Sony WH-CH400 Скачать руководство пользователя страница 1

A

B

English

Do not install the appliance in a confined 
space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or 
batteries installed) to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like for a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary 
cells or batteries. 
In the event of a cell leaking, do not allow 
the liquid to come in contact with the skin or 
eyes. If contact has been made, wash the 
affected area with copious amounts of water 
and seek medical advice. 
Secondary cells and batteries need to be 
charged before use. Always refer to the 
manufacturer’s instructions or equipment 
manual for proper charging instructions. 
After extended periods of storage, it may be 
necessary to charge and discharge the cells 
or batteries several times to obtain 
maximum performance. 
Dispose of properly.

TRA

REGISTERED No: ER64666/18
DEALER No: DA0096946/12

The Bluetooth® word mark and logos are 
registered trademarks owned by the 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Sony Corporation is under license.

The N-Mark is a trademark or registered 
trademark of NFC Forum, Inc. in the United 
States and in other countries.

Windows is a registered trademark or 
trademark of Microsoft Corporation in the 
United States and/or other countries.

Mac, OS X and iPhone are trademarks of 
Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries.

Android is a trademark of Google Inc.

Other trademarks and trade names are those 
of their respective owners.

Precautions

On BLUETOOTH® communications

• 

Bluetooth wireless technology operates 
within a range of about 10 m. Maximum 
communication range may vary depending 
on obstacles (human body, metal, wall, 
etc.) or electromagnetic environment.

• 

Bluetooth communications may be 
disabled, or noise or audio dropout may 
occur under the following conditions.

 

– There is a human body between the unit 

and the Bluetooth device. 
This situation may be improved by 
placing the Bluetooth device facing the 
antenna of the unit.

 

– There is an obstacle, such as metal or a 

wall, between the unit and the Bluetooth 
device.

 

– A Wi-Fi device or microwave oven is in 

use, or microwaves are emitted near the 
unit.

 

– The antenna is built into the unit as 

illustrated in the dotted line (Fig. 

). 

The sensitivity of the Bluetooth 
communications will improve by 
removing any obstacles between the 
connected Bluetooth device and the 
antenna of this unit.

• 

Because Bluetooth devices and Wi-Fi 
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency 
(2.4 GHz), microwave interference may 
occur resulting in noise or audio dropout 
or communications being disabled if this 
unit is used near a Wi-Fi device. In such a 
case, perform the following.

 

– Use this unit at least 10 m away from the 

Wi-Fi device.

 

– If this unit is used within 10 m of a Wi-Fi 

device, turn off the Wi-Fi device.

 

– Install this unit and the Bluetooth device 

as near to each other as possible.

• 

Microwaves emitting from a Bluetooth 
device may affect the operation of 
electronic medical devices. Turn off this 
unit and other Bluetooth devices in the 
following locations, as it may cause an 
accident:

 

– where inflammable gas is present, in a 

hospital, or a petrol station

 

– near automatic doors or a fire alarm.

• 

Due to the characteristic of the wireless 
technology, the sound played on this unit 
is delayed from the sound and music 
played on the sending device. Therefore, 
the image and sound may be misaligned 
when viewing a movie or playing a game.

• 

This product emits radio waves when used 
in wireless mode.  
When used in wireless mode on an 
airplane, follow flight crew directions 
regarding permissible use of products in 
wireless mode.

• 

This unit supports security capabilities that 
comply with the Bluetooth standard to 
provide a secure connection when the 
Bluetooth wireless technology is used, but 
security may not be enough depending on 
the setting. Be careful when 
communicating using Bluetooth wireless 
technology.

• 

We do not take any responsibility for the 
leakage of information during Bluetooth 
communications.

• 

Connection with all Bluetooth devices 
cannot be guaranteed.

 

– A device featuring Bluetooth function is 

required to conform to the Bluetooth 
standard specified by Bluetooth SIG, Inc. 
and be authenticated.

 

– Even if the connected device conforms 

to the above mentioned Bluetooth 
standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending 
on the features or specifications of the 
device.

 

– While talking on the phone hands free, 

noise may occur, depending on the 
device or communication environment.

• 

Depending on the device to be connected, 
it may require some time to start 
communications.

If sound skips frequently during 

playback

• 

The situation may be improved by 
changing the wireless playback quality 
settings or fixing the wireless playback 
mode to SBC on the transmitting device. 
For details, refer to the operating 
instructions supplied with the transmitting 
device.

• 

If you are using a smartphone, the 
situation may be improved by shutting 
down unnecessary applications or 
rebooting the smartphone.

On the use of calling apps for 

smartphones and computers

• 

This unit supports normal incoming calls 
only. Calling apps for smartphones and 
computers are not supported.

On charging the unit

• 

This unit can be charged using USB only. 
Personal computer with USB port is 
required for charging.

• 

This unit cannot be turned on, nor can the 
Bluetooth function be used, during 
charging.

• 

If you do not use the unit for a long time, 
the rechargeable battery may not be able 
to keep sufficient charge. The battery will 
be able to keep a charge properly after 
repeatedly discharging and charging 
several times.

• 

If you store the unit for a long time, charge 
the battery once every half year to prevent 
over-discharge.

• 

If the length of time you can use the unit 
became extremely short, the rechargeable 
battery should be replaced with a new 
one. Please contact your nearest Sony 
dealer for a battery replacement.

Note on static electricity

• 

Static electricity accumulated in the body 
may cause mild tingling in your ears. To 
minimise the effect, wear clothes made 
from natural materials.

If the unit does not operate properly

• 

Reset the unit (Fig. 

). 

When resetting this unit, charge the unit. 
When charging starts, this unit is reset 
automatically. The pairing information and 
the other settings are retained.

• 

If the problem persists even after the 
resetting operation above, initialize the 
unit as follows. 
Disconnect the micro-USB cable from the 
micro-USB port, turn off the unit, then hold 
down the 

 and – buttons simultaneously 

for more than 7 seconds. The indicator 
(blue) flashes 4 times, and the unit is reset 
to the factory settings. All pairing 
information is deleted.

• 

After the unit is initialized, it may not 
connect to your iPhone or computer. In this 
case, delete the pairing information of the 
unit from the iPhone or computer, and 
then pair them again.

On wearing the unit

• 

Because the headphones are of a high 
density enclosure, forcing them against 
your ears may result in eardrum damage. 
Pressing the headphones against your 
ears may produce a diaphragm click 
sound. This is not a malfunction.

Others

• 

Do not place this unit in a place exposed to 
humidity, dust, soot or steam, or in a car or 
place subject to direct sunlight.

• 

Using the Bluetooth device may not 
function on mobile phones, depending on 
radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.

• 

High volume may affect your hearing.

• 

For traffic safety, do not use while driving 
or cycling.

• 

Do not use the unit in places where it 
would be dangerous if you are unable to 
hear ambient sound, such as at railroad 
crossings, train station platforms, and 
construction sites.

• 

Do not put weight or pressure on this unit 
as it may cause the unit to deform during 
long storage.

• 

Do not subject the unit to excessive shock.

• 

Clean the unit with a soft dry cloth.

• 

Do not expose the unit to water. The unit is 
not waterproof. 
Remember to follow the precautions 
below.

 

– Be careful not to drop the unit into a sink 

or other container filled with water.

 

– Do not use the unit in humid locations or 

bad weather, such as in the rain or snow.

 

– Do not get the unit wet. 

If you touch the unit with wet hands, or 
put the unit in a damp article of clothing, 
the unit may get wet and this may cause 
a malfunction of the unit.

• 

If you experience discomfort after using 
the unit, stop using the unit immediately.

• 

The earpads may deteriorate due to 
longterm storage or use.

• 

If you have any questions or problems 
concerning this unit that are not covered in 
this manual, please consult your nearest 
Sony dealer.

Optional replacement earpads can be 
ordered from your nearest Sony dealer.

Specifications

General

Communication system:

  

Bluetooth Specification version 4.2

Output:

  

Bluetooth Specification Power Class 2

Maximum communication range:

  

Line of sight approx. 10 m

1)

Frequency band:

 2.4 GHz band (2.4000 GHz 

- 2.4835 GHz)

Compatible Bluetooth profiles

2)

:

  

A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)

Supported Codec

3)

:

 SBC

4)

, AAC

5)

Supported content protection method:

 

SCMS-T

Transmission range (A2DP):

  

20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 
44.1 kHz)

Included items:

  

Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)

1)

  The actual range will vary depending on 

factors such as obstacles between devices, 

magnetic fields around a microwave oven, 

static electricity, reception sensitivity, 

antenna’s performance, operating system, 

software application, etc.

2)

  Bluetooth standard profiles indicate the 

purpose of Bluetooth communications 

between devices.

3)

  Codec: Audio signal compression and 

conversion format

4)

  Subband Codec

5)

  Advanced Audio Coding

Wireless stereo headset

Power source:

  

DC 3.7 V: Built-in lithium-ion 
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB

Mass:

 Approx. 107 g

Operating temperature:

 0 °C to 40 °C

Rated power consumption:

 0.7 W

Usage hours:

  

When connecting via the Bluetooth 
device
  Music playback time: Max. 20 hours
  Communication time: Max. 20 hours
  Standby time: Max. 200 hours
Note: Usage hours may be shorter 
depending on the Codec and the 
conditions of use.

Charging time:

  

Approx. 4.5 hours 
(About 60 minutes of music playback is 
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging hours may be different 
depending on the conditions of use.

Charging temperature:

 5 °C to 35 °C

Receiver

Type:

 Closed, Dynamic

Driver unit:

 30 mm

Microphone

Type:

 Electret condenser

Directivity:

 Omni directional

Effective frequency range:

 100 Hz - 8,000 Hz

System requirements for 

battery charge using 

USB

USB AC adaptor

A commercially available USB AC adaptor 
capable of feeding in more than 0.5 A  
(500 mA)

Personal Computer

(As of November 2017)
Personal computer with pre-installed with 
any of the following operating systems and 
USB port: 

Operating Systems:

(when using Windows)
Windows

®

 10 Home / Windows

®

 10 Pro

Windows

®

 8.1 / Windows

®

 8.1 Pro

Windows

®

 8 / Windows

®

 8 Pro

Windows

®

 7 

Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate

(when using Mac)
Mac OS X (version 10.9 or later)

Design and specifications are subject to 
change without notice.

繁體中⽂

請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉
處。

請勿將電池(安裝的電池組或電池)⾧時間
暴露在如陽光或⽕源等類似過熱的地⽅。

經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許
可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻
率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及
⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應⽴
即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之
⼲擾。

Bluetooth

®

字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.

所擁有的註冊商標;Sony Corporation針對此
類標⽰的使⽤已獲得授權。

N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家
的商標或註冊商標。

Windows是Microsoft Corporation在美國和/或
其他國家的註冊商標或商標。

Mac、OS X和iPhone是Apple Inc.在美國和其他
國家註冊的商標。

Android為Google Inc.的商標。

其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。

注意事項

闘於BLUETOOTH

®

通訊

• 

Bluetooth無線技術可在約10 m的範圍内運
作。最⼤通訊範圍可能依障擬物(⼈體、⾦
屬、牆⾯等)或電磁環境不同⽽定。

• 

在以下情況中,Bluetooth通訊可能禁⽤,或
者可能會出現雜訊或⾳訊中斷的情況。

 

本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。
將Bluetooth裝置⾯對本機天線放置或許可
改善此情況。

 

本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障
礙物。

 

Wi-Fi裝置或微波爐正在本機附近使⽤,或
本機附近有微波放射。

 

天線內建在本機中,如圖中虛線所⽰(圖

)。

將連接的Bluetooth裝置和本機天線之間的
障礙物移除將增加Bluetooth通訊的敏感
度。

• 

由於BLUETOOTH裝置和Wi-Fi(IEEE802.11b/
g/n)使⽤相同頻率(2.4 GHz),若本機在
Wi-Fi裝置附近使⽤,可能會發⽣微波⼲擾⽽
導致雜訊、⾳訊中斷或是通訊功能無法使⽤
等情況。在此情況下,請執⾏以下步驟。

 

請在距離Wi-Fi裝置⾄少10 m的地⽅使⽤本
機。

 

若要在距離Wi-Fi裝置10 m內的地⽅使⽤本
機,請關閉Wi-Fi裝置。

 

將本機和BLUETOOTH裝置安裝在盡量靠近彼
此的地⽅。

• 

從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電
⼦醫療裝置的操作。在以下地點請關閉本機
和其他Bluetooth裝置,以免造成意外:

 

有易燃性⽡斯的地點、醫院或加油站

 

靠近⾃動⾨或⽕警警鈴的地⽅。

• 

由於無線技術的特性,本機上播放的聲⾳延
遲於發送裝置上播放的聲⾳和⾳樂。因此,
觀看電影或玩遊戲時,影像和聲⾳可能不同
步。

• 

本產品以無線模式使⽤時會發射無線電波。
在⾶機上以無線模式使⽤時,請遵從機組⼈
員關於允許以無線模式使⽤產品的指⽰。

• 

本機⽀援符合Bluetooth標準的安全性能,以
便在使⽤Bluetooth無線技術時提供安全的連
接,但依設定不同⽽定,安全性可能會不
⾜。使⽤Bluetooth無線技術進⾏通訊時,請
務必⼩⼼。

• 

對於Bluetooth通訊期間的資訊外洩,本公司
不負有任何責任。

• 

不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。

 

有Bluetooth功能的裝置必須符合由
Bluetooth SIG, Inc.指定的Bluetooth標
準並取得認證。

 

即使連接的裝置符合上述Bluetooth標準,
依裝置功能或規格不同⽽定,部分裝置仍
可能無法正確連接或運作。

 

使⽤⼿機的免持聽筒通話時,依裝置或通
訊環境不同⽽定,可能會產⽣雜訊。

• 

依要連接的裝置不同⽽定,可能需要⼀些時
間才能開始通訊。

如果播放時經常跳⾳

• 

在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或是將
無線播放模式固定為SBC,可以改善此情況。
詳細資訊,請參閱傳輸裝置提供的使⽤說明
書。

• 

如果正在使⽤智慧型⼿機,或許可以透過關
閉不需要的應⽤程式或重新啟動智慧型⼿機
來改善狀況。

關於使⽤智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程式

• 

本機僅⽀援⼀般來電。不⽀援智慧型⼿機和
電腦的通話應⽤程式。

關於為本機充電

• 

僅可使⽤USB為本機充電。需要帶有USB連接
埠的個⼈電腦才能充電。

• 

充電期間內本機無法開機,也無法使⽤
Bluetooth功能。

• 

若您⾧時間未使⽤本機,充電電池可能無法
維持⾜夠電量。電池要重複放電及充電數次
後,才能適當地維持電量。

• 

若您要⾧時間存放本機,請每半年讓電池充
電⼀次,避免過度放電。

• 

若本機可供使⽤時間變得⾮常短,就應該更
換新的充電電池。請聯絡附近的Sony經銷商
更換電池。

靜電注意事項

• 

體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛
感。穿著天然材料製成的⾐服可將此影響減
到最少。

本機無法正常運作時

• 

請重設本機(圖

)。

若要重設本裝置,請對本裝置充電。充電開
始時,本裝置將⾃動重設。配對資訊和其他
設定將保留。

• 

若經過以上重設操作後問題仍然存在,請按
下列步驟初始化本機。
斷開micro-USB連接線與micro-USB連接埠的
連接,關閉本機,然後同時按住

按鈕超

過7秒。指⽰燈(藍⾊)將閃爍四次,此時本
機將重設回出廠設定。所有配對資訊皆被刪
除。

• 

本機初始化後,可能無法連線⾄iPhone或電
腦。在這種情況下,請由iPhone或電腦刪除
本機配對資訊,然後再次配對。

關於配戴本機

• 

由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊
⽿內可能會造成⽿膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並
⾮故障。

其他

• 

請勿將本機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙
或蒸汽,或是受陽光直射的地⽅或⾞內。

• 

依無線電波情況和裝備正在使⽤的地點不同
⽽定,Bluetooth裝置可能無法在⼿機上作
⽤。

• 

⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。

• 

為了交通安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿
機。

• 

在無法聽到周圍聲⾳會造成危險的環境,如
鐵路平交道、⽕⾞站⽉台、⼯地等,請勿使
⽤⽿機。

• 

請勿將重物放置在本機上或施加壓⼒,因為
⾧時間存放時可能會造成本機變形。

• 

請勿讓本機受到嚴重撞擊。

• 

請使⽤柔軟的乾布清潔本機。

• 

請勿將本機放在⽔中。本機不防⽔。
務必遵守以下注意事項。

 

請⼩⼼不要讓本機跌落洗滌槽或其他裝滿
⽔的容器裡。

 

切勿在潮濕的場所或在天氣不良的情況下
使⽤本機,例如:下⾬或下雪。

 

切勿弄濕本機。
如果⽤潮濕的⼿觸碰本機,或將本機放在
潮濕的⾐物內,則可能會弄濕本機,並可
能造成本機故障。

• 

若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使
⽤本機。

• 

⽿墊可能會因為⾧期存放或使⽤⽽損壞。

• 

若您有任何關於本機的疑問或問題未在本說
明書中涉及,請聯絡附近的Sony經銷商。

可向附近的Sony經銷商訂購選購的替換⽤⽿
墊。

規格

⼀般資訊

通訊系統:

BLUETOOTH規格版本4.2

輸出:

BLUETOOTH規格Power Class 2

最⼤通訊範圍:

直視距離約10 m內

1)

頻段:

2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 

2.4835 GHz)

相容的BLUETOOTH模式

2)

:

 

A2DP(Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)

⽀援的Codec

3)

SBC

4)

、AAC

5)

⽀援的內容保護法:

SCMS-T

傳輸範圍(A2DP):

20 Hz - 20000 Hz(採樣頻率44.1 kHz)

隨附物品:

無線⽴體聲⽿機(1)
Micro-USB連接線(約50 cm)(1)
參考指南(本⾴)(1)
使⽤說明書(1)

1)

 實際範圍將會依裝置間的障礙物、微波爐周

圍的磁場、靜電、接收敏感度、天線效能、
操作系統、軟體應⽤程式等因素⽽有所不
同。

2)

 BLUETOOTH標準檔案說明裝置間BLUETOOTH通

訊的⽬的。

3)

 Codec:⾳訊壓縮和轉換格式

4)

 ⼦頻帶Codec

5)

 進階⾳訊編碼

無線⽴體聲⽿機

電源:

DC 3.7 V:內建鋰離⼦充電電池
DC 5 V:使⽤USB充電時

質量:

約107 g

操作溫度:

0 ℃⾄40 ℃

額定功耗:

0.7 W

使⽤時數:

當經由BLUETOOTH裝置連線使⽤時
  ⾳樂播放時間:最⾧20⼩時
  通訊時間:最⾧20⼩時
  待機時間:最⾧200⼩時
注意事項:使⽤時數可能會較短,視
Codec和使⽤情況⽽定。

充電時間:

約4.5⼩時
(充電15分鐘後可播放⾳樂約60分鐘。)
注意事項:充電時數可能視使⽤情況⽽有
所不同。

充電溫度:

5 ℃⾄35 ℃

接收器

型式:

封閉式,動態

激勵單元:

30 mm

⿆克⾵

型式:

駐極體電容式

指向性:

全指向

有效頻率範圍:

 

100 Hz - 8000 Hz

使⽤USB為電池充電的系統
要求

USB交流電源轉接器

可供應0.5 A(500 mA)以上的市售USB交流電
源轉接器。

個⼈電腦

(截⽌⾄2017年11⽉)
預先安裝以下作業系統和USB埠的個⼈電腦:

作業系統:

(使⽤Windows時)
Windows

®

 10 Home / Windows

®

 10 Pro

Windows

®

 8.1 / Windows

®

 8.1 Pro

Windows

®

 8 / Windows

®

 8 Pro

Windows

®

 7

Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate

(使⽤Mac時)
Mac OS X(10.9或更新的版本)

設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。

繁體中⽂

請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉
處。

請勿將電池(安裝的電池組或電池)⾧時間
暴露在如陽光或⽕源等類似過熱的地⽅。

經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許
可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻
率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及
⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應⽴
即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之
⼲擾。

Bluetooth

®

字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.

所擁有的註冊商標;Sony Corporation針對此
類標⽰的使⽤已獲得授權。

N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家
的商標或註冊商標。

Windows是Microsoft Corporation在美國和/或
其他國家的註冊商標或商標。

Mac、OS X和iPhone是Apple Inc.在美國和其他
國家註冊的商標。

Android為Google Inc.的商標。

其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。

注意事項

闘於BLUETOOTH

®

通訊

• 

Bluetooth無線技術可在約10 m的範圍内運
作。最⼤通訊範圍可能依障擬物(⼈體、⾦
屬、牆⾯等)或電磁環境不同⽽定。

• 

在以下情況中,Bluetooth通訊可能禁⽤,或
者可能會出現雜訊或⾳訊中斷的情況。

 

本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。
將Bluetooth裝置⾯對本機天線放置或許可
改善此情況。

 

本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障
礙物。

 

Wi-Fi裝置或微波爐正在本機附近使⽤,或
本機附近有微波放射。

 

天線內建在本機中,如圖中虛線所⽰(圖

)。

將連接的Bluetooth裝置和本機天線之間的
障礙物移除將增加Bluetooth通訊的敏感
度。

• 

由於BLUETOOTH裝置和Wi-Fi(IEEE802.11b/
g/n)使⽤相同頻率(2.4 GHz),若本機在
Wi-Fi裝置附近使⽤,可能會發⽣微波⼲擾⽽
導致雜訊、⾳訊中斷或是通訊功能無法使⽤
等情況。在此情況下,請執⾏以下步驟。

 

請在距離Wi-Fi裝置⾄少10 m的地⽅使⽤本
機。

 

若要在距離Wi-Fi裝置10 m內的地⽅使⽤本
機,請關閉Wi-Fi裝置。

 

將本機和BLUETOOTH裝置安裝在盡量靠近彼
此的地⽅。

• 

從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電
⼦醫療裝置的操作。在以下地點請關閉本機
和其他Bluetooth裝置,以免造成意外:

 

有易燃性⽡斯的地點、醫院或加油站

 

靠近⾃動⾨或⽕警警鈴的地⽅。

• 

由於無線技術的特性,本機上播放的聲⾳延
遲於發送裝置上播放的聲⾳和⾳樂。因此,
觀看電影或玩遊戲時,影像和聲⾳可能不同
步。

• 

本產品以無線模式使⽤時會發射無線電波。
在⾶機上以無線模式使⽤時,請遵從機組⼈
員關於允許以無線模式使⽤產品的指⽰。

• 

本機⽀援符合Bluetooth標準的安全性能,以
便在使⽤Bluetooth無線技術時提供安全的連
接,但依設定不同⽽定,安全性可能會不
⾜。使⽤Bluetooth無線技術進⾏通訊時,請
務必⼩⼼。

• 

對於Bluetooth通訊期間的資訊外洩,本公司
不負有任何責任。

• 

不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。

 

有Bluetooth功能的裝置必須符合由
Bluetooth SIG, Inc.指定的Bluetooth標
準並取得認證。

 

即使連接的裝置符合上述Bluetooth標準,
依裝置功能或規格不同⽽定,部分裝置仍
可能無法正確連接或運作。

 

使⽤⼿機的免持聽筒通話時,依裝置或通
訊環境不同⽽定,可能會產⽣雜訊。

• 

依要連接的裝置不同⽽定,可能需要⼀些時
間才能開始通訊。

如果播放時經常跳⾳

• 

在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或是將
無線播放模式固定為SBC,可以改善此情況。
詳細資訊,請參閱傳輸裝置提供的使⽤說明
書。

• 

如果正在使⽤智慧型⼿機,或許可以透過關
閉不需要的應⽤程式或重新啟動智慧型⼿機
來改善狀況。

關於使⽤智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程式

• 

本機僅⽀援⼀般來電。不⽀援智慧型⼿機和
電腦的通話應⽤程式。

關於為本機充電

• 

僅可使⽤USB為本機充電。需要帶有USB連接
埠的個⼈電腦才能充電。

• 

充電期間內本機無法開機,也無法使⽤
Bluetooth功能。

• 

若您⾧時間未使⽤本機,充電電池可能無法
維持⾜夠電量。電池要重複放電及充電數次
後,才能適當地維持電量。

• 

若您要⾧時間存放本機,請每半年讓電池充
電⼀次,避免過度放電。

• 

若本機可供使⽤時間變得⾮常短,就應該更
換新的充電電池。請聯絡附近的Sony經銷商
更換電池。

靜電注意事項

• 

體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛
感。穿著天然材料製成的⾐服可將此影響減
到最少。

本機無法正常運作時

• 

請重設本機(圖

)。

若要重設本裝置,請對本裝置充電。充電開
始時,本裝置將⾃動重設。配對資訊和其他
設定將保留。

• 

若經過以上重設操作後問題仍然存在,請按
下列步驟初始化本機。
斷開micro-USB連接線與micro-USB連接埠的
連接,關閉本機,然後同時按住

按鈕超

過7秒。指⽰燈(藍⾊)將閃爍四次,此時本
機將重設回出廠設定。所有配對資訊皆被刪
除。

• 

本機初始化後,可能無法連線⾄iPhone或電
腦。在這種情況下,請由iPhone或電腦刪除
本機配對資訊,然後再次配對。

關於配戴本機

• 

由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊
⽿內可能會造成⽿膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並
⾮故障。

其他

• 

請勿將本機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙
或蒸汽,或是受陽光直射的地⽅或⾞內。

• 

依無線電波情況和裝備正在使⽤的地點不同
⽽定,Bluetooth裝置可能無法在⼿機上作
⽤。

• 

⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。

• 

為了交通安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿
機。

• 

在無法聽到周圍聲⾳會造成危險的環境,如
鐵路平交道、⽕⾞站⽉台、⼯地等,請勿使
⽤⽿機。

• 

請勿將重物放置在本機上或施加壓⼒,因為
⾧時間存放時可能會造成本機變形。

• 

請勿讓本機受到嚴重撞擊。

• 

請使⽤柔軟的乾布清潔本機。

• 

請勿將本機放在⽔中。本機不防⽔。
務必遵守以下注意事項。

 

請⼩⼼不要讓本機跌落洗滌槽或其他裝滿
⽔的容器裡。

 

切勿在潮濕的場所或在天氣不良的情況下
使⽤本機,例如:下⾬或下雪。

 

切勿弄濕本機。
如果⽤潮濕的⼿觸碰本機,或將本機放在
潮濕的⾐物內,則可能會弄濕本機,並可
能造成本機故障。

• 

若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使
⽤本機。

• 

⽿墊可能會因為⾧期存放或使⽤⽽損壞。

• 

若您有任何關於本機的疑問或問題未在本說
明書中涉及,請聯絡附近的Sony經銷商。

可向附近的Sony經銷商訂購選購的替換⽤⽿
墊。

規格

⼀般資訊

通訊系統:

BLUETOOTH規格版本4.2

輸出:

BLUETOOTH規格Power Class 2

最⼤通訊範圍:

直視距離約10 m內

1)

頻段:

2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 

2.4835 GHz)

相容的BLUETOOTH模式

2)

:

 

A2DP(Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)

⽀援的Codec

3)

SBC

4)

、AAC

5)

⽀援的內容保護法:

SCMS-T

傳輸範圍(A2DP):

20 Hz - 20000 Hz(採樣頻率44.1 kHz)

隨附物品:

無線⽴體聲⽿機(1)
Micro-USB連接線(約50 cm)(1)
參考指南(本⾴)(1)
使⽤說明書(1)

1)

 實際範圍將會依裝置間的障礙物、微波爐周

圍的磁場、靜電、接收敏感度、天線效能、
操作系統、軟體應⽤程式等因素⽽有所不
同。

2)

 BLUETOOTH標準檔案說明裝置間BLUETOOTH通

訊的⽬的。

3)

 Codec:⾳訊壓縮和轉換格式

4)

 ⼦頻帶Codec

5)

 進階⾳訊編碼

無線⽴體聲⽿機

電源:

DC 3.7 V:內建鋰離⼦充電電池
DC 5 V:使⽤USB充電時

質量:

約107 g

操作溫度:

0 ℃⾄40 ℃

額定功耗:

0.7 W

使⽤時數:

當經由BLUETOOTH裝置連線使⽤時
  ⾳樂播放時間:最⾧20⼩時
  通訊時間:最⾧20⼩時
  待機時間:最⾧200⼩時
注意事項:使⽤時數可能會較短,視
Codec和使⽤情況⽽定。

充電時間:

約4.5⼩時
(充電15分鐘後可播放⾳樂約60分鐘。)
注意事項:充電時數可能視使⽤情況⽽有
所不同。

充電溫度:

5 ℃⾄35 ℃

接收器

型式:

封閉式,動態

激勵單元:

30 mm

⿆克⾵

型式:

駐極體電容式

指向性:

全指向

有效頻率範圍:

 

100 Hz - 8000 Hz

使⽤USB為電池充電的系統
要求

USB交流電源轉接器

可供應0.5 A(500 mA)以上的市售USB交流電
源轉接器。

個⼈電腦

(截⽌⾄2017年11⽉)
預先安裝以下作業系統和USB埠的個⼈電腦:

作業系統:

(使⽤Windows時)
Windows

®

 10 Home / Windows

®

 10 Pro

Windows

®

 8.1 / Windows

®

 8.1 Pro

Windows

®

 8 / Windows

®

 8 Pro

Windows

®

 7

Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate

(使⽤Mac時)
Mac OS X(10.9或更新的版本)

設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。

한국어

상호명: 소니코리아㈜

기자재명칭:  특정소출력 무선기기

(무선데이터통신시스템용 무선기기)

모델명: WH-CH400

제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Vietnam

제조연월: 커버에 표시

식별부호: MSIP-CRI-SOK-WH-CH400

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 
인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다

책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 
본장치를  설치하지 마십시오.

배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 
등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.

다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지 
마십시오. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 
있습니다.
배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 
말아주십시오. 재활용으로 분리배출 하십시오.
2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 
화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해 
주십시오.
단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 
방전상태로 폐기하여 주십시오.
단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로 
싸서 버려 주십시오.
취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하십시오.
장기간 보관 후에는 최대의 성능을 얻기 위해 단전지 
또는 전지를 몇 차례 방전 및 충전할 필요가있다.
원래의 단전지 및 전지 문헌들을 나중에 참조할 수 
있도록 보관한다.
적절한 방법으로 폐기한다.

Bluetooth

®

 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, 

Inc. 소유의 등록 상표이며 SONY Corporation은 
라이센스 하에 해당 상표를 사용합니다.

N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, 
Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.

Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft 
Corporation의 등록 상표이거나 상표입니다.

Mac, OS X 및 iPhone은 미국 및 기타 국가에 
등록된 Apple Inc.의 상표입니다. 

Android는 Google Inc.의 상표입니다.

기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 
상표이거나 상표명입니다.

주의사항

BLUETOOTH

®

 통신에 대하여

• 

Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서 
작동됩니다. 최대 통신 범위는 장애물(사람, 금속,
벽 등) 또는 전자파 환경에 따라 달라집니다.

• 

다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 
비활성화되거나 잡음 또는 오디오 끊김 현상이 
발생할 수 있습니다.

 

기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 
경우. 
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 
안테나와 마주보도록 배치하면 상황이 개선될 
수 있습니다.

 

기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 
등의 장애물이 있는 경우.

 

Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나 
기기 부근에서 전자레인지가 출력되고 있는 
경우.

 

안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이 
기기 안에 탑재된 경우(그림 

). 

Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치 
및 기기의 안테나 사이의 장애물을 제거하면 
개선될 수 있습니다.

• 

Bluetooth 장치 및 Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)는 
동일한 주파수(2.4 GHz)를 사용하기 때문에 본 
기기를 Wi-Fi 장치 근처에서 사용하는 경우 전파 
간섭이 발생하여 노이즈 또는 오디오 소실이 
발생하거나 통신이 작동하지 않을 수 있습니다. 
이런 경우 다음을 수행하십시오.

 

본 기기를 Wi-Fi 장치에서 10 m 이상 떨어진 
곳에서 사용하십시오.

 

본 기기를 Wi-Fi 장치로부터 10 m 이내에서 
사용하는 경우 Wi-Fi 장치의 전원을 끄십시오.

 

본 기기와 Bluetooth 장치는 가능한 한 가까이 
설치하십시오.

• 

Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 
의료장비의 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 사고가 
발생할 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는 본 
기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼 
주십시오.

 

인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소

 

자동문 또는 화재 경보기 근처.

• 

무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는 
사운드는 송신 장치에서 재생되는 사운드 및 
음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을 보거나 
게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수 
있습니다.

• 

이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다.
비행기 안에서 무선 모드를 사용하려는 경우, 
제품의 무선 모드 사용 허가에 대한 승무원의 
안내에 따르십시오.

• 

본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안 
기능을 지원하므로 Bluetooth 무선 기술을 
사용할 때 안전한 연결을 제공하지만 설정에 
따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다. 
Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 
주의하십시오.

• 

당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해 
책임을 지지 않습니다

• 

모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 
않습니다.

 

Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth 
SIG, Inc.에서 정한 Bluetooth 표준을 준수하고 
인증을 받아야 합니다.

 

연결되어 있는 장치가 위에서 언급한 
Bluetooth 표준을 따르더라도 장치의 기능 
또는 주요 제원에 따라 일부 장치가 연결되지 
않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.

 

핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신 
환경에 따라 노이즈가 발생할 수 있습니다.

• 

연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 
시간이 걸릴 수 있습니다.

재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우

• 

전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 
무선 재생 모드를 SBC로 고정하면 상황이 개선될 
수도 있습니다. 자세한 내용은 전송 장치에 부속된 
사용 설명서를 참조하십시오.

• 

스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용 
프로그램을 종료하거나 스마트폰을 재부팅하면 
상황이 개선될 수 있습니다.

스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에 

대하여

• 

본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다. 
스마트폰과 컴퓨터의 전화 걸기 앱은 지원하지 
않습니다.

기기 충전에 대하여

• 

본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다. 
충전하려면 USB 포트가 있는 개인용 컴퓨터가 
필요합니다.

• 

충전 중에는 기기를 켜거나 Bluetooth 기능을 
사용할 수 없습니다.

• 

본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식 
배터리 잔량이 충분하게 유지되지 않을 수 
있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한 후에는 
배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.

• 

본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을 
방지하기 위해 6개월에 한 번씩 배터리를 
충전하십시오.

• 

기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진 
경우 충전식 배터리를 새것으로 교체해야 합니다. 
배터리 교체 문의는 가까운 Sony 대리점으로 
하십시오.

정전기에 관한 주의

• 

신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 
있습니다. 이러한 현상을 줄이려면 천연 소재로 된 
옷을 입으십시오.

기기가 올바로 작동하지 않는 경우

• 

기기를 리셋하십시오(그림 

). 

이 기기를 재설정하는 경우 기기를 충전하십시오. 
충전이 시작되면 본 기기가 자동으로 재설정됩니다. 
페어링 정보 및 나머지 설정은 유지됩니다.

• 

위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면 
기기를 다음과 같이 초기화하십시오. 
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서 
분리하고 기기를 끈 다음, 

 및 

 버튼을 동시에 

7초 이상 누르십시오.  표시등(파란색)이 4번 
깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다. 
모든 페어링 정보가 삭제됩니다.

• 

기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 
연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhone 또는 
컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를 삭제한 다음, 
다시 페어링하십시오.

기기 착용에 대하여

• 

헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 
귀에대고 꽉 누르면 고막이 손상될 수 있습니다. 
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 
발생할 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다. 

기타

• 

습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는 
차량, 직사광선 아래에 기기를 두지 마십시오.

• 

Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를 
사용하는 장소에 따라 휴대폰에서 기능이 작동하지 
않을 수 있습니다.

• 

높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 
있습니다. 

• 

교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 
중에는 사용하지 마십시오.

• 

철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이 
주변의 소리가 들리지 않으면 위험할 수 있는 
곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.

• 

장기간 보관할 때에는 본 기기가 훼손되지 않도록 
기기 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 누르지 
마십시오.

• 

본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.

• 

부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.

• 

본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오. 본 기기는 
방수가 되지 않습니다. 
아래 주의사항을 따르십시오.

 

본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에 
빠트리지 마십시오.

 

습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가 
나쁠 때에는 본 기기를 사용하지 마십시오.

 

기기가 젖게 하지 마십시오. 
본 기기를 젖은 손으로 만지거나, 젖은 옷에 넣어 
두면 기기가 젖어서 오작동을 일으킬 수 
있습니다.

• 

기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 
사용을 즉시 중지하십시오.

• 

이어 패드를 장기간 보관하거나 사용하면 품질이 
저하될 수 있습니다.

• 

본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 
문의사항이나 문제점은 가까운 Sony 대리점에 
문의하십시오.

교체용 이어 패드는 가까운 Sony 대리점에서 
주문할 수 있습니다.

주요 제원

일반

통신 시스템:

 Bluetooth 주요 제원 버전 4.2

출력:

 Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2

최대 통신 범위:

 직선 거리 약 10 m

1)

주파수 대역:

 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 

2.4835 GHz)

호환 Bluetooth 프로필

2)

:

 

A2DP(Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)

지원 코덱

3)

:

 SBC

4)

, AAC

5)

지원되는 컨텐츠 보호 방법:

 SCMS-T

전송 범위(A2DP):

 

20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 
44.1 kHz)

포함 항목:

무선 스테레오 헤드셋(1)
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
참고 설명서(본 시트) (1)
사용설명서(1)

1)

  실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지 

주변의 자기장, 정전기, 수신 감도, 안테나 성능, 
운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과 같은 
요소에 따라 달라집니다.

2)

  Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 

통신 목적을 나타냅니다.

3)

  코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식

4)

  Subband Codec

5)

  Advanced Audio Coding

무선 스테레오 헤드셋

전원:

DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
DC 5 V: USB로 충전하는 경우

무게:

 약 107 g

작동 온도:

 0 ℃ ~ 40 ℃

정격 소비 전력:

 0.7 W

사용 시간:

 

Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
  음악 재생 시간: 최대 20시간
  통신 시간: 최대 20시간
  대기 시간: 최대 200시간
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이 
짧아질 수도 있습니다.

충전 시간:

 

약 4.5시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할 
수 있습니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수 
있습니다.

충전 온도:

 5 ℃ ~ 35 ℃

리시버

종류:

 폐쇄형, 다이내믹

드라이버 장치:

 30 mm

마이크로폰

종류:

 일렉트렛 콘덴서

지향성:

 무지향성

유효 주파수 범위:

 

100 Hz - 8,000 Hz

USB를 사용한 배터리 충전 

시스템 요구 사항

USB AC 어댑터

0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC 
어댑터 케이블

개인용 컴퓨터

(2017년 11월 현재)
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된 
개인용 컴퓨터: 

운영 체제:

(Windows를 사용하는 경우)
Windows

®

 10 Home / Windows

®

 10 Pro

Windows

®

 8.1 / Windows

®

 8.1 Pro

Windows

®

 8 / Windows

®

 8 Pro

Windows

®

 7

Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate

(Mac을 사용하는 경우)
Mac OS X(버전 10.9 이상)

디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

한국어

상호명: 소니코리아㈜

기자재명칭:  특정소출력 무선기기

(무선데이터통신시스템용 무선기기)

모델명: WH-CH400

제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Vietnam

제조연월: 커버에 표시

식별부호: MSIP-CRI-SOK-WH-CH400

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 
인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다

책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 
본장치를  설치하지 마십시오.

배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 
등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.

다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지 
마십시오. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 
있습니다.
배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 
말아주십시오. 재활용으로 분리배출 하십시오.
2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 
화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해 
주십시오.
단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 
방전상태로 폐기하여 주십시오.
단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로 
싸서 버려 주십시오.
취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하십시오.
장기간 보관 후에는 최대의 성능을 얻기 위해 단전지 
또는 전지를 몇 차례 방전 및 충전할 필요가있다.
원래의 단전지 및 전지 문헌들을 나중에 참조할 수 
있도록 보관한다.
적절한 방법으로 폐기한다.

Bluetooth

®

 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, 

Inc. 소유의 등록 상표이며 SONY Corporation은 
라이센스 하에 해당 상표를 사용합니다.

N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, 
Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.

Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft 
Corporation의 등록 상표이거나 상표입니다.

Mac, OS X 및 iPhone은 미국 및 기타 국가에 
등록된 Apple Inc.의 상표입니다. 

Android는 Google Inc.의 상표입니다.

기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 
상표이거나 상표명입니다.

주의사항

BLUETOOTH

®

 통신에 대하여

• 

Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서 
작동됩니다. 최대 통신 범위는 장애물(사람, 금속,
벽 등) 또는 전자파 환경에 따라 달라집니다.

• 

다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 
비활성화되거나 잡음 또는 오디오 끊김 현상이 
발생할 수 있습니다.

 

기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 
경우. 
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 
안테나와 마주보도록 배치하면 상황이 개선될 
수 있습니다.

 

기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 
등의 장애물이 있는 경우.

 

Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나 
기기 부근에서 전자레인지가 출력되고 있는 
경우.

 

안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이 
기기 안에 탑재된 경우(그림 

). 

Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치 
및 기기의 안테나 사이의 장애물을 제거하면 
개선될 수 있습니다.

• 

Bluetooth 장치 및 Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)는 
동일한 주파수(2.4 GHz)를 사용하기 때문에 본 
기기를 Wi-Fi 장치 근처에서 사용하는 경우 전파 
간섭이 발생하여 노이즈 또는 오디오 소실이 
발생하거나 통신이 작동하지 않을 수 있습니다. 
이런 경우 다음을 수행하십시오.

 

본 기기를 Wi-Fi 장치에서 10 m 이상 떨어진 
곳에서 사용하십시오.

 

본 기기를 Wi-Fi 장치로부터 10 m 이내에서 
사용하는 경우 Wi-Fi 장치의 전원을 끄십시오.

 

본 기기와 Bluetooth 장치는 가능한 한 가까이 
설치하십시오.

• 

Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 
의료장비의 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 사고가 
발생할 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는 본 
기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼 
주십시오.

 

인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소

 

자동문 또는 화재 경보기 근처.

• 

무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는 
사운드는 송신 장치에서 재생되는 사운드 및 
음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을 보거나 
게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수 
있습니다.

• 

이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다.
비행기 안에서 무선 모드를 사용하려는 경우, 
제품의 무선 모드 사용 허가에 대한 승무원의 
안내에 따르십시오.

• 

본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안 
기능을 지원하므로 Bluetooth 무선 기술을 
사용할 때 안전한 연결을 제공하지만 설정에 
따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다. 
Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 
주의하십시오.

• 

당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해 
책임을 지지 않습니다

• 

모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 
않습니다.

 

Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth 
SIG, Inc.에서 정한 Bluetooth 표준을 준수하고 
인증을 받아야 합니다.

 

연결되어 있는 장치가 위에서 언급한 
Bluetooth 표준을 따르더라도 장치의 기능 
또는 주요 제원에 따라 일부 장치가 연결되지 
않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.

 

핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신 
환경에 따라 노이즈가 발생할 수 있습니다.

• 

연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 
시간이 걸릴 수 있습니다.

재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우

• 

전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 
무선 재생 모드를 SBC로 고정하면 상황이 개선될 
수도 있습니다. 자세한 내용은 전송 장치에 부속된 
사용 설명서를 참조하십시오.

• 

스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용 
프로그램을 종료하거나 스마트폰을 재부팅하면 
상황이 개선될 수 있습니다.

스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에 

대하여

• 

본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다. 
스마트폰과 컴퓨터의 전화 걸기 앱은 지원하지 
않습니다.

기기 충전에 대하여

• 

본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다. 
충전하려면 USB 포트가 있는 개인용 컴퓨터가 
필요합니다.

• 

충전 중에는 기기를 켜거나 Bluetooth 기능을 
사용할 수 없습니다.

• 

본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식 
배터리 잔량이 충분하게 유지되지 않을 수 
있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한 후에는 
배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.

• 

본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을 
방지하기 위해 6개월에 한 번씩 배터리를 
충전하십시오.

• 

기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진 
경우 충전식 배터리를 새것으로 교체해야 합니다. 
배터리 교체 문의는 가까운 Sony 대리점으로 
하십시오.

정전기에 관한 주의

• 

신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 
있습니다. 이러한 현상을 줄이려면 천연 소재로 된 
옷을 입으십시오.

기기가 올바로 작동하지 않는 경우

• 

기기를 리셋하십시오(그림 

). 

이 기기를 재설정하는 경우 기기를 충전하십시오. 
충전이 시작되면 본 기기가 자동으로 재설정됩니다. 
페어링 정보 및 나머지 설정은 유지됩니다.

• 

위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면 
기기를 다음과 같이 초기화하십시오. 
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서 
분리하고 기기를 끈 다음, 

 및 

 버튼을 동시에 

7초 이상 누르십시오.  표시등(파란색)이 4번 
깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다. 
모든 페어링 정보가 삭제됩니다.

• 

기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 
연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhone 또는 
컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를 삭제한 다음, 
다시 페어링하십시오.

기기 착용에 대하여

• 

헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 
귀에대고 꽉 누르면 고막이 손상될 수 있습니다. 
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 
발생할 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다. 

기타

• 

습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는 
차량, 직사광선 아래에 기기를 두지 마십시오.

• 

Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를 
사용하는 장소에 따라 휴대폰에서 기능이 작동하지 
않을 수 있습니다.

• 

높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 
있습니다. 

• 

교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 
중에는 사용하지 마십시오.

• 

철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이 
주변의 소리가 들리지 않으면 위험할 수 있는 
곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.

• 

장기간 보관할 때에는 본 기기가 훼손되지 않도록 
기기 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 누르지 
마십시오.

• 

본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.

• 

부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.

• 

본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오. 본 기기는 
방수가 되지 않습니다. 
아래 주의사항을 따르십시오.

 

본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에 
빠트리지 마십시오.

 

습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가 
나쁠 때에는 본 기기를 사용하지 마십시오.

 

기기가 젖게 하지 마십시오. 
본 기기를 젖은 손으로 만지거나, 젖은 옷에 넣어 
두면 기기가 젖어서 오작동을 일으킬 수 
있습니다.

• 

기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 
사용을 즉시 중지하십시오.

• 

이어 패드를 장기간 보관하거나 사용하면 품질이 
저하될 수 있습니다.

• 

본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 
문의사항이나 문제점은 가까운 Sony 대리점에 
문의하십시오.

교체용 이어 패드는 가까운 Sony 대리점에서 
주문할 수 있습니다.

주요 제원

일반

통신 시스템:

 Bluetooth 주요 제원 버전 4.2

출력:

 Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2

최대 통신 범위:

 직선 거리 약 10 m

1)

주파수 대역:

 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 

2.4835 GHz)

호환 Bluetooth 프로필

2)

:

 

A2DP(Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)

지원 코덱

3)

:

 SBC

4)

, AAC

5)

지원되는 컨텐츠 보호 방법:

 SCMS-T

전송 범위(A2DP):

 

20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 
44.1 kHz)

포함 항목:

무선 스테레오 헤드셋(1)
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
참고 설명서(본 시트) (1)
사용설명서(1)

1)

  실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지 

주변의 자기장, 정전기, 수신 감도, 안테나 성능, 
운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과 같은 
요소에 따라 달라집니다.

2)

  Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 

통신 목적을 나타냅니다.

3)

  코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식

4)

  Subband Codec

5)

  Advanced Audio Coding

무선 스테레오 헤드셋

전원:

DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
DC 5 V: USB로 충전하는 경우

무게:

 약 107 g

작동 온도:

 0 ℃ ~ 40 ℃

정격 소비 전력:

 0.7 W

사용 시간:

 

Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
  음악 재생 시간: 최대 20시간
  통신 시간: 최대 20시간
  대기 시간: 최대 200시간
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이 
짧아질 수도 있습니다.

충전 시간:

 

약 4.5시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할 
수 있습니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수 
있습니다.

충전 온도:

 5 ℃ ~ 35 ℃

리시버

종류:

 폐쇄형, 다이내믹

드라이버 장치:

 30 mm

마이크로폰

종류:

 일렉트렛 콘덴서

지향성:

 무지향성

유효 주파수 범위:

 

100 Hz - 8,000 Hz

USB를 사용한 배터리 충전 

시스템 요구 사항

USB AC 어댑터

0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC 
어댑터 케이블

개인용 컴퓨터

(2017년 11월 현재)
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된 
개인용 컴퓨터: 

운영 체제:

(Windows를 사용하는 경우)
Windows

®

 10 Home / Windows

®

 10 Pro

Windows

®

 8.1 / Windows

®

 8.1 Pro

Windows

®

 8 / Windows

®

 8 Pro

Windows

®

 7

Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate

(Mac을 사용하는 경우)
Mac OS X(버전 10.9 이상)

디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

WH-CH400

Wireless Stereo 

Headset

4-730-302-

34

(1)

©2018 

Sony 

Corporation 

 

  http://www.sony.net/ 

Printed in Vietnam   

 

 

Reference Guide

GB

CT

KR

Справочник

RU

Довідковий посібник

UA

يعجرم ليلد

AR

Отзывы: