Sparky Group BR2 10.8Li-C HD Скачать руководство пользователя страница 1

© 2015 SP

ARKY

 Power 

Tools GmbH

www.sparky.eu

143840V1              1604R02

1 – 10

CORDLESS DRILL / DRIVER

Original instructions

22 – 32

PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL

Notice originale

77 – 88

АКKУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

89 – 99

АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ

Оригінальна інструкція з експлуатації

100 – 111

АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ

Оригинална инструкция за използване

11 – 21

AKKU-BOHRSCHRAUBER

Originalbetriebsanleitung

66 – 76

WKRĘTARKА AKUMULATOROWА

Instrukcja oryginalna

33 – 43

AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA

Istruzioni originali

55 – 65

APARAFUSADORA SEM FIO

Instrução original para o uso

44 – 54

TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA

Instrucciones de uso originales

BUR2 10.8Li-C HD

BR2 10.8Li-C HD

10.8V Lithium-Ion

29 January 2016

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We  declare  under  our  sole  responsibility  that  this  product  fulfils  all 

the relevant provisions of the following directives and the harmonized 

standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC (until April 19, 2016), 

 

2014/30/EU  (from  April  20,  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Charger: 2006/95/EC(until April 19, 2016), 2014/35/EU (from April 

20, 2016), 2004/108/EC (until April 19, 2016), 2014/30/EU (from April 

20,  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Technical  file  is  stored  at  SPARKY  ELTOS  AG,  Koubrat  Str.  9, 

 

5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses 

Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien 

und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC,  

2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016), 

2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 50581

Ladegerät: 2006/95/EC(bis 19. April 2016), 2014/35/EU (ab 20. 

April 2016), 2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. 

April  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, 

 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit 

satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente 

directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC,  

2004/108/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/30/EU (à partir du 20 

avril  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1,  EN  60745-2-1,  EN  60745-2-2, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Chargeur:  2006/95/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/35/EU 

 

(à partir du 20 avril 2016), 2004/108/EC (jusqu’au 19 avril 2016), 

2014/30/EU  (à  partir  du  20  avril  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1, 

 

EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 

 

9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che 

questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della 

presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC, 2004/108/EC 

(fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal 20 aprile 2016), 2011/65/ЕU, 

 

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 50581

Caricabatteria:

  2006/95/EC  (fino  al  19  aprile  2016),  2014/35/EU  (dal 

20 aprile 2016), 2004/108/EC (fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal 

20 aprile 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 

Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 

está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente 

directrices aplicables y  las correspondientes normas armonizadas: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/30/EU  

(a  partir  del  20  de  Abril  de  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Cargador: 2006/95/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/35/EU  

(a partir del 20 de Abril de 2016), 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril 

de 2016), 2014/30/EU (a partir del 20 de Abril de 2016), 2011/65/ЕU, 

 

EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, 

 

C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que este 

produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente 

directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 2016), 2014/30/EU  

(a  partir  do  20  de  Abril  do  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Carregador:  2006/95/EC(até ao 19 de Abril do 2016), 2014/35/EU 

(a partir do 20 de Abril do 2016), 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 

2016),  2014/30/EU  (a  partir  do  20  de  Abril  do  2016),  2011/65/ЕU, 

 

EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

O  expediente  técnico  fica  guardado  na  SPARKY  ELTOS  SA, 

 

rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością,  że  ten 

produkt  spełnia  wszystkie  odpowiednie  postanowienia  następujących 

dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/EC 

(do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20 kwietnia 2016), 2011/65/ЕU, 

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 50581

Ładowarka:

 2006/95/EC(do 19 kwietnia 2016), 2014/35/EU (od 20 

kwietnia 2016), 2004/108/EC (do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20 

kwietnia 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, 

 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, 

 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы  заявляем  со  всей  ответственностью,  что  данный  продукт 

полностью  соответствует  всем  соответствующим  требованиям 

действующих директив и гармонизированных стандартов: 

2006/42/EC,  2004/108/EC  (до  19  апреля  2016),  2014/30/EU  (с  20 

апреля 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Зарядное устройство: 2006/95/EC(до 19 апреля 2016), 2014/35/EU 

 

(с 20 апреля 2016), 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU 

 

(с  20  апреля  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29, 

 

EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50581

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 

5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт 

відповідає  всім  діючим  вимогам  директив  і  гармонізованих 

стандартів:  2006/42/EC,  2004/108/EC  (до  19  квітня  2016), 

 

2014/30/EU (з 20 квітня 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, 

 

EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Зарядний  пристрій:   2006/95/EC  (до  19  квітня  2016),  2014/35/EU 

 

(з  20  квітня  2016),  2004/108/EC  (до  19  квітня  2016),  2014/30/EU 

 

(з  20  квітня  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60335-1,  EN  60335-2-29, 

 

EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50581

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 

5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие 

отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви 

и хармонизирани стандарти: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU (след 20 

април 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581

Зарядно  устройство:   2006/95/EC  (до  19  април  2016),

 

2014/35/EU  (след  20  април  2016),  2004/108/EC  (до  19 

април  2016),  2014/30/EU  (след  20  април  2016),  2011/65/ЕU, 

 

EN  60335-1,  EN  60335-2-29,  EN  62233,  EN  55014-1, 

 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581

Техническото  досие  се  съхранява  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

16

BLACK   

PANT

ONE185

BLACK   

PANT

ONE185

Содержание BR2 10.8Li-C HD

Страница 1: ... la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas 2006 42 EC 2004 108 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 30 EU a partir del 20 de Abril de 2016 2011 65 ЕU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 Cargador 2006 95 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 35 EU a partir del 20 de Abril de 2016 2004 108 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 30 EU a ...

Страница 2: ...1 4 2 3 5 BL 1115 10 8 V 1 5 Ah 16 2 Wh BL 1120 10 8 V 2 0 Ah 21 6 Wh CH 11 3 A 1 2 9 10 10 11 11 3 8 6 7 4 5 BUR2 10 8Li C HD 12 9 5 ...

Страница 3: ...n satisfy your expectations It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings You...

Страница 4: ... product or instructions on its use Double insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Customs Union regulations Conforms to the requirements of Ukrainian standards Read the Operating Instructions Indoor use only Miniature time delay fuse where Т 3 15А is the time current characteristics YYYY Www Production period marked under th...

Страница 5: ...oad impact rate I gear II gear min 1 5250 20250 Max torque Nm 34 34 Torque control settings 20 1 20 1 Keyless chuck capacity mm 0 8 10 0 8 10 Drilling capacity in steel wood concrete mm 10 20 10 20 10 Wood screw max diameter mm 8 8 Electronic trigger speed control left right run Yes Yes Electric brake Yes Yes Auto spindle lock Yes Yes LED work area light Yes Yes LED charge indicator Yes Yes Two sp...

Страница 6: ...ion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hear ing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connect...

Страница 7: ... tool is maintained Additional safety rules for cordless drills drivers Be aware that this tool is always in an operating condi tion because it does not have to be plugged into an electrical outlet Always set the trigger switch to the locked OFF position when installing or removing the battery pack Wear ear protectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss Use the auxiliary...

Страница 8: ...aper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause fire or ex plosion The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily Additional instructions for work with the charger Before using the charger read all the instructions and c...

Страница 9: ... two to three times to function well When the battery working time is remarkably short de spite full charging the life of the battery may be over Replace the battery immediately Charging indication The green LED light starts to glow upon plugging the charger in the mains The green LED light starts to blink after the battery has been placed in the charger thus indicating the beginning of the chargi...

Страница 10: ...n When the ON OFF switch 6 is de pressed switch 3 cannot be actuated With the ON OFF switch 3 in neutral position switch 6 cannot be pressed and the machine cannot be operated WARNING Reversing can be performed only when the spindle is not rotating Drilling and tightening screws are performed with lever in extreme position to the left Removal of screws is per formed with lever in extreme position ...

Страница 11: ... a suitable lubricant for the material you are work ing on Material Lubricant Steel Oil Aluminium Turpentine or paraffin Brass copper or cast iron Do not lubricate Drilling plastics and plastic coated chipboard Use high speed drill bits Refer to Drilling wood below Drilling masonry BUR2 10 8Li C HD For maximum performance use carbide tipped ma sonry impact bits when drilling holes in brick tile co...

Страница 12: ... or other qualified service or ganisations always using genuine replacement parts Recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Batteries chargers accessories and packaging shall be submitted to extraction for utilization of secondary raw materials For EU countries only Do not dispose of the power tool into household waste According to the gu...

Страница 13: ... Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichnet AUSPACKEN Überprüfen Sie...

Страница 14: ...eitungen zu seinem Benutzen Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der Zollunion Regelungen Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumente Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung bekannt Nicht im Freien verwenden Miniatursicherung mit Verzögerung wobei Т 3 15А die Zeit Strom Charakteristik...

Страница 15: ...mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Technische Daten Modell BR2 10 8Li C HD BUR2 10 8Li C HD Motor V 10 8 10 8 Leerlaufdrehzahl I Geschwindigkeit II Geschwindigkeit min 1 0 350 0 1350 0 350 0 1350 Schlagzahl bei Leerlauf I Geschwindigkeit II Geschwindigkeit min 1 5250 20250 Maximales Drehmoment Nm 34 34 Dr...

Страница 16: ...ten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Ver...

Страница 17: ...enen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei fa...

Страница 18: ...hne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden jedoch nur wenn sie unter Aufsicht arbeiten oder wenn sie über die sichere Arbeit mit dem Gerät angewiesen worden sind und die möglichen Gefahren begreifen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Instand haltung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfüllt werden Zusätzliche Vorschriften bei der Arbeit mit dem Ladeger...

Страница 19: ...LEGEN Beginnen Sie die Batterie zu la den Die Li Ion Akku Batterie kann jederzeit geladen werden ohne das ihre Lebensdauer reduziert wird Eine Ladungsunterbrechung kann keine Störungen verursachen Wenn die Batterie nicht normal geladen wird 1 Überprüfen Sie mit Hilfe einer Lampe oder eines Spannungsprüfers ob die Steckdose Spannung hat 2 Wechseln Sie den Platz des Ladegeräts und stel len Sie es an...

Страница 20: ...evor Sie mit dem Elektrowerkzeuges zu arbeiten be ginnen lesen Sie zuerst alle Arbeitsbesonderheiten und Sicherheitsbedingungen Verwenden Sie das Elektro werkzeug und das Zubehör nur für die entsprechende Zwecke Jede andere Anwendung ist absolut verboten 1 Schnellspann Bohrfutter 2 Gangumschalter 3 Drehrichtungs Umschalter 4 Tasten für die Batterie 5 Batterie 6 Schalter 7 Leuchtdiodenanzeige der B...

Страница 21: ...h moment Um das richtige Drehmoment zu wählen dre hen Sie den Ring bis die entsprechende Ziffer vor dem Pfeil auf dem Maschinengehäuse steht 1 20 Schrauben Stellen Sie den Drehmomentregler 9 in eine der 20 Positionen Ein niedriges Drehmoment ist für Einschrauben von Schrauben mit kleinerem Durchmesser sowie in einem Material mit niedriger Härte ge eignet Ein höheres Drehmoment ist für Einschrauben...

Страница 22: ...egelsteine Dachziegel oder Beton boh ren Zum Schlagbohren den Betriebsarten Umschalter 12 in Position Hammer und den Gang Umschalter 2 in Position 2 stellen Beim Bohren von Ziegelsteinen leicht drücken und eine mäßige Geschwindigkeit verwenden um ein op timales Ergebnis zu erreichen Bei harten Materialien wie Beton stärker drücken und eine hohe Geschwindigkeit verwenden Beim Bohren in Dachziegeln ...

Страница 23: ... einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Batterien Ladegeräte Zubehörteile und Verpackun gen müssen zur Nutzbarmachung der darin enthaltenen Rohstoffe an die zuständigen örtlichen Stellen überge ben werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus müll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umset zung in na...

Страница 24: ... standards de qualité pour répondre aux exigences les plus élevées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été c...

Страница 25: ...e isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux directives européennes applicables Conforme aux exigences des règle ments de l Union douanière En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Prenez connaissance de l instruction d utilisation Usage interne uniquement Protection miniature à retardement où Т 3 15А est la caractéristique temporaire du courant YYYY Www Période de product...

Страница 26: ...50 0 350 0 1350 Fréquence des coups à vide I vitesse II vitesse min 1 5250 20250 Couple moteur maximal Nm 34 34 Réglage du couple moteur nombre de positions du régulateur 20 1 20 1 Capacité du mandrin mm 0 8 10 0 8 10 Diamètre maximum des forets acier bois béton mm 10 20 10 20 10 Diamètre maximal des vis а bois mm 8 8 Réglage électronique de la vitesse de rotation à gauche à droite oui oui Frein é...

Страница 27: ...iser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo...

Страница 28: ...er les outils qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne...

Страница 29: ...es personnes n ayant pas l expérience et les connaissances nécessaires à condition qu ils travaillent sous surveillance ou qu ils ont reçu les instructions indispensables pour un travail en toute sécurité et qu ils sont au courant des risques possibles Les enfants ne doivent pas jouer avec l outil Le nettoyage et la maintenance de l outil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveill...

Страница 30: ...lement 1 Vérifiez la présence de tension dans le secteur à l aide d une ampoule ou d un phasemètre 2 Déplacez le chargeur avec la batterie à un endroit où la température ambiante est entre 15 C et 25 C 3 Si après tout cela le problème de rechargement de la batterie persiste emportez ou envoyez l outil élec trique avec la batterie et le chargeur à l atelier local de service après vente On peut obte...

Страница 31: ...s Toute autre utilisation est strictement interdite 1 Mandrin à serrage rapide 2 Sélecteur de vitesse 3 Sélecteur de la direction de rotation 4 Cliquets de fixation de la batterie 5 Batterie 6 Interrupteur à gâchette 7 Indicateur de charge de la batterie par diodes émettrices de lumière 8 Eclairage par diodes de la zone de travail 9 Régulateur de couple moteur 10 Chargeur 11 Indicateur à diodes du...

Страница 32: ... couple moteur est déterminée par un des chiffres gravés sur la bague Plus le chiffre gravé sur la bague est grand plus le couple moteur est élevé Pour sélectionner le couple moteur approprié faites tourner la bague jusqu à ce que le chiffre respectif prenne place en face de la flèche figurant sur le boîtier de la perceuse 1 20 Visser dévisser des vis Placez le régulateur du couple moteur 9 sur un...

Страница 33: ... dans de la maçonnerie Passez au régime perçage à percussion en plaçant le commutateur des modes de fonctionnement 12 en face du symbole marteau et en mettant le sélecteur de vitesse 2 en position 2 En cas de perçage de briques exercez une légère pression et utilisez une vitesse moyenne pour l obten tion d un résultat optimal Lors du traitement de matériaux durs comme le béton exercez une pression...

Страница 34: ...ien et de réglage doivent être effectuées dans les centres d entretien agréés de SPARKY avec l utilisation exclusive de pièces d origine Recyclage Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Les batteries les chargeurs les accessoires et leurs emballages doivent être remis pour le recyclage des matériaux qu il...

Страница 35: ...ondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il S...

Страница 36: ...tive al prodotto o istruzioni sul suo uso Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Corrisponde alle esigenze dei regola menti dell unione doganale Conforme alla normativa ucraina Prendere visione del manuale di istruzioni Solo uso interno Lento micro fusibile ove Т 3 15А è la caratteristica tempo corrente YYYY Www Periodo di produzione segnato ...

Страница 37: ... 10 8Li C HD Carica nominale V 10 8 10 8 Giri a vuoto 1 2 velocità min 1 0 350 0 1350 0 350 0 1350 Colpi a vuoto 1 2 velocità min 1 5250 20250 Coppia di serraggio max Nm 34 34 Regolazione coppia di serraggio 20 1 20 1 Capacità mandrino mm 0 8 10 0 8 10 Diametro max di foratura in acciaio legno cemento mm 10 20 10 20 10 Diametro max della vite per legno mm 8 8 Regolazione elettronica della velocità...

Страница 38: ...are gravi danni alle persone b Munirsi di indumenti e dispositivi di protezio ne Indossare sempre occhiali da lavoro L uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina anti polvere scarpe antiscivolo casco e protezioni per l udito riduce il rischio di danni a persone c Evitare l accensione accidentale Accertarsi che l interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina Se si trasportan...

Страница 39: ...i norme di sicurezza per avvitatori trapani a batteria Questo utensile è sempre pronto all uso in quanto non necessita di essere collegato ad una presa di corrente per entrare in funzione Bloccare sempre l interruttore in posizione OFF quando si rimuove o si inserisce la batteria Durante la foratura a percussione indossare sem pre cuffie antirumore L eccessiva rumorosità può causare la perdita del...

Страница 40: ...i fori di ven tilazione del caricabatterie Disconnettere sempre il caricabatterie dall alimentazione quando non è inse rita in esso una batteria Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando non viene usato e tenerlo in un luogo asciutto e si curo Regole supplementari del lavoro con batterie La batteria viene fornita parzialmente carica La bat teria va caricata completamente prima dell iniz...

Страница 41: ...ricabatterie destinata ad essa 10 Le nuove batterie funzionano accuratamente dopo 5 cicli di caricamento scarica Le batterie non usate per lungo tempo devono essere caricate e scaricate 2 o 3 volte finché comincino a funzionare bene Quando il tempo di utilizzazione della batteria viene ridotto considerevolmente nonostante il suo pieno caricamento probabilmente la longevità della batteria è esaurit...

Страница 42: ...sile è munito di illuminazione a diodi elettro luminescenti 8 per aumentare l illuminazione dell area di lavoro quando si opera in luoghi che non sono abba stanza illuminati L illuminazione a diodi elettrolumine scenti sta inserita finché l interruttore 6 è premuto A sovraccarico eccessivo dell apparecchio il comando elettronico può spegnere la macchina per proteggerla La modalità di funzionamento...

Страница 43: ...lo in senso antiorario B Per chiudere il mandrino girarlo in senso orario D Mettere la punta C Chiudere il mandrino Eseguire una messa in moto sperimentale per verifi care se la punta sia fissata correttamente nel centro del mandrino CAMBIO DEL MANDRINO ATTENZIONE Il cambio del mandrino va effettuato solamente in un centro assistenza autoriz zato Si prega di non cambiare il mandrino con arnesi a p...

Страница 44: ...i Utilizzare uno spazzolino morbido per rimuovere la polvere depositatasi Proteggere gli occhi durante la pulizia indossando occhiali da lavoro Per pulire la macchina utilizzare un panno umido È pos sibile utilizzare un leggero detersivo ATTENZIONE Non utilizzare alcol benzina o altri solventi È sconsigliato l uso di detersivi aggressivi per la pulizia delle parti in plastica ATTENZIONE Evitare il...

Страница 45: ...unzionanti in cui si riconoscano difetti di mate riale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sarà inviata in condizioni integre al rivenditore o ad un centro di assistenza accompagnata dallo scontrino fiscale Ulteriori informazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni sull uso prima di adoperare questo prodotto L azienda produttrice si rise...

Страница 46: ...do y completamente ensamblado Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instru...

Страница 47: ...es para su explotación Doble aislamiento de protección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Familiarícese con las instrucciones de uso Uso interno solamente Fusible diminuto con histéresis donde Т 3 15А son las características de tiempo corriente YYYY ...

Страница 48: ... 34 34 Regulación del momento rotatorio número de posiciones del regulador 20 1 20 1 Anchura del mandril mm 0 8 10 0 8 10 Diámetro máximo de la broca para acero madera hormigón mm 10 20 10 20 10 Diámetro máximo del tornillo para madera mm 8 8 Regulación electrónica de las revoluciones marcha izquierda derecha sí sí Freno eléctrico sí sí Broca de autocierre sí sí Iluminación de diodo luminiscente d...

Страница 49: ...el suelo o enterrado c No exponga las herramientas a la lluvia o a la humedad Si entra agua en la herramienta se au mentará el riesgo de descarga d No haga un uso indebido del cable No utilice nunca el cable para llevar tirar de o desco nectar la herramienta Mantenga el cable lejos del calor de aceites bordes afilados o piezas sueltas Los cables dañados o enredados aumen tan el riesgo de descarga ...

Страница 50: ...iente de que la herramienta eléctri ca siempre está en estado de funcionamiento dado que no es necesario que esté constantemente conec tada a la red Ponga siempre el interruptor en posi ción DESCONECTADO cuando esté colocando o retirando la batería Utilícense medios de protección auditivos du rante el trabajo con taladros atornilladores de percusión El ruido intenso durante el trabajo podrá ocasio...

Страница 51: ...e baterías está diseñado sólo para uso interno El cargador está destinado a trabajar sola y única mente con batería Li Ion SPARKY El uso de cual quier otra batería puede crear peligro de incendio o electrocución No ponga objetos sobre el cargador de batería ya que esto podrá provocar un sobrecalentamiento No deje el cargador de batería cerca de fuentes de calor No tire del cordón elétrico del carg...

Страница 52: ...l entre 15ºC 25ºC No cargue la ba tería a temperatura del medio ambiente por debajo de 5ºC o por encima de 40ºC Eso es muy importante y es una premisa para evitar graves averías con la batería Durante la carga la batería y el cargador de batería podrán estar calientes al tocarlos Eso es normal y no es un índice de que existe un problema Para evitar el sobrecalentamiento no cargue las ba terías a l...

Страница 53: ...e de la zona de trabajo 9 Regulador del momento rotatorio 10 Cargador de batería 11 Indicador de diodo luminiscente del cargador de batería 12 Conmutador de los regímenes de operación Instrucciones de trabajo COLOCAR Y SACAR LA BATERÍA Para sacar la batería apriete los dos botones para des bloquear la batería 4 y sáquela fuera del cuerpo de la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Antes de realizar cu...

Страница 54: ...llos Coloque el regulador del momento rotatorio 9 en una de estas 20 posiciones El momento rotatorio más bajo es adecuado para en roscar tornillos de menor diámetro y en un material menos sólido El momento rotatorio más alto es adecuado para en roscar tornillos de mayor diámetro y en un material más sólido BUR2 10 8Li C HD Ponga el conmutador de los regímenes de operación 12 en frente del símbolo ...

Страница 55: ...velocidad 3 en la posición 2 Al perforar ladrillos ejerza una pequeña presión y utilice una velocidad moderada para obtener un re sultado óptimo Para los materiales sólidos como el hormigón apli que una presión adicional y utilice una alta velocidad Al perforar agujeros en las tejas haga primero una prueba sobre un pedazo de teja inútil para determinar la velocidad y la presión más adecuadas Perfo...

Страница 56: ...e efectuar en centros de servicio autori zados de SPARKY utilizando sólo piezas de recambio originales Reciclaje El aparato sus accesorios y embalaje deberán separar se para reciclarse cada uno por su lado Las baterías los cargadores los accesorios y sus enva ses se deberán entregar para aprovechar las materias primas que contienen Para los paises EU Los productos eléctricos no se deben tirar a la...

Страница 57: ... os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY P...

Страница 58: ...sobre o aparelho ou instruções sobre o seu uso Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Está conforme com as exigências dos regulamentos da União Alfandegâria Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conhecer o manual de instruções Usar somente em local fechado Fusível em miniatura com atraso onde Т 3 15А é a caracter...

Страница 59: ...o ralenti I velocidade II velocidade min 1 5250 20250 Torque máximo Nm 34 34 Regulação do torque número de posições do regulador 20 1 20 1 Alcance do chuck mm 0 8 10 0 8 10 Diámetro máximo da broca para aço madeira concretos mm 10 20 10 20 10 Diámetro máximo do parafuso para madeira mm 8 8 Regulação electrónica das revoluções marcha à esquerda à direita sim sim Travão eléctrico sim sim Parafuso de...

Страница 60: ...ca em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ál cool ou medicam...

Страница 61: ...mula dores pode levar a lesões e perigo de incêndio c Manter o acumulador que não esta sendo utiliza do afastado de clipes moedas chaves parafu sos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo d No caso de aplicação incorrecta pode vazar li quido do acumulado...

Страница 62: ...amenta não podem se feitas por crianças sem vigilância Regras adicionais para o trabalho com o carregador das pilhas Antes de utilizar o carrregador leia todas as instru ções e advertências referentes a ele e ao jogo das pilhas bem como as instruções para o uso das pilhas Carregue as pilhas só em lugar sob tecto pois o car regador está construído para trabalhar só em espa ços fechados O carregador...

Страница 63: ...carregue a pilha a uma temperatura do ambiente inferior aos 5ºC nem superior aos 40ºC Isto tem grande importância e constitui uma premissa para evitar danos sérios da pilha Durante o carregamento a pilha e o carregador po dem ficar quentes ao toque Isto é normal e não indica problema algum Para evitar o sobreaquecimento não carregue pilhas à luz directa do sol em tempo de calor nem perto de fontes...

Страница 64: ...ruções para o trabalho COLOCAÇÃO E RETIRADA DA PILHA Para retirar a pilha aperte ao mesmo tempo os dois fixa dores para soltar a pilha 4 e puxe para fora do corpo do instrumento eléctrico ATENÇÃO Coloque sempre o comutador de mudança do sentido da giração 3 na posição média antes de realizar quaisquer operações sobre o instru mento eléctrico por ex colocação e carregamento da pilha substituição do...

Страница 65: ...comutador do regime operacional 12 à frente do símbolo parafuso Perfuração Ponha o regulador do torque 2 à frente deste símbolo para escolher perfuração de buracos em metal madeira etc O instrumento eléctrico está provisto de travão O fuso deixa de girar imediatamente depois de ficar completamente afrouxada a alavanca do interruptor Ao ficar sobrecarregado o instrumento em regime de perfuração afr...

Страница 66: ... urilize brocas de aço de alta velocidade para madeira Ponha o regulador do torque 9 na posição de per furação broca BUR2 10 8Li C HD Ponha o comutador do regime operacional 12 à frente do símbolo broca Inicie a perfuração a velocidade lenta para se não deslizar a broca do ponto inicial Aumente a velocida de quando a broca penetrar no material Quando está a perfurar uma abertura de passagem ponha ...

Страница 67: ...nicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferra mentas eléctricas que não servem mais para a utiliza ção devem ser enviadas separadamente a uma recicla gem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deita dos no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser re colhidos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países da...

Страница 68: ... norm jakościowych SPARKY aby zagwa rantować doskonałe parametry pracy Przekonają się Państwo że Wasze nowe narzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania będzie Wam niezawodnie służyć przez wiele lat UWAGA Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważnie za poznać się z całością niniejszej Instrukc...

Страница 69: ...trukcje jego obsługi Podwójna izolacja Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej Zgodny ze standardami ukraińskimi Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi Używać tylko wewnątrz pomieszczeń Miniaturowy bezpiecznik opóźnienia gdzie Т 3 15А oznacza charakterystykę czasowo prądową YYYY Www Okres produkcji umieszczony pod tablicą znamionową w którym zmienn...

Страница 70: ...Silnik V 10 8 10 8 Liczba obrotów na biegu jałowym I prędkość II prędkość min 1 0 350 0 1350 0 350 0 1350 Liczba udarów na biegu jałowym I prędkość II prędkość min 1 5250 20250 Maksymalny moment obrotowy Nm 34 34 Ustawienie momentu obrotowego 20 1 20 1 Zakres uchwytu wiertarskiego mm 0 8 10 0 8 10 Maksymalna średnica wierteł stal drewno beton mm 10 20 10 20 10 Maksymalny rozmiar śrub mm 8 8 Elektr...

Страница 71: ...tym skupieniu i kierować się rozsądkiem Nie używać urządze nia pozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urzą dzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze uży wać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgowej kask ochronniki słuchu red...

Страница 72: ...wać się z leka rzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skory lub oparzeń 6 SERWIS a Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa do pracy z wkrętarkami akumulatorowymi Należy zwrócić uwagę że urządzenie z zainstalo wan...

Страница 73: ... być przechowywana w pobliżu źródeł ciepła W przypadku odłączania ładowarki od sieci nie wycią gać przewodu z ładowarki Przewód do ładowarki powinien być ułożony tak aby nie mógł być zgnieciony i żeby nikt nie mógł się o nie go potknąć może to prowadzić do uszkodzeń Jeżeli nie jest to konieczne nie stosować przedłuża czy Użycie nieodpowiedniego przedłużacza może spowodować pożar lub prowadzić do p...

Страница 74: ...ednio pod wpływem promieni słonecz nych ani w pobliżu innych źródeł ciepła Nie należy ładować baterii w kabinach ani kontene rach Podczas ładowania bateria powinna znajdować się w dobrze przewietrzonym pomieszczeniu Jeżeli bateria jest uszkodzona może dojść do wycieku elektrolitu w konsekwencji czego zostaną uszkodzo ne pozostałe elementy Należy sprawdzić elementy znajdujące się w pobliżu wyczyści...

Страница 75: ...ne po wciśnięciu spustu wy łącznika Wskazuje jeden z następują cych stanów baterii Rozładowanie baterii Koniecz ność naładowania baterii Uruchomione zabezpieczenie temperaturowe Baterię należy ochłodzić przed ponownym przy stąpieniem do pracy Uszkodzona bateria lub niezi dentyfikowana bateria Baterię należy wymienić Kierunek spadku poziomu naładowania wskazywanego przez diody jest zaznaczony na ob...

Страница 76: ... kość wysoki moment obrotowy należy przesunąć przełącznik biegów 2 do tyłu Cyfra 1 znajdująca się na przełączniku oznacza wybraną prędkość 2 W celu wybrania wyższego biegu duża prędkość niski moment obrotowy należy przesunąć prze łącznik biegów 2 do przodu Cyfra 2 znajdująca się na przełączniku oznacza wybraną prędkość MONTAŻ I DEMONTAŻ NARZĘDZI ROBOCZYCH Rys 5 UWAGA Należy wyjąć baterię lub ustaw...

Страница 77: ...rybu pracy 12 na przeciwko symbolu wkręt UWAGA Zbyt mocne przykręcenie może zła mać śrubę lub uszkodzić nasadkę UWAGA Jeżeli podczas wkręcania śruby urządzenie trzymane jest pod kątem w stosunku do wkrętu główka wkrętu może zostać zniszczona lub moment obrotowy nie zostanie w pełni przeniesiony na śrubę Urządzenie i wkręcaną śrubę należy trzy mać zawsze w jednej linii Konserwacja UWAGA Przed rozpo...

Страница 78: ...rajów UE Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być przetworzone zgodnie z zaleceniami 2006 66 EC Gwarancja Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar cie gwarancyjnej Naturalne zużycie oraz uszkodzenia powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu gi nie podlegają gwarancji Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów produkcyjnych zostaną usunięte bezpłatnie w drodze naprawy lu...

Страница 79: ...и качества SPARKY отвечающими самым строгим требованиям по требителя Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации он надежно прослужит Вам долгое время ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприоб ретенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозна ченным словом Предостережение У Вашего электроинструме...

Страница 80: ... изделии или инструкции пользования Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям правил Таможенного союза Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Использовать только внутри в помещений Миниатюрный предохранитель с запозданием где Т 3 15А характеристика время ток Y...

Страница 81: ...0 0 350 0 1350 Частота ударов I скорость II скорость min 1 5250 20250 Макс вращающий момент Nm 34 34 Регулировка вращающего момента положения регулятора 20 1 20 1 Объем патронника mm 0 8 10 0 8 10 Максимальный диаметр сверла для стали дерева бетона mm 10 20 10 20 10 Максимальный диаметр шурупа для дерева mm 8 8 Электронная рeгулировка оборотов правый левый ход да да Электрический тормоз да да Выкл...

Страница 82: ...том Рассеивание может привести к потере кон троля с Вашей стороны 2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ a Штепселя электроинструментов должны со ответствовать контактным гнездам Никогда не меняйте штепсель каким либо способом Не используйте какие либо адаптерные штеп селя для электроинструментов с защитным заземлением Использование оригинальных штепселей и соответствующим им контак тов уменьшает риск от уд...

Страница 83: ...живающему персона лу который не знаком с электроинструмен том или инструкциями по эксплуатации рабо тать с ним Электроинструменты являются опасными в руках необученных потребителей e Проверяйте электроинструменты Проверяй те работают ли нормально и движутся ли свободно движущиеся части находятся ли в целости и исправности части а также про веряйте все прочие обстоятельства которые могут неблагопри...

Страница 84: ...мента необходимо соблюдать правила техники безопасности общие инструкции и указания по работе указанные здесь Все потребители долж ны ознакомиться с инструкцией по эксплоатации ипроинформироватьсяовсехвозможныхрисках связанных с работой электроинструмента Детям и физически ослабленным лицам запрещено ис пользовать этот электроинструмент Дети нахо дящиеся вблизи места работ с использованием электро...

Страница 85: ...ать вдали от гнезда для зарядки и вентиляционных отвер стий зарядного устройства Всегда отключайте устройство из электросети если в него не встав лена батарея Всегда выключайте зарядное устройство из элек трической розетки если оно не используется и храните его в сухом и безопасном месте Дополнительные правила работы батарей Батарея поставляется частично заряженной Ба тарею следует полностью заряд...

Страница 86: ...ую сеть загорается зеленый свет индикато ра После того как батарея вставлена в зарядное устройство зеленый свет начинает мигать ука зывая на начало процесса подзарядки Во время подзарядки зарядное устройство и бата рея могут нагреться Это нормальное явление и не является показателем наличия проблем После завершения процесса подзарядки зажи гается зеленый свет который светит постоянно Зарядное устр...

Страница 87: ...до тех пор пока нажат выключатель 6 Машина имеет защиту от электрических перегру зок После включения защиты машина отключает ся Светодиодное освещение начинает мигать Что бы восстановить нормальную работу освободите и вновь нажмите на выключатель 6 НАСТРОЙКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ Рис 3 Крайнее правое положение переключателя смены направления вращения 3 вид сзади означает вращение против часовой стр...

Страница 88: ...блокирующимся шпинделем и при попытке закрутить патронник вручную шпиндель автоматически заблокируется Чтобы снять или отрегулировать длину наконечни ка необходимо лишь крепко удерживая патронник повернуть его корпус Удерживая одной рукой электроинструмент дру гой поверните патронник Чтобы открыть патронник поверните его в сторо ну противоположную часовой стрелке B Чтобы закрыть патронник повернит...

Страница 89: ...олностью передан шурупу Необходимо всегда удерживать электроинструмент и шуруп на одной линии Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегдаустанавливай те переключатель смены направления вращения 3 в нейтральное положение перед тем как присту пить к любому обслуживанию напр при монтаже и подзарядке батареи смене наконечника переносе обслуживании или хранении электроинструмента Регулярно проверяйте насколько ...

Страница 90: ...и чистую утилизацию Только для стран членовЕС Неисправные или пришедшие в негодность аккуму ляторы батареи должны быть утилизированы со гласно Директиве 2006 66 EC Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате есте ственного изнашивания перегрузки или неправиль ной эксплуатации не входят в гарантийные обяза тельства Неисправн...

Страница 91: ...рим вимогам споживача Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато ...

Страница 92: ...умента і його характеристики Подвійна ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідає регламентам Митного союзу Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації Використовувати тільки у приміщенні Мініатюрний запобіжник з запізненням де Т 3 15А характеристика час ток YYYY Www Період виробництва маркований під та...

Страница 93: ... II швидкість min 1 5250 20250 Макс момент обертання Nm 34 34 Регулювання обертаючого моменту положення регулятора 20 1 20 1 Об єм патронника mm 0 8 10 0 8 10 Максимальний діаметр свердла для сталі дерева бетону mm 10 20 10 20 10 Максимальний діаметр шурупа для дерева mm 8 8 Електронне регулювання обертів правий лівий хід так так Електричне гальмо так так Шпиндель що вимикається так так Світлодіод...

Страница 94: ...овинні відпові дати контактним гніздам Ніколи не змінюйте штепсель у будь який спосіб Не використо вуйте будь які адаптернi штепселі для елек троприладів із захисним заземленням Вико ристання оригінальних штепселiв і відповідних їм контактів зменшує ризик удару електричним струмом b Уникайте дотику тіла з землею або заземлени ми поверхнями такими як труби радіатори кухонні плити та холодильники Як...

Страница 95: ... ушкоджень електроприлад необхідно відремонтувати пе ред його подальшим використанням Багато інцидентів заподіюються у випадку поганого обслуговування електроприладів f Підтримуйте ріжучі інструменти гострими і чистими Правильно підтримані ріжучі інстру менти з гострими кутами рідше блокуються і простіше управляються g Використовуйте електроприлад приналеж ності комплектуючі і частини інструменту ...

Страница 96: ...ки Виробник не несе відповідальність за внесення споживачем зміни в електроінструмент або по ломки викликані подібними змінами Навіть за умови що електроінструмент викорис товується виключно за призначенням неможливо попередити всі фактори ризику Перераховані далі ризики можливі з причин конструктивних особли востей та дизайну електроінструменту Проблеми з легенями якщо не використовується ефектив...

Страница 97: ...гайтеся розкрити батарею з якої небудь причини У разі поломки або тріщини пластмасового корпусу ба тареї здайте батарею в утилізацію Батарею слід заряджати тільки за допомогою оригінального зарядного пристрою Зарядний пристрій який підходить для одного тип батарей ного блоку може створити ризик при використан ні з іншим батарейним блоком Завжди використовуйте відповідну батарею SPARKY що входить у...

Страница 98: ...т ло показує готовність для підза рядки батареї Миготливе зелене світло Зарядка Батарея знаходиться в процесі підзарядки Постійно горить зелене світло Батарея повністю зарядила ся При вставленiй в зарядний при стрій батареї зелене світло показує що вона повністю за ряджена Постійно горить червоне світло Температура батареї знахо диться за межами допустимо го діапазону 0 45 C Необхідно перемістити ...

Страница 99: ...боротах які плавно збільшуються до максимальних по мірі збільшення натискання на вимикач виключно до упору РЕГУЛЮВАННЯ МОМЕНТУ ОБЕРТАННЯ Обертаючи кільце розташоване за патроном регу лятор 9 можна встановити в одне з 20 положень налаштувавши таким чином момент обертання Положення регулятора моменту обертання 9 до зволяють краще контролювати електроінструмент тоді коли він використовується в якості...

Страница 100: ...ворів у пластмасі й облицьовано му пластмасою ДСП Використовуйте свердла зі швидкорізальної сталі Ознайомтесь з розділимо Свердління отворів у дереві нижче Свердління цегляної кладки BUR2 10 8Li C HD Для досягнення оптимального результату ви користовуйте карбід загартовані ударні свердла для кладки для свердління отворів у цеглі чере пиці бетоні Встановіть режим ударне свердління встано вивши пере...

Страница 101: ...их майстернях SPARKY використовуючи лише оригінальні запасні частини Утилізація Електроінструменти приладдя й упаковки що від служили свій термін слід здавати на екологічно чис ту рециркуляцію відходів Батареї зарядні пристрої аксесуари і упаковки слід передавати для утилізації сировини що вони міс тять Тільки для країн членів ЄС Не викидайте електроінструменти у комунальне сміття Згідно Європейсь...

Страница 102: ...отени в съответствие с високите SPARKY стандарти за качество Употреба та им е лесна и безопасна При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY...

Страница 103: ...РМАШИНА ВИНТОВЕРТ Рециклиране на Li Ion клетки Не загрявай пази от пряко излагане на слънце и огън Не мокри пази от дъжд и вода Допустим температурен диапазон на зареждане 0 45ºС Върху табелката с данни на зарядното устройство са означени специални символи Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване Двойна изолация за допълнителна защита Съответства на приложим...

Страница 104: ...2 15 1 Неопределеност Кh ID m s2 1 5 Стойност на излъчените вибрации ah D m s2 2 5 2 8 Неопределеност Кh D m s2 1 5 1 5 БАТЕРИЯ Li Ion Напрежение V 10 8 10 8 Капацитет Ah 1 5 2 0 1 5 2 0 Брой на клетките в акумулаторната батерия 3 3 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО CH 11 3 CH 11 3 На входа Напрежение честота V Hz 220 240 50 220 240 50 Консумирана мощност W 48 48 Изходящо напрежение ток V A 12 3 12 3 Моделите са...

Страница 105: ...ицанаразстоя ние когато работите с електро инструмент Разсейването може да доведе до загуба на кон трол от Ваша страна 2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ a Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контактите Никога не про меняйте щепсела по какъвто и да било начин Не използвайте каквито и да са адаптерни щепсели за електроинструменти със защитно заземяване Употребата на непроменени щеп ...

Страница 106: ...нта или не са за познати с тези инструкции да работят с него Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители e Поддържайте електроинструментите Про верявайте движещите се части дали функ ционират нормално и се движат свободно целостта и изправността на частите както и за всякакво друго обстоятелство което може неблагоприятно да повлияе на работата на електроинструмента Ако е повре...

Страница 107: ...за работа посочени тук Всички потребители трябва да са запознати с тази инструкция за екс плоатация и информирани за потенциалните ри скове при работата с електроинструмента Деца и физически слаби хора не трябва да използват електроинструмента Децата трябва да бъдат под непрекъснатонаблюдениеакосенамиратвблизост до място където се работи с електроинструмента Задължително е да предприемете и преван...

Страница 108: ...стройство Винаги когато в зарядното устройство не е поста вена батерия го изключвайте от захранването Винаги изключвайте зарядното устройство от контакта когато не го използвате и го съхраня вайте на сухо и безопасно място Допълнителни правила за работа с батерии Батерията се доставя частично заредена Бате рията трябва да се зареди напълно преди започ ване на работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако батерията е ...

Страница 109: ...ия в зарядното устрой ство зелената светлина започва да мига с което се указва че започва процес на зареждане По време на зареждане зарядното устройство и ба терията могат да са топли на допир Това е нормал но и не е показател за наличие на проблем След приключване на процеса на зареждане започва постоянно да свети зелена светлина на светодиода Зарядното устройство има термична защита за предпазва...

Страница 110: ...свачът 6 е натиснат При прекомерно претоварване на електро инструмента електроното управление може да из ключи машината за да я защити Защитния режим се индикира с мигане на осветителния диод 8 След повторно включване електроинструментът може отново да бъде използван съобразно пред назначението си ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ Фиг 3 Крайно дясно положение на превключвателя за смяна посоката на върт...

Страница 111: ...евключвателя цифра 2 показва избраната скорост ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА НАКРАЙНИК Фиг 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете батерия та или поставете превключвателя за смяна посо ката на въртене 3 в средно неутрално положе ние А Бормашината е оборудвана със самозаключващо се вретено което означава че ако се опитате да за въртите патронника ръчно вретеното автоматично ще блокира За да свалите или регулирате дължи...

Страница 112: ...р тящия момент 9 срещу стрелката върху корпуса Поставете необходимия накрайник BUR2 10 8Li C HD Поставете превключвателя на работния режим 12 срещу символа винт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прекомерното затя гане може да предизвика счупване на винта или повреждане на накрайника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако машината се държи под ъгъл към затягания винт може да се повреди главата на винта или въртящият момент няма да се пр...

Страница 113: ...уровини Акумулаторни или обикновени батерии Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци или във водохранилища не ги изгаряйте Обикновени или акумула торни батерии трябва да бъдат събирани рециклирани или унищожавани по екологи чен начин Само за страни от ЕС Съгласно Директива 2006 66 EC дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени батерии трябва да бъдат рециклирани Гаранция Гаранционният ср...

Страница 114: ...1604R02 ...

Отзывы: