background image

D

16

D

GB

F

E

I

D

17

D

GB

F

E

I

 entorno desde la cabina de pilotaje de su avión. Usted también
 puede usar el interruptor para, por ejemplo, activar las armas
 durante una misión. 

4. Acelerador

 El acelerador posee una función de aceleración estándar, la 
 que se requiere en caso de simulaciones de vuelo. Al girar el
 regulador usted puede acelerar o frenar su avión sin etapas y 
 así llevar a cabo eficientes maniobras de vuelo. 

Nota: antes de poder configurar el Rocketeer en el software de 

juegos, el regulador de velocidad se debe encontrar en posición 

central.  

5.Botones de función

 Este eficiente Joystick ofrece 6 botones independientes de
 función, con los que usted puede tener un completo control 
 de movimiento en cada juego. Las funciones de los botones 
 de disparo son dependientes de las características del juego 
 que se juega. Informaciones sobre la configuración de los 
 botones apropiados para cada situación, se encuentran en las 
 instrucciones de cada juego.

5 Indicaciones importantes

1.Cuando el Joystick no funciona, a pesar de estar bien

  conectado, cerciórese de que el ID del Rocketeer diga “USB 

 Vibration 3D Joystick“. En el Windows XP usted encuentra 
 el ID en “Controlador de juegos/Agregar“, seleccione ahí el 
 aparato y confirme con “OK“.
 Cuando el Rocketeer está correctamente conectado al PC 
 y a pesar de eso no funciona, seleccione:“Inicio/
 Configuración/Panel de control/Controlador 
 de juegos” (“Opciones de juego“ en Win Me) y haga clic en 
 agregar, para ver bajo que denominación fue ingresado su
 Joystick. Cuando usted ha conectado sólo un aparato, la
 denominación para el Joystick debería ser “USB Vibration 3D
 Joystick“ con esto funciona. En caso de que el Joystick no esté

 ingresado, elimine todas las entradas. Instale el software del 
 Rocketeer nuevamente.   

2.El acelerador debería ubicarse en posición central, antes de

 poder configurar el Joystick en el software de juego.

3.Las funciones de los botones del Joystick son dependientes 

 del juego que se juega. Lea antes de la configuración las 
 instrucciones del juego para encontrar los ajustes apropiados.

4.El Rocketeer requiere de poco cuidado y limpieza. Limpie el 

 aparato de tanto en tanto con un paño húmedo. No utilice 
 medios de limpieza o limpiadores líquidos que puedan dañar el 
 aparato.

Si necesita ayuda...

En  caso  de  problemas  tecnicas,  no  vacile  en  contactar  nuestro 

soporte tecnico. El número de teléfono està indicado en el dorso de 
este manual.

Содержание Rocketeer SL-6629

Страница 1: ...Rocketeer USB Joystick Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente SL 6629 D GB F E I...

Страница 2: ...llation der Software 1 Legen Sie die Treiber CD in Ihr CD ROM Laufwerk ein 2 Die CD startet automatisch Falls nach einer Seriennummer gefragt wird klicken Sie bitte auf berspringen bzw Weiter um die I...

Страница 3: ...en den Schalter auch verwenden um z B die einzelnen Waffen w hrend einer Mission zu aktivieren 4 Schubregler Der Schubregler hat eine Standard Schubfunktion wie sie in Flugsimulationen ben tigt wird D...

Страница 4: ...ht simulations action and didactic games 2 Product features 3D Handle with twist function Eight Way Coolie Hat for 360 view control Six fire buttons Throttle control 3 Installation Important Please in...

Страница 5: ...ons for total control in every game The functions of the fire buttons depend on settings of the respective game For further information please refer to the user s guide of the respective game 5 Import...

Страница 6: ...ateur USB de votre ordinateur et faites attention ce qu elle soit correctement branch e 2 Le Rocketeer vous donne la possibilit de r gler la Force Vibration travers le logiciel Pour pouvoir utiliser F...

Страница 7: ...trouvez la d nomination sous Contr leur de jeu avanc s lectionnez l l ment et confirmez en cliquant sur OK Si le Rocketeer ne fonctionne pas bien qu il soit correctement connect l ordinateur veuillez...

Страница 8: ...con el puerto USB o extensi n USB de su ordenador y cerci rese de que est correctamente conectada En caso de poseer una extensi n USB aseg rese de que el adaptador de la extensi n USB est enchufado 2...

Страница 9: ...B Vibration 3D Joystick En el Windows XP usted encuentra el ID en Controlador de juegos Agregar seleccione ah el aparato y confirme con OK Cuando el Rocketeer est correctamente conectado al PC y a pes...

Страница 10: ...UB USB del Vostro computer e accertateVi che sia stato collegato correttamente Nel caso in cui utilizziate un HUB USB accertateVi che il cavo di alimentazione di quest ultimo sia collegato alla presa...

Страница 11: ...In ambiente Windows XP troverete l identificazione del joy stick alla voce Periferiche di gioco installate Avanzate selezionate quindi la periferica in questione confermando infine la selezione median...

Страница 12: ...D 22 D GB F E I D 23 D GB F E I...

Страница 13: ...SL 6629...

Отзывы: