s dans le cas de garantie La d cision de r parer ou de remplacer le produit est du seul ressort d Horizon La garantie exclut les d fauts esth tiques ou les d fauts provoqu s par des cas de force maj...

Страница 35: ...ale prot ger le produit des d g ts pouvant survenir pendant le transport Faites appel un service de mes sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance puisque Horizon ne prend aucune respons...

Страница 36: ...difettoso Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengon...

Страница 37: ...adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno Bi sogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilit e un assicurazione in quanto Horizon non si assume alcuna r...

Страница 38: ...werden Weitere Informationen dazu wo Sie unbrauchbare Ger te zum Recycling abgeben k nnen erhalten Sie bei lokalen mtern bei der M llabfuhr f r Haushaltsm ll sowie dort wo Sie das Produkt gekauft hab...

Страница 39: ...39 2012 Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc Created 07 12 36885 1...

Отзывы: