background image

YMPÄRISTÖNSUOJELU 

Älä hävitä tuotetta normaalin talousjätteen mukana sen käyttöiän lopuksi. Vie 

tuote sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Tämä ilmaistaan 

symbolilla tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.   

Materiaalit ovat uudelleenkäytettäviä merkintöjensä mukaisesti. Käyttämällä 

vanhoja laitteita uudelleen, kierrättämällä ne tai hyödyntämällä niitä muilla 

tavoin voit merkittävästi suojata ympäristöämme. 

 

Saat lisätietoja keräyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.   

 

 

 

Turvaohjeet, ympäristöohjeet ja asennusohjeet

 

• 

Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa. 

• Suojaa 

laitetta 

kosteudelta. 

• 

Älä avaa laitetta. 

SÄHKÖISKUN VAARA!

 Avaaminen ja huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. 

• 

Laitteen saa yhdistää vain oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa tyyppikilven arvoja. 

• 

Varmista, ettei virtakaapeli pääse kastumaan käytön aikana. Älä nipistä tai vahingoita virtakaapelia millään tavoin. 

• 

Laitteen virran katkaisuun liittyvä varoitus: Virtajohto toimii pääkytkimenä, joten sen pitää olla aina käytettävissä. 

• 

Virtajohto toimii pääkytkimenä, ja pääkytkimen pitää olla aina käytettävissä. 

• 

Viallinen virtajohto tai pistoke on heti vaihdettava valtuutetussa huoltokeskuksessa. 

• 

Ukkosen sattuessa irrota laite välittömästi verkkovirrasta. 

• 

Vanhempien tulee valvoa laitetta käyttäviä lapsia. 

• 

Puhdista laite vain kuivalla kankaalla. 

ÄLÄ käytä PUHDISTUSAINEITA tai HANKAAVIA KANKAITA! 

• 

Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille. 

• 

Asenna laite paikkaan, jossa on riittävä tuuletus, jotta vältetään lämmön kertyminen. 

• 

Älä peitä mitään tuuletusaukkoja! 

• 

Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä tuuletusaukkoja esim. sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla jne. 

• 

Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille ja nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei saa asettaa laitteen päälle. 

• 

Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, erittäin korkeille tai alhaisille lämpötiloille, kosteudelle tai värinöille, eikä sitä saa asettaa pölyiseen 
ympäristöön. 

• 

Älä koskaan yritä työntää rautalankoja, nastoja tai muita vastaavia esineitä laitteen tuuletusaukkoihin tai muihin aukkoihin. 

• 

Asenna laite turvalliseen ja tärinättömään paikkaan. 

• 

Avotulta, kuten kynttilöitä, ei saa asettaa laitteen päälle. 

• 

Asenna laite mahdollisimman kauas tietokoneista ja mikroaaltouuneista, sillä ne voivat häiritä radiovastaanottoa. 

• 

Älä avaa tai yritä korjata koteloa. Se ei ole turvallista ja avaaminen kumoaa takuun. Korjaukset tulee jättää valtuutetun huollon/palvelukeskuksen tehtäväksi. 

• 

Käytä vain paristoja, joissa ei ole elohopeaa tai kadmiumia. 

• 

Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai lähellä olevalle avotulelle. 

• 

Käytetyt paristot ovat ongelmajätettä, ja niitä EI saa hävittää talousjätteen mukana!!! Palauta paristot jälleenmyyjälle tai oman yhteisösi keräyspisteeseen. 

• 

Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Lapset saattavat niellä paristoja. Jos paristoja on nielty, ota välittömästi yhteys lääkäriin. 

• 

Voit välttää paristojen vuotamisen tarkistamalla ne säännöllisesti.   

 

Käytetyt paristot ovat ongelmajätettä, ja niitä EI saa 

hävittää talousjätteen mukana!

 Kuluttajana sinun 

laillinen 

velvoitteesi 

on palauttaa 

kaikki paristot

 kierrätykseen – 

riippumatta siitä, sisältävätkö ne haitallisia aineita*). 

Voit palauttaa paristot ilmaiseksi julkisiin keräyspisteisiin tai vastaavia 

paristoja myyviin liikkeisiin.Palauta paristot vain tyhjinä. 

 

*) merkinnät: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy 

sZK/dh^

^ćŚŬƂŝƐŬƵŶǀĂĂƌĂ

 ůćĂǀĂĂ͊

sĂƌŽŝƚƵƐ͗^ćŚŬƂŝƐŬƵǀĂĂƌĂŶǀƵŽŬƐŝćůćƉŽŝƐƚĂŬĂŶƚƚĂ;ƚĂŝƚĂŬĂŽƐĂĂͿ͘ŝƐŝƐćůůć

ŬćLJƚƚćũćŶŚƵŽůůĞƚƚĂǀŝƐƐĂŽůĞǀŝĂŽƐŝĂ͘,ƵŽůƚĂŵŝŶĞŶƚƵůĞĞũćƚƚććƉćƚĞǀćŶ

ŚƵŽůƚŽŚĞŶŬŝůƂƐƚƂŶƚĞŚƚćǀćŬƐŝ͘

 

Tämä symboli ilmaisee, että laitteen 
kotelon sisällä on vaarallisia jännitteitä, 
jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. 

Tämä symboli ilmaisee laitteen tärkeitä 
käyttö- ja huolto-ohjeita.

 

1

Содержание UR270DS

Страница 1: ...H NORSK FRAN AIS SVENSK NEDERLANDS SUOMI ESPA OL UR270RO UR270LI UR270DS Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMA...

Страница 2: ...tzequellen aussetzen Stellen Sie das Ger t so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut bel ftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Ger t platzieren Es d rfen keine mit Fl ssigkei...

Страница 3: ...AHR MONAT TAG 4 TUNE DISPLAY LICHT AUTO AN AUS 5 NACHTLICHT AN AUS AUTO SENSOR AN AUS 6 EINSTELLUNG DER NACHTLICHTINTENSIT T NIEDRIG HOCH 7 AUTO SENSOR F R NACHTLICHT 8 ZEITEINSTELLUNG MEMORY MEMORY 9...

Страница 4: ...t Taste 5 3 Sekunden lang gedr ckt Das LED Anzeigenlicht f r den Autosensor leuchtet auf Das Nachtlicht schaltet sich automatisch bei Dunkelheit ein und bei Tageslicht aus Erste Schritte 1 Manuelle Ei...

Страница 5: ...sung Dr cken Sie auf die Tune Taste 3 um die Daten r ckw rts einzustellen Dr cken Sie auf die Tune Taste 4 um die Daten vorw rts einzustellen Halten Sie die oder Taste 2 Sekunden lang gedr ckt um Auto...

Страница 6: ...usschalten des Ger ts die AN AUS Taste 10 gedr ckt Voreingestellte Sender einstellen aufrufen Halten Sie zum Einschalten des Ger ts die AN AUS Taste 10 gedr ckt Suchen Sie mit den Tune oder Tune Taste...

Страница 7: ...e vorgestellt Um den DST Modus zu verlassen wiederholen Sie oben beschriebenen Vorgang Spezifikationen Frequenzbereich 87 5 108 MHz Batterie Backup 3V 1x CR2032 Knopfzelle nicht im Lieferumfang enthal...

Страница 8: ...e x Make sure the mains cable stays dry during operation Do not pinch or damage the mains cable in any way x A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center...

Страница 9: ...EAR MONTH DAY 4 TUNE DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF 5 NIGHT LIGHT ON OFF AUTO SENSOR ON OFF 6 TO SET THE NIGHT LIGHT INTENSITY LOW HIGH 7 AUTO SENSOR FOR NIGHT LIGHT 8 TIME SET MEMORY MEMORY 9 SNOOZE SLEEP...

Страница 10: ...uto sensor LED night light Auto Sensor LED Night Light is a safe way to provide a light for your room LED Bulb lasts for thousands of hours Press hold the night light button 5 for 3 seconds the LED di...

Страница 11: ...n during data adjustment Press Tune button 3 to adjust data backward Press Tune button 4 to adjust data forward Keep depress or button for 2 seconds to enable auto forward Enable disable the Alarm Pre...

Страница 12: ...lease the unit will automatically scan to the next broadcasting station Press the ON OFF button 10 to turn the radio OFF To set recall the radio presets Press the ON OFF button 10 to turn the unit ON...

Страница 13: ...dvances by one hour To exit DST mode repeat the above operation Specifications Frequency range 87 5 108 MHz Battery backup 3V CR2032 Flat Lithium battery x 1 not included Power supply AC230V 50Hz Rese...

Страница 14: ...ble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le c ble et ne l endommagez d aucune fa on x Un c ble de r seau ou une prise abim s doivent tre imm diatement remplac s par un...

Страница 15: ...ARCHE ARR T R TRO CLAIRAGE 5 MARCHE ARR T VEILLEUSE MARCHE ARR T CAPTEUR AUTO 6 POUR R GLER L INTENSIT DE LA VEILLEUSE 7 CAPTEUR AUTO POUR LA VEILLEUSE 8 R GLAGE HEURE M MORISATION M MOIRE 9 RAPPEL D...

Страница 16: ...d une LED est de plusieurs milliers d heures Maintenez enfonc le bouton de la veilleuse 5 pendant 3 secondes l indicateur du capteur auto de l affichage LED s allumera La veilleuse s allumera automat...

Страница 17: ...ant le r glage des donn es Appuyez sur R glage 3 pour diminuer la valeur Appuyez sur R glage 4 pour augmenter la valeur Maintenez enfonc ou pendant 2 secondes pour activer l avance auto Activer d sact...

Страница 18: ...ez sur le bouton MARCHE ARR T 10 pour teindre la radio R gler charger une station pr r gl e Appuyez sur le bouton marche arr t 10 pour allumer l appareil Utilisez le bouton R glage ou R glage pour s l...

Страница 19: ...t 3 secondes L heure avance d une heure Pour quitter le mode HEURE D T recommencez la proc dure ci dessus Caract ristiques techniques Gamme de fr quence 87 5 108 MHz Pile de secours 3 V 1 pile plate a...

Страница 20: ...snoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt x Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden doo...

Страница 21: ...EMMEN SCHERMVERLICHTING AUTO AAN UIT 5 NACHTVERLICHTING AAN UIT AUTO SENSOR AAN UIT 6 INSTELLEN VAN DE NACHTVERLICHTING INTENSITEIT LAAG HOOG 7 AUTO SENSOR VOOR NACHTVERLICHTING 8 TIJD INSTELLEN GEHEU...

Страница 22: ...o sensor LED nachtverlichting is een veilige manier om voor licht in uw kamer te zorgen een LED lamp gaat duizenden uren mee Druk de nachtverlichting toets 5 in en houd deze 3 seconden vast de LED sch...

Страница 23: ...jdens het instellen Druk op de Afstemmen knop 3 om de waarde te verlagen Druk op de Afstemmen knop 4 om de waarde te verhogen Houd de of knop 2 seconden vast om automatisch te bladeren Het Alarm insch...

Страница 24: ...nog 15 seconden op te laten...

Страница 25: ...t Om de DST mode te verlaten herhaalt u de procedure hierboven Specificaties Frequentiebereik 87 5 108 MHz Batterij 3V CR2032 Knoopcel Lithiumbatterij x 1 niet meegeleverd Voeding AC230V 50Hz Resetten...

Страница 26: ...que el cable permanece seco durante el funcionamiento No pinche ni da e el cable de conexi n a red de ning n modo x Un cable de red da ado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro...

Страница 27: ...AUTO ENCENDIDO APAGADO 5 LUZ NOCTURNA ENCENDIDO APAGADO AUTO SENSOR ENDENCIDO APAGADO 6 PARA ESTABLECER LA INTENSIDAD DE LA LUZ NOCTURNA ALTA BAJA 7 SENSOR AUTO PARA LUZ NOCTURNA 8 HORA MEMORIA MEMORI...

Страница 28: ...r luz a su KDELWDFLyQ HO SLORWR GXUDUi PLOHV GH KRUDV 0DQWHQJD SXOVDGR HO ERWyQ GH OX nocturna 5 durante 3 segundos Se encender el indicador de sensor autom tico de la pantalla LED La luz nocturna se...

Страница 29: ...e datos Pulse el bot n Ajustar 3 para ajustar los datos hacia atr s Pulse el bot n Ajustar 4 para ajustar los datos hacia delante Mantenga pulsado el bot n o durante 2 segundos para activar el avance...

Страница 30: ......

Страница 31: ...N DST 9 durante 3 segundos El reloj avanza de hora en hora Para salir del modo DST repita la operaci n anterior Especificaciones Rango de frecuencia 87 5 108 MHZ Respaldo de bater a 3 V 1 bater a de...

Страница 32: ...ectuadas apenas por um servi o centro autorizado de assist ncia x Utilize apenas pilhas sem merc rio nem c dmio x As pilhas usadas s o um res duo perigoso e N O devem ser colocadas juntamente com os r...

Страница 33: ...UTO ENCENDIDO APAGADO 5 LUZ NOCTURNA ENCENDIDO APAGADO AUTO SENSOR ENDENCIDO APAGADO 6 PARA ESTABLECER LA INTENSIDAD DE LA LUZ NOCTURNA ALTA BAJA 7 SENSOR AUTO PARA LUZ NOCTURNA 8 HORA MEMORIA MEMORIA...

Страница 34: ...su KDELWDFLyQ HO SLORWR GXUDUi PLOHV GH KRUDV 0DQWHQJD SXOVDGR HO ERWyQ GH OX nocturna 5 durante 3 segundos Se encender el indicador de sensor autom tico de la pantalla LED La luz nocturna se encende...

Страница 35: ...Pulse el bot n Ajustar 3 para ajustar los datos hacia atr s Pulse el bot n Ajustar 4 para ajustar los datos hacia delante Mantenga pulsado el bot n o durante 2 segundos para activar el avance autom t...

Страница 36: ......

Страница 37: ...T 9 durante 3 segundos El reloj avanza de hora en hora Para salir del modo DST repita la operaci n anterior Especificaciones Rango de frecuencia 87 5 108 MHZ Respaldo de bater a 3 V 1 bater a de litio...

Страница 38: ...gjenstander som aviser duker gardiner osv Enheten m ikke utsettes for drypp eller sprut og ingen gjenstander fylt med v ske som vaser m plasseres p den Enheten b r ikke utsettes for direkte sollys sv...

Страница 39: ...OLUM OPP 3 TUNE R M NED DAG 4 TUNE DISPLAY LYS AUTO P AV 5 NATTLYS P AV AUTO SENSOR P AV 6 STILLE NATTLYSINTENSITET LAV H Y 7 AUTO SENSOR FOR NATTLYS 8 TID STILL MINNE MINNE 9 SNOOZE SLEEP DIMMER DST...

Страница 40: ...nattlys Autosensor LED nattlys gir trygt lys til rommet en LED p re lyser i flere tusen timer Trykk hold nattlys knappen 5 i 3 sekunder autosensor indikatoren p LED displayet tennes Nattlyset sl s au...

Страница 41: ...datajustering Trykk Tune knappen 3 for justere data bakover Trykk Tune knappen 4 for justere data forover Hold eller knappen nede i 2 sekunder for aktivere auto forover Aktiver deaktiver alarm Trykk...

Страница 42: ...ostasjon Trykk AV P knappen 10 for sl radioen AV Stille hente radioens forh ndsinnstillinger Trykk AV P knappen 10 for sl enheten P Bruk Tune eller Tune knappen for velge nsket radiostasjon Trykk og h...

Страница 43: ...em med en time For g ut av DST modus gjentas operasjonen ovenfor Spesifikasjoner Frekvensomr de 87 5 Mhz 108 Mhz Batteri backup 3 V CR2032 flatt Litiumbatteri x 1 er ikke inkludert Str mtilf rsel 230...

Страница 44: ...s som tidningar dukar gardiner etc Den f r inte uts ttas f r dropp eller st nk och inga f rem l fyllda med v tska som vaser f r placeras p apparaten Enheten f r inte uts ttas f r direkt solljus mycket...

Страница 45: ...G R M NAD DAG 4 INST LLNING DISPLAY LJUS AUTO P AV 5 NATTBELYSNING P AV AUTO SENSOR P AV 6 F R ATT ST LLA IN NATTBELYSNINGENS INTENSITET L G H G 7 AUTO SENSOR F R NATTBELYSNING 8 TIDSINST LLNING MINNE...

Страница 46: ...r Tryck och h ll in nattbelysningsknappen 5 i 3 sekunder LED displayens Auto sensor indikator t nds Nattbelysningen t nds automatiskt i m rker och sl cks i ljuset Komma ig ng 1 Tid och kalender manuel...

Страница 47: ...rd under datajustering Tryck p Inst llning knappen 3 f r att justera data bak t Tryck p Inst llning knappen 4 f r att justera data fram t H ll nere eller knappen i 2 sekunder f r att aktivera automat...

Страница 48: ...adiostation Tryck p knappen P AV 10 f r att st nga AV radion F r att st lla in terkalla f rinst llda radiokanaler Tryck p knappen P AV 10 f r att sl p enheten Anv nd knappen Tune eller Tune f r att v...

Страница 49: ...n g r fram en timme F r att l mna DST upprepa ovanst ende tg rd Specifikationer Frekvensomr de 87 5 108 MHz Batteribackup 3V CR2032 platt litiumbatteri x 1 ing r inte Str mf rs rjning AC230V 50Hz ters...

Страница 50: ...verhoilla jne Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille ja nesteell t ytettyj esineit kuten maljakoita ei saa asettaa laitteen p lle Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle eritt i...

Страница 51: ...SI KUUKAUSI P IV 4 VIRITYS N YT N VALON AUTOMAATTINEN KYTKENT P LLE POIS 5 Y VALO P LLE POIS AUTOMAATTITUNNISTIN P LLE POIS 6 Y VALON KIRKKAUDEN S T MATALA KORKEA 7 AUTOMAATTITUNNISTIN Y VALOLLE 8 AJA...

Страница 52: ...uoneeseesi LED polttimo kest tuhansia tunteja Paina valopainiketta 5 ja pid se painettuna 3 sekunnin ajan LED n yt n automaattitunnistimen merkkivalo syttyy Y valo syttyy automaattisesti pime ss ja sa...

Страница 53: ...jen s d n aikana Painamalla Viritys n pp int 3 voit s t arvoa taaksep in Painamalla Viritys n pp int 4 voit s t arvoa eteenp in Voit ottaa automaattikelauksen k ytt n pit m ll tai painiketta painettun...

Страница 54: ......

Страница 55: ...p in Voit poistua kes aikatilasta toistamalla yll kuvatun toimenpiteen Tekniset tiedot Taajuusalue 87 5 108 MHz Paristovarmistus 3 V litte CR2032 litiumparisto x 1 ei toimiteta mukana Virransy tt AC 2...

Отзывы: