6
Connection example
Exemple de raccordement
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
(LINE OUT)
AMP REM
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
To AMP REMOTE IN of the optional power amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may
damage the unit.
Pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option.
Cette connexion s’applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement
de tout autre système risque d’endommager l’appareil.
Blue
Bleu
ANT REM
to the power antenna control lead or power supply lead of antenna
booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna or
antenna booster, or with a manually-operated telescopic antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see
“Notes on the control and power supply leads.”
vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil d‘alimentation de
l‘amplificateur d‘antenne
Remarque
• Il n'est pas nÈcessaire de raccorder ce fil s'il n'y a pas d'antenne Èlectrique
ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne tÈlescopique manuelle.
• Si votre voiture est ÈquipÈe d'une antenne FM/AM intÈgrÈe dans la vitre
arriËre/latÈrale, voir “Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Red
Rouge
Yellow
Jaune
to the +12 V power terminal which is energized at the accessory position of
the ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery)
terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground to it first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see
“Notes on the control and power supply leads.”
à la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position
accessoires
Remarque
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez-le ‡ la borne +12 V
(batterie) qui est en permanence sous tension.
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.
• Si votre voiture est ÈquipÈe d'une antenne FM/AM intÈgrÈe dans la vitre
arriËre/latÈrale, voir “Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.
Black
Noir
from a car antenna
de l’antenne de la voiture
Source selector
Sélecteur de source
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
BUS CONTROL IN
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
White
Blanc
Gray
Gris
Green
Vert
Purple
Mauve
8
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
to the +12 V power terminal which is energized at all times
Be sure to connect the black ground lead first.
à la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.
to a metal place in the car
First connect the black ground lead, then connect the
yellow and red power input leads.
à un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils
d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
XR-C2300X
XR-C2200