background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

  

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

 

ENGLISH

  

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

FRANÇAIS

   

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

 

FUR4005

 

Hersteller

 

Wörlein GmbH

   

 

Tel.:  +49 9103/71670

 

Gewerbestrasse 12

   

Fax.: +49 9103/716712

 

D 90556 Cadolzburg

   

Email. [email protected]

 

GERMANY

   

 

 

Web: www.woerlein.com

 

Содержание FUR4005

Страница 1: ...CH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS FUR4005 Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web www woerlein com ...

Страница 2: ...Hitzequellen aussetzen Stellen Sie das Gerät so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut belüftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Gerät platzieren Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter z B Vasen auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu Das Gerät an einem sicheren erschütterungsfreien Platz aufstellen Gerät ...

Страница 3: ...FEINABSTIMMUNG JAHR MONAT TAG 4 FEINABSTIMMUNG 5 EINSTELLUNG ALARM 1 AN AUS 6 EINSTELLUNG ALARM 2 AN AUS 7 EINSTELLUNG MEM M 8 SCHLUMMER SCHLAF DIMMER 9 AN AUS RADIO ALARM AUS 10 TYPENSCHILD 11 DISPLAY 12 BATTERIEFACH 13 LAUTSPRECHER 14 FM ANTENNE 15 RADIOGESTEUERTE UHR ANTENNE 16 STROMKABEL ...

Страница 4: ... geht es in den normalen Modus über Das Display leuchtet auf Das Gerät beginnt automatisch die Suche nach dem RCC FUNKUHR Signal Das Antennenmast Symbol erscheint und bleibt angezeigt Das Wellensymbol leuchtet auf und ändert sich im 0 5 Sekunden Intervall Hält automatisch an nachdem es 10 Minuten lang kein Signal erkannt hat Hinweis Der automatische Suchlauf kann gestoppt werden wenn Sie 3 Sekunde...

Страница 5: ...ng der Daten Drücken Sie auf die Tune Taste 4 zur Vorwärts Einstellung der Daten Halten Sie die oder Tasten 2 Sekunden lang gedrückt um automatischen Vorwärtslauf zu aktivieren Bestätigen Sie jede Einstellung mit der EINSTELLUNG MEM M 7 Taste EINSTELLUNG DES ALARMS Einstellung Alarm 1 und Alarm 2 Drücken Sie im Normalmodus die Taste zum Einstellen des Alarms 5 6 um die Alarmzeit anzuzeigen Halten ...

Страница 6: ...zu tönen 9 Minuten später wird der Alarm erneut ertönen Drücken Sie erneut auf die SCHLUMMER Taste und 9 Minuten später ertönt der Alarm erneut und so weiter bis der nächste Alarm ertönt Hinweis Das Zeitintervall für die Schlummer Funktion beträgt 9 Minuten Wenn Sie die Schlummerfunktion deaktivieren und den Alarm vollständig stoppen möchten dann drücken Sie auf die RADIO AN AUS Taste 9 Wenn Sie k...

Страница 7: ...Sie Radio hören drücken Sie auf die SCHLUMMER SCHLAF DIMMER 8 Taste um in den Schlafmodus zu gelangen Sie können durch wiederholtes Drücken auf die SCHLUMMER SCHLAF DIMMER Taste 8 den Schlaf Timer von 90 Minuten auf 15 Minuten einstellen Wenn der Schlaf Timer aktiviert ist wird das Gerät automatisch ausgeschaltet sobald die Zeit abgelaufen ist NAP Timer Funktion Count Down Timer Drücken Sie im Rad...

Страница 8: ...tische Entladung ESD oder eine Überspannung erfahren haben was dazu führte dass der interne Mikrocontroller automatisch heruntergefahren wurde Wenn dies geschieht trennen Sie einfach das Netzkabel und entfernen Sie die System Backup Batterie warten Sie mindestens 3 Minuten und setzen Sie dann das Gerät wieder auf als ob es ein ganz neues Gerät wäre Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten...

Страница 9: ...the rating plate Make sure the mains cable stays dry during operation Do not pinch or damage the mains cable in any way A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center In case of lightning immediately disconnect the device from the mains supply Children should be supervised by parents when using the device Clean the device with a dry cloth only Do NOT use...

Страница 10: ...N NAP 2 VOLUME UP 3 TUNE YEAR MONTH DAY 4 TUNE 5 ALARM 1 ON OFF SET 6 ALARM 2 ON OFF SET 7 SET MEM M 8 SNOOZE SLEEP DIMMER 9 ON OFF RADIO ALARM OFF 10 RATING LABEL 11 DISPLAY 12 BATTERY COMPARTMENT 13 SPEAKER 14 FM ANTENNA 15 RADIO CONTROLLED CLOCK ANTENNA 16 AC POWER CORD ...

Страница 11: ...e unit will display full segment for two seconds then it will enter the normal mode Display will lighten up The unit will start searching RCC RADIO CONTROLLED CLOCK signal automatically Antenna tower icon will turn on and keep displaying Wave icon will start blooming and keep changing by 0 5 second interval Automatically stop after 10 minutes if fail in receiving Note Auto search can be stopped by...

Страница 12: ...de After enter the setting mode press the alarm set button 5 6 to change the mode cycle as follows Normal AL 1 Hour AL 1 Min AL 1 weekday Alarm AL 1 wake beep AL 1 wake radio AL 1 wake radio volume Normal Normal AL 2 Hour AL 2 Min AL 2 weekday Alarm AL 2 wake beep AL 2 wake radio AL 2 wake radio volume Normal Select alarm weekday mode as follows 1 5 Monday to Friday 1 7 Whole week 6 7 Saturday Sun...

Страница 13: ...to select the desired radio station If you press and hold the Tune 3 or Tune 4 button for one second then release the unit will automatically scan to the next broadcasting station 3 Press the ON OFF button 9 to turn the radio OFF To set recall the radio presets 1 Press the ON OFF button 9 to turn the unit ON 2 Use the Tune or Tune button to select the desired radio station 3 Press and hold the mem...

Страница 14: ... the unit again as if it is a brand new unit WARNING 1 No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation 3 Where the mains plug is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable 4 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openi...

Страница 15: ...z vous que le câble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le câble et ne l endommagez d aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé En cas de tonnerre débranchez immédiatement l appareil de l alimentation Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu ils utilisent l appareil Ne nettoyez l ...

Страница 16: ... ANNÉE MOIS JOUR 4 RÉGLAGE 5 ACTIV DÉSACTIV ALARME 1 6 ACTIV DÉSACTIV ALARME 2 7 RÉGLAGE MÉM M 8 RAPPEL D ALARME VEILLE VARIATEUR 9 RADIO MARCHE ARRET ARRÊT ALARME 10 PLAQUE SIGNALETIQUE 11 AFFICHAGE 12 COMPARTIMENT À PILE 13 HAUT PARLEUR 14 ANTENNE FM 15 ANTENNE HORAIRE RADIOCOMMANDÉE 16 CORDON D ALIMENTATION CA ...

Страница 17: ... minuteur continue de fonctionner Quand le courant est rétabli l horloge fonctionnera de nouveau sur CA PRISE EN MAIN Branchez le cordon d alimentation CA sur une prise secteur L appareil affichera tous les segments pendant deux secondes puis passera en mode normal L affichage s allume L appareil se met automatiquement à rechercher le signal RCC HORLOGE RADIOCOMMANDÉE L icône de pylône d antenne s...

Страница 18: ...endant le réglage des données Appuyez sur Réglage 3 pour diminuer la valeur Appuyez sur Réglage 4 pour augmenter la valeur Maintenez enfoncé ou pendant 2 secondes pour activer l avance auto Appuyez sur RÉGLAGE MÉM M 7 pour confirmer chaque réglage RÉGLAGE DE L ALARME Réglage de l Alarme 1 et de l Alarme 2 Appuyez sur le bouton de réglage d alarme 5 6 en mode normal pour afficher l heure d alarme E...

Страница 19: ...minutes Rappuyez sur RAPPEL D ALARME pour suspendre à nouveau l alarme l alarme sonnera à nouveau au bout de 9 minutes et ainsi de suite jusqu à l activation de la prochaine alarme Remarque L intervalle de rappel d alarme est de 9 minutes Pour désactiver le rappel d alarme et arrêter complètement l alarme appuyez sur ACTIV DÉSACTIV Radio 9 Si vous n appuyez sur aucun bouton l alarme sonnera pendan...

Страница 20: ...e SIESTE compte à rebours Avec la radio désactivée appuyez sur SIESTE 1 pour passer en mode SIESTE La durée de la SIESTE restera affichée pendant 5 secondes Vous aurez 5 secondes pour appuyer sur le bouton SIESTE 1 et régler la durée entre 10 et 90 minutes La sonnerie d alarme sonnera pendant 30 minutes puis s arrêtera automatiquement Pour arrêter la sonnerie d alarme appuyez sur le bouton Marche ...

Страница 21: ...lectriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel In geval van bliksem moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact getrokken worden Wanneer kinderen het apparaat gebruiken moeten de ouders toezicht ...

Страница 22: ...ME OMHOOG 3 AFSTEMMEN JAAR MAAND DAG 4 AFSTEMMEN 5 ALARM 1 AAN UIT INSTELLING 6 ALARM 2 AAN UIT INSTELLING 7 INSTELLING GEH G 8 SLUIMER SLAAP DEMPEN 9 AAN UIT RADIO ALARM UIT 10 TYPE PLAATJE 11 SCHERM 12 BATTERIJ COMPARTIMENT 13 LUIDSPREKER 14 FM ANTENNE 15 RADIO GESTUURDE KLOK ANTENNE 16 STROOMSNOER ...

Страница 23: ...elijk stopcontact Het apparaat geeft twee seconden lang alle schermonderdelen weer en schakelt dan over op normale mode Het scherm licht op Het apparaat gaat automatisch het RCC RADIO GESTUURDE KLOK signaal zoeken Het antennemastsymbool wordt en blijft zichtbaar Het golfsymbool begint te knipperen en blijft met een frequentie van 0 5 seconde veranderen Dit stopt automatisch no 10 minuten als er ni...

Страница 24: ...rm 2 instellen Druk tijdens de normale mode de alarm instelknop 5 6 in om de alarmtijd te tonen Druk hierna de alarm instelknop 5 6 in en houd 2 seconden vast om de alarm instelmode te starten Nadat de instelmode is gestart drukt u op de alarminstelknop 5 6 om de cyclus te kiezen Normaal AL 1 Uur AL 1 Min AL 1 weekdag Alarm AL 1 ontwaken pieptoon AL 1 ontwaken radio AL 1 ontwaken radio volume Norm...

Страница 25: ... en blijft dit permanent zichtbaar RADIOMODE Opmerking Zorg ervoor dat de FM antenne volledig is afgerold en uitgetrokken voor de beste FM ontvangst 1 Druk op de Radio AAN UIT knop 9 om het apparaat in te schakelen 2 Gebruik de Afstemmen 3 of Afstemmen 4 knop om de gewenste radiozender te kiezen Als u de Afstem 3 of Afstem 4 knop indrukt en één seconde vasthoudt dan begint het apparaat automatisch...

Страница 26: ...rukt u op de AAN UIT knop 9 Een druk op de DUTJE knop 1 heeft tijdens het alarm geen effect Druk op de AAN UIT knop 9 om de DUTJE functie uit te schakelen DEMPBEDIENING Druk in standby mode op de SLUIMER SLAAP DEMPEN 8 knop om de helderheid van het LCD scherm op 1 van 3 niveau s in te stellen hoog middel of laag SPECIFICATIES Frequentiebereik 87 5 108 MHz Batterij 3V CR2032 Knoopcel Lithiumbatteri...

Страница 27: ... Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado En caso de tormenta desenchufe de la red inmediatamente Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato Limpie el aparato solamente con un paño...

Страница 28: ...MES DÍA 4 AJUSTAR 5 ALARMA 1 ENCENDIDA APAGADA 6 ALARMA 2 ENCENDIDA APAGADA 7 EST MEM M 8 PARADA INACTIVO ATENUACIÓN 9 RADIO ENCENDIDA APAGADA ALARMA APAGADA 10 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN 11 PANTALLA 12 COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA 13 ALTAVOZ 14 ANTENA FM 15 ANTENA DE RELOJ CONTROLADO POR RADIO 16 CABLE ALIMENTACIÓN CA ...

Страница 29: ...ería y el reloj y la memoria de hora siguen funcionando Cuando la alimentación de CA se reinicie el reloj volverá a cambiar a CA CÓMO EMPEZAR Enchufe el cable de alimentación CA a una fuente de CA doméstica La unidad mostrará el segmento completo durante dos segundos y después entrará el modo normal La pantalla se iluminará La unidad comenzará a buscar la señal RCC RELOJ CONTROLADO POR RADIO autom...

Страница 30: ...e ajuste de datos Pulse el botón Ajustar 3 para ajustar los datos hacia atrás Pulse el botón Ajustar 4 para ajustar los datos hacia delante Mantenga pulsado el botón o durante 2 segundos para activar el avance automático Utilice el botón EST MEM M 7 para confirmar cada ajuste CONFIGURACIÓN DE ALARMA Configuración de alarma 1 y alarma 2 Pulse el botón de configuración de alarma 5 6 durante el modo ...

Страница 31: ...á 9 minutos después la alarma volverá a sonar Vuelva a presionar la tecla PARADA y la alarma se interrumpirá de nuevo En 9 minutos la alarma volverá a sonar y así sucesivamente hasta que suena la siguiente alarma Nota El tiempo de intervalo de la función Parada es de 9 minutos Si desea desactivar la función PARADA y detener la alarma por completo presione el botón Radio ENCENDIDA APAGADA 9 Si no p...

Страница 32: ...ción de temporizador de SIESTA temporizador de cuenta atrás Durante el modo de inactividad de la radio pulse el botón SIESTA 1 para habilitar el modo SIESTA La hora de SIESTA se mantendrá durante 5 segundos Espere 5 segundos y presione el botón SIESTA 1 para cambiar la duración de 90 min 10 min El timbre de la alarma sonará durante 30 min y después se apagará automáticamente Para detener el timbre...

Страница 33: ...das apenas por um serviço centro autorizado de assistência Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade Mantenha as pilhas afastadas das crianças Estas poderão engolir as pilhas Se uma pilha for engolida contacte imediatamente um mé...

Страница 34: ... DIA 4 SINTONIZAR 5 DEFINIR ALARME 1 LIGADO DESLIGADO 6 DEFINIR ALARME 2 LIGADO DESLIGADO 7 DEF MEM M 8 SNOOZE DORMIR REGULADOR 9 RÁDIO LIGAR DESLIGAR DESLIGAR ALARME 10 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO 11 ECRÃ 12 COMPARTIMENTO DA BATERIA 13 ALTIFALANTE 14 ANTENA FM 15 ANTENA RELÓGIO CONTROLADO PELO RÁDIO 16 CABO DE ALIMENTAÇÃO CA ...

Страница 35: ...dos e depois entra em modo normal O ecrã liga se A unidade começa a procurar automaticamente o sinal RCC RELÓGIO CONTROLADO POR RÁDIO O ícone da torre de antena irá acender se e manter se á no ecrã O ícone de onda começa a crescer e continuará a mudar num intervalo de 0 5 segundos Parará automaticamente após 10 minutos se parar de receber Nota a procura automática pode ser parada pressionando o bo...

Страница 36: ...ontinue a pressionar o botão para definir alarme 5 6 durante 2 segundos para entrar no modo de definição de alarme Após entrar no modo de definição pressione o botão para definição de alarme 5 6 para mudar o ciclo como se descreve a seguir Normal AL 1 Hora AL 1 Min AL 1 alarme dia semana AL 1 toque acordar AL 1 rádio acordar AL 1 rádio acordar volume Normal Normal AL 2 Hora AL 2 Min AL 2 alarme di...

Страница 37: ...r 4 para selecionar a estação de rádio desejada Se pressionar e mantiver pressionando o botão Sintonizar 3 ou Sintonizar 4 por um segundo e depois o largar a unidade irá automaticamente procurar até à próxima estação 3 Pressione o botão LIGADO DESLIGADO 9 para DESLIGAR o rádio Para definir chamar estações predefinidas 1 Pressione o botão LIGAR DESLIGAR 9 para LIGAR a unidade 2 Use o botão Sintoniz...

Страница 38: ...ESLIGADO 9 para cancelar a função SESTA CONTROLO DO REGULADOR No modo standby pressionar o botão SNOOZE DORMIR REGULADOR 8 permite lhe definir a luminosidade do ecrã LCD para 3 níveis de alta média e baixa ESPECIFICAÇÕES Alcance da frequência 87 5 108 MHz Bateria de emergência 3V CR2032 bateria de lítio lisa x 1 não incluída Fonte de alimentação AC 230V 50Hz REDEFINIR Se o sistema não responder ou...

Страница 39: ...oir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l adresse suivante Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Germany Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999 5 EC Er kan een kopie van de Conformiteitsverklaring worden verkregen op de volgende locatie Wörlein GmbH Gewerbest...

Отзывы: