Sony XR-C450W Скачать руководство пользователя страница 1

 1997 by Sony Corporation

Operating Instructions

Manual de instrucciones

#####

EN

FM

/

MW

/

SW

Cassette Car
Stereo

XR-C450W

For installation and connections, see the supplied Installation/Connections
manual.

Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.

#####
#####

ES

C

Содержание XR-C450W

Страница 1: ...ual de instrucciones EN FM MW SW Cassette Car Stereo XR C450W For installation and connections see the supplied Installation Connections manual Con respecto a la instalación y las conexiones consulte el manual de Instalación conexiones suministrado ES C ...

Страница 2: ...rchasing the Sony Cassette Car Stereo This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting optional CD MD changer ...

Страница 3: ...unctions Adjusting the sound characteristics 10 Muting the sound 10 Changing the sound and beep tone 10 With Optional Equipment CD MD Changer Playing a CD MD 11 Scanning the tracks Intro scan 11 Playing tracks repeatedly Repeat play 11 Playing tracks in random order Shuffle play 12 Labeling a CD Disc Memo CD changer with custom file function 12 Selecting the specific tracks for playback Bank CD ch...

Страница 4: ... as illustrated and push until it clicks Notes Make sure the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down Do not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit It can easily be attached by pressing it lightly against the unit When you carry the front panel with you put it in the supplied front panel case Do not press ...

Страница 5: ...depends on the way of use Notes on batteries To avoid damage from battery leakage and subsequent corrosion insert the batteries by matching the and on the batteries to the and in the battery compartment do not use an old battery with a new one or different types of batteries together remove the batteries when you do not use the unit for a long period of time do not charge the batteries If any batt...

Страница 6: ...e The AMS function may not work when the blanks between tracks are shorter than 4 seconds there is noise between tracks there are long sections of low volume or quiet sections Changing the displayed items Each time you press DSPL momentarily during tape playback the displayed item changes as follows z Tape playback z Clock z Frequency While the ATA function activated Playing a tape in various mode...

Страница 7: ...s 4 when you want to listen to a CrO2 TYPE II or metal TYPE IV tape MTL appears on the display To cancel this function press 4 Cassette Player Radio Radio Memorizing stations automatically Best Tuning Memory BTM This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency PREVENTING ACCIDENTS When tuning in while driv...

Страница 8: ...rs for a station Storing the station names 1 Tune in a station whose name you want to store 2 Press FILE for two seconds Memorizing only the desired stations Up to 6 stations on each band FM1 FM2 FM3 MW SW1 and SW2 can be stored on the preset number buttons in the order of your choice Therefore 18 FM stations can be memorized If you try to store another station on the same preset number button the...

Страница 9: ...re name 4 To return to the normal radio reception press FILE for two seconds Tip To erase correct a name enter _ under bar for each character Displaying the station name Press DSPL during radio reception Each time you press DSPL the item changes as follows z Station name z Frequency z Clock If the station name is not stored NO NAME appears in the display for one second Erasing the station name 1 T...

Страница 10: ...ither or Adjust within three seconds after selecting After three seconds the button will again serve as volume control button Muting the sound Press MUTE The MUTE indication flashes To restore the previous volume level press again Tip The unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in Telephone mute function Changing the sound and beep tone Boosting the bass sound D bass Yo...

Страница 11: ...rward To search backward To advance to the next disc To return to the previous disc Other Functions CD MD Changer SEEK AMS SEEK AMS DISC PRESET With Optional Equipment CD MD Changer You can control up to five CD MD changers with this unit Playing a CD MD Press SOURCE until the desired changer indication appears on the display CD MD playback starts When a CD MD changer is connected all the tracks p...

Страница 12: ...MD playback mode Labeling a CD Disc Memo CD changer with custom file function You can label each disc with a personalized name You can enter up to 8 characters for a disc If you label a CD you can locate a disc by name and select the specific tracks for playback page 13 Note When you label an MD the disc names on the disc itself do not change The names are stored in the CD changer s custom files 1...

Страница 13: ...o the normal playing mode select BANK OFF in step 2 Note If you try to label an MD and you have not connected a CD changer with the custom file function FULL then appear in the display but you cannot input characters In this case press FILE for two seconds Displaying the disc memo Press DSPL during CD playback Each time you press DSPL during CD playback the item changes as follows z Elapsed playba...

Страница 14: ...minate the playback heads reduce the sound quality or prevent sound reproduction altogether Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette as any dirt or dust will contaminate the heads Keep cassettes away from equipment with built in magnets such as speakers and amplifiers as erasure or distortion on the ...

Страница 15: ... the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing RELEASE then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the connectors may be damaged Fuse 10 A Main unit Back of the front panel Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key supplied The rotary remote labels You can control this unit ...

Страница 16: ...uffle Dolby B NR button 7 12 4 BANK MTL button 7 13 5 ATA Automatic Tuner Activation button 7 6 BL SKIP Blank Skip button 7 0 RELEASE front panel release button 4 15 Reset button located on the front side of the unit hidden by the front panel Press this button when you use this unit for the first time when you have changed the car battery or when the buttons of this unit do not function properly M...

Страница 17: ...pressed the program source mode changes as follows z TAPE z TUNER CD MD Z When the CD MD changer unit is connected Wireless Remote Commander RM X40 4 SEEK AMS button You cannot do the manual search and manual tuning with the remote commander 5 PRESET DISC button 6 MUTE button 7 button 8 DSPL button 9 SEL button The unit cannot be operated with the wireless remote commander unless the SOURCE button...

Страница 18: ...na connector Intermediate frequency 10 71 MHz 450 kHz Sensitivity 40 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Outputs Power antenna control lead Power amplifier control lead LINE OUT Rear 1 Front 1 Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery neg...

Страница 19: ... There is noise in the space between tracks A blank space is too short less than four seconds on SEEK AMS is pressed immediately before the following track on SEEK AMS is pressed immediately after the track starts A long pause or a passage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space Problem Playback sound is distorted The AMS does not operate correctly Radio reception Pr...

Страница 20: ...is not inserted in the CD MD changer No disc is inserted in the disc magazine A CD MD cannot play because of some problem The disc is dirty The disc is inserted upside down The CD MD changer cannot be operated because of some problem The ambient temperature is more than 50 C Solution Insert the disc magazine with discs into the CD MD changer Take out the magazine and insert a disc Insert another C...

Страница 21: ...V W X Y Z Tape playback 6 7 Telephone mute 10 Treble 10 A Automatic Music Sensor AMS 6 11 Automatic tuning 8 Automatic Tuner Activation ATA 7 B Bass 10 Balance 10 Bank play 13 Beep tone 10 Best Tuning Memory BTM 7 Blank skip 7 C Caution alarm 4 CD playback 11 12 13 Clock 5 D E D Bass 10 Disc Memo 12 Display 6 9 11 13 Dolby 7 F G H Fader 10 Fast forward 6 Front panel 4 Fuse 15 I J K Intro scan 6 11...

Страница 22: ...ttes para automóvil de Sony Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando a distancia giratorio Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio es posible ampliar el sistema mediante la conexión de un cambiador de CD MD opcional ...

Страница 23: ...nido y tono del pitido 10 Con el equipo opcional Cambiador de CD MD Reproducción de discos compactos CD minidiscos MD 11 Exploración de los temas Exploración de introducciones 11 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida 12 Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria 12 Asignación de títulos a los discos compactos Memorando de discos Cambiador de discos compactos con...

Страница 24: ...e B de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido Notas Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la unidad ya que no podrá fijarse al revés No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad cuando lo inserte en la misma El panel podrá insertarse con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad Para llevar consigo el panel fronta...

Страница 25: ...sol especialmente en el salpicadero en verano etc Cuando aparque el automóvil al sol retire el mando a distancia y colóquelo en la guantera por ejemplo de forma que no quede expuesto a la luz directa del sol Dos pilas R6 tamaño AA Puesta en hora del reloj El reloj posee una indicación digital de 12 horas Por ejemplo ajuste el reloj en 10 08 1 Presione OFF o DSPL durante el funcionamiento 2 Presion...

Страница 26: ...ionar la tecla La unidad vuelve al modo de reproducción normal Reproducción repetida de temas Función de reproducción repetida Presione 2 durante la reproducción Aparece REP en el visor Cuando finalice la reproducción del tema actual éste volverá a reproducirse desde el principio Para localizar los temas posteriores Para localizar los temas anteriores SEEK AMS Reproductor de cassettes Escucha de c...

Страница 27: ...s de cromo o de metal Presione 4 si desea escuchar una cinta de cromo TYPE II o de metal TYPE IV El visor muestra MTL Para cancelar esta función presione 4 Reproductor de cassettes Radio Radio Memorización automática de emisoras Función de memorización de la mejor sintonía BTM Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por or...

Страница 28: ...mbres de emisoras 1 Sintonice la emisora cuyo nombre desee almacenar 2 Presione FILE durante dos segundos FM1 Memorización de las emisoras deseadas Podrá almacenar hasta 6 emisoras de cada banda FM1 FM2 FM3 MW SW1 y SW2 en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee De esta forma pueden memorizarse 18 emisoras en FM Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de mem...

Страница 29: ...io presione FILE durante dos segundos Consejo Para borrar corregir un nombre introduzca _ subrayado para cada carácter Visualización del nombre de la emisora Presione DSPL durante la recepción de una emisora Cada vez que presione DSPL el elemento cambiará de la siguiente forma z Nombre de la emisora z Frecuencia Reloj Z Si el nombre de la emisora no está almacenado en el visor aparecerá durante un...

Страница 30: ...cuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el sonido vocal se encuentre al mismo volumen Igualmente es posible enfatizar y ajustar los graves fácilmente con el control D bass Este efecto es similar al obtenido cuando se utiliza un sistema opcional de altavoces potenciadores de graves Además la función D bass digital crea graves incluso más nítidos e intensos que la función D bass Ajuste de...

Страница 31: ...registrado previamente el visor mostrará NO NAME Localización de temas determinados Función AMS Sensor de música automático Durante la reproducción presione cualquier lado de SEEK AMS una vez por cada tema que desee omitir Localización de un punto determinado de un tema Búsqueda manual Durante la reproducción mantenga presionado cualquier lado de SEEK AMS Suelte la tecla cuando localice la parte q...

Страница 32: ...ctados en orden aleatorio Presione varias veces 3 durante la reproducción de un disco compacto minidisco hasta que aparezca la indicación SHUF 3 Cada vez que presione 3 la indicación cambia de la siguiente forma Si presiona 1 durante la reproducción aleatoria los 10 primeros segundos de todos los temas se reproducirán aleatoriamente Asignación de títulos a los discos compactos Memorando de discos ...

Страница 33: ...siguiente n 2 Introduzca los caracteres 1 Presione para seleccionar los caracteres que desee A n B n C n Z n 0 n 1 n 2 n 9 n n n n n n n n n _ Si presiona los caracteres aparecerán en orden inverso Si desea dejar un espacio en blanco entre caracteres seleccione _ subrayado 2 Después de haber localizado el carácter deseado presione SEL El cursor parpadeante se desplaza al espacio siguiente Si presi...

Страница 34: ...en ensuciar los cabezales de reproducción reducir la calidad de sonido o eliminar el sonido de reproducción Los kits de limpieza para cassettes no eliminan las sustancias azucaradas de los cabezales de cinta 2 Presione cualquier lado de SEEK AMS para seleccionar el número de tema que desee omitir y a continuación presione SEL La indicación cambia de PLAY a SKIP Si desea volver al modo PLAY vuelva ...

Страница 35: ...nas y tienden a estirarse con facilidad Las operaciones frecuentes de reproducción y parada de estas cintas pueden causar que se enreden en el mecanismo de la platina de cassettes Holgura Cambiador de CD MD Información complementaria Unidad principal Parte posterior del panel frontal Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje...

Страница 36: ...suministran ciertos tipos de etiquetas Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la posición de montaje del control remoto rotativo Cuando monte el control remoto rotativo adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente SEL FILE MODE Desmontaje de la unidad Llave de liberación suministrada 1 2 3 4 SEL FILE MODE ...

Страница 37: ...mbio de discos 11 ª Tecla FILE ajuste selección del modo de archivo de usuario 8 9 12 13 14 º Control D BASS 10 1 Tecla de búsqueda Sensor de música automático SEEK AMS 6 7 8 11 14 2 Tecla de SOURCE CINTA SINTONIZADOR CD MD 6 7 8 11 13 3 Tecla de volumen graves agudos equilibrio entre los altavoces derechos e izquierdos equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros 5 9 10 13 4 Tecla MODE Du...

Страница 38: ...DSPL 1 Tecla OFF 2 Tecla MODE Durante la reproducción de cinta Cambia la cara de reproducción del cassette Durante la reproducción de discos compactos minidiscos Selecciona cambiadores de discos compactos minidiscos con varios cambiadores de discos compactos minidiscos conectados Durante la recepción de radio Cambia los grupos programados dentro de la banda que se recibe z FM1 z FM2 z FM3 SW2 Z SW...

Страница 39: ...ntermedia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidad 40 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces conectores herméticos de seguridad Impedancia de los altavoces 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 35 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Cable de control de relé para antena motorizada Control de amplificador de potencia Salida de línea Parte posterior 1 Parte frontal 1 Controles de to...

Страница 40: ...aciones en el visor Ausencia de pitidos Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción se distorsiona AMS no funciona correctamente Causa Solución Contaminación del cabezal de cinta n Límpielo Se produce ruido en el espacio entre temas Un espacio en blanco es demasiado corto inferior a cuatro segundos Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente antes de los temas siguientes Ha presionado e...

Страница 41: ...nsertado ningún disco en el cargador de discos No es posible reproducir un disco compacto minidisco debido a algún problema El disco está sucio Se ha insertado el disco al revés El cambiador de discos compactos minidiscos no puede utilizarse debido a alguna causa La temperatura ambiente es superior a 50 C Solución Inserte el cargador de discos con discos en el cambiador de discos compactos minidis...

Страница 42: ...ática 8 Sintonización manual 8 V W X Y Z Visor 6 9 11 13 A Activación automática del sintonizador ATA 7 Agudos 10 Alarma de aviso 4 Avance rápido 6 B C Búsqueda manual 11 Búsqueda programada 8 D D Bass 10 Dolby 7 E Equilibrio 10 Equilibrio entre los altavoces 10 Exploración de introducciones 6 11 F Función de memorización de la mejor sintonía BTM 7 Fusible 15 G H I J K L Graves 10 M N Mando girato...

Страница 43: ...23 ES ...

Страница 44: ...Sony Corporation Printed in Japan I 3 860 111 11 1 ...

Отзывы: