Sparky Group BBK2 1500 Скачать руководство пользователя страница 1

www.sparky.eu

© 2013 SP

ARKY

1500 W

BBK2 1500 

 BBK3 1500

1307R01

1461

10

1 – 10

DIAMOND CORE DRILL

Original instructions

22 – 32

APPAREIL DE FORAGE DIAMANT

Notice originale

77 – 88

АЛМАЗНО-ПРОБИВНАЯ ДРЕЛЬ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

89 – 99

АЛМАЗНО-ПРОБИВНА ДРИЛЬ

Оригінальна інструкція з експлуатації

100 – 111

ДИАМАНТЕНО-ПРОБИВНА БОРМАШИНА

Оригинална инструкция за използване

11 – 21

DIAMANT NASSBOHRMASCHINE

Originalbetriebsanleitung

66 – 76

WIERTNICA DIAMENTOWA DO BETONU

Instrukcja oryginalna

33 – 43

TRAPANO CON CORONA DIAMANTATA

Istruzioni originali

55 – 65

BERBEQUIM DE BROCA DE DIAMANTE

Instrução original para o uso

44 – 54

TALADRADORA DE DIAMANTE

Instrucciones de uso originales

06 June 2013

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized 

standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und 

entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, 

respectivement aux normes harmonisées: 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi  dichiariamo  sotto  la  nostra  personale  responsabilità,  che  questo  prodotto  è  in  conformità  a  tutte  le  disposizioni  pertinenti  della 

presente direttive e norme armonizzate:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos  bajo  nuestra  exclusiva  responsabilidad  que  este  producto  está  conforme  con  todas  las  disposiciones  aplicables  de  la 

presente directrices aplicables y  las correspondientes normas armonizadas: 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da 

presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących 

dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  EN 61000-3-11.

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям 

действующих директив и гармонизированных стандартов: 

2006/42/EC, 

2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  EN 61000-3-11.

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих 

стандартів: 

2006/42/EC, 

2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  EN 61000-3-11.

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на  следните 

директиви и хармонизирани стандарти: 

2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11.

Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

BLACK   

PANT

ONE185

BLACK   

PANT

ONE185

Содержание BBK2 1500

Страница 1: ...745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS 5500 Lovech via Kubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas 2006 42 EC 2004 108...

Страница 2: ...4 9 6 2 1 5 3 8 10 b a 1 2 c d 7 ...

Страница 3: ...Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through these original instructions before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety ...

Страница 4: ...lectric shock protective grounding Wear safety goggles and headphones Wear a dust mask Wear non skid safety footwear Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to Original Instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week numbe...

Страница 5: ...of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the t...

Страница 6: ...ropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on ...

Страница 7: ...sy oily handles are slippery causing loss of control Use non skid safety footwear to avoid injuries resulting from slipping on a smooth wet floor Prior to operation use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact of the core bit with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can l...

Страница 8: ... 1 and MUST NOT be connected to sockets without protective terminals This power tool is radio suppressed in compliance with EMC Directive 2004 108 EC This power tool is designed for dry and wet drilling with diamond core bits in construction materials like concrete reinforced concrete all kinds of masonry asphalt all kind of floors stone This power tool is designed for hand drilling or drilling on...

Страница 9: ...s higher speed should be used for softer materials SAFETY CLUTCH The machine is equipped with safety clutch The spindle halts or barely rotates upon reaching the torque actuating the clutch WARNING The reactive torque upon actuating the protective clutch provokes considerable strain on the operator s hands The reactive torque is overcome mainly by the auxiliary handle The strain on the operator s ...

Страница 10: ... and the core bit may jam in the material Optimum results are achieved when feeding water through the diamond core bit Thus the core bit is cooled and the dust generated during operation is lead away WARNING Never operate the machine without switched on PRCD WARNING Water pressure should not exceed 3 bar WARNING Always check the integrity of the water feed system DO NOT USE THE POWER TOOL in case ...

Страница 11: ...on Excessive pressure may damage the machine or core bit 10 Upon completing of work using the lever pull out the core bit 11 Switch off the machine 12 Turn off the water supply 13 Unplug the machine 14 Remove the diamond core bit 15 Disassemble the machine from the drill stand ACCESSORIES Auxiliary handle water feed system adapter set of spanners Maintenance WARNING Always ensure that the tool is ...

Страница 12: ...inforced material wet drilling Use core bit appropriate for the material Material does not fall out of the core bit Dust compaction during operation or jammed pieces of material Remove the core bit from the machine Push out the jammed material via the core bit shank with appropriate stick Never hit the core bit with metal objects Material has expanded due to heating during core drilling Wait for t...

Страница 13: ...rauchers entsprechen Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene SPARKY Elekt rowerkzeug in Betrieb nehmen Beachten Sie besonders die Texte die mit dem Wört Warnung beginnen Ihr SPARKY Elektrowerk...

Страница 14: ...brille und Gehörschutz tragen Staubmaske tragen Sicherheitsschuhe mit rutschfesten Sohlen tragen Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalend...

Страница 15: ...ptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werd...

Страница 16: ...lektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutze...

Страница 17: ...ten enthalten Staubmaske tragen Staubabführungsvorrichtungen anwenden Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griff flächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun gen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Bearbe...

Страница 18: ... brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staube befinden Der Arbeitsplatz muss gut beleuchtet sein Besondere Sicherheitshinweise beim Einsatz mit einem Bohrständer Für ausführliche Informationen die Gebrauchsanwei sung des Bohrständers lesen Bohrständer nur an den isolierten Griffflächen halten um elektrischen Schlag beim Bohren in nicht sicht bare Leitungen unter Spannung oder in das eigene Kabel zu ve...

Страница 19: ...glichst kurzes Verlängerungskabel mit einem geeigneten Drahtquerschnitt anwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff ordnungsgemäß befestigt ist PRÜFUNG DES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS Sicherstellen dass der Schalter 1 in der Stellung AUS steht Das Elektrowerkzeug am Handgriff 5 und gleichzei tig das Stromkabel mit dem angeschlossenen Fehler stromschutzschalter 10 halten Sicherstellen dass die Bohrkr...

Страница 20: ...hlussgewinde 1 UNC wird direkt an der Spindel des Elektrowerk zeugs 4 befestigt DEMONTAGE DER DIAMANTBOHRKRONE 1 Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Diamantbohrkrone und Adapter werden mit Schlüs sel aus dem mitgelieferten Zubehörsatz demontiert Mit Schraubenschlüssel 32 die Spindel 4 festhalten und mit einem passenden Schlüssel Diamantbohr krone und Adapter abschrauben EINBAU UND AUSBAU DES ZE...

Страница 21: ...lauch mit Länge von 5 bis 20 m kann eingesetzt werden Bei Verwendung eines Pumpenbehälters den Kolben griff des Pumpenbehälters gegen den Uhrzeigersinn drehen und zu pumpen anfangen bis der Druck des Manometers des Pumpenzylinders etwa 3 bar erreicht Dann beim letzten Pumpen den Hebel des Kolbengriffs des Pumpenbehälters ganz nach unten durch Drehung im Uhrzeigersinn bewegen und verriegeln Dadurch...

Страница 22: ...BEHÖR Zusatzhandgriff Wasserzuleitungssystem Adapter Schraubenschlüsselsatz Wartung WARNUNG Vor jeder Wartung oder Über prüfung das Elektrowerkzeug immer ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen ALLGEMEINE ÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie regelmäßig alle Befestigungselemente um sich zu überzeugen dass sie fest angezogen sind Falls einige der Schrauben lose sind sofort festziehen um Risikosit...

Страница 23: ...zureichende Wassermenge beim Nassbohren Wasserzufuhr steigern Beschädigte deformierte Diamantbohrkrone Zustand der Diamantbohrkrone prüfen bzw ersetzen Diamantbohrkrone schneidet langsam oder schneidet nicht Nicht passende Drehzahl Druck auf die Maschine senken Passende Drehzahl wählen Unzureichender Wasserdruck Nassbohren Wasserzufuhr steigern Sehr hartes Material Trockenbohren Nassbohren fortset...

Страница 24: ...e vées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour ...

Страница 25: ...tection et des protections antibruit Portez un masque protégeant contre la poussière Portez des souliers de protection dont les semelles antidérapantes Conforme aux directives européennes en vigueur Conforme aux exigences formulées dans les textes légaux russes Conforme aux exigences formulées dans les textes légaux ukrainiens Prenez connaissance de l instruction d utilisation YYYY Www Période de ...

Страница 26: ...rne la fonction principale de l outil Dans des cas où l outil est destinée à une autre utilisation ou avec d autres accessoires ou s il est mal entretenu le niveau de vibration peut s écarter de celui qui a été indiqué Si c est le cas le degré d infuence peut fortement augmenter au cours de l utilisation Pour une estimation précise de l influence vibratoire pendant un certain temps d utilisation i...

Страница 27: ...e d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves d...

Страница 28: ...e cancérigène AVERTISSEMENT Avant de brancher l outil électroportatif au secteur assurez vous que la ten sion de celui ci est bien celle indiquée sur la plaquette contenant les caractéristiques techniques de cet outil électroportatif Une source de courant à tension plus élevée que celle indiquée pour l outil peut causer à l opérateur de sérieux dommages dus au courant électrique et en outre endomm...

Страница 29: ...e sécurité lors du travail à l aide d un support Pour un supplément d information consultez la notice d utilisation du support Tenez l outil le support uniquement par ses sur faces isolées destinées à la saisie lorsque vous effectuez une opération lors de laquelle l outil coupant risque d entrer en contact avec un ré seau électrique invisible de l extérieur ou avec le propre câble d alimentation d...

Страница 30: ...trique le PRCD et la fiche sont en parfait état Si le câble d alimentation ou le PRCD sont endommagés leur remplacement doit être effectué par le constructeur ou un spécialiste agréé par celui ci afin d éviter tout danger lors de ce remplacement AVERTISSEMENT Arrêtez toujours l outil électroportatif et débranchez le du secteur avant d ef fectuer sur celui ci tout réglage et opération de service ou...

Страница 31: ...ntée La perte de contrôle peut entraîner un acci dent du travail La poignée auxiliaire 7 est vissée dans le logement fileté destiné à celle ci dans le col de la machine MONTAGE DE LA COURONNE DIAMANTÉE 1 Débranchez la fiche de la machine de la prise de courant 2 Pour l utilisation de couronnes diamantées à raccor dement G 1 2 vissez l adaptateur 9 sur la broche de la machine 4 Vissez la couronne d...

Страница 32: ...rifiez toujours l inté grité du système d alimentation en eau N UTILISEZ PAS LA MACHINE lorsqu il y a des fuites AVERTISSEMENT Veillez à ce que lors du perçage humide l eau n entre pas en contact avec le moteur de la machine ou avec d autres personnes qui se trouvent dans la zone de travail RACCORDEMENT DU SYSTÈME D ALIMENTA TION EN EAU FIG 2 Raccordez l une des extrémités du tuyau b à la machine ...

Страница 33: ...r la fiche de la prise 14 Démontez la couronne diamantée 15 Démontez la machine du support ACCESSOIRES Poignée auxiliaire système d alimentation en eau adap tateur jeu de clés à écrou Maintenance AVERTISSEMENT Arrêtez toujours l appa reil et débranchez le du réseau avant d effectuer sur celui ci tout réglage et opération de service ou d entre tien EXAMEN GENERAL Vérifiez régulièrement tous les élé...

Страница 34: ... d eau lors du per çage humide Augmentez la quantité d eau Couronne détériorée fléchie Contrôlez et remplacez la couronne La couronne ne coupe pas ou coupe lentement Vitesse de rotation inappropriée Diminuez la pression Sélectionnez la vitesse appropriée Pression insuffisante de l eau lors du perçage humide Augmentez la quantité d eau Matériau très dur lors du perçage à sec Continuez en appliquant...

Страница 35: ...ile SPARKY supererà le Vostre aspettative La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPAR...

Страница 36: ...ra Usare occhiali protettivi e cuffie antirumore Indossare maschera antipolvere Indossare scarpe antinfortunistiche con suola non scivolosa Conforme alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza del manuale d uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l ann...

Страница 37: ...e è adatto per effettuare una stima provvisoria del livello di esposizione Il livello di vibrazione si riferisce alle modalità d uso principali dell utensile Tuttavia se utilizzato per scopi diversi da quelli previsti con punte poco stabili o senza adeguata manutenzione il livello di vibrazione può variare Ciò può au mentare sensibilmente il livello di esposizione durante il lavoro Per una precisa...

Страница 38: ... trasportano gli utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equil...

Страница 39: ... di controllo dell elettroutensile Quando si lavora con l elettroutensile in altezza ac certarsi che non ci sia nessuno sotto Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di olio Le impugnature sporche o imbrattate di olio sono scivolose e comportano perdita di controllo Indossare scarpe antinfortunistiche con suola non scivolosa per evitare lesioni che potrebbero verifi carsi a causa di slitt...

Страница 40: ...e e i suoi accessori unicamen te secondo la destinazione d uso Ogni altro impiego è espressamente vietato 1 Interruttore ON OFF 2 Pulsante per bloccaggio dell interruttore va usato SOLTANTO quando si fora con il supporto 3 Livella 4 Alberino 5 Impugnatura 6 Commutatore di velocità 7 Impugnatura supplementare 8 Sistema per alimentazione di acqua 9 Adattatore 10 PRCD dispositivo a corrente residua p...

Страница 41: ... che l interruttore ON OFF 1 possa essere attivato e dopo il rilascio ritornare nella posizione disinserita ATTENZIONE Nella foratura manuale non bloccare mai l interruttore con il pulsante per bloccag gio 2 Esiste il pericolo di ferimento Lavoro continuativo soltanto nella foratura con il supporto Avviamento Premere l interruttore ON OFF 1 e te nendolo premuto bloccarlo con il pulsante 2 Arresto ...

Страница 42: ...a nella presa 7 Scegliere una velocità adatta 8 Afferrare la macchina fermamente con una mano per l impugnatura principale 5 e con l altra per l im pugnatura supplementare 7 9 Iniziare la foratura Collocare la punta di centraggio nel centro del foro che si vuole praticare Accendere la macchina tramite l interruttore 1 Forare finché la punta a corona diamantata non sia conficcata di cir ca 5 mm Dis...

Страница 43: ...dalla presa Disinserire l erogazio ne di acqua Smontare la punta di centraggio Inseri re l erogazione di acqua Mettere la spina nella presa Inserire il PRCD Inserire l interruttore ON OFF Pro seguire la foratura Controllare la posizione regolare della macchina us ando la livella integrata 3 ATTENZIONE Non toccare la punta a coro na o la superficie trattata subito dopo il lavoro Esse potrebbero arr...

Страница 44: ...probabile Modo di correggere La punta a corona è bloccata Accumulo di polvere tra la punta a corona e il materiale forato in foratura a secco Spegnere la macchina Svitare la punta a corona con l aiuto di una chiave meccanica a destra e a sinistra fino a disimpegnarsi Quantità insufficiente di acqua in foratura a umido Aumentare l erogazione di acqua La punta a corona è danneggiata curvata Verifica...

Страница 45: ...unzionanti in cui si riconoscano difetti di mate riale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sarà inviata in condizioni integre al rivenditore o ad un centro di assistenza accompagnata dallo scontrino fiscale Ulteriori informazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni sull uso prima di adoperare questo prodotto L azienda produttrice si rise...

Страница 46: ...tisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta SPARKY Preste especial atenció...

Страница 47: ...n Utilice gafas de protección y antífonos Lleve una mascarilla antipolvo Utilice zapatos de protección con suelas antideslizantes Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los ...

Страница 48: ... de vibraciones declarado se aplica a las principales aplicaciones de la herramienta De todos mo dos si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o pobremente mantenida la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el tiempo total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración ta...

Страница 49: ... medicación Una pe queña falta de atención cuando se está trabajando con herramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c Evite el arranque a...

Страница 50: ...su sección corresponde a la corrien te nominal de la herramienta eléctrica utilizada así como del buen estado del prolongador ADVERTENCIA Desconecte siempre la he rramienta eléctrica y saque el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Mientras esté operando sujete siempre la herramien ta eléctrica fuertemente con ambas manos y manten ga su cuerpo ...

Страница 51: ...forme y seguro Antes de utilizarla fije la herramienta eléctrica al pie de modo seguro y fiable Cualquier desplazamiento de la herramienta eléctrica en el pie puede conducir a una pérdida de control Instrucciones específicas al perforar en húmedo No utilice nunca la máquina con el mecanismo de PRCD conectado Cuando se conecte el sistema de suministro de agua no utilice nunca una fuente de agua que...

Страница 52: ...ujete la máquina por el asidero 5 sosteniendo al mismo tiempo el cable de alimentación sobre el que ha sido montado el mecanismo PRCD 10 Cerciórese de que la broca trepanadora no esté en contacto con otros objetos Conecte el enchufe del cable a una toma de corriente puesta a tierra Pulse el botón de arranque ON I RESET El indicador luminoso del PRCD 10 debe iluminarse Conecte la máquina apretando ...

Страница 53: ...sillo 4 y con una llave apropiada desenrosque la broca trepanadora diamantada y el adaptador MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA BROCA CENTRADORA FIG 1 La broca centradora se emplea cuando se necesita una disposición exacta del orificio que se va a perforar La broca centradora se coloca en la abertura cónica del adaptador La broca trepanadora se enrosca al adaptador En caso de que sea necesario desmontar l...

Страница 54: ... del conte nedor de bombeo en el sentido opuesto al de la aguja del reloj y empiece a bombear hasta que la presión del manómetro del cilindro de bombeo indique una presión de 3 bares aproximadamente Entonces con el último bombeo fije el manguito de pistón del contenedor de bombeo en la posición extrema inferior girándolo en el sentido de la aguja del reloj y procurando inmovilizarlo en los fijador...

Страница 55: ...sistema de suministro de agua adap tador kit de llaves de tuercas Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la he rramienta eléctrica y saque el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier revisión o man tenimiento REVISIÓN GENERAL Revise regularmente todos los elementos de entibación y cerciórese de que hayan sido bien atiesados En caso de que alguno de los tornillos se haya af...

Страница 56: ...epanadora dañada encorvada Revise y cambie la broca trepanadora La broca trepanadora no corta o corta lentamente Revoluciones inapropiadas Disminuya la presión Seleccione la velocidad apropiada Presión insuficiente del agua al perforar en húmedo Aumente el suministro de agua Material muy duro al perforar en seco Siga perforando en húmedo Corte de armadura al perforar en húmedo Siga perforando lent...

Страница 57: ...com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam com a palavra Atenção O seu ...

Страница 58: ...rramento de protecção Use óculos de protecção e antifônes Use mascara anti pó Use sapatos protectors de solas antiderrapantes Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis ...

Страница 59: ...strumento Caso o instrumento eléctrico seja utilizado para outros fins ou forem utilizados outros acessórios ou o instrumento não for bem tratado o nível das vibrações diferenciar se á do declarado Em tais casos o nível do impacto pode crescer consideravelmente dentro do período laboral total Ao avaliar o nível de impacto das vibrações é preciso considerar também o tempo em que o instrumento está ...

Страница 60: ...amenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ál c...

Страница 61: ... materiais que contêm amianto O amianto considera se substância carcinogênica ADVERTÊNCIA Antes de ligar a ferrament ta à rede alimentadora verifique se a tensão na rede eléctrica corresponde à que está marcada na placa das características técnicas da ferramenta Fonte de alimentação cuja tensão é maior do que a indicada para a ferramenta pode causar tanto um grave dano de choque eléctrico no operá...

Страница 62: ...cas descobertas da ferra menta sob tensão e o operário pode sofrer choque eléctrico Monte correctamente o suporte antes da montagem da ferramenta Fixe o suporte sobre uma superfécie firme lisa ou uma parede O suporte tem de ser absolutamente imóvel para a ferramenta funcionar com regularidade e segurança Fixe bem a ferramenta sobre o suporte antes de usá la Qualquer deslocação da ferramenta face a...

Страница 63: ...uina tem de se accionar Aperte o botão О Test A PRCD tem de se desligar o indicador luminoso tem de ficar apagado e a ferra menta tem de ficar parada Mova o interruptor 3 para tras para desligar a ferra menta antes duma nova ligação ADVERTÊNCIA Sempre ateste o funciona mento correcto da PRCD antes de iniciar o trabalho Se a PRCD não funcionar correctamente não come ce o trabalho antes dirija se à ...

Страница 64: ...trução macios tais como tijolos de fachada blocos de concreto macios blocos ligeiros de escória para construção areia e cimento pedras macias excepto calcárias ADVERTÊNCIA Não usar nunca a ferramen ta sem a PRCD conectada ADVERTÊNCIA Ao perfurar nunca bloqueie o interruptor com o botão 2 Existe o perigo de trau matismo 1 Моnte a manípula complementar 7 ADVERTÊNCIA Perfuração faz se obrigato riamen...

Страница 65: ...olha a velocidade apropriada 11 Pegue bem na ferramenta pela manípula principal 5 com uma mão e com a outra pela manípula com plementar 7 12 Comece a perfuração Meta a broca centralizante no centro fa abertura que deseja abrir Conecte a ferra menta com o interruptor 1 Perfure até que a broca de diamante se afunde aos 5 mm aproximadamente Desconecte o interruptor Retire o pino de tomada da rede Des...

Страница 66: ...ecimento durante a perfuração o material tem se expandido Espere o material arrefecer e depois retire o 13 Desconecte o pino de tomada da rede 14 Desmonte a broca de diamante 15 Desmonte a ferramenta do suporte ACESSÓRIOS Manípula complementar sistema de fornecimento de agua adaptador conjunto de chaves inglesas Manutenção ADVERTÊNCIA Sempre desconecte a fer ramenta eléctrica e retire a ficha da r...

Страница 67: ... pagamento adicional mediante substituição ou reparação Reclamação por um instrumento eléctrico SPARKY de feituoso reconhece se quando o instrumento for devolvi do ao distribuidor ou for levado a uma oficina autorizada de assistência em prazo de garantia no seu estado ini cial montado Observações Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com este aparelho O fabrican...

Страница 68: ...ymi standardami jakości SPARKY aby zapewnić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie odpowiednio stosowane i konserwowa ne zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy UWAGA Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY zwra cając szczególną uwagę na ostrzeżenia i uwagi Dzięki swoim cechom urządzenie SPARKY ...

Страница 69: ...m Używać okularów ochronnych i nauszników ochronnych Zakładać maskę przeciwpyłową Zakładać buty ochronne z nieślizgającą się podeszwą Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkc...

Страница 70: ... ny poziom emisji drgań odnosi się do głównego zastosowania urządzenia Jeżeli urządzenie zostanie prze znaczone do innych zastosowań z innym osprzętem lub nie będzie należycie konserwowane poziom emisji wibracji może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom ekspozycji w łącznym czasie pracy Aby dokładnie określić poziom ekspozycji na drgania należy także brać pod uwagę okresy gdy urządzenie je...

Страница 71: ...pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być przyczyną poważ nych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze używać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgo wej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowego włączenia urządz...

Страница 72: ...tpliwości nie wkładać wtyczki elektrona rzędzia do gniazda sieci zasilania Używanie źródła zasilania z napięciem o niższej war tości niż wskazana na tablicy znamionowej elektro narzędzia spowoduje uszkodzenie silnika elektrycz nego W celu zapobieżenia ewentualnemu przegrzaniu sil nika zawsze odkręcać do końca kabel z przedłuża cza wyposażonego w bęben kablowy W razie konieczności używania przedłuż...

Страница 73: ...tronarzędzia i użytkownik może doznać porażenia prądem Zmontować prawidłowo stojak przed dokonaniem montażu elektronarzędzia Stojak zamocować do mocnej gładkiej powierzchni lub ściany Stojak powinien być bezwzględnie sztyw ny by elektronarzędzie mogło pracować równomier nie i niezawodnie Zamocować dokładnie i pewnie elektronarzędzie do stojaka przed jego użytkowaniem Wszelkie przesu nięcie się ele...

Страница 74: ...dokładnie zamocowany SPRAWDZENIE PRCD Upewnić się czy wyłącznik 1 jest w położeniu wy łączony Chwycić maszynę za uchwyt 5 a jednocześnie przytrzymać kabel zasilania na którym zamontowa no urządzenie PRCD 10 Upewnić się że korona wiertarska nie jest w kontak cie z innymi przedmiotami Podłączyć wtyczkę sznura do uziemionego gniazda Wcisnąć przycisk rozruchu ON I RESET Wskaźnik świetlny urządzenia PR...

Страница 75: ...RYS 1 Centrujące wiertło stosowane jest w razie konieczności dokładnego usytuowania wierconego otworu Wiertło centrujące wstawić w otwór stożkowy adaptera Do adaptera zakręcić koronę wiertarską W razie potrzeby zdemontowania wiertła centrującego użyć klina wstawionego w otwór adaptera następnie wiertło wyprowadza się lekkim uderzeniem w klin WIERCENIE NA SUCHO BEZ STOJAKA Wiercenie na sucho jest s...

Страница 76: ... w ustalaczach W ten sposób utworzone ciśnienie w systemie i w cylindrze zachowuje się WIERCENIE NA MOKRO BEZ STOJAKA 1 Zamontować uchwyt dodatkowy 7 OSTRZEŻENIE Wiercenie wykonywać obo wiązkowo z zamontowanym uchwytem dodatkowym 7 Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się 2 Włączyć wtyczkę do gniazda sieci zasilania 3 Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia PRCD 4 Wyłączyć wtyczkę z gniaz...

Страница 77: ...zystkie elementy mocujące upewniając się że zostały mocno dociągnięte W przy padku rozluźnienia jakiegokolwiek wkrętu należy go niezwłocznie dokręcić dla uniknięcia powstania sytuacji ryzykownych W razie uszkodzenia kabla zasilania wymianę należy wykonać u producenta lub w jego autoryzowanym ser wisie w celu uniknięcia ewentualnych komplikacji w wy niku wymiany CZYSZCZENIE Dla bezpiecznej pracy na...

Страница 78: ...prawo aż uwolni się Niewystarczająca ilość wody wiercenie na mokro Zwiększyć podawanej ilości wody Korona wiertarska uszkodzona wygięta Sprawdzić i zmienić koronę wiertarska Korona wiertarska nie tnie lub tnie powoli Niewłaściwe obroty Zmniejszyć nacisk Dobrać właściwą pręd kość Niewystarczające ciśnienie wody wierce nie mokro Zwiększyć podawaną ilość wody Bardzo twardy materiał wiercenie na su ch...

Страница 79: ...авильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприоб ретенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозна ченным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств кото рые облегчают работу При разработке этого инстру...

Страница 80: ...м Пользуйтесь защитными очками и антифонами Пользуйтесь маской защиты от пыли Пользуйтесь защитной обувью с нескользкими подметками Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы озна...

Страница 81: ...а по его прямому предназначе нию В тех случаях когда электроинструмент используется для других целей с другими принадлежностями уровень вибраций может отличаться от указанного В этих случаях уровень воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо учитывать промежутки времени в которые элек...

Страница 82: ...я наружной работы с электроинстру ментом используйте удлинитель подходя щий для этих целей Использование удлините ля предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна используйте предохранительное устройство которое за действовано от остаточного тока для преры вания подачи тока Ис...

Страница 83: ...редназначению может привести к опасной ситуации 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ a Ремонтируйте ваш электроинструмент у ква лифициранного специалиста по ремонту при этом используйте только оригинальные за пасные части Это обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента Дополнительные указания по безопасности при работе алмазно пробивных дрелей Пользуйтесь средствами защиты слуха при работе этой машины Интен...

Страница 84: ...ию Любое другое применение отличающееся от описанного в этой инструкции считается неправильным применением Ответ ственность за любое повреждение или травму возникшие в результате неправильного приме нения несет потребитель а не производитель Для правильного использования электроинстру мента необходимо использовать правила без опасности общие инструкции и указания по ра боте указанные здесь Все пот...

Страница 85: ...овению рисков для вашего здоровья и полностью на вашей от ветственности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не исполь зуйте этот электроинструмент без PRCD постав ляемого вместе с этим электроинструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда проверяй те правильное функционирование PRCD перед тем как приступить к работе Если PRCD не ра ботает правильно не начинайте работать с этим электроинструментом и обратитесь в ближайший ...

Страница 86: ...сть используется при обработке твердых матери алов а более высокая при обработке мягких материалов МЕХАНИЧЕСКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ Машина снабжена механическим предохраните лем Когда он задействуется шпиндель машины останавливается или замедляет свое вращение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Реактивный мо мент возникающий при действии механического предохранителя оказывает значительное усилие на руки оператора Преодоле...

Страница 87: ...ель из розетки Демонтируйте центрирующее сверло Вставьте штепсель в ро зетку Включите PRCD Включите выключатель Продолжите сверление Контролируйте правильное положение машины ис пользуя встроенный нивелир 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к боркороне или обрабатываемой поверхности сразу после работы Они могут быть очень горя чими и вызвать ожог кожи 10 Во время работы упражняйте только легкий на жи...

Страница 88: ...положение машины с помощью встроенного нивелира 3 13 Во время работы упражняйте легкое нажатие Чрезмерный нажим может повредить машину или боркорону 14 Если в отверстие попали кусочки материала выньте боркорону из материала и удалите об ломки 15 Чтобы прекратить сверление выключите вы ключатель 1 16 Выньте штепсель из розетки 17 Закройте стоп кран и отключите машину от си стемы подачи воды 18 Демо...

Страница 89: ...тите боркорону нале во направо до ее освобождения Недостаточное количество воды при мокром сверлении Увеличьте подачу воды Повреждена согнута боркорона Проверьте и замените боркорону Боркорона не режет или режет медленно Неподходящие обороты Уменьшить нажим Настройте подхо дящую скорость Недостаточное давление воды при мокром сверлении Увеличьте подачу воды Очень жесткий материал при сухом сверлен...

Страница 90: ... ошибок устраняются без дополни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном первоначальном состоянии Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс плуатации перед тем как использовать это изде лие Производитель сохраняет...

Страница 91: ...сплуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують роботу При розробці цього інструменту основну ...

Страница 92: ...земленням Користуйтеся захисними окулярами і антифонами Користуйтеся маскою захисту від пилу Користуйтеся захисною взуттям з нескользкими підметками Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYY...

Страница 93: ...ристання інструменту за його прямим призначенням У тих випадках коли електроінструмент використовується для інших цілей з іншими речами рівень вібрацій може відрізнятися від зазначеного У цих випадках рівень впливу може значно зрости в рамках загального періоду роботи Для точної оцінки впливу вібрацій під час певного періоду роботи необхідно враховувати проміжки часу в які електроінструмент вимкне...

Страница 94: ...увача призначеного для зо внішніх робіт зменшує небезпеку від ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру мом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з підвищеною у...

Страница 95: ...и слух Завжди використовуйте додаткову рукоятку що поставляється з цією машиною Втрата контролю може призвести до трудової травмі Під час роботи використовуйте засоби за хисту зору для оберігання від частинок що розлітаються Користуйтеся захисни ми окулярами Прийміть запобіжні заходи щоб не вдихати пил Деякі матеріали можуть містити ток сичні компоненти Користуйтеся маскою захисту від пилу Викорис...

Страница 96: ...мент Діти які перебувають поблизу місць роботи елек троінструменту повинні перебувати під постій ним спостереженням В обов язковому порядку слід вжити превентивних заходів безпеки Це ж стосується і дотримання основних правил про фесійного здоров я і безпеки Виробник не несе відповідальність за зміни вне сені споживачем у пристрій цього електроінстру менту або за пошкодження спричинені такими зміна...

Страница 97: ... положенні знаходиться ви микач Електроінструмент слід підключати і ви микати з мережі тільки з вимкненим вимикачем Якщо вставити штепсель в розетку тоді коли вимикач знаходиться у позиції Включений пiд час перевiрки PRCD електроінструмент негайно прийде в дію що є передумовою для інциденту Переконайтеся у справності електричного шнура PRCD і штепселя Якщо електричний шнур або PRCD пошкоджені їх з...

Страница 98: ...дку з монтованої додатковою рукояткою 7 Втрата контролю може призвести виробничу травму Додаткова рукоятка 7 закручується в визначене для неї різьблення на шийці машини МОНТАЖ АБМАЗНОЇ БОРКОРОНИ 1 Вимкніть штепсель машини з розетки 2 Щоб використовувати алмазні боркорони із з єднанням G 1 2 закрутіть адаптер 9 в шпин дель машини 4 Закрутіть алмазну боркорону в адаптер 9 3 Щоб використовувати алмаз...

Страница 99: ...ЖЕННЯ Тиск води не повинно перевищувати 3 bar ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди перевіряйте цілість системи подачі води Ні в якому разі не ви користовуйте цей електроінструмент за наявності витоків ПОПЕРЕДЖЕННЯ При мокрому сверд лінні необхідно контролювати те щоб вода не по трапляла на машину або на інших осіб які пере бувають в робочій зоні ПІДКЛЮЧЕННЯ СИСТЕМИ ПОДАЧІ ВОДИ МАЛ 2 Підключіть один кінець шланга b...

Страница 100: ...а допомогою ва желя станини вийміть боркорону 11 Вимкніть машину 12 Вимкніть подачу води 13 Вийміть штепсель з розетки 14 Демонтуйте алмазну боркорону 15 Демонтуйте машину зі станини ПРИЛАДДЯ Додаткова рукоятка система подачі води адаптер комплект гайкових ключів Обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди вимикайте електроінструмент і витягуйте штепсель із роз етки перед кожною перевіркою або здійсненням ...

Страница 101: ...звільнення Недостатня кількість води при волого му свердлінні Збільште подачу води Пошкоджена зігнута боркорона Перевірте і замініть боркорону Боркорона не ріже або ріже повільно Невідповідні обороти швидкiсть Зменшити натиск Налаштуйте підхо дящу швидкість Недостатній тиск води при вологому свердлінні Збільште подачу води Дуже жорсткий матеріал при сухому свердлінні Продовжуйте вологе свердління ...

Страница 102: ... за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ...

Страница 103: ...о заземяване Използвайте защитни очила и антифони Носете прахозащитна маска Използвайте защитни обувки с неплъзгащи се подметки Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи...

Страница 104: ...ото предназначение на електроинструмента В случа ите при които електроинструментът се използва за друго предназначение с други принадлежности или ако електроинструментът не се поддържа добре нивото на вибрации може се различава от посоченото В тези случаи нивото на въздействие може значително да нарасне в границите на общия период на работа При оценката на нивото на въздействие на вибрации трябва ...

Страница 105: ...крито използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство задействано от остатъчен ток за прекъсване на захранването Използва нето на предпазно устройство намалява риска от поражение от електричес...

Страница 106: ... използвате само оригиналните резервни части Това осигурява запазването на безопас ността на електроинструмента Допълнителни указания за безопасност при работа с диамантено пробивни бормашини Използвайте средства за защита на слуха при работа с машината Интензивният шум по време на работа може да предизви ка слухови увреждания Винаги използвайте допълнителната ръкох ватка доставена с машината Загу...

Страница 107: ...уга упо треба различаваща се от описаната в тази ин струкция ще се счита за неправилна употреба Отговорността за всякаква повреда или нараня ване произтичащи от неправилна употреба ще се носи от потребителя а не от производителя За да експлоатирате правилно този електро инструмент трябва да съблюдавате правилата за безопасност общите инструкции и указани ята за работа посочени тук Всички потребите...

Страница 108: ...не използ вайте електроинструмента без PRCD доставено заедно с електроинструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изпитвайте правилното функциониране на PRCD преди за почване на работа Ако PRCD не работи правил но не започвайте работа с електроинструмента а се обърнете към най близкия оторизиран сервиз ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги проверя вайте целостта на водоподаващата система НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА п...

Страница 109: ...риали МЕХАНИЧЕН ПРЕДПАЗЕН СЪЕДИНИТЕЛ Машината е снабдена с механичен предпазен съе динител При достигане на момента на сработване на съединителя вретеното на машината спира или се върти по бавно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Реактивният мо мент при задействане на механичния предпазен съединител предизвиква значително усилие вър ху ръцете на оператора Реактивният момент се преодолява основно с до пълнителната рък...

Страница 110: ...жата 10 Упражнявайте само лек натиск по време на ра бота Прекомерна сила може да повреди маши ната или боркороната 11 Ако пробиването е бавно и или боркороната се загрее започне да искри трябва да се намали скоростта на машината НЕ УВЕЛИЧАВАЙТЕ НАТИСКА 12 Изваждайте боркороната от пробивания отвор на редовни интервали за да я предпазите от прегряване и да отстраните праха 13 Ако в отвора се отчупя...

Страница 111: ...ането изключете пре късвача 1 16 Извадете щепсела от контакта 17 Затворете спирателния кран и изключете маши ната от водоподаващата система 18 Демонтирайте диамантената боркорона и адап тера 9 МОКРО ПРОБИВАНЕ СЪС СТОЙКА 1 Закрепете неподвижно стойка SP 60 върху здра ва гладка повърхност по начин описан в ин струкцията за използване на стойка SP 60 2 Монтирайте машината на стойката Прочетете инстру...

Страница 112: ...о пробиване Увеличете водоподаването Повредена огъната боркорона Проверете и заменете боркороната Боркороната не реже или реже бавно Неподходящи обороти Намалете натиска Изберете подхо дяща скорост Недостатъчно налягане на водата при мокро пробиване Увеличете водоподаването Много твърд материал при сухо про биване Продължете с мокро пробиване Рязане на арматура при мокро про биване Продължете да п...

Страница 113: ...оизводствени грешки се отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинстру мент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за из ползване преди да използвате това изделие Производителят си запазва ...

Страница 114: ...1307R01 ...

Отзывы: