Страница 1: ......
Страница 2: ...9771 E Clairemont Mesa Blvd San Diego CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg the Netherlands ...
Страница 3: ...VG3 USER MANUAL ENGLISH 4 ESPAÑOL 9 FRANCAIS 14 PORTUGUÊS 19 DEUTSCHE 24 NEDERLANDS 29 中文 34 ...
Страница 4: ...ed standard 1 Amp or greater USB charger It is NOT recommended to charge VG3 using computer or laptop USB ports due to potential compatibility or limited available charging current 3 Included VG3 charging cable is rated for maximum charging current and will provide fastest charge time possible 4 5 hours when used with a 1 5Amp or greater charger Charging time may be increased when using generic US...
Страница 5: ...ve Touch Keypad The VG3 features an advanced capacitive touch keypad and backlighting technology User functions are accessed by a single press or press and hold over the appropriate button area of the keypad surface as indicated Powering On Off The VG3 is turned on and off using the large button located in the center of the keypad Turn On Press and hold the power button for 2 seconds until the bac...
Страница 6: ...r Child Lock is active when call is received the keypad will automatically unlock for duration of call and re engage after call completes Bluetooth pairing with NFC 1 Enable Bluetooth and NFC functions on your mobile device 2 Hold phone near the NFC logo logo on VG3 unit until mobile device connects and Bluetooth LED blinks slowly 3 Press OK Connect on your mobile device to complete pairing 4 Play...
Страница 7: ...ms to prevent un intended or accidental operation Both are disabled by default When enabled all keypad functions except for power on off will be ignored Child Lock To Enable or Disable press and hold the mute button for 5 seconds and release The top most BLUE LED will flash indicating the keypad is locked and child lock is active Power cycling the unit will disable the keypad child lock Auto Lock ...
Страница 8: ...history by holding the Bluetooth button for 10 seconds third beep repeat by pressing the TWS buttons for a full 10 seconds third beep and try your pairing again Disable Enable Bluetooth function on your music source device phone or computer and retry Wipe down keypad to remove any excess moisture or dirt Utilize Child Lock or Auto Lock features described above The VG3 utilizes an ambient light sen...
Страница 9: ... naranja de carga encendido Encendido Apagado Apagado Batería baja Cargando Totalmente cargado Totalmente cargado Error No Puede Cargar Naranja sólido Rojo parpadeando lento Rojo sólido Apagado si la corriente está apagada Naranja sólido si la corriente está encendida Rápido parpadeando rojo Estado LED de encendido 1 Conecte el cable de carga Micro USB incluido al puerto Micro USB VG3 ubicado detr...
Страница 10: ...clado táctil capacitivo avanzado y tecnología de luz de fondo Se accede a las funciones de usuario mediante una sola presión o presione y mantenga presionadael área del botón apropiado de la superficie del teclado como se indica Encendido Apagado El VG3 se enciende y se apaga usando el botón grande ubicado en el centro del teclado Encendido Presione y mantenga presionado el botón de encendido apag...
Страница 11: ...ndo la unidad No hay música o hay cortes intermitentes Las unidades primaria y secundaria del VG3 podrían estar demasiado lejos una de la otra 2 Sostenga el teléfono cerca del logo del NFC logo en la unidad del VG3 hasta que el dispositivo móvil se conecte y el LED del Bluetooth parpadee lentamente 3 Presione OK Conectar en su dispositivo móvil para completar el emparejamiento 4 Reproduzca el audi...
Страница 12: ...ario para indicar el nivel de volumen Indicación del Nivel de Volumen Indicación del Estado de la Batería Botón para subir el volumen LED de encendido naranja Botón para bajar el volumen Bloqueo del Teclado El VG3 tiene dos mecanismos de bloqueo del teclado para evitar una operación no intencionada o accidental Ambos vienen deshabilitados de fábrica Cuando se habiliten se ignorarán todas las funci...
Страница 13: ...la luz ambiente Así es la operación normal Reinicie la unidad y asegúrese que las funciones del bloqueo de niños y del bloqueo automático estén deshabilitadas Realice un reinicio de fábrica desconectando y reconectando la batería Elimine la memoria del Bluetooth y del TWS consulte las instrucciones anteriores Reinicie la unidad Problema Solución Detección y Solución de Problemas Acción de Pase Par...
Страница 14: ...x orange d alimentation chargement 1 Connectez le câble de chargement Micro USB inclus au port Micro USB VG3 situé derrière le couvercle de protection du port du VG3 2 Connectez l autre extrémité du câble USB au char geur USB standard fourni par l utilisateur 1 Ampère ou supérieur Il n est PAS recommandé de charger le VG3 à l aide de ports USB d ordinateur ou d ordina teur portable en raison de la...
Страница 15: ...es Le VG3 est équipé d un clavier à touche capacitive et d une technologie avancée de rétroéclairage Les fonctions utilisateur sont accessibles en appuyant sur une seule touche ou en maintenant la touche enfoncée surla zone appropriée de la surface du clavier telle qu indiquée Mise en marche arrêt Le VG3 est activé et désactivé à l aide du gros bouton situé dans le centre du clavier Allumer mainte...
Страница 16: ...bip de chaque bouton et puis en redémarrant l unité Pas de musique ou perte de signal intermittente Les unités primaires et secondaires VG3 peuvent être trop éloignées les unes des autres Appairage Bluetooth simple avec CCP 1 Activez les fonctions Bluetooth et CCP sur votre appareil mobilee 2 Tenez le téléphone près du logo CCP logo sur l unité VG3 jusqu à ce que l appareil mobile se connecte et q...
Страница 17: ... Bouton volume bas Bleu clignotant Verrouillage enfant actif Vert clignotant Verrouillage automatique actif Bouton sourdine Voyant de verrouillage du clavier Jaune batterie Ok Vert batterie chargée Rouge batterie faible Fonctionnement du haut parleur mains libres 1 Si votre téléphone reçoit un appel tout en étant jumelé avec le VG3 appuyez sur la touche lecture pause pour répondre à l appel VG3 de...
Страница 18: ...ons de verrouillage enfant et de verrouillage automatique sont désactivées Effectuez la réinitialisation d usine en débranchant et reconnectant la batterie Effacez la mémoire Bluetooth et TWS voir instructions ci dessus Redémarrer l unité Problème Solution Dépannage Déverrouillage temporaire par action de glissement Arrêt automatique VG3 s éteint automatiquement après 15 minutes sans audio pour pr...
Страница 19: ...rregamento Alimentação ligada Alimentação desligada Bateria fraca A carregar Totalmente carregado Totalmente carregado Erro Não é possível carregar Laranja constante Desligado Vermelho intermitente lento Vermelho constante Desligado se a alimentação estiver desligada Laranja escuro se a alimentação estiver ligada Vermelho intermitente rápido Estado LED de força 1 Conecte o cabo de carregamento Mic...
Страница 20: ... retroilumi nação O acesso às funções do utilizador é feito através de um premir breve ou um premir longo da área do botão apropriada do teclado da superfície do teclado como indicado Ligação desligamento o VG3 é ligado e desligado utilizando o botão de grandes dimensões no centro do teclado Ligar mantenha o botão de alimentação premido durante dois 2 segundos até a retroiluminação acender e solte...
Страница 21: ...tiver emparelhado com o VG3 prima o botão Reproduzir Pausa para atender a chamada O VG3 torna se um alta voz mãos livres 2 Aproxime o telefone do logótipo NFC logótipo na unidade VG3 até o dispositivo móvel se ligar e o LED do Bluetooth piscar lentamente 3 Prima OK Ligar no seu dispositivo móvel para concluir o emparelhamento 4 Reproduza áudio Emparelhamento por Bluetooth padrão 1 Ative o Bluetoot...
Страница 22: ...ueio do teclado O VG3 tem dois mecanismos de bloqueio do teclado diferentes para evitar uma operação não intencional ou acidental Ambos estão desativados por predefinição Quando ativados todas as funções do teclado exceto ligar desligar serão ignoradas Bloqueio para crianças Para ativar ou desativar mantenha premido o botão Sem Som durante cinco 5 segundos e solte O LED AZUL mais acima pisca indic...
Страница 23: ...a ou não responsiva Certifique se de que a unidade está completamente carregada Certifique se de que o teclado não está sujo empoeirado ou húmido Desligue volte a ligar a bateria Desligue e ligue a s unidade s VG3 e tente novamente Apague o histórico de emparelhamento por Bluetooth e TWS mantendo o botão do Bluetooth premido durante 10 segundos terceiro sinal sonoro Repita premindo os botões TWS d...
Страница 24: ...loges Audiokabel Akku Orange Power Ladeanzeige LED Strom EIN Strom AUS Akkustand niedrig Lädt Voll aufgeladen Voll aufgeladen Fehler kann nicht laden Durchgehend orange Aus Blinkt langsam rot Durchgehend rot Aus wenn Strom aus Durchgehend orange wenn Strom an Blinkt schnell rot Status Power LED 1 Schließen Sie das mitgelieferte Micro USB Ladeka bel an den VG3 Micro USB Anschluss an der sich hint e...
Страница 25: ...ige Power Taste Lauter Taste Orange power LED Leiser Taste Play Pause Taste Bedienungs Tastenfeld Kapazitives Touch Bedienungs Tastenfeld Der VG3 verfügt über ein fortschrittliches kapazitives Touch Bedienfeld und eine Backlight Technologie Die Nutzerfunktionen werden über einfaches Drücken oder Drücken und Halten der entsprechenden Taste auf der Tastenfläche wie angegeben ausgeführt Ein Ausschalt...
Страница 26: ... Telefon mit Freisprechfunktion 2 Halten Sie das Telefon in die Nähe des NFC Logos Logo an der VG3 Einheit bis sich das Mobilgerät verbindet und die Bluetooth LED langsam blinkt 3 Drücken Sie OK Verbinden auf Ihrem Mobilgerät um die Kopplung abzuschließeng 4 Spielen Sie den Audioinhalt ab Standard Bluetooth Kopplung 1 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät 2 Koppeln eines neuen Geräts Drück...
Страница 27: ...chiedene Sperrmechanismen für das Tastenfeld um eine unbeabsichtigte oder versehentliche Betätigung zu verhindern Beide sind gemäß der Voreinstellung deaktiviert Wenn sie aktiviert sind werden alle Tastenfeldfunktionen außer Ein Aus ignoriert Kindersicherung Zum Aktivieren oder Deaktivieren halten und drücken Sie die Stumm Taste fünf 5 Sekunden lang und lassen Sie sie dann los Die oberste BLAUE LE...
Страница 28: ...um die LED Backlights und Status LED An zeigen basierend auf dem Umgebungslicht einzustellen Dies ist der normale Betrieb Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein und stellen Sie sicher dass die Kindersicherungs und die automatischen Tastensperrfunktionen deaktiviert sind Setzen Sie das Gerät zurück indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen Löschen Sie den Bluetooth und TWS Speicher ...
Страница 29: ...ard 1 Amp of grotere USB oplader Het wordt NIET aanbevolen om VG3 op te laden via USB poorten op de computer of laptop vanwege mogelijke compatibiliteit of beperkte beschikbare laadstroom 3 Meegeleverde VG3 oplaadkabel is geschikt voor maximale laadstroom en zorgt voor de snelste laadtijd 4 5 uur bij gebruik met een 1 5Amp of meer oplader De oplaadtijd kan worden verhoogd bij gebruik van generieke...
Страница 30: ...vanceerd capacitief aanrakings toetsenbord en achtergrondverlichting Gebruikersfunc ties kunnen worden gebruikt met een enkele aanraking of het ingedrukt houden van het correcte gebied van het toetsenbordoppervlak zoals aangegeven Aan uitzetten De VG3 wordt aan en uitgezet met een grote knop in het midden van het toetsenbord Aanzetten Hou de aan knop 2 seconden ingedrukt tot de ach tergrondverlich...
Страница 31: ...ld is met de VG3 drukt u op de afspelen pauze knop om de oproep te beantwoorden VG3 wordt dan een handsfree speakertelefoon Bluetooth koppelen met NFC 1 Schakel de Bluetooth en NFC functies in op uw mobiele apparaat 2 Hou de telefoon bij het NFC logo logo op de VG3 eenheid totdat het mobiele apparaat verbindt en de Bluetooth LED langzaam knippert 3 Druk op OK Verbinden op uw mobiele apparaat om de...
Страница 32: ...den zijn standaard uitgeschakeld Als ze ingeschakeld zijn worden alle toetsenbordfuncties behalve aan uit genegeerd Kinderslot Hou de dempknop 5 seconden ingedrukt om in of uit te schakelen en laat deze dan los De bovenste BLAUWE LED knippert om aan te geven dat het toetsenbord is vergrendeld en het kinderslot actief is Het kinderslot kan worden gedeactiveerd door de eenheid aan en uit te zetten B...
Страница 33: ...it s aan en uit en probeer het opnieuw Wis de koppelgeschiedenis van Bluetooth en TWS door de Blue tooth knop 10 seconden ingedrukt te houden derde piepje en herhaal door de TWS knop een volle 10 sec onden in te drukken derde piepje en probeer de koppeling opnieuw Schakel de Bluetooth functie in uit op het bronapparaat van uw muziek telefoon of computer en probeer het opnieuw Veeg het toetsenbord ...
Страница 34: ...接到位于VG3端 口保护盖后面的VG3 Micro USB端口 2 将USB电缆的另一端连接到用户提供的标准 1A 或更高的USB充电器 由于潜在的兼容性 或可用的充电电流有限 建议不要使用计算机或 笔记本电脑的USB端口对VG3充电 3 附带的VG3充电电缆的额定电流为最大充电电 流 当使用 1 5Amp 或更大的充电器时 将提 供最快的充电时间 4 5小时 使用通用USB电 缆时可能会增加充电时间 4 播放时间取决于音量级别 盒内包括 迅速上手指南 祝贺并感谢您购买 Soundcast VG3 使用前请仔细阅读操作指导 3 5mm 模 拟音频线 电池组 橙色灯 充电 指示灯 电源打开 电源关闭 电池电量低 充电中 电量全部充满 电量全部充满 故障 不能充电 橙色长亮 关闭 慢速红色闪烁 红色长亮 关闭 如果电源关闭 橙色长亮 如果电源打开 快速红色闪烁 Status Power LED...
Страница 35: ...TWS 按钮 蓝色和橙色指示灯 显示当前的 TWS 状态 用于显示音 量和电量的 十一个指 示 灯 电源键 音量升 高按钮 橙色电 源指 示灯 音量降 低按钮 播放 暂 停按钮 控制面板键盘 电容式触控键盘 VG3 有着先进的电容式触控键盘和背光科技 用户 功能通过单次按压或按下并按住如图所示的键盘表面 适当的按钮区域来实现 电源开 关VG3 使用位于键盘中心大的按钮来开关 打开 按下并按住电源按钮 2 秒 直到背光亮起再在 2 秒内放开 确认的哔哔声将确认设备已开机 关闭 按下并按住电源按钮 2 秒 再在 2 秒内放 开 确认的哔哔声将确认设备已关闭 连接和配对 配对前 VG3 电源必须打开 并且音频输入断 开 ...
Страница 36: ... VG3 配对后接收到来电 按下播放 暂停按钮来 接听电话 VG3 将会变成手机的免提扬声器 2 当通话结束 按下播放 暂停按钮 来结束通 话 VG3 将会自动打开你先前的音源 如果键盘自动锁或儿童锁激活时接到来电 键盘在 通话期间会自动解锁并在通话结束后重新锁定 通过 NFC 的蓝牙配对 1 在你的移动设备上打开蓝牙和 NFC 功能 2 将手机放到靠近 VG3 设备上的NFC标志 标志 直到移动设备连接上并且蓝牙灯缓 慢闪烁 3 按下你的移动设备上的 OK 连接键以完 成配对 4 播放音频 标准的蓝牙配对 1 在你的移动设备上打开蓝牙功能 2 配对一个新设备 按下 VG3 蓝牙按钮 蓝牙指 示灯将会缓慢闪烁 3 从移动设备设置的蓝牙菜单中选择 VG3 by Soundcast_xxxxxx 4 一旦配对 蓝牙灯变为蓝色长亮 按下并按住蓝牙按钮 2 秒并听到哔哔声以重新进 入配对模式来匹配...
Страница 37: ...指示器 音量升 高按钮 橙色电 源指 示灯 音量降 低按钮 红色 电池电 量低 黄色 电池 够用 绿色 充 满电的电 池 键盘锁 VG3 有两种键盘锁定机制以防止不希望的或意外的 键盘操作 两者默认都是禁用的 当启用后 除了 开 关机以外的键盘功能都会被忽略 儿童锁 要启用或禁用 按下并按住禁音键 5 秒并放开 最 上面的蓝色指示灯将会闪烁以显示键盘被锁定并且儿 童锁被激活 反复按下电源键将会禁用键盘儿童锁 键盘锁指示灯 蓝色闪烁 儿童锁激活 绿色闪烁 自动锁激活 静音按 钮 自动锁 要启用或禁用自动锁 按下并按住禁音键 10 秒并 放开 音量指示表将在启用时闪烁两次 在禁用时闪 烁一次 当启用时 键盘会在 3 分钟无键盘交互 后 自动锁定 顶上的绿色指示灯将会闪烁以显示 键盘由 自动锁 锁住 当反复开关机时 自动锁定 将保持启用或禁用 在自动锁激活时通过进行 解锁轻扫 临时解锁键 盘 这...
Страница 38: ...汽 断开 再连接电池 反复按 VG3 单元的电源键并再 次尝试 通过按下蓝牙按钮 10秒钟 第三声哔哔声 清除蓝牙和 TWS 配对的历史 重复按下 TWS 按钮 整整10秒 第三声哔哔声 并再次 尝试配对 在你的音源设备 电话或电脑 上 禁用 启用蓝牙功能 擦屏幕以去除任何多余的水汽和 污物 使用上面描写的键盘锁功能 VG3 使用环境光感应器来调节指示 灯背光 状态指示灯也是基于环境 光的 这是属于正常的操作 反复按单元的电源键并确保 键盘锁和自动锁处于禁用 通过断开和重新连接电池进行出 厂重置 清除蓝牙和 TWS 记忆 参考上 述指导 反复按开关机单元 问题 解决方案 故障排除 暂时解锁轻扫动作 自动关机 15分钟无音频后 VG3会自动关机以 保存电池 ...
Страница 39: ...me of purchase take it to the point of purchase without using it When not using the battery or not using the unit for a prolonged period remove the battery from the unit and store it in a dry place between the temperatures of 20 degrees C 4 degrees F and 35 degrees C 95 degrees F This prevents leakage rust and decreased battery performance and service life Do not place the battery in direct sunlig...
Страница 40: ...compre llévela al punto de venta sin usarla Cuando no use la batería o no use la unidad durante un periodo de tiempo prolongado quite la batería de la unidad y guárdela en un lugar seco con temperaturas entre 20º C 4º Fahrenheit y 35º C 95º F ahrenheit Con ello evitará fugas oxidación y la disminución del rendimiento y vida de la batería No ponga la batería directamente en el s ol en coches calien...
Страница 41: ...sente tout autre signe anormal au moment de l achat rapportez la au revendeur sans l utiliser Lorsque vous n utilisez pas la batterie ou que vous n utilisezpas l appareilpendant une période prolongée retirez la batterie de l appareil et rangez la dans un endroit sec à une température comprise entre 20 C 4 F et 35 C 95 F Cela permet d éviter les fuites la rouille et une baisse des performances de l...
Страница 42: ...alor ou apresentar outros sinais anormais não a utilize e leve a ao ponto de venda Se não utilizar a bateria ou a unidade durante um período de tempo prolongado retire a bateria da unidade e guarde a num local seco a uma temperatura entre os 20º C e 35ºC Tal evita as fugas e a oxidação e preser va o desempenho da bateria e a sua vida útil Não coloque a bateria à luz direta do sol em carros quentes...
Страница 43: ...a tterien von kleinen Kindern entfernt Wenn die Batterie verrostet ist Hitze erzeugt oder jede Art von abnormalen Zeichen im Moment des Kaufes hat bringen Sie sie zum Händler ohne dies zu verwenden Wenn die Batterie nicht angewendet wird oder diese für ein Längere Zeit nicht angewendet werden soll nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie sie an einem trockenen Ort bei einerTemperatur von zwis...
Страница 44: ...k van klein e kinderen op Indien de accu ten tijde van de aankoo p roestvorming vertoont warmte genereert of enig ander afwijkende tekenen vertoon t breng deze dan terug naar de winkel en gebruik deze niet Wanneer u de accu niet gebruikt of het apparaat voor langere tijd niet gebruikt verwijder dan de accu uit het apparaat en sla deze op een droge plek op met temper aturen tussen 20 C 4 F en 35 C ...
Страница 45: ...何时候都必须将电池放在幼儿接 触不到的地方 如果购买时发现电池生锈 发热或任 何其他异常现象 请勿使用 并将其 送回购买地 在长时间不使用电池或本装置的情况 下 请将电池从本装置中取出 并将 其保存在 20摄氏度 4华氏度 到 35摄氏度 95华氏度 的干燥环境 中 这样可以防止漏液 生锈 并保 持电池性能 延长使用寿命 不得将电池曝露在阳光直射之下 放 置在热的车内 火炉边上或其它热的 地方 这可能导致漏液或爆炸 还可 能影响性能 缩短使用寿命 本装置只能使用随装置提供的电池 或者从Soundcast有限责任公司购买的 兼容的备用电池 不得在任何其他装 置中使用该电池 注意 如果电池更换不当会有爆炸危 险 只能用同品牌的同款电池来更换 对电池充电时 只能使用该装置中提 供的内置充电器 不得以任何其他方 式或使用任何其他装置来给电池充 电 否则可能导致电池发热 破裂或 起火 并造成严重伤害...
Страница 46: ...es for installation use and servicing This unit does not contain any parts that can be repaired by the user AC DC ADAPTER POWER SUPPLY Use only the AC adapter that was supplied by Soundcast Systems Do not use a substitute AC adapter Using an incorrect AC adapter may cause damage to the unit and will void its warranty IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions Heed all warnings Follow all ...
Страница 47: ...procedimientos de instalación uso y servicio Esta unidad no puede ser reparada por el usuario ADAPTADOR ALIMENTADOR CA CC Use solo el adaptador CA provisto por Soundcast Systems No use un adaptador CA sustituto Usar un adaptador CA incorrecto podría dañar la unidad y anulará esta garantía INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones Respete las advertencias Siga las instrucciones No...
Страница 48: ...ilisation et d entretien Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l utilisateur ALIMENTATION DE L ADAPTATEUR C A C C Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni par Soundcast Systems N utilisez pas un autre adaptateur c a L utilisation d un adaptateur c a incorrect peut endommager l appareil et annuler la garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez les instruction...
Страница 49: ... lo ão se seguir os seguintes procedimentos para instalação e funcionamento Esta undade não contém quaisquer partes que possam ser reparadas pelo Utilizador INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia as instruções Tenha atenção a todos os avisos Siga as instruções Não utiliz intempér esteja ao armazen Ao usar a para a co O adapta Limpe ap Não bloq com as i Não insta termosta Não anul tomada p do que...
Страница 50: ...nn zu schäden am Gerät und zur Erlöschung der Garantie führen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Beachten Sie alle Warnungen Folgen Sie alle Anweisungen Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Wasser Gerät ist witterungsbeständig aber nicht wasserdicht Es wird empfohlen das das Gerät nur während seinem Gebrauch im Freien ist Es sollte in einem innenraum gelagert werden wenn ...
Страница 51: ...n het apparaat leiden wat niet door de garantie wordt gedekt BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies Neem alle waarschuwingen in acht Volg alle instructies op Gebruik dit apparaat niet onder water De Melody is weerbestendig niet waterdicht Aangeraden wordt het apparaat alleen buiten te laten als het in gebruik is Bewaar het binnenshuis als het niet in gebruik is Als het apparaat b...
Страница 52: ...使用说 明 请保留这些说明以供将来参考 请注意所有 的警告 并遵守所有使用说明 本装置的设计与制造均以确保人身安全为目的 使用不当可能导致触电或火灾 如果您遵守以下 安装 使用与维护规程 本装置的内置安全措施 将保护您的安全 本装置中没有任何可以由用户 进行维修的部件 重要安全须知 请阅读说明书 注意所有警告 遵守所有使用说明 请勿在水中使用本音响 此款音响为耐候型 而非防水型 建议只在需要时在户外使用本音 响 不用时请 储藏于室内 户外使用时 建议只使用电池供电 交流适配器功能 仅 供室内使用 清洁时请用干布擦拭 请勿堵住任何通风口 按照制造商的说明进行安装 请勿安装在靠近热源 如散热器 电热器 火炉或其 他 能够产生热量的设备 包括功率放大器 的地方 请勿违背极化插头的安全目的 极化插头有两块金属 插 片 一块比另一块略宽 宽金属片是为您的安全而设 计 的 如果所提供的插头不能插入您的...
Страница 53: ...property of Soundcast Replacementproducts may be new o r refurbished Soundcast warrantsany replaced or repaired product or part for a period of ninety 90 days from shipment or the remainder of the initial warranty period whichever is longer In no case shall Soundcast be responsible for damage to any connected audio equipment resulting from misuse abuse neglect improper alteration of or tampering w...
Страница 54: ...s productos de sustitución pueden ser nuevos o reparaciones Soundcast garantizacualquier producto sustituido o reparado durante un periodo de noventa 90 días desde su envío o el resto del periodo inicial de garantía el más largo En ninguna circunstancia Soundcast será responsable de daños a equipos audio conectados resultado de mal uso abuso negligencia Para contactar con el servicio de garantía S...
Страница 55: ...t Les produits de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf Soundcast garantit tout produit ou pièce remplacé ou réparé pour une période de quatre vingt dix 90 jours à compter de la date d expédition ou le reste de la période de garantie initiale si elle est plus longue En aucun cas Soundcast ne saurait être tenu responsable des dommages survenus à tout équipement audio connecté résultant d ...
Страница 56: ... producten kunnen nieuw of gereviseer d zijn Soundcast garandeert elk ver vangen of gerepareerd product of onderdeel voor een periode va n negentig 90 dagen vanaf verzending of het restant van de originele garantietermijn welke van deze het langste is In geen geval is Soundcast verantwoordelijk voor schade aan enig aangesloten audioapparaat als gevolg van onjuist gebruik misbruik nalatigheid onjui...
Страница 57: ...s A Soundcast oferece uma garantia a todos os produtos ou peças substituídas ou reparadas por um período de noventa 90 dias a partir da data de envio ou pelo tempo restante do período da garantia inicial o que for mais extenso A Soundcast jamais será responsável por danos causados a um equipamento de áudio ligado que resultem de uma utilização teste ou instalação indevida abusiva negligente ou dos...
Страница 58: ...ersetzen Alle Produkte die ersetzt werden werden Eigentum von Soundcast Ersatzprodukte können neu oder renoviert sein Soundcast gewährt auf ersetzte oder reparierte Produkte oderTeile für einen Zeitraum von neunzig 90 Tagen ab dem Versand oder den Rest der urs prünglichen Garantiezeit je nach dem welcher Zeitraum länger ist Für Garantieleistungen kontaktieren Sie bitte Soundcast San Diego Californ...
Страница 59: ...定并承担相应费用 所有被更换的产 品将成为Soundcast的财产 用于更换的产品可能是全新的或翻新 产品 Soundcast对于任何经过更换或修理的产品或部件的保修 期为自发货之日起九十 90 天 或原保修期的剩余时间 以时 间较长者为准 在任何情况下Soundcast均不对因误用 滥用 疏 忽 安装或测试不当 产品说明书之外的用途 改造 变造或篡改 Soundcast产品而导致的任何相关音频设备的损坏承担责任 获得保修服务 请联系 Soundcast San Diego California 仅限于美国 1 800 722 1293 or 1 619 591 0126 customersupport gosoundcast com 保修期最长可达2年 中文 保修 将您的保修期延长一倍 在www go Sound cast com 上注册您的产品 ...
Страница 60: ...60 VG3 ...