South Shore 3 091 Series Скачать руководство пользователя страница 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Headboard 54”

Cabecera 54”

Tête de lit 137cm

Rev.:A1 JZ

09/02/2011

10016563

001-800-514-5320

1-800-290-0465

USA & CAN:

MEX:

-091-

Article/

/ Articulo

Item

ENGLISH

Identify all the parts and hardware. We

recommend that you assemble the unit

on a carpeted floor to avoid scratches.

To facilitate assembly

. Keep the assembly instructions

for future use and for warranty purposes.

It contains all pertinent information

regarding replacement parts and

maintenance.

2 people are

required

FRANÇAIS

Bien identifier les pièces et la quincaillerie.

Il est recommandé d’assembler l’unité sur

un tapis pour éviter les égratignures. Pour

un assemblage facile et agréable ;

. Gardez les

instructions d’assemblage pour utilisation

future et pour la garantie. Elles

contiennent toutes les informations pour

un remplacement de pièce ou pour

l’entretien périodique.

2

personnes sont requises

ESPAÑOL

Identifique las piezas y los articulos de

ferretería. Se recomienda ensamblar la

unidad sobre una alfombra, para evitar

los rasguños. Para un ensamble mas fácil

se necesitan dos personas. Guarde el

instructivo de ensamble para un futuro

uso y para usos de garantía. Este

instructivo contiene toda la informacion

necesaria para una sustitución de pieza o

mantenimiento periodico.

N.B. It is important to carefully read the

instructions before beginning the assembly.

N.B. lea con detenimiento las instrucciones

antes de comenzar a ensamblar su mueble.

N.B. Il est important de bien lire les instructions

avant de commencer l’assemblage.

ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE

DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULT0

N.B.: Discard two end packing parts.

These are for protection during shipping.

N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar

el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.

N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d’aucune

utilité pour l’assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.

- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-

- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo

sobre el mueble.

Ne jamais laisser de liquide ou linge humide

sur le meuble.

- Never use ammonia-based cleaning products,

as they will damage the finish.

- Nunca utilice un producto de limpieza a base

de amoníaco, esto dañará el acabado.

- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base

d'ammoniaque, cela va endommager le fini.

- To avoid dulling of the finish, do not place

furniture in direct sunlight.

- No exponga el mueble directamente al sol para

prevenir empañamiento.

- Ne pas placer le meuble directement au soleil

pour prévenir le ternissement.

- To clean, use a soft or slightly damp cloth,

then wipe with a clean, dry cloth.

- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente

humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.

- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou

légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.

- Do not put plastic or rubber rings under appliances.

Use cloth of felt protectors.

- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico

o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.

- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles

de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.

001-800-514-5320

1-800-290-0465

USA & CAN:

MEX:

if you have any difficulty assembling this unit, or to

order replacement parts, do not hesitate to contact

us. Do not return any parts to the store, find the

number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the

“Hardware list”, and CALL our customer service !

Si vous éprouvez des difficultés à assembler les

pièces, ou pour commander des pièces de

remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec

nous. Ne rapporter aucune pièces au magasin,

repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,

dansla “Vue explosée” ou “la liste de quincaillerie”, et

TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.

Si el ensamble del mueble presenta ciertas

dificultades o para enviarle unas piezas de

reemplazo, no dude en llamarnos. No traiga ninguna

pieza a la tienda. Identifique el o los numeros de las

piezas en cuestión en “la lista de herraje” o la “visión

de conjunto” y LLAME a nuestro servicio al cliente.

CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE

MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D’ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

-3070-

Black

Negro

Noir

-3159-

Chocolate

Chocolate

Chocolat

Model/

/ Modelo

Modèle

Отзывы: