Sony XR-3501MK2 Скачать руководство пользователя страница 1

Sony XR-3501MK2 (

E

,F,G,H,I) 3-810-725-11 (1)

Actual total number

 1995 by Sony Corporation

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

3-810-725-11 (1)

EN

F

I

NL

XR-3501MK2

For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.

En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.

Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.

Per l’installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/
collegamenti in dotazione.

Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.

D

FM

/

MW

/

LW

Cassette Car
Stereo

Содержание XR-3501MK2

Страница 1: ...plied installation connections manual En ce qui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation connexions fourni Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations Anschlußanleitung Per l installazione e i collegamenti vedere il manuale di installazione collegamenti in dotazione Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde ...

Страница 2: ...problems concerning your unit that are not covered in this manual please consult your nearest Sony dealer Features General Detachable front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car page 4 Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit Built in power amplifier max output 20 W 4 ch enables you to ...

Страница 3: ... more quickly Depending on the tape one or two playbacks may cause poor sound Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism Table o...

Страница 4: ... not press the front panel hard against the unit when attaching it to the unit It can easily be attached by pressing it lightly against the unit When you carry the front panel with you put it in the supplied front panel case Do not press hard or give excessive pressure to the display windows of the front panel Before removing the front panel be sure to turn the power off However if you press the R...

Страница 5: ...ck and eject the cassette to go forward to go back The side facing up is being played The side facing down is being played Cassette Player Operation SEL The minute digits blink The clock activates SEL to go forward to go back The hour digit s blinks Setting the Clock The clock has a 24 hour digital indication For example setting it to 10 08 1 Display the time Press the DSPL button during unit oper...

Страница 6: ... the SEEK MANU button momentarily to search for the next station automatic tuning The scanning stops when a station is received Press either side of the button repeatedly until the desired station is received When an FM stereo program with a sufficient signal strength is tuned in To avoid the automatic tuning from stopping on stations too frequently local seek mode press the SENS button momentaril...

Страница 7: ... wish to store on the preset number button 3 Press and hold the desired preset number button ATA 1 to 6 for about two seconds until you hear a beep tone The number of the pressed preset number button appears in the display window Up to 6 stations on each band FM1 FM2 FM3 MW and LW can be stored on the preset number buttons in the order of your choice Therefore 18 stations can be memorized on FM If...

Страница 8: ...button To reactivate the beep tone press these buttons once more Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fu...

Страница 9: ...9 EN Actual total number Sony XR 3501MK2 E F G H I 3 810 725 11 1 Dismounting the Unit 1 Release key supplied Other Functions 2 3 4 ...

Страница 10: ...t button 6 OFF button 4 Refer to the pages in r for details 1 Display window 2 SEL control mode select button 58 3 DSPL display mode change time set button 5 4 6 eject button 5 5 During radio reception Preset number buttons 7 During tape playback ATA 1 ATA Automatic Tuner Activation button 6 6 0 fast winding DIR tape transport direction change buttons 56 7 LOUD loudness button 8 Button Locations D...

Страница 11: ...MW LW Tuning range MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 20 W 4 at 4 ohms General Output lead Power amplifier control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power...

Страница 12: ...ems Remove the front panel and clean the connectors See Cleaning the Connectors of Maintenance for details Problem No sound Indications do not appear in the display window Tape playback Problem Playback sound is distorted Cause Solution Contamination of the tape head n Clean the head Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Ca...

Страница 13: ...l dont vous ne trouveriez pas l explication dans ce mode d emploi consultez votre revendeur Sony Caractéristiques Généralités Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule page 4 Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l appareil L amplificateur de haute puissance intégré sortie max 4 ca 20 W permet d util...

Страница 14: ... ou de qualité médiocre contaminent beaucoup plus rapidement la tête de lecture Suivant le type de la cassette la qualité sonore peut s avérer médiocre après une ou deux lectures Remarque sur les cassettes de plus de 90 minutes L utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n est pas recommandée sauf pour une lecture prolongée et ininterrompue La bande de ces cassettes est extrêmement fine et a ...

Страница 15: ...de la fixer car elle ne peut pas être fixée dans l autre sens Ne forcez pas pour fixer la façade sur l appareil Une légère pression est suffisante Rangez la façade dans son étui pour la transporter N appuyez pas avec force sur l afficheur de la façade Mettez l appareil hors tension avant de retirer la façade Cependant si vous appuyez sur la touche RELEASE quand l appareil est sous tension il se me...

Страница 16: ...er la cassette Réglage de l horloge L horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple réglez l heure sur 10 08 1 Affichez l heure Appuyez sur DSPL pendant que l appareil est allumé 2 Appuyez sur DSPL pendant plus de deux secondes Réglez l heure 3 Appuyez brièvement sur la touche SEL Réglez les minutes 4 Appuyez brièvement sur la touche DSPL Remarque L horloge ne peut être mise à l heure que si l appa...

Страница 17: ...és de la touche SEEK MANU pour chercher la station accord automatique L exploration s arrête lorsque l accord se fait sur une station Appuyez plusieurs fois de suite sur l un des côtés de la touche jusqu à ce que vous obteniez la station que vous cherchez Si la réception de la station FM stéréo donne un signal suffisant Pour éviter que l accord automatique s arrête sur des stations trop faibles re...

Страница 18: ...on que vous voulez mémoriser sous un numéro de présélection 3 Appuyez sur la touche de numéro de présélection ATA 1 à 6 pendant environ deux secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip Le numéro de la présélection apparaît à la fenêtre d affichage Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d ondes FM1 FM2 FM3 PO et GO sous les touches de présélection et dans l ordre de votre choix Ai...

Страница 19: ... vous devez remplacer le fusible veillez à utiliser un fusible dont l intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé Si le fusible grille vérifiez le raccordement de la source d alimentation et remplacez le fusible Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé cela peut révéler une défaillance interne de l appareil Le cas échéant consultez un revendeur Sony Avertis...

Страница 20: ...9 F Actual total number Sony XR 3501MK2 E F G I H 3 810 725 11 1 Autres fonctions 1 Retrait de l autoradio Clé de dégagement fournie 2 3 4 ...

Страница 21: ...7 Touche SENS réglage de sensibilité 6 Touche OFF 4 Voyez les pages r pour les détails 1 Fenêtre d affichage 2 Touche SEL sélection du mode de commande 58 3 Touche DSPL changement d affichage réglage de l horloge 5 4 Touche d ejection 6 5 5 Pendant la réception radio Touches des numéros de présélection 7 Pendant la lecture cassette Touche ATA 1 ATA Automatic Tuner Activation 6 6 Touches 0 bobinage...

Страница 22: ...ge d accord PO 531 1 602 kHz GO 153 281 kHz Entrée d antenne Connecteur pour antenne extérieure Fréquence intermédiaire 450 kHz Sensibilité PO 30 µV GO 50 µV Section amplificateur de puissance Sorties Haut parleurs connecteurs de sécurité Impédance des haut parleurs 4 8 ohms Puissance maximum 20 W 4 sur 4 ohms Généralités Fil de sortie Fil de commande d amplificateur Réglages de tonalité Graves 8 ...

Страница 23: ...églez le fader sur la position centrale Enlevez la façade et nettoyez les contacts Voyez Nettoyage des connecteurs de la section Entretien Problème Pas de son Pas d affichage dans la fenêtre Lecture de cassette Problème Le son est déformé Cause Solution La tête est sale n Nettoyez la Réception radio Problème Impossible de faire une présélection Accord automatique impossible L indication ST clignot...

Страница 24: ... Sender und jeweils 6 MW und LW Sender Automatischer Senderspeicher zum schnellen und mühelosen Speichern von insgesamt 30 Sendern Seite 7 Sicherheitsmaßnahmen Wenn Ihr Auto längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt war zum Beispiel auf dem Parkplatz und die Temperatur im Inneren sehr hoch ist lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen bevor Sie es benutzen Wenn die Stromversorgung des Geräts...

Страница 25: ...nn schon nach ein oder zweimaliger Wiedergabe die Tonqualität vermindert werden Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten Bitte verwenden Sie Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten wenn überhaupt nur für eine lange ununterbrochene Wiedergabe Die Bänder in solchen Kassetten sind sehr dünn und leicht dehnbar Wird die Wiedergabe solcher Kassetten häufig gestoppt und neu gestartet...

Страница 26: ...Frontplatte darauf daß sie richtigherum ausgerichtet ist Die Frontplatte kann nicht andersherum angebracht werden Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte keine Gewalt an Ein leichter Druck reicht aus um die Frontplatte am Gerät zu befestigen Bewahren Sie die Frontplatte beim Transportieren im mitgelieferten Behälter auf Drücken Sie nicht auf das Display an der Vorderseite des Geräts Beim Drück...

Страница 27: ...instellen möchten Bedienung des Kassettendecks Wiedergeben einer Kassette Legen Sie eine Kassette ein Die Wiedergabe startet automatisch So ändern Sie die Bandlaufrichtung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 0 und Anzeige der Bandrichtung Wenn eine Kassettenseite bis zum Ende abgespielt wurde ändert sich bei der Wiedergabe automatisch die Bandlaufrichtung Hinweis Bevor Sie das Gerät ausschalten la...

Страница 28: ...rücken Sie auf die rechte oder linke Seite der Taste SEEK MANU Der automatische Sendersuchlauf beginnt Der Sendersuchlauf stoppt sobald das Gerät einen Sender empfängt Drücken Sie so oft auf die rechte oder die linke Seite der Taste bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt Wenn das Gerät einen UKW Stereosender mit ausreichender Signalstärke findet Damit beim automatischen Sendersuchlauf nicht...

Страница 29: ...cht Bedienung des Kassettendecks Radioempfang TUNER A MEM TUNER A MEM TUNER A MEM Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Manueller Sendersuchlauf 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich Band 2 Halten Sie die rechte oder linke Seite der Taste SEEK MANU gedrückt Lassen Sie die Taste los wenn das Radio die gewünschte Sendestation empfängt ACHTUNG UNFALLGEFAHR Wenn Sie währen...

Страница 30: ...option indem Sie die Taste SEL wiederholt drücken VOL Lautstärke n BAS Baß n TRE Höhen n BAL Balance n FAD Fader n VOL Lautstärke 2 Stellen Sie die gewünschte Klangoption mit der Taste oder ein Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt haben müssen Sie innerhalb von 3 Sekunden den Einstellvorgang beginnen Nach 3 Sekunden dient die Taste wieder nur zur Regelung der Lautstärke Gute Tonqualität auch be...

Страница 31: ...ändler Vorsicht Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere Wert als dem der Sicherung die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind Um dies zu vermeiden lösen Sie mi...

Страница 32: ...Balance Fader Regelung 58 0 Taste SEEK MANU 67 Taste TUNER A MEM Einschalten des Radios Frequenzbereichauswahl automatischer Senderspeicher 678 Taste SENS Einstellen der Empfindlichkeit 6 Taste OFF 4 1 Display 2 Taste SEL Auswählen des Einstellmodus 58 3 Taste DSPL Änderung des Display Modus Einstellen der Uhr 5 4 Taste 6 Auswerfen der Kassette 5 5 Beim Radioempfang Stationstasten 7 Bei der Wieder...

Страница 33: ...Hz LW 153 281 kHz Antennenanschluß für Außenantenne Zwischenfrequenz 450 kHz Empfindlichkeit MW 30 µV LW 50 µV Endverstärker Ausgänge für Lautsprecher versiegelte Anschlüsse Lautsprecherimpedanz 4 8 Ohm Max Ausgangsleistung 20 W 4 an 4 Ohm Allgemeines Ausgangsleitung Steuerleitung für Endverstärker Klangregler Bässe 8 dB bei 100 Hz Höhen 8 dB bei 10 kHz Stromversorgung 12 V Gleichstrom Autobatteri...

Страница 34: ... die mittlere Position Entfernen Sie die Frontabdeckung und reinigen Sie die Anschlüsse siehe Reinigen der Anschlüsse unter Wartung Kassettenwiedergabe Radioempfang Problem Ein gespeicherter Sender wird nicht korrekt empfangen Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht Die Anzeige ST blinkt Ursache Abhilfe Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab Das Sendesignal wird zu schwa...

Страница 35: ...nizzatore Possibilità di preselezionare 30 stazioni 18 in FM e 6 in MW e in LW La funzione di memorizzazione automatica consente di memorizzare fino a 30 stazioni in modo rapido e semplice pagina 7 Precauzioni Se l automobile è rimasta parcheggiata al sole e la temperatura interna è aumentata notevolmente lasciar raffreddare l apparecchio prima di usarlo Se l apparecchio non riceve alimentazione c...

Страница 36: ...ere sufficienti per riprodurre una cattiva qualità del suono Note sulle cassette di durata superiore a 90 minuti L uso di cassette di durata superiore a 90 minuti non è consigliato se non per riproduzioni lunghe e ininterrotte I nastri usati in queste cassette sono molto sottili e tendono a stirarsi facilmente Frequenti operazioni di riproduzione e di arresto eseguite con queste cassette possono f...

Страница 37: ...ello e staccarlo tirandolo verso di sé come mostrato nell illustrazione Fare attenzione a non far cadere il pannello quando lo si stacca dall apparecchio Applicazione del pannello anteriore Applicare il lato destro del pannello anteriore all apparecchio innestando la parte A del pannello sulla parte B dell apparecchio come mostrato nell illustrazione e spingere fino a sentire uno scatto Note Contr...

Страница 38: ...golazione dell orologio L orologio indica in modo digitale le 24 ore Per esempio per regolarlo sulle 10 08 1 Visualizzare l ora Premere il tasto DSPL quando l apparecchio è in funzione 2 Premere il tasto DSPL per più di due secondi Regolare la cifra dell ora 3 Premere brevemente il tasto SEL Regolare la cifra dei minuti 4 Premere brevemente il tasto DSPL Nota L orologio non può essere regolato se ...

Страница 39: ...2 Premere leggermente uno dei due lati del tasto SEEK MANU per cercare la stazione sintonia automatica La ricerca si ferma quando viene ricevuta una stazione Premere ripetutamente uno dei due lati del tasto fino a ricevere la stazione desiderata Quando è sintonizzato un programma FM stereo con un segnale abbastanza forte Per evitare che la sintonia automatica si fermi troppo di frequente sulle sta...

Страница 40: ...Per frequenze inferiori Per frequenze superiori Memorizzazione solo delle stazioni desiderate 1 Selezionare la banda desiderata 2 Sintonizzare la stazione che si desidera memorizzare nel tasto di preselezione 3 Tenere premuto il tasto di preselezione desiderato da ATA 1 a 6 per circa due secondi fino a che non si sente un segnale acustico Il numero del tasto di preselezione premuto appare sul disp...

Страница 41: ...ntemporaneamente il tasto SEL Per ripristinare il segnale acustico premere di nuovo i tasti Manutenzione Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile assicurarsi che l amperaggio sia lo stesso di quello del fusibile in dotazione Se il fusibile brucia controllare i collegamenti e sostituirlo Se il fusibile nuovo dovesse anch esso bruciare forse il problema viene dall interno dell app...

Страница 42: ...9 Actual total number Sony XR 3501MK2 E F G I H 3 810 725 11 1 I Altre funzioni Rimozione dell apparecchio 1 Chiavetta di rilascio in dotazione 2 3 4 ...

Страница 43: ...tico manuale SEEK MANU 67 Tasto di accensione radio selezione banda memorizzazione della stazione selezionata TUNER A MEM 67 Tasto di sensibilità SENS 6 Tasto di spegnimento OFF 4 1 Display principale 2 Tasto di selezione del modo di controllo SEL 58 3 Tasto di cambiamento modo di visualizzazione regolazione dell ora DSPL 5 4 Tasto di espulsione cassetta 6 5 5 Durante la ricezione radio Pulsanti d...

Страница 44: ...a a cassette Pista del nastro 4 piste 2 canali stereo Wow e flutter 0 13 WRMS Risposta in frequenza 30 15 000 Hz Rapporto segnale rumore 55 dB Sezione sintonizzatore FM Campo di sintonia 87 5 108 0 MHz Terminale antenna Connettore per antenna esterna Frequenza intermedia 10 7 MHz Sensibilità impiegabile 12 dBf Selettività 70 dB a 400 kHz Rapporto segnale rumore 65 dB stereo 68 dB mono Distorsione ...

Страница 45: ...iore e pulire i connettori Fare riferimento a Pulizia dei connettori in Manutenzione per i dettagli Problema Suono assente Le indicazioni non appaiono sul display principale Riproduzione di nastri Problema Il suono di riproduzione è distorto Causa Soluzione Testina del nastro sporca n Pulire la testina Ricezione radio Problema La sintonia preselezionata non è possibile La sintonia automatica non è...

Страница 46: ...aal 30 zenders kunnen worden vooringesteld 18 FM zenders en telkens 6 MG en LG zenders Automatische geheugenfunctie om in het totaal 30 zenders snel en makkelijk in het geheugen op te slaan pagina 7 Voorzorgsmaatregelen Als de temperatuur in de auto als gevolg van parkeren in de volle zon bijzonder hoog is opgelopen moet u het apparaat eerst even laten afkoelen alvorens u het inschakelt Als het ap...

Страница 47: ...ij sommige cassettes kan de geluidskwaliteit al na een of tweemaal afspelen verslechteren Cassettes met een speelduur die langer is dan 90 minuten Het gebruik van cassettes met een speelduur die langer is dan 90 minuten wordt afgeraden tenzij de cassette gedurende lange tijd achter elkaar kan spelen De bandjes in deze cassettes zijn zo dun dat ze gemakkelijk kunnen uitrekken Veelvuldig afspelen en...

Страница 48: ...l niet mogelijk is Oefen bij het aanbrengen van het voorpaneel hier niet teveel druk op uit Het voorpaneel kan gemakkelijk bevestigd worden door het lichtjes tegen het apparaat aan te drukken Oefen nooit grote druk uit op het uitleesvenster van het voorpaneel Wanneer u het voorpaneel meeneemt is het aanbevolen dit in de bijgeleverde beschermhoes te verpakken Voor u het voorpaneel verwijdert moet u...

Страница 49: ...e stoppen en werp de cassette uit De klok instellen De klok werkt met een digitale 24 uurs cyclus Voorbeeld instellen van de klok op 10 08 uur 1 Tijdweergave Druk op de toets DSPL terwijl het apparaat werkt 2 Houd de DSPL toets meer dan 2 seconden ingedrukt Stel het uur in 3 Druk lichtjes op de SEL toets Stel de minuten in 4 Druk lichtjes op de DSPL toets Opmerking De klok kan enkel worden ingeste...

Страница 50: ... MANU om een volgende zender te zoeken automatische afstemming Het zoeken stopt als een zender wordt ontvangen Blijf op een van beide zijden van de toets drukken tot de gewenste zender wordt ontvangen Als op de FM een zender met een stereosignaal van voldoende sterkte wordt gekozen Om te voorkomen dat de automatische afstemming te vaak stopt kunt u even op de toets SENS drukken In het uitleesvenst...

Страница 51: ...lleen de gewenste zenders vastleggen 1 Kies de gewenste afstemband 2 Stem af op de zender die u wilt opslaan onder een voorinstelnummertoets 3 Houd de gekozen voorinstelnummertoets ATA 1 tot en met 6 ongeveer twee seconden ingedrukt tot er een pieptoon klinkt Het voorinstelnummer van de voorinstelnummertoets verschijnt in het uitleesvenster Per afstemband FM1 FM2 FM3 MG en LG kunnen maximaal 6 zen...

Страница 52: ...gedrukt Druk nogmaals op deze toetsen om de pieptoon weer te laten klinken Onderhoud Zekering vervangen Let er bij het vervangen van de zekering op dat de nieuwe zekering het op de zekering vermelde ampère heeft Als de zekering springt controleer dan de voedingsaansluiting en vervang de zekering Als de zekering weer springt nadat ze werd vervangen kan dit wijzen op een intern defect van het toeste...

Страница 53: ...9 Actual total number Sony XR 3501MK2 E F G I H 3 810 725 11 1 NL Overige functies Apparaat verwijderen Vrijmaaksleuteltje 1 2 3 4 ...

Страница 54: ...stemband autom geheugen 67 Toets SENS gevoeligheid instellen 6 Toets OFF 4 Zie de pagina s in r voor meer informatie 1 Uitleesvenster 2 Toets SEL kenmerk kiezen 58 3 Toets DSPL uitleesvenster instellen klok instellen 5 4 Toets 6 uitwerpen 5 5 Tijdens radio ontvangst Voorinstelnummertoetsen 7 Tijdens afspelen van cassette ATA 1 toets ATA automatische afstemming 6 6 Toetsen voor snelspoelen cassette...

Страница 55: ... kHz Antenne aansluiting Externe antenne aansluiting Tussenfrequentie 450 kHz Gevoeligheid MG 30 µV LG 50 µV Versterkergedeelte Uitgangen Luidsprekeruitgangen afgeschermde aansluitingen Luidspreker impedantie 4 8 ohms Maximaal uitgangsvermogen 20 W 4 bij 4 ohm Algemeen Uitgangssnoeren Eindversterkerbediening ssnoer Toonregeling Lage tonen 8 dB bij 100 Hz Hoge tonen 8 dB bij 10 kHz Stroomvoorzienin...

Страница 56: ...nsluitingen Raadpleeg Reinigen van de aansluitingen bij Onderhoud voor meer informatie Probleem Geen geluid Er verschijnen geen aanduidingen in het uitleesvenster Cassettes afspelen Probleem Het geluid klinkt vervormd Oorzaak Oplossing De weergavekop is vuil n Maak de weergavekop schoon Radio ontvangst Probleem Geheugenafstemming is niet mogelijk Automatische afstemming is niet mogelijk De aanduid...

Отзывы: