background image

D

12

D

GB

F

E

I

D

13

D

GB

F

E

I

 paysage à partir du cockpit de votre avion. Vous pouvez vous
 servir du chapeau chinois pour activer par exemple les
  différentes  armes lors de votre mission. 

4.Accélérateur 

 L’accélérateur est utile par exemple pour la simulation 
 des vols. En tournant l’accélérateur, vous pouvez accélérer ou
 ralentir en continu votre avion et de cette manière faire des
 manœuvres efficaces. 

Attention

:  Avant  de  pouvoir  configurer  le  Rocketeer  dans  votre 

logiciel de jeu, l‘accélérateur doit se trouver en position centrale.

5.Fonction des touches

 Ce joystick de haute qualité vous offre 6 boutons de fonction 
 indépendantes. Cela vous permet d’avoir lors de chaque jeu un
 contrôle absolu sur toutes les commandes. Le fonctionnement
 des boutons de tir dépend des réglages du jeu en cours. 
 Vous trouverez les informations sur les configurations des 
 boutons dans les instructions du jeu respectif.

5 Notes importantes

1.Si le joystick ne fonctionne pas, bien qu’il soit correctement 

 connecté, veuillez vérifier que la dénomination du Rocketeer
 soit bien « USB Vibration 3D Joystick ». (Dans le système 
 Windows XP vous trouvez la dénomination sous « Contrôleur
 de jeu/avancé», sélectionnez l’élément et confirmez en
 cliquant sur « OK ».
 Si le Rocketeer ne fonctionne pas, bien qu’il soit correctement 
 connecté à l’ordinateur, veuillez ouvrir le menu (Démarrer/
 Paramètres/Panneau de configuration/Contrôleur de jeu 
 (« Options de jeu » sous Win Me) et cliquez sur «Paramètres
 avancés », pour voir sous quel nom le joystick est
 inscrit. Si vous n’avez connecté qu’un seul dispositif, le nom
 pour le joystick doit être « USB Vibration 3D Joystick » afin qu’il 
 fonctionne. Si ce n’est pas le cas, veuillez effacer l’inscription. 
 Veuillez installer à nouveau le logiciel Rocketeer.

2.L’accélérateur doit se trouver en position centrale avant de 

  pouvoir configurer le joystick dans le logiciel de jeu.

3.Les fonctions des touches du joystick dépendent du jeu en

 cours. Veuillez lire les instructions de jeu avant commencer la
 configuration pour trouver les meilleures réglages.

4.Le Rocketeer est simple d’entretien. Veuillez nettoyer de

 temps en temps le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas 
 utiliser de produits abrasifs ou d’autres produits de nettoyage 
 liquides. Cela pourrait endommager le dispositif.

Si vous avez besoin d‘aide...

En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas de contacter notre 

support technique. Le numéro de téléphone est indiqué au revers 
de ce manuel. 

Содержание Rocketeer SL-6629

Страница 1: ...Rocketeer USB Joystick Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente SL 6629 D GB F E I...

Страница 2: ...llation der Software 1 Legen Sie die Treiber CD in Ihr CD ROM Laufwerk ein 2 Die CD startet automatisch Falls nach einer Seriennummer gefragt wird klicken Sie bitte auf berspringen bzw Weiter um die I...

Страница 3: ...en den Schalter auch verwenden um z B die einzelnen Waffen w hrend einer Mission zu aktivieren 4 Schubregler Der Schubregler hat eine Standard Schubfunktion wie sie in Flugsimulationen ben tigt wird D...

Страница 4: ...ht simulations action and didactic games 2 Product features 3D Handle with twist function Eight Way Coolie Hat for 360 view control Six fire buttons Throttle control 3 Installation Important Please in...

Страница 5: ...ons for total control in every game The functions of the fire buttons depend on settings of the respective game For further information please refer to the user s guide of the respective game 5 Import...

Страница 6: ...ateur USB de votre ordinateur et faites attention ce qu elle soit correctement branch e 2 Le Rocketeer vous donne la possibilit de r gler la Force Vibration travers le logiciel Pour pouvoir utiliser F...

Страница 7: ...trouvez la d nomination sous Contr leur de jeu avanc s lectionnez l l ment et confirmez en cliquant sur OK Si le Rocketeer ne fonctionne pas bien qu il soit correctement connect l ordinateur veuillez...

Страница 8: ...con el puerto USB o extensi n USB de su ordenador y cerci rese de que est correctamente conectada En caso de poseer una extensi n USB aseg rese de que el adaptador de la extensi n USB est enchufado 2...

Страница 9: ...B Vibration 3D Joystick En el Windows XP usted encuentra el ID en Controlador de juegos Agregar seleccione ah el aparato y confirme con OK Cuando el Rocketeer est correctamente conectado al PC y a pes...

Страница 10: ...UB USB del Vostro computer e accertateVi che sia stato collegato correttamente Nel caso in cui utilizziate un HUB USB accertateVi che il cavo di alimentazione di quest ultimo sia collegato alla presa...

Страница 11: ...In ambiente Windows XP troverete l identificazione del joy stick alla voce Periferiche di gioco installate Avanzate selezionate quindi la periferica in questione confermando infine la selezione median...

Страница 12: ...D 22 D GB F E I D 23 D GB F E I...

Страница 13: ...SL 6629...

Отзывы: