
21
Correctly identify each pole
section. Measure and mark 3 1/2”
(9 cm) from top of middle (5) and
bottom pole (6).
Identifiez correctement chaque
section de poteau. Mesure et
marque 3 1/2” (9 cm) à partir du
dessus du milieu (5) et du poteau
inférieur (6).
Identifizierenen Sie richtig jeden
Pfostenabschnitt. Maß und
Markierung 3 1/2“ (9 cm) von der
Oberseite von Mitte (5) und von
unterem Pfosten (6).
Identifique correctamente cada
sección del poste. Medida y marca
3 1/2” (9 cm) de la tapa del centro
(5) y del poste inferior (6).
1.
4
5
6
MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA
BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR
TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR
Identification Sticker
Étiquette d’identification
Markierungsaufkleber
Calcomanías de identificación
ITEMS REQUIRED FOR THIS SECTION
OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION
FÜR DIESEN BAUABSCHNITT
BENÖTIGTE GEGENSTÄNDE
ARTÍCULOS REQUERIDOS PARA ESTA
SECCIÓN
SECTION A:
ASSEMBLE THE BASE
SECTION A:
ASSEMBLAGE DU SOCLE
BAUABSCHNITT A:
ZUSAMMENBAU DES SOCKELS
SECCIÓN A:
MONTAJE DE LA BASE
(2) 1/2”, and (2) 9/16” Wrenches
(2) clés 1/2” et (2) clés 9/16”
(2) 1/2 und (2) 9/16-Zoll-Schraubenschlüssel
(2) Llaves de 1/2” y (2) de 9/16”
(2) Socket Wrenches and Sockets
(2) clés à douille et douilles
(2) Steckschlüssel und Einsätze
(2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de
AND/OR
ET/OU
UND/ODER
Y/O
9/16”
1/2”
Wood Board (scrap)
Planche en bois (chute)
Holzstück (Ausschuß)
Tabla de madera (un trozo)
Hammer or Mallet
Un Marteau ou un Maillet
Ein Hammer oder Gummihammer
Un Martillo o Martillo de Caucho
3.5”
(9 cm)
3.5”
(9 cm)
Remove end cap at end of base to remove
contents.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.
Retirez le capuchon d’extrémité du socle pour en
retirer contenu.
Veillez à vérifier l’intérieur des sections de poteau.
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont
emballées à l’intérieur.
Die Abdeckung am Sockelende entfernen und
entleeren.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile
verpackt.
Quite la tapa del extremo de la base para sacar el
contenido.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones
del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
This is what your system will
look like when you’ve finished
this section.
Voici à quoi ressemblera
votre système lorsque vous
en aurez fini avec cette
section.
So sieht das System
aus, wenn Sie mit
diesem Bauabschnitt
fertig sind.
Así es como se verá
su sistema cuando
haya terminado esta
sección.