background image

NOTICE

All instructions, warranties and other collateral documents are 

subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For 

up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on 

the support tab for this product. 

Meaning of Special Language

The following terms are used throughout the product literature to 

indicate various levels of potential harm when operating this product:

NOTICE:

 Procedures, which if not properly followed, create a 

possibility of physical property damage AND a little or no possibility 

of injury.

CAUTION:

 Procedures, which if not properly followed, create the 

probability of physical property damage AND a possibility of serious 

injury.

WARNING:

 Procedures, which if not properly followed, create the 

probability of property damage, collateral damage, and serious injury 

OR create a high probability of superficial injury.

 

WARNING:

 Read the ENTIRE instruction manual to become 

familiar with the features of the product before operating. 

Failure to operate the product correctly can result in 

damage to the product, personal property and cause serious 

injury.

This is a sophisticated hobby product. It must be operated with 

caution and common sense and requires some basic mechanical 

ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible 

manner could result in injury or damage to the product or other 

property. This product is not intended for use by children without 

direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with 

incompatible components or augment product in any way without 

the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instruc-

tions for safety, operation and maintenance. It is essential to read 

and follow all the instructions and warnings in the manual, prior 

to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid 

damage or serious injury.

Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is 

not a toy.

NOTICE:

 This product is only intended for use with unmanned, 

hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby 

disclaims all liability outside of the intended purpose and will not 

provide warranty service related thereto.

WARRANTY REGISTRATION

Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente 

können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit 

geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf 

horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das 

betreffende Produkt.

Spezielle Bedeutungen

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur 

verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim 

Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:

HINWEIS:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine 

Gefahr von Verletzungen ergeben.

ACHTUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von 

schweren Verletzungen.

WARNUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden 

und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit 

oberflächliche Verletzungen.

WARNUNG

: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, 

um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut 

zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann 

dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen 

oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht 

und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt 

gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht 

auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann 

dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen 

Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die 

Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Er-

wachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon 

Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Kompo-

nenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese 

Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb 

und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Ein-

richtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im 

Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß 

betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen 

vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

HINWEIS: 

Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in 

unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im 

Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und 

Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.

Garantie Registrierung

Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter  

www.spektrumrc.com/registration.

REMARQUE

Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie 

sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. 

Veuillez, pour une documentation produits bien à jour, rendez-vous sur 

le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, 

à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de 

l’utilisation de ce produit:

REMARQUE : 

procédures qui, si elles ne sont pas suivies 

correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET 

éventuellement un faible risque de blessures.

ATTENTION :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies 

correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies 

correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des 

dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une 

probabilité élevée de blessure superficielle. 

AVERTISSEMENT : 

 Lisez la TOTALITE du manuel 

d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéris-

tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation 

incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommage-

ment du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire 

entraîner des blessures graves. 
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il 

doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques 

aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce 

produit de manière sûre et responsable peut provoquer des 

blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce 

produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la 

surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler 

le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en 

améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, 

LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en 

oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les 

instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le 

réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter 

les dommages ou les blessures graves.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

Remarque : 

Ce produit est uniquement réservé à une utilisation 

avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby 

se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé 

d’autre manière que celle citée précédemment.

GARANTIE ET ENREGISTREMENT 

Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en 

ligne votre produit.

AVVISO

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono 

soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. 

Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito 

horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

Convenzioni terminologiche

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i 

seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale 

durante l’uso del prodotto: 

AVVISO:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, 

possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o 

nullo di lesioni alle persone.

ATTENZIONE: 

indica procedure che, se non debitamente seguite, 

determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle 

persone.

AVVERTENZA: 

indica procedure che, se non debitamente seguite, 

determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi 

lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle 

persone.

 AVVERTENZA: 

leggere TUTTO il manuale di istruzioni e 

familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di 

farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto può causare 

danni al prodotto stesso e ad altre cose e gravi lesioni alle 

persone.  

Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. 

Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede 

alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o ir-

responsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e 

danni al prodotto stesso o a cose. Questo prodotto non deve essere 

utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. 

Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o 

modificare il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby, 

LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso 

e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire 

tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, 

impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente 

ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

AVVISO:

 questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei 

senza pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. La Horizon 

Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e di 

conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito.

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA 

Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il 

vostro prodotto. 

BAND

CH1

CH2 

CH3

CH4

CH5

CH6

CH7

CH8

1.

Band A

5865

5845

5825

5805

5785

5765

5745

5725

2.

Band B

5733

5725

5771

5790

5809

5828

5847

5866

3.

Band E**

5705

5685

5665

----

5885

5905

----

----

4.

FS/IRC

5740

5760

5780

5800

5820

5840

5860

5880

5.

RaceBand

5658

5695

5732

5769

5806

5843

5880

5917

BAND

CH1

CH2 

CH3

CH4

CH5

CH6

CH7

CH8

1.

Band A

5865

5845

5825

5805

5785

5765

5745

----

2.

Band B

5733

5725

5771

5790

5809

5828

5847

5866

3.

Band E

----

----

----

----

----

----

----

----

4.

FS/IRC

5740

5760

5780

5800

5820

5840

5860

----

5.

RaceBand

----

----

5732

5769

5806

5843

----

----

MODEL

VT025/VT025EU

VT200

 

VT600

Transmitter  

Frequency (MHz)

Wideband FM Modulation

Video Format

NTSC/PAL

Output Imedance

50 Ohm

Output Power

13dB

22dB

28dB

Input Voltage

DC 7-24V

Output Voltage

DC 5V

Operating Tem-

perature

-10~85ºC

Video Bandwidth

0~8.0MHz

Audio Carrier 

Frequency

6.5MHz

Video Input Level

0.8~1.2Vp-p

Audio Input Level

0.5~2.0Vp-p

Audio Input 

Impedance

10K Ohm

Weight

6.7 g

10 g

10 g

Antenna Con-

nector

SMA/RPSMA

MODELL

VT025EU

Sendefrequenz

Wideband FM Modulate

Video Format

NTSC/PAL

Ausgangsimpedanz

50 Ohm

Ausgangsleistung

13 dB

Eingangsspannung

DC 7-24V

Ausgangsspannung

DC 5V

Betriebstemperatur

-10~85ºC

Videobandbreite

0~8.0MHz

Audiofrequenz

6.5MHz

Video Input Level

0.8~1.2Vp-p

Audio Input Level

0.5~2.0Vp-p

Audio Input Impedanz

10K Ohm

Gewicht

6.7g

Antennenanschluss

SMA/RPSMA

MODELLO

VT025EU

Frequenza trasmettitore (MHz)

Larga banda modulazione FM

Formato video

NTSC/PAL

Impedenza di uscita

50 Ohm

Potenza di uscita

13 dB

Tensione ingresso

DC 7-24 V

Tensione uscita

DC 5 V

Temperatura di funzionamento

-10~85 °C

Larghezza banda video

0~8,0 MHz

Frequenza portante audio

6,5 MHz

Livello ingresso video

0,8~1,2 Vp-p

Livello ingresso audio

0,5~2,0 Vp-p

Impedenza ingresso audio

10K Ohm

Peso

6,7 g

Connettore antenna

SMA/RPSMA

At power up the digital display will flash 2 numbers repeatedly indi-
cating it is locked. The number with the “dot” is the selected BAND 
(1

.

-5

.

), the second number is the channel (1-8).

Channel Selection 

1. 

The Channel Select button is marked with “PRESS” on the 
front of the VT025 and the backs of the VT200/VT600.

2. 

To unlock the display, push and hold the Channel Select button 
for 2 seconds.

3. 

Press the button to cycle through the channels (1-8).

Band Selection

1. 

Press the button for 2 seconds to switch from Channel Select 
to Band select.

2. 

Press the button to cycle through the Bands (1

.

-5

.

).

3. 

Once finished, press the button for 2 seconds to lock the 
display.

Bei dem Einschalten zeigen die beiden blinkenden Nummern dass 
das Gerät gesperrt ist. Die Nummer mit dem Punkt ist das gewählte 
BAND (1.-5.), die zweite Nummer ist der gewählte Kanal (1-8).

Kanalauswahl

1. 

Der Kanalbutton befindet sich bei dem VT025EU auf der 
Vordersseite.

2. 

Um das Display zu entsperren drücken und halten Sie den 
Button für 2 Sekunden.

3. 

Drücken Sie dann den Kanalwahlbutton um durch die Kanäle 
zu schalten.

Bandauswahl

1. 

Drücken Sie den Button für 2 Sekunden um von der Kanalwahl 
zur Bandwahl umzuschalten.

2. 

Drücken Sie den Button um durch die Bänder (1.-5.) zu 
schalten.

3. 

Drücken Sie nach der Auswahl den Button für 2 Sekunden um 
das Display zu sperren. 

Lors de la mise sous tension, l’écran digital affichera 2 numéros 
clignotants indiquant qu’il est bloqué. Le numéro avec le “point” est 
la fréquence sélectionnée (1.-5.), le deuxième numéro correspond à 
la voie (1-8).

Sélection de la voie

1. 

Le bouton de Sélection de voie est marqué avec “PRESS” sur 
l’avant du VT025/VT025EU.

2. 

Pour débloquer l’écran, pressez et maintenez le bouton de 
sélection de voie pendant 2 secondes.

3. 

Pressez le bouton pour faire défiler les voies (1-8).

Sélection de la fréquence

1. 

 Pressez sur le bouton pendant 2 secondes pour passer de la 
sélection de voie à la sélection de fréquence.

2. 

Pressez le bouton pour faire défiler les fréquences (1.-5.).

3. 

Lorsque vous avez terminé, pressez le bouton pendant 2 
secondes pour bloquer l’écran.

Il numero con il punto è la banda scelta (1. 5.), mentre il secondo 
numero è il canale (1  8).

Scelta del canale

1. 

Il tasto Channel Select (scelta del canale) è contrassegnato 
con “PRESS” sulla parte anteriore nel VT025EU.

2. 

Per sbloccare il display tenere premuto per 2 secondi il tasto 
Channel Select.

3. 

Premere lo stesso tasto per passare da un canale all’altro.

Scelta della banda

1. 

Premere il tasto per 2 secondi per passare da scelta del 
canale a scelta della banda.

2. 

Premere lo stesso tasto per passare da una banda all’altra.

3. 

Una volta terminato, premere il tasto per 2 secondi per 
bloccare il display.

Wiring Harness

A. 

Micro JST– Connects video  

transmitter to the OSD board  

or camera.

•  DC 5V out (Red)

•  Ground wire (Black)

•  Video in (Yellow)

B. 

Audio* in (Green)

C. 

Ground wire (Blue)

D. 

Power in ( White)

Kabelanschlüsse

A. 

Micro JST - verbindet den  

Videosender mit dem OSD  

Board oder der Kamera.

•  DC5V Ausgang (rot)

•  Masse (schwarz)

•  Video in (gelb)

B. 

Audio* in (grün)

C. 

Masse (blau)

D. 

Stromeingang /Power (weiss)

Faisceau de câblage

A. 

Micro JST - Connecte l’émetteur  

vidéo à la platine OSD ou la caméra

•  ortie DC 5V (Rouge)

•  Terre (Noir)

•  Entrée vidéo (Jaune)

B. 

Entrée audio* (Vert)

C. 

Terre (Bleu)

D. 

Entrée alimentation (Blanc)

Cablaggio dei collegamenti

A. 

Il connettore micro JST, collega il  

trasmettitore video al circuito OSD  

o alla fotocamera.

•  Uscita 5 V DC (rosso)

•  Filo di massa (nero)

•  Ingresso video (giallo)

B. 

Ingresso audio* (verde)

C. 

Filo di massa (blu)

D. 

Alimentazione (bianco)

5.8GHz Video Transmitter

 SPMVT025•SPMVT025EU•SPMVT200•SPMVT600

Frequency Chart*

EU Frequency Chart

† 

(SPMVT025EU)

*HAM license required for use in North America
** E band Channels 4, 7 and 8 have been removed to prevent transmitting outside of designated Amature radio frequencies

† EN 

Frequency sets have been limited to prevent transmitting outside of designated CE Frequencies.

† DE 

Frequenzsätze wurden begrenzt Übertragung außerhalb des vorgesehenen CE-Frequenzen zu verhindern.

† FR 

Les réglages de fréquence ont été limités pour éviter d’émettre hors des fréquences autorisées dans l’Union européenne.

† IT 

I gruppi di frequenze sono stati limitati per evitare di trasmettere al di fuori delle frequenze CE designate.

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

Specifications

Spezifikationen

Caractéristiques

Caratteristiche

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’utilisation

Manuale di istruzioni

EN

DE

FR

IT

IMPORTANT: 

Amateur radio license required for use in North America. 

Please consult the ARRL for more information about your local amateur 

radio club and getting your HAM license. www.ARRL.org

*audio input needs to be grounded.

*der Audioeingang muß geerdet sein. 

*l’entrée audio doit être mis à la masse.

* L’ingresso audio deve essere messo a 
massa.

MODÈLE

VT025/VT025EU

VT200

 

VT600

Fréquence de 

l’émetteur (MHz)

Wideband FM Modulation

Format vidéo

NTSC/PAL

Impédance de 

sortie

50 Ohm

Puissance de 

sortie

13dB

22dB

28dB

Tension d’entrée

DC 7-24V

Tension de sortie

DC 5V

Température de 

fonctionnement

-10~85ºC

Bande passante

0~8.0MHz

Fréquence 

porteuse audio

6.5MHz

Niveau d’entrée 

vidéo

0.8~1.2Vp-p

Niveau d’entrée 

audio

0.5~2.0Vp-p

Impédance entrée 

audio

10K Ohm

Masse

6.7 g

10 g

10 g

Prise antenne

SMA/RPSMA

Отзывы: