background image

©2012   Sony Corporation

   Printed in Malaysia

Precautions

On safety

Before operating the subwoofer, be sure that the 

operating voltage of your subwoofer is identical with 

that of your local power supply.

Unplug the subwoofer from the wall outlet if it is 

not to be used for an extended period of time. To 

disconnect the cord, pull the cord by grasping the 

plug. Never pull the cord itself.

Should any liquid or solid object fall into the 

subwoofer, unplug the subwoofer and have the 

subwoofer checked by qualified personnel before 

operating it any further.

AC power cord must be changed only at the qualified 

service shop.

When turning on or off an amplifier or other 

equipment

Lower the volume of the amplifier to minimum.

To avoid damaging the subwoofer

Be careful in setting the volume control of the 

amplifier to avoid an excessive input power.

Do not attempt to open the enclosure or remove 

speaker units and networks.

Do not press the dust cap intentionally or 

unintentionally.

In case color irregularity is observed on the 

nearby TV screen

With the magnetically shielded type of the speaker 

system, the subwoofer can be installed near a TV set.  

However, color irregularity may still be observed on 

the TV screen depending on the type of your TV set.

If color irregularity is observed...

Turn off the TV set once, then turn it on after 15 

to 30 minutes.

If color irregularity is observed again...

Place the subwoofer further apart from the TV 

set.

When howling occurs

Relocate the speaker or turn down the volume of the 

amplifier.

On installation

Do not install the subwoofer near heat sources such 

as radiators or air ducts, or in a place subject to direct 

sunlight, excessive dust, mechanical vibration or 

shock.

Good ventilation is essential to prevent internal heat 

build-up in the subwoofer. Place the subwoofer in a 

location with adequate air circulation. Do not place 

the subwoofer on a soft surface or too close to a wall 

as this may obstruct the ventilation hole on the back.

Use caution when placing the subwoofer on a 

specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as 

staining or discoloration may result.

Take care to avoid any possible injury on the corners 

of the subwoofer.

On cleaning the cabinet

Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened 

with water. Do not use any type of abrasive pad, 

scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any questions or problems 

concerning your subwoofer that is not covered 

in this manual, please consult your nearest Sony 

dealer.

Installation

Since the human ear cannot detect the direction and 

position where the bass sound being reproduced by a 

subwoofer (below 200 Hz) comes from, you can install 

the subwoofer wherever you like in your room.

To obtain a better bass reproduction, we recommend 

you to install the subwoofer on a solid floor where the 

resonance is unlikely to occur.

You can obtain a sufficient heavy bass reproduction 

from a single subwoofer.

However if you use a couple of the subwoofers, you can 

obtain an even more effective heavy bass reproduction.

Notes

Always install the subwoofer vertically, keeping a few 

centimeters away from the wall.

Do not place an object on the subwoofer or sit on it.

If the subwoofer is installed in the center of a room, 

the bass could be extremely weakened. This is due to 

the influence of the standing wave of the room. If this 

happened, move the subwoofer away from the center 

of a room or eliminate the cause of the standing 

wave, by installing a bookshelf on the wall, etc.


Hooking Up the System

Overview

Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN 

terminals of the subwoofer when you connect the 

amplifier. (

)

If your amplifier has one of the following types 

of output jacks, connect the LINE IN jack and 

the amplifier’s jack using the supplied audio 

connecting cord.

MONO OUT jack

MIX OUT jack

SUBWOOFER output jack(s)

SUPER WOOFER output jack(s)

If your amplifier does not have the above 

mentioned output jacks, connect the speaker 

terminals of the amplifier to the SPEAKER IN 

terminals instead.

Before you get started

Turn off the power of the amplifier and the 

subwoofer before making any connection.

Use the audio connecting cords that are 

supplied to the respective equipment. If there 

are not enough audio connecting cords to 

make the necessary connections, you need 

to purchase some optional audio connecting 

cords.

Be sure to make connections firmly to avoid 

noise.

Connect the AC power cord from the 

subwoofer to a wall outlet.

You cannot connect the CENTER output jack 

for use with Dolby Pro Logic function to the 

subwoofer. Bass sound is not output with some 

Dolby Pro Logic modes.

Connecting to an amplifier with a single 
set of speaker terminals

Connect the subwoofer to the amplifier and then 

connect the front speakers to the subwoofer.

1

  Connect the subwoofer to the amplifier. 

(

)

Connect the SPEAKER IN terminals of 

the subwoofer to the amplifier’s speaker 

terminals with the speaker cords. Be sure to 

connect both L and R channels.

2

  Connect the front speakers to the 

subwoofer. (

)

Connect the speakers to the SPEAKER OUT 

terminals of the subwoofer.

Connecting to an amplifier with double 
(A + B) sets of speaker terminals

If your amplifier has double (A + B) sets of 

speaker terminals, connect both the subwoofer 

and the front speakers to the amplifier.

1

  Connect the front speakers to the 

amplifier. (

)

Connect the speakers to your amplifier’s 

SPEAKER A terminals.

2

  Connect the subwoofer to the amplifier. 

(

)

Connect the SPEAKER IN terminals of the 

subwoofer to the amplifier’s SPEAKER B 

terminals using speaker cords (not supplied).

When using the double (A + B) sets of speakers, 

make sure that you select the “A + B” position 

with your amplifier.

Note

When you are using SPEAKER A terminals only (front 

speaker only) or when the power of the amplifier is 

turned off, turn down the volume or turn off the power 

of the subwoofer otherwise, hum noise may be heard.

Connecting to an amplifier with a 
special jack for a subwoofer

If your amplifier has a special jack for a 

subwoofer (like a MONO OUT jack, MIX OUT 

jack, SUBWOOFER jack or SUPER WOOFER 

jack), connect the LINE IN jack of the subwoofer 

to one of those jacks using the supplied audio 

connecting cord. (

)

Hookups

Connect the MONO OUT jack of your amplifier 

to the LINE IN jack of the subwoofer with the 

supplied audio connecting cord. (

)

Note

If the output level of your amplifier is not large enough, 

the sound may not be loud enough. In this case, 

connect the speaker terminals of the amplifier directly 

to the SPEAKER IN terminals of the subwoofer.

English

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do 

not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation 

opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, 

curtains, etc.

Do not place the naked flame sources such as lighted 

candles on the apparatus.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to dripping or splashing, and do 

not place objects filled with liquids, such as vases, on 

the apparatus.

To prevent injury, this apparatus must be securely 

attached to the floor/wall in accordance with the 

installation instructions.

Do not install the appliance in a confined space, such as 

a bookcase or built-in cabinet.

The unit is not disconnected from the mains as long as 

it is connected to the AC outlet, even if the unit itself 

has been turned off.

As the main plug is used to disconnect the unit from 

the mains, connect the unit to an easily accessible 

AC outlet. Should you notice an abnormality in the 

unit, disconnect the main plug from the AC outlet 

immediately.

The mains switch is located on the rear exterior.

For customers in the United States

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the rear of 

the unit. Record these numbers in the space provided 

below. Refer to them whenever you call upon your Sony 

dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.

This symbol is intended to alert the user 

to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the 

product’s enclosure that may be of 

sufficient magnitude to constitute a risk 

of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user 

to the presence of important operating 

and maintenance (servicing) 

instructions in the literature 

accompanying the appliance.

Important Safety Instructions

1)  Read these instructions.

2)  Keep these instructions.

3)  Heed all warnings.

4)  Follow all instructions.

5)  Do not use this apparatus near water.

6)  Clean only with dry cloth.

7)  Do not block any ventilation openings. Install in 

accordance with the manufacturer’s instructions.

8)  Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 

(including amplifiers) that produce heat.

9)  Do not defeat the safety purpose of the polarized 

or grounding-type plug. A polarized plug has two 

blades with one wider than the other. A grounding 

type plug has two blades and a third grounding 

prong. The wide blade or the third prong are 

provided for your safety. If the provided plug does 

not fit into your outlet, consult an electrician for 

replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on 

or pinched particularly at plugs, convenience 

receptacles, and the point where they exit from the 

apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the 

manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or 

table specified by the manufacturer, or sold with the 

apparatus. When a cart is used, use caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid 

injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or 

when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 

damaged in any way, such as power-supply cord or 

plug is damaged, liquid has been spilled or objects 

have fallen into the apparatus, the apparatus has 

been exposed to rain or moisture, does not operate 

normally, or has been dropped.

To reduce the risk of electric shock, the speaker cord 

should be connected to the apparatus and the speakers 

in accordance with the following instructions.

1. Disconnect the AC power cord from the MAINS.

2. Strip 10 to 15 mm of the wire insulation of the 

speaker cord.

3. Connect the speaker cord to the apparatus and the 

speakers carefully so as not to touch the core of 

speaker cord by hand.

Also disconnect the AC power cord from the MAINS 

before disconnecting the speaker cord from the 

apparatus and the speakers.

Installation

Comme l’oreille humaine ne peut pas détecter la 

direction ni la position des basses reproduites par un 

caisson de grave (en dessous de 200 Hz), vous pouvez 

installer le caisson où vous voulez dans la pièce. Pour

Pour 

obtenir une meilleure reproduction du grave, il est 

toutefois conseillé de l’installer sur un sol ferme, où la 

résonnance est peu probable.

Vous pouvez obtenir suffisamment de grave à partir 

d’un seul caisson. 

Toutefois, si vous utilisez plusieurs caissons de grave, 

les basses seront naturellement plus puissantes.

Remarques

Installez toujours le caisson à la verticale et à 

plusieurs centimètres du mur.

Ne pas poser d’objet sur le caisson ni s’asseoir dessus.

Si le caisson est installé au centre d’une pièce, le 

son grave est extrêmement affaibli. Ce phénomème 

est dû aux ondes stationnaires de la pièce. Le cas 

échéant, éloignez le caisson du centre de la pièce, 

ou éliminez la cause des ondes stationnaires, en 

installant, par exemple, une étagère.

Raccordement du système

Aperçu

Utilisez les prises LINE IN ou les bornes 

SPEAKER IN du caisson quand vous raccordez 

l’amplificateur. (

)

Si votre amplificateur comporte l’un 

des modèles de prises de sortie suivants, 

raccordez-la à la prise LINE IN et la prise de 

l’amplificateur à l’aide du câble de connexion 

audio fourni.

Prise MONO OUT

Prise MIX OUT

Prise(s) de sortie SUBWOOFER

Prise(s) de sortie SUPER WOOFER

Si l’amplificateur n’offre aucune des prises de 

sortie indiquées, reliez les bornes d’enceintes de 

l’amplificateur aux bornes SPEAKER IN.

Avant de commencer

Eteignez l’amplificateur et le caisson de grave 

avant de les relier.

Utilisez les cordons audio fournis avec les 

différents appareils. Si vous n’avez pas assez de 

cordons pour faire les liaisons nécessaires, vous 

devrez acheter des cordons de liaison audio en 

option.

Veillez à insérer à fond les fiches dans les prises 

pour éviter toute source de parasites.

Branchez le cordon d’alimentation secteur du 

caisson sur une prise murale.

Vous ne pouvez pas relier la prise de sortie 

CENTER à ce caisson pour utiliser la fonction 

Dolby Pro Logic. Le son grave n’est pas fourni 

par certains modes Dolby Pro Logic.

Raccordement à un amplificateur avec 
une seule paire de bornes d’enceintes

Raccordez le caisson de grave à l’amplificateur, 

puis les enceintes avant au caisson de grave.

1

  Raccordez le caisson de grave à 

l’amplificateur. (

)

Raccordez les bornes SPEAKER IN 

du caisson aux bornes d’enceintes de 

l’amplificateur avec les cordons d’enceintes. 

Veillez à raccorder les canaux gauche (L) et 

droit (R).

2

  Raccordez les enceintes avant au caisson 

de grave. (

)

Raccordez les enceintes aux bornes 

SPEAKER OUT du caisson de grave.


Raccordement à un amplificateur 
avec double paire (A + B) de bornes 
d’enceintes

Si votre amplificateur possède une double 

paire de bornes d’enceintes (A + B), raccordez 

le caisson de grave et les enceintes avant à 

l’amplificateur.

1

  Raccordez les enceintes avant à 

l’amplificateur. (

)

Raccordez les enceintes aux bornes 

SPEAKER A de votre amplificateur.

2

  Raccordez le caisson de grave à 

l’amplificateur. (

)

Raccordez les bornes SPEAKER IN du 

caisson de grave aux bornes SPEAKER B de 

l’amplificateur avec des cordons d’enceintes 

(non fournis).

Quand vous utilisez la double paire de prises  

(A + B), veillez à sélectionner la position  

« A + B » sur l’amplificateur.

Remarque

Lorsque vous utilisez les bornes SPEAKER A seulement 

(enceintes avant seulement) ou lorsque l’amplificateur 

est éteint, réduisez le volume du caisson de grave, ou 

éteignez-le, sinon du bruit sera audible.

Raccordement à un amplificateur doté 
d’une prise spéciale pour caisson de 
grave

Si votre amplificateur comporte une prise 

spéciale pour caisson de grave (comme une prise 

MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER ou 

SUPER WOOFER), raccordez la prise LINE IN 

du caisson à l’une de ces prises à l’aide du câble 

de connexion audio fourni. (

)

Raccordements

Raccordez la prise MONO OUT de votre 

amplificateur à la prise LINE IN du haut-parleur 

à l’aide du câble de connexion audio fourni. (

)

Remarque

Si le niveau de sortie de l’amplificateur n’est pas 

suffisant, le son peut ne pas être assez puissant. Dans 

ce cas, reliez les bornes d’enceintes de l’amplificateur 

directement aux bornes SPEAKER IN du caisson.

Français

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc 

électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie 

ou à l’humidité.

Pour eviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les 

ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers 

journaux, des nappes, des rideaux, etc.

Ne placez de sources de flammes nues telles que des 

bougies allumees sur l’appareil.

Pour eviter tout risque d’incendie ou de choc 

electrique, n’exposez pas l’appareil a des gouttelettes ou 

a des eclaboussures et ne posez pa d’objets contenant 

du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

Pour eviter les blessures, cet appareil doit etre 

fermement fixe au sol/mur, conformement aux 

instructions d’installation.

N’installez pas l’appareil dans un espace confine, tel 

qu’une bibliotheque ou un meuble encastre.

L’appareil n’est pas debranche de la source 

d’alimentation secteur tant qu’il reste raccorde a la 

prise secteur, meme s’il est eteint.

La fiche principale etant utilisee pour debrancher 

l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez 

l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. 

Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas 

normalement, debranchez immediatement la fiche 

principale de la prise secteur.

L’interrupteur d’alimentation se trouve au dos a 

l’exterieur.

Précautions

Sécurité

Avant d’utiliser le caisson de grave, vérifiez que sa 

tension de fonctionnement est identique à celle du 

secteur local.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le caisson pendant 

longtemps, débranchez-le de la prise murale. Pour 

débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur 

la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.

Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, 

débranchez le caisson et faites-le contrôler par un 

technicien qualifié avant de le remettre en service.

Le cordon d’alimentation secteur doit être changé par 

un professionnel seulement.

Avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur 

ou un autre appareil

N’oubliez pas de baisser complètement le volume.

Pour éviter d’endommager le caisson de grave

Réglez avec soin le volume de l’amplificateur pour 

éviter toute entrée de son excessive.

Ne pas essayer d’ouvrir le coffret ou de modifier les 

haut-parleurs et les circuits.

Ne pas appuyer sur le cache-poussière, ni 

intentionnellement ni par erreur.

Si vous observez des anomalies de couleurs 

sur l’écran du téléviseur installé à proximité du 

caisson

Le caisson de graves peut être installé près d’un 

téléviseur car ce système acoustique est à blindage 

magnétique. Mais il est possible d’observer des 

anomalies de couleurs avec certains types de téléviseur.

Si vous observez des anomalies de couleurs...

Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le 15 à  

30 minutes plus tard.

S’il n’y a aucun changement...

Placez le caisson de graves un peu à l’écart du 

téléviseur.

En cas de réaction acoustique

Changez l’emplacement des enceintes ou baissez le 

volume de l’amplificateur.

Installation

Ne pas installer le caisson de grave près d’une source 

de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air 

chaud, dans un endroit en plein soleil ou exposé à de 

la poussière, des vibrations ou des chocs mécaniques.

Une bonne ventilation est essentielle pour éviter une 

surchauffe interne du caisson. Installez le caisson 

dans un endroit où la circulation d’air est suffisante. 

Ne pas l’installer sur une surface molle ou trop près 

d’un mur pour ne pas boucher l’orifice de ventilation 

à l’arrière du caisson.

Faites attention si le caisson de graves doit être posé 

sur une sol traité (ciré, huilé, poli, etc.) car il peut salir 

ou décolorer le sol.

Veillez à ne pas vous blesser en heurtant les coins du 

caisson.

Nettoyage du coffret

Nettoyez le coffret avec un chiffon doux légèrement 

imprégné d’eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, 

poudre à récurer ou diluant, comme l’alcool ou la 

benzine.

Pour toute question ou problème au sujet 

du caisson de grave, veuillez contacter votre 

revendeur Sony le plus proche.

(1)

Active Subwoofer

SA-W3000

4-423-064-

11

(1)

LINE

OUT

L

L

R

R

IN

OUT

IN

SPEAKER

LINE IN

SPEAKER IN

Amplifier

Amplificateur

SPEAKER

OUT

L

L

R

R

IN

SPEAKER

This subwoofer

Caisson de grave

l

: Signal flow

Sens du signal

OUT

L

L

R

R

IN

SPEAKER

This subwoofer

Caisson de grave

l

: Signal flow

Sens du signal

SPEAKER  A

Front 

speaker (R)

Enceinte 

avant (D)

Front 

speaker (R)

Enceinte 

avant (D)

Front 

speaker (L)

Enceinte 

avant (G)

l

: Signal flow

Sens du signal

Front 

speaker (L)

Enceinte 

avant (G)

SPEAKER B

OUT

L

L

R

R

IN

SPEAKER

Amplifier

Amplificateur

This subwoofer

Caisson de grave

l

: Signal flow

Sens du signal

MONO OUT

LINE

OUT

IN

Amplifier

Amplificateur

This subwoofer

Caisson de grave

l

: Signal flow

Sens du signal

Amplifier

Amplificateur

Содержание W3000 - SA Subwoofer - 200 Watt

Страница 1: ...Active Subwoofer SA W3000 4 423 064 11 1 ...

Страница 2: ...LINE OUT L L R R IN OUT IN SPEAKER LINE IN SPEAKER IN ...

Страница 3: ... Amplifier Amplificateur SPEAKER OUT L L R R IN SPEAKER This subwoofer Caisson de grave l Signal flow Sens du signal ...

Страница 4: ... OUT L L R R IN SPEAKER This subwoofer Caisson de grave l Signal flow Sens du signal Front speaker R Enceinte avant D Front speaker L Enceinte avant G ...

Страница 5: ... SPEAKER A Front speaker R Enceinte avant D Front speaker L Enceinte avant G l Signal flow Sens du signal Amplifier Amplificateur ...

Страница 6: ... SPEAKER B OUT L L R R IN SPEAKER Amplifier Amplificateur This subwoofer Caisson de grave l Signal flow Sens du signal ...

Страница 7: ... MONO OUT LINE OUT IN Amplifier Amplificateur This subwoofer Caisson de grave l Signal flow Sens du signal ...

Страница 8: ... IN OUT LINE MONO OUT LINE OUT IN Amplifier Amplificateur l Signal flow Sens du signal This subwoofer Caisson de grave Another subwoofer Un autre caisson de grave ...

Страница 9: ... POWER POWER indicator Indicateur POWER POWER POWER ...

Страница 10: ... POWER SAVE AUTO OFF CUT OFF FREQ 50 Hz 200 Hz LEVEL ...

Страница 11: ... PHASE Foot pads Tampons ...

Страница 12: ...s 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has...

Страница 13: ...ive dust mechanical vibration or shock Good ventilation is essential to prevent internal heat build up in the subwoofer Place the subwoofer in a location with adequate air circulation Do not place the subwoofer on a soft surface or too close to a wall as this may obstruct the ventilation hole on the back Use caution when placing the subwoofer on a specially treated waxed oiled polished etc floor a...

Страница 14: ...with the speaker cords Be sure to connect both L and R channels 2 Connect the front speakers to the subwoofer Connect the speakers to the SPEAKER OUT terminals of the subwoofer Connecting to an amplifier with double A B sets of speaker terminals If your amplifier has double A B sets of speaker terminals connect both the subwoofer and the front speakers to the amplifier 1 Connect the front speakers...

Страница 15: ...or changes to red and the subwoofer enters power saving mode While in this mode a signal is input to the subwoofer the subwoofer automatically turns on auto power on off function To turn this feature off slide the POWER SAVE switch on the rear panel to OFF Notes Never set the amplifier s tone control BASS TREBLE etc or the equalizer output to a high level or input sine curves of 20 Hz to 50 Hz rec...

Страница 16: ...g bass sounds are most suitable for adjustment Turn the volume for front speakers to the same level as usual 4 Select the phase polarity Use the PHASE selector to select the phase polarity 5 Repeat steps 1 to 4 to adjust for your preference Once you have adjusted the subwoofer to the settings you desire use the VOLUME control on the amplifier to adjust the volume of the subwoofer with that of the ...

Страница 17: ...is picking up some noise from a TV set Move the audio system away from the TV set or turn the TV set off Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS For the USA model POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION With 6 ohm loads from 20 200 Hz rated 100 watts minimum RMS power with no more than 1 total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output System Type Active Subwoofer magnetically sh...

Отзывы: