background image

83

 

ES

Proyección

1

Conecte el cable de alimentación de CA a una 
toma de pared.

2

Encienda el proyector.
Pulse la tecla 

/

 en la unidad principal o la 

tecla 

 del mando a distancia.

Apagado de la alimentación

1

Pulse la tecla 

/

 en la unidad principal o la 

tecla 

 del mando a distancia.

El proyector empieza a cerrarse y se apaga.
Para un uso prolongado, apague el proyector 
cuando no lo utilice.

2

Desconecte el cable de alimentación de CA de 
la toma de pared.

El idioma predeterminado de fábrica para los 
menús, mensajes, etc. es el inglés.
Para cambiar el idioma en pantalla, siga los pasos 
descritos a continuación:

1

Conecte el cable de alimentación de CA a una 
toma de pared.

2

Encienda el proyector.
Pulse la tecla 

/

 en la unidad principal o la 

tecla 

 del mando a distancia.

3

Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla 
del menú.
Si no puede ver correctamente la pantalla, 
ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de 
la imagen proyectada (página 84).

4

Seleccione el idioma de los menús.

Pulse la tecla 

 o 

 para seleccionar el 

menú Operation (

) y, a continuación, 

pulse la tecla ENTER.

Pulse la tecla 

 o 

 para seleccionar 

“Language ( )” y, a continuación, pulse la 
tecla ENTER.

Pulse la tecla 

/

/

/

 para seleccionar un 

idioma y, a continuación, pulse la tecla 
ENTER.

5

Pulse la tecla MENU para desactivar la pantalla 
del menú.

El tamaño de una imagen proyectada depende de 
la distancia existente entre el proyector y la 
pantalla. Coloque el proyector de modo que la 
imagen proyectada se ajuste al tamaño de la 
pantalla. Para obtener más información sobre las 
distancias de proyección y los tamaños de la 
imagen proyectada, consulte “Distancia de 
proyección” en la Guía de ayuda.

1

Conecte el cable de alimentación de CA a una 
toma de pared.

2

Conecte todos los dispositivos necesarios al 
proyector (página 80).

3

Encienda el proyector.
Pulse la tecla 

/

 en la unidad principal o la 

tecla 

 del mando a distancia.

4

Encienda el dispositivo conectado.

5

Seleccione la fuente de entrada.
Pulse la tecla INPUT del proyector o el mando 
a distancia para visualizar la ventana de 
selección de entrada. Pulse la tecla INPUT 
varias veces o la tecla 

/

 para seleccionar la 

imagen que se va a proyectar. El icono de 
señal 

 aparece en el lado derecho de la 

ventana de selección de entrada cuando se 

Proyección

Paso 3

Encendido/apagado del proyector

Selección del idioma de los menús

Proyección de una imagen

Содержание VPL-FHZ80

Страница 1: ...ión_____ Installationsanleitung _____ Guida di configurazione ___ Data Projector 5 034 816 01 1 2021 Sony Corporation お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります 本書およびヘルプガイド Web 取扱説明書 をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください VPL FHZ85 FHZ80 Printed in China ...

Страница 2: ...続する 14 ページ 投写する 17 ページ インジケーターの見かた 20 ページ エアーフィルターを掃除する 22 ページ 投写レンズを交換する 23 ページ 寸法図 24 ページ 本機のマニュアルについて セットアップガイド 本書 本機を安全に使用するための注意事項と 本機の設置方法 初期設定について記載しています ヘルプガイド Web 取扱説明書 本機の機能や使いかたを詳しく説明しています スマートフォンやパソコンでご覧いただけます https rd1 sony net help vpl fhz85 ja Step 1 Step 2 Step 3 ...

Страница 3: ... 内部の点検 有料 を ソニーの相談窓口に ご相談ください 故障したら使用を中止する すぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら 電源を切る 電源コードや接続コードを抜く ソニーの相談窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品では 次のような表示をして います 表示の内容をよく理解してから本文をお読 みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電など により死亡や大けがなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の 事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 日本語 ...

Страница 4: ...災や感電の原因となります お手入れの際は電源を切って電源プラ グを抜く 電源を接続したままお手入れをすると 感電 の原因となることがあります 長時間の外出 旅行のときは 電源プ ラグを抜く 安全のため 必ず電源プラグをコンセントか ら抜いてください 警 告 吸排気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱がこも り 火災や故障の原因となることがありま す 充分に通気ができるように以下の項目を お守りください 周辺の壁や物から離して設置してください 10 ページ 吸排気口をふさぐような覆いやカバーをし ない 出荷時に包装されているシート 柔らかい 布地 書類 毛足の長いじゅうたん 小さ い紙などの上に設置しない 吸い上げられ て 吸気口がふさがれます 熱感知器や煙感知器のそばに設置しな い 熱感知器や煙感知器のそばに設置すると 排 気の熱などにより 感知器が誤動作するな ど 思わぬ事故...

Страница 5: ...息する恐れ がありますのでただちに医師にご相談くださ い プロジェクターにぶら下がらない 落下してけがの原因となります 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上 あるいは傾いたところに 設置すると 倒れたり落ちたりしてけがの原 因となることがあります また 設置 取り 付け場所の強度を充分にお確かめください 水のある場所に置かない 水が入ったり 濡れたり 風呂場などで使う と 火災や感電の原因となります 雨天や降 雪中の窓際でのご使用や 海岸 水辺でのご 使用は特にご注意ください 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所 や虫の入りやすい場所 直射日光が当 たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあります スプレー缶などの発火物や燃えやすい ものを排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てておかない 保管や 一時的に立てておくと倒れて思わぬ ...

Страница 6: ...がありま す 排気口付近に手や物を近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形しやすい ものを置くとやけどや変形の原因になりま す 投写中にレンズの前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの影響を与え ることがあります 投写を一時的に中断するときには 消画機能 をお使いください キャビネットのカバー類はしっかり固 定する 天吊りの場合 カバー類が固定されていない と落下して けがの原因となることがありま す レンズシフト調整時に指を挟まない レンズと本体の間に指を挟まないように注意 してください けがの原因となることがあり ます 脚部調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってください 前脚 部に指を挟み けがの原因となることがあり ます 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使 用しない 盗難防止用バーを使って持ち上げたり 吊下 げなどの設置に使用したりすると 落下して けがや故障の...

Страница 7: ...必要です 必ずソニーの相談窓口 にご相談ください 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意を払 う 天井への取り付け強度が不充分だと 落下 により死亡や大けがにつながることがあり ます 必ずソニー製または推奨の取付金具 を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および 取付金具説明書の注意事項をお読みくださ い 取り付けは 取付金具説明書の手順に従い 確実に行ってください 取り付けが不完全な場合 落下する可能性 があります また 取り付け時には手をすべらせてプロ ジェクターを落下させ けがをすることの ないようご注意ください 調整工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に落とすと 火災や感電の原因となることがあります 万一 落とした場合は すぐに電源を切り 電源コードを抜いてください 天吊りを行う際は必ず天井の強度を確 認する 天井の強度を確認しないまま設置すると落...

Страница 8: ...辺機器に接続するために使用されるすべてのイン ターフェースケーブルは EMC 規格に適合し 輻射妨害に よる誤動作を防ぐためにシールドタイプのケーブルを使用し てください ケーブルが供給される場合は 必ずこの目的の ために使用してください 警告 本装置を住宅環境で使用すると無線障害を引き起こす可能性 があります 電池の使用に関するご注意 リモコンには 以下のバッテリーが必要です バッテリーサイズ 単 3 形 使用個数 2 個 破裂の原因となりますので 以下のバッテリー以外は 使わ ないでください マンガン アルカリ このシンボルは 機器に付属の文書に重要な操作および保守 サービス の指示があることをユーザーに警告することを 目的としています 注意 日本国内で使用する電源コードセットは 電気用品安全法で 定める基準を満足した承認品が要求されます 本機に付属 または推奨の電源コードセットをご使...

Страница 9: ...ているレーザーダイオードの波長 449 461 nm ラベルの位置情報 光源の仕様 開口ラベル 米国向け 本機におけるレンズからのビームの広 がり角 レンズ ズーム最大時 α ズーム最小時 α 標準レンズ 45 3 29 4 VPLL 3007 84 VPLL Z3009 69 61 VPLL Z3010 61 46 VPLL Z3024 28 21 VPLL Z3032 21 14 VPLL 3003 122 レンズ前面 中心 からキャビネット 前面までの距離 L レンズ L 標準レンズ 22 5 mm VPLL 3007 73 7 mm VPLL Z3009 72 5 mm VPLL Z3010 81 3 mm VPLL Z3024 31 2 mm VPLL Z3032 31 2 mm VPLL 3003 277 3 mm レーザー出射口 キャビネット前面 レンズ前面 ...

Страница 10: ...拭いた場合 傷が付くことが あります 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり ゴムやビニール 製品に長時間接触させると 変質したり 塗装がはげたりす ることがあります レンズを素手で触らないでください レンズ面のお手入れのしかた メガネ拭きなどの柔らかい布で軽く拭いてください 汚れ がひどいときは 水を少し含ませて拭きとってください ア ルコールやベンジン シンナー 酸性洗浄液 アルカリ性洗 浄液 研磨剤入洗浄剤 化学ぞうきんなどは絶対に使用しな いでください 外装のお手入れのしかた 柔らかい布で軽く拭いてください 汚れがひどいときは 水 で薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸し 固くしぼってから 汚れを拭き取り 乾いた布でから拭きしてください アル コールやベンジン シンナーなどは使用しないでください 美しく見やすい画像にするために 直射日光や室内灯などで 直接スクリーンを照らさないでください ...

Страница 11: ...り 赤と青 緑の点が消えなかっ たりすることがあります また すじ状の色むらや明るさの むらが見える場合もあります これらは プロジェクターの 構造によるもので 故障ではありません また 複数台の液 晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写する場合 プロ ジェクターごとに色合いのバランスが異なるため 同一機種 の組み合わせであってもそれぞれ色合いの違いが目立つ場合 があります プロジェクターを設置している室内の急激な温度変化およ び 寒いところから急に暖かい場所へ持ち込んだときなどは 結露を引き起こすことがあります 結露は故障の原因となりますので 冷暖房の温度調節にはご 注意ください 結露が起きたときは プロジェクターの電源を入れたまま約 2 時間放置した後でお使いください 通信を行う機器でセキュリティ対策を行わなかった結果 または 通信仕様上の やむを得ない事情により データ漏 洩等 セ...

Страница 12: ... る可能性があります 本製品 付属品を含む は磁石を使用しているため ペース メーカー 水頭症治療用圧可変式シャントなどの医療機器に 影響を与える恐れがあります 本製品をこれらの医療機器を ご使用の方に近づけないでください これらの医療機器を使 用されている場合 本製品のご使用前に担当医師にご相談く ださい ライセンスについて ライセンスの内容については ヘルプガイドの ソフトウェ アに関するお知らせ をご覧ください 医療機器に近づけない お使いになる前に 必ず動作確認を行ってください 故障 その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保 証期間経過後にかかわらず 補償はいたしかねますので ご了承ください 本製品を使用したことによるお客様 または第三者から のいかなる請求についても 当社は一切の責任を負いか ねます 諸事情による本製品に関連するサービスの停止 中断に ついて 一切の責任...

Страница 13: ...保証書 1 1 ふたを外し と の方向を確認して単 3 型乾電池 2 個 付属 を入れる 2 ふたを閉める 電池については 電池についての安全上のご注意 をよく お読みください 1 電源コードを AC IN 電源端子に差し込み プラグホ ルダーを電源コードに取り付ける 2 プラグホルダーをスライドさせて 本体に固定する 準備する Step 1 付属品を確かめる リモコンに電池を入れる 上から押して スライドさせる 必ず 極側から電池 を入れてください 電源コードを接続する プラグホルダー 付属品 AC IN 電源端子 電源コード 付属品 ...

Страница 14: ...て抜いてください 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください 音声ケーブルは 抵抗なしのものをお使いください INPUT C 端子とコンピューターの HDMI 出力端子を接続します HDMI で接続する機器は HDMI ロゴを取得したものをご使用ください HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いください ソニー製を推奨します 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません 接続する ご注意 コンピューターとの接続 ご注意 Step 2 HDMI ケーブル 別売 ...

Страница 15: ...端子 になっていることをご確認くだ さい 本製品のネットワーク接続には LAN などインターネットからのアクセスを制御 コントロールすることができるよう構築された ネットワークを使用してください インターネットからの直接接続がなされている場合 セキュリティ上のリスクが高まります ハブやルーターを経由してコンピューターと接続する ご注意 ネットワーク経由でプロジェクターの監視 制御を行う際は ウェブブラウザーで本製品のコントロール画面 ヘルプガイ ドの ネットワーク機能を利用する 参照 にアクセスし お使いになる制御プロトコルを有効に設定してからお使いくだ さい LAN ケーブル ストレート 別売 ハブまたはルーターなど ...

Страница 16: ...てください 途中に中継コネクターを介している場合は それも含めて測定してください ノイズの影響を少なくするため ケーブルはできるだけ巻かずに引き伸ばした状態で 設置 使用してください ケーブルは 他のケーブル 特に電源ケーブルから離して敷設してください 複数のケーブルを敷設するときは 束ねないで並走する距離をできるだけ短くしてください ケーブルの伝送可能距離は最長 100 m です これを上回ると映像が途切れたり LAN 通信で誤動作したりすることがあります 最 長伝送距離以上でのご使用はご遠慮ください 他社製機器に起因する操作や性能上の不具合などについては 各メーカーにお問い合わせください コンピューター ビデオ機器との接続 本機の HDBaseT 端子と HDBaseT トランスミッターの HDBaseT 端子を接続し HDBaseT トランスミッターの HDMI 端子 とコンピュータ...

Страница 17: ... ボタンを押す を押して 表示言語を選び ENTER ボタ ンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー画面を消す プロジェクターは スクリーンまでの距離 投写距離 に よって投写される映像の大きさが変わります スクリーンサ イズに合うように本機を設置してください 投写距離と投写 される映像の大きさについて詳しくは ヘルプガイドの 投 写距離表 をご覧ください 1 電源コードをコンセントに差し込む 2 再生する機器と接続する 14 ページ 3 本機の電源を入れる 本体の ボタンまたはリモコンの ボタンを押します 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本体またはリモコンの INPUT ボタンを押すと スク リーンに入力切換パレットが表示されます INPUT ボ タンをくり返し押すか ボタンを押し 投写する映 像を選びます 信号入力時は入力端子の右側に信号ア イコン が表示...

Страница 18: ...す 画面のサイズを調整する ズーム 電動ズームレンズを装着しているとき リモコンまたは操作部の ZOOM ボタンを押し ボタンで調整します リモコンまたは操作部の ZOOM ボタ ンを押すと ズーム調整用パターンが表示されます 手動ズームレンズを装着しているとき ズームレバーを回して調整します 画面の位置を調整する レンズシフト リモコンの LENS SHIFT ボタンまたは操作部の SHIFT ボ タンを押し ボタンで調整します リモコンの LENS SHIFT ボタンまたは操作部の SHIFT ボタンを押す と シフト調整用パターンが表示されます レンズをセンター位置に戻すには 画面の位置を調整中にリモコンの RESET ボタンを押しま す 画面の位置を調整するときは 指をはさむ恐れがありますので レンズには手を触れないようにしてください 投写画面を調整する 周辺フォーカスリング フォ...

Страница 19: ... 19JP 前脚部 調整可 による調整 台が水平でない場合には 前脚部 調整可 を使ってプロ ジェクターの傾きを変えることにより投写される画面の位置 を調整します 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないように してください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえ ないでください 故障の原因になります ご注意 さらに画面の調整が必要な場合は ヘルプガイドの 調 整する をご覧ください ...

Страница 20: ...きます インジケーターが赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 21 ページ に 従って対処してください 動作状態の表示 インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ状態 本機に通電されており 設定により各種待機となっている状態です 起動準備中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの状態です 電源オン状態 映像が投写できる状態です その他待機状態 無信号時設定 ライトオフ 状態です ソフトウェアアップ デート中 ソフトウェアアップデート中の状態です ON STANDBY インジケーター WARNING インジケーター 消灯 赤点灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 消灯 オレンジ点灯 オレンジ点滅 消灯 ...

Страница 21: ...取り付け状態を確認し 確実に取り付けてくださ い 3 回 光源が正常に点灯しません 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが消えるのを確認してから もう一 度電源コードをコンセントに差し込み 電源を入れてください 8 回 レンズが適切に装着されていません レンズの取り付け状態を確認し 確実に取り付けてください 2 回 本機内部の温度が異常です 以下の対処を行ってください エアーフィルターが目詰まりしていないか確認し フィルターを掃除または交換してく ださい 22 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか確認し 充分な間隔を確保してくだ さい 本機周囲の温度を確認し 動作保証温度の範囲内でご使用ください 赤点灯 赤点滅 赤点灯 赤点滅 赤点灯 赤点滅 同時に点滅 赤点滅 赤点滅 ご使用中にトラブルが発生したり メッセージが表示さ れた場合は ヘルプガイドの メッ...

Страница 22: ...上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼ください メッセージが表示された後に そのままの状態でご使用を続け ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の原因 となることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 電源を入れた状態でエアーフィルターを外すと内部のファ ンに触れてけがの原因となることがあります 2 サイドカバーの底面側にあるネジ 2 本をゆるめる 3 サイドカバー上側を押しながら下方にずらしてサイ ドカバーを外す 4 本体からエアーフィルターを取り外す 5 取り外したエアーフィルターを掃除機で掃除する 6 エアーフィルターを元に戻し サイドカバーを取り 付ける エアーフィルターが確実に装着されていないと 本機の電源が 入りません ご注意 サイドカバー ご注意 エアーフィルター ...

Страница 23: ...ンの LENS SHIFT ボタンを押し その後 リモコンの RESET ボ タンを押してください 投写レンズがセンター位置に 戻ります 投写レンズをセンター位置に戻さないと レンズの取り外 しができません 2 本機の電源を切り 電源コードをコンセントから抜 く レンズ交換時にあやまって強い光が目に入ると目を傷める 恐れがあります レンズ交換は 電源を切り 電源プラグ を抜いてから行ってください 3 LENS RELEASE ボタンを押しながら 投写レンズ を反時計方向に回し レンズをまっすぐに引き出す 1 投写レンズの目印線を本体上面に向けて奥まで差し 込む 2 時計方向に カチッ と音がするまで回す 投写レンズを取り付ける際は LENS RELEASE ボタンを押さ ないでください ご注意 取り外す ご注意 投写レンズ LENS RELEASE ボタン 取り付ける ご注意 目印線 本体...

Страница 24: ...寸法図 JP 24 寸法図 レンズ中心 本体前面 単位 mm 101 5 天吊り金具の取り付け面 99 本体側面 単位 mm 169 天吊り金具の取り付け面 171 173 5 230 本体天面 単位 mm 516 5 460 レンズ前面 514 494 ...

Страница 25: ... 上図のネジ必要最小かかり寸法以上 ネジ穴最大深さ以下の長さのものを使用してください 推奨締め付けトルク 1 4 0 2 N m 本体底面 273 399 5 111 2 単位 mm 天吊金具取り付 け用ネジ穴 M5 深さ 9 163 322 9 296 5 150 5 19 重心位置 VPL FHZ80 重心位置 VPL FHZ85 18 10 12 9 b 単位 mm 6 a 本体 埋め込みナット M5 ネジ穴 a ネジ必要最小かかり寸法 b ネジ穴最大深さ ...

Страница 26: ...ning the Air Filter Page 44 Replacing the Projection Lens Page 45 Dimensions Page 46 Step 1 Step 2 Step 3 Manuals supplied Setup Guide this document Explains the safety precautions installation method and initial setup for this unit Help Guide Web operating instructions Explains the features of the unit and how to use in detail You can view the Help Guide on a smartphone or computer https rd1 sony...

Страница 27: ...e wiring that might have excessive voltage to the following port LAN WARNING 1 Use the approved Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug with earthing contacts that conforms to the safety regulations of each country region if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of th...

Страница 28: ...ied herein may result in hazardous radiation exposure Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard För kunderna i Sverige VARNING Titta aldrig in i projektorns lins medan den används Försiktighet Användandet av kontroller eller justeringar eller utförandet av andra procedurer än de som specificeras häri kan resultera i exponering av farlig strålning Försiktighe...

Страница 29: ...oduct For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY Please visit http www sonybiz ca pro lang en ca article resources warranty for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit https pro sony support se...

Страница 30: ...e sure to use two people to grasp both sides of the unit when carrying the unit Avoid using an extension cord with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Be careful not to catch your finger in the cooling fan Do not carry the projector with ...

Страница 31: ...ity bar or hang the unit by this bar it may cause the unit to fall and be damaged and may result in personal injury For dealers When the projector is mounted on the ceiling a Sony bracket or recommended equivalent must be used for installation Be sure to secure the cabinet cover firmly when installing to the ceiling firmly Never mount the projector on the ceiling or move it by yourself Be sure to ...

Страница 32: ...ft cloth lightly dampened with water Never use solvent such as alcohol benzene or thinner or acid alkaline or abrasive detergent or a chemical cleaning cloth On cleaning the cabinet Clean the cabinet gently with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a soft cloth lightly dampened with mild detergent solution and wrung followed by wiping with a soft dry cloth Never use solvent such as alc...

Страница 33: ...ed suddenly from a cold to a warm place condensation in the projector may occur As the condensation may cause malfunction be careful in adjusting temperature settings of the air conditioner If condensation occurs leave the projector turned on for about two hours before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION...

Страница 34: ...the license Do not place this product close to medical devices Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR A...

Страница 35: ... Replace the lid 1 Plug the AC power cord into the AC IN socket then attach the plug holder to the AC power cord 2 Slide the plug holder over the AC power cord to fix to the unit Preparing Step 1 Checking the Supplied Accessories Installing batteries Be sure to install the battery from the side While pressing the lid slide it Connecting the AC Power Cord AC IN socket Plug holder supplied AC power ...

Страница 36: ...lso to the instruction manual of the device to be connected Use a no resistance audio cable Connect the INPUT C terminal to a computer s HDMI output terminal Use an HDMI compatible device with the HDMI Logo Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital signal...

Страница 37: ...k that is constructed to control the access from the internet such as LAN If the projector is connected directly to the internet the security risk is increased Connecting to a Computer via a Hub or Router Notes When you monitor and control the projector via the network access the Control Window of the projector refer to Using Network Features in the Help Guide via a Web browser and enable the desi...

Страница 38: ...n a manner where it is not rolled up and it is as straight as possible Install the cable away from the other cables especially the power cable When installing multiple cables do not bind them and keep the running parallel distance as short as possible The transmittable distance of the cable is 100 m approx 328 feet maximum If it exceeds 100 m approx 328 feet it may cause broken images or a malfunc...

Страница 39: ...e ENTER key Press the key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu screen The size of a projected image depends on the distance between the projector and screen Place the projector so that the projected image fits the screen size For details on projection distances and projected image sizes see Projection Distance in the Help Guide 1 Plug the AC power...

Страница 40: ...ral focus ring Adjusting the image size Zoom When attaching the electric zoom lens Press the ZOOM key on the projector or the Remote Commander then press the key to adjust the size Press the ZOOM key on the projector or the Remote Commander to display the zoom adjustment pattern When attaching the manual zoom lens Turn the zoom lever to adjust the size Adjusting the position of the image Lens shif...

Страница 41: ...ion of the projected image by changing the tilt of the projector with the front feet adjustable Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front feet adjustable extended It may cause malfunction Notes If you need to further adjust projected images refer to Adjusting in the Help Guide ...

Страница 42: ...r status Operating status Description Standby The power is supplied to the projector and the projector is in a standby mode according to the setting Warm up The projector is warming up after it is turned on Power on The projector is ready for projection Other standby status The projector is in With No Input Light Cutoff Updating software The projector software is being updated WARNING indicator ON...

Страница 43: ...TANDBY indicator turns off then plug the AC power cord into the wall outlet and turn on the projector Eight times The lens is not securely attached Check how the lens is attached and install it securely Twice The temperature in the projector is abnormal Perform the following Check if the air filter is clogged then clean or replace it page 44 Check if the ventilation holes intake exhaust are not bl...

Страница 44: ...ng to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from a wall outlet If you remove the air filter while the power is turned on you may accidentally touch the fan inside the unit which may cause injury 2 Loosen the two screws on the bottom of the side cover 3 Press down on the upper part of the side cover while sliding it downward to detach 4 Pull out th...

Страница 45: ...ion lens cannot be removed unless it has returned to the center position 2 Turn off the projector then unplug the AC power cord from the wall outlet When replacing the lens your eyes may be damaged if a strong light accidently gets into your eyes Before replacing the lens turn off the projector and then unplug the AC power cord 3 While pressing and holding down the LENS RELEASE button rotate the p...

Страница 46: ...ace of the ceiling bracket 99 3 29 32 Front Unit mm inches 101 5 4 Mounting surface of the ceiling bracket 169 6 21 32 Side Unit mm inches 171 6 23 32 173 5 6 27 32 460 18 1 8 516 5 20 11 32 230 9 1 16 Front of the lens Top Unit mm inches 514 20 1 4 494 19 7 16 ...

Страница 47: ...mended tightening torque 1 4 0 2 N m 296 5 11 11 16 Holes for ceiling mount M5 Depth 9 11 32 111 2 4 3 8 273 10 3 4 399 5 15 23 32 322 9 12 23 32 163 6 13 32 Bottom Unit mm inches 150 5 5 15 16 19 3 4 Center of gravity VPL FHZ80 Center of gravity VPL FHZ85 18 23 32 10 13 32 12 1 2 Unit Insert nut M5 Screw hole 9 11 32 b 6 1 4 a Unit mm inches a Minimum length of engagement required b Maximum depth...

Страница 48: ...à air Page 66 Remplacement de l objectif de projection Page 67 Dimensions Page 68 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Manuels fournis Manuel de configuration ce document Explique les précautions de sécurité la méthode d installation et la configuration initiale de cet appareil Guide d aide mode d emploi Web Explique en détail les caractéristiques de l appareil et son utilisation Vous pouvez afficher le Guide ...

Страница 49: ...lage fixe ou brancher la fiche d alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l appareil En cas de problème lors du fonctionnement de l appareil enclencher le dispositif de coupure d alimentation ou débrancher la fiche d alimentation ATTENTION Par mesure de sécurité ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive au port sui...

Страница 50: ...Attention L emploi d instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les yeux ÉTIQUETTE DE CLASSE 1 IEC 60825 1 2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Comme pour n importe quelle source de lumière vive ne regardez pas fixement le faisceau RG2 IEC 62471 5 2015 Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY Rendez vous sur http www sonybiz ca pro lang en ca article resources warranty p...

Страница 51: ...use Angle de divergence du faisceau par rapport à l objectif de cet appareil Objectif Zoom maximum α Zoom minimum α Objectif standard 45 3 29 4 VPLL 3007 84 VPLL Z3009 69 61 VPLL Z3010 61 46 VPLL Z3024 28 21 VPLL Z3032 21 14 VPLL 3003 122 Port d émission laser Distance L entre l avant de l objectif centre et l avant du boîtier Objectif L Objectif standard 22 5 7 8 VPLL 3007 73 7 2 29 32 VPLL Z3009...

Страница 52: ...tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Prenez garde de vous coincer les doigts dans le ventilateur de refroidissement Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couverc...

Страница 53: ... les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Évitez d installer l appareil dans un endroit exposé directement au flux d air froid ou chaud d un climatiseur L installation dans un tel lieu peut engendrer une défaillance de l appareil à cause de la condensation de l humidité ou d une hausse de température Évitez d installer l appareil...

Страница 54: ...dysfonctionnement Si un écran à surface inégale est utilisé il se peut dans de rares cas que des motifs de lignes apparaissent sur l écran suivant la distance qui sépare l écran de l appareil ou suivant le taux de grossissement du zoom Il ne s agit pas d un dysfonctionnement de l appareil Le projecteur renferme un ventilateur qui empêche la température interne d augmenter et qui peut donc générer ...

Страница 55: ...s dispositifs de transmission de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité Selon l environnement d exploitation il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l appareil Avant de connecter l appareil au réseau vérifiez que le réseau est bien protégé Pour des raisons de sécurité lors de l utilisation de ...

Страница 56: ...ation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soient effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties Sony n assumer...

Страница 57: ...mentation secteur dans la prise AC IN puis fixez le porte fiche au cordon d alimentation secteur 2 Faites glisser le porte fiche sur le cordon d alimentation secteur pour le fixer à l appareil Préparation Étape 1 Vérification des accessoires fournis Mise en place des piles Veillez à installer la pile en commençant par le côté Faites glisser le couvercle tout en appuyant dessus Raccordement du cord...

Страница 58: ... d emploi du périphérique à raccorder Utilisez un câble audio sans résistance Raccordez la borne INPUT C à la borne de sortie HDMI d un ordinateur Utilisez un périphérique compatible HDMI portant le logo HDMI Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble Les produits Sony sont recommandés La borne HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le sign...

Страница 59: ... accès depuis Internet tel que le réseau local Si le projecteur est connecté directement à Internet le risque pour la sécurité est accru Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Remarques Lorsque vous surveillez et commandez le projecteur via le réseau accédez à la Fenêtre de commande du projecteur reportez vous à la section Utilisation des fonctionnalités réseau du Guide d ...

Страница 60: ...e de sorte qu il ne s enroule pas et reste le plus droit possible Installez le câble à l écart des autres câbles notamment du câble d alimentation Lorsque vous installez plusieurs câbles ne les reliez pas et maintenez la distance parallèle cumulée aussi courte que possible La distance de transmission du câble est de 100 m environ 328 pieds au maximum Si elle dépasse 100 m environ 328 pieds les ima...

Страница 61: ...yez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche pour sélectionner une langue puis appuyez sur la touche ENTER 5 Appuyez sur la touche MENU pour désactiver l écran du menu La taille de l image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l écran Placez le projecteur de façon à adapter l image projetée à la t...

Страница 62: ...régler la mise au point Appuyez sur la touche FOCUS du projecteur ou de la télécommande pour afficher le modèle de réglage de mise au point Lors de la fixation de l objectif à mise au point manuelle Faites tourner le levier de mise au point et la bague de mise au point périphérique pour effectuer la mise au point Vous pouvez effectuer la mise au point de la zone périphérique en faisant tourner la ...

Страница 63: ... lors du réglage de la position de l image Vous risquez de vous pincer les doigts lors du déploiement de la rétraction de l objectif Réglage de l inclinaison du projecteur à l aide des pieds avant réglables Si le projecteur est installé sur une surface inégale réglez la position de l image projetée en modifiant l inclinaison du projecteur avec les pieds avant réglables Veillez à ne pas abaisser le...

Страница 64: ... utilisation Description Veille L alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage Chauffe Le projecteur chauffe après sa mise sous tension Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Autre état de veille Le projecteur est en mode veille Sans entrée Coupure éclairage Mise à jour du logiciel Le logiciel du projecteur est en cours d...

Страница 65: ...teint puis branchez le cordon d alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension Huit fois L objectif n est pas fixé solidement Vérifiez la fixation de l objectif et installez le solidement Deux fois La température interne du projecteur est anormale Effectuez les actions suivantes Vérifiez si le filtre à air est encrassé puis nettoyez le ou remplacez le page 66 Vérifi...

Страница 66: ...projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Si vous retirez le filtre à air lorsque l appareil est sous tension vous risquez de toucher accidentellement le ventilateur situé à l intérieur du projecteur ce qui peut causer des blessures 2 Desserrez les deux vis du dessous du couvercle latéral 3 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle latéral tout e...

Страница 67: ...ion s il n a pas rejoint la position centrale 2 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Lors du remplacement de l objectif vos yeux peuvent être endommagés si une forte lumière pénètre accidentellement dans vos yeux Avant de remplacer l objectif mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur 3 Tout en mai...

Страница 68: ...age au plafond 99 3 29 32 Avant Unité mm pouces 101 5 4 Surface de montage du support de montage au plafond 169 6 21 32 Face latérale Unité mm pouces 171 6 23 32 173 5 6 27 32 460 18 1 8 516 5 20 11 32 230 9 1 16 Avant de l objectif Face supérieure Unité mm pouces 514 20 1 4 494 19 7 16 ...

Страница 69: ...de serrage recommandé 1 4 0 2 N m 296 5 11 11 16 Trous de montage au plafond M5 profondeur 9 11 32 111 2 4 3 8 273 10 3 4 399 5 15 23 32 322 9 12 23 32 163 6 13 32 Face inférieure Unité mm pouces 150 5 5 15 16 19 3 4 Centre de gravité VPL FHZ80 Centre de gravité VPL FHZ85 18 23 32 10 13 32 12 1 2 Appareil Écrou à insert M5 Orifice de la vis 9 11 32 b 6 1 4 a Unité mm pouces a Longueur vissée minim...

Страница 70: ... aire Página 88 Sustitución del objetivo de proyección Página 89 Dimensiones Página 90 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Manuales incluidos Guía de configuración este documento Explica las precauciones de seguridad el método de instalación y la configuración inicial de esta unidad Guía de ayuda instrucciones de funcionamiento online Explica las funciones de la unidad y su utilización detallada Puede consultar ...

Страница 71: ...te accesible cerca de la unidad Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación PRECAUCIÓN Por razones de seguridad no conecte el conector de los cables de dispositivos periféricos que puedan tener demasiado voltaje en el siguiente puerto LAN ADVERTENCIA 1 Utilice un cabl...

Страница 72: ... o ajustes o la realización de procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la exposición a radiación peligrosa Precaución El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro para los ojos ETIQUETA DE CLASE 1 IEC 60825 1 2014 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Al igual que con cualquier fuente de luz brillante no mire fijamente al haz de luz RG2 IEC 62471 5 2015 Información sob...

Страница 73: ...ente de luz Ángulo de divergencia del haz de luz desde la lente de esta unidad Objetivo Zoom máximo α Zoom mínimo α Objetivo estándar 45 3 29 4 VPLL 3007 84 VPLL Z3009 69 61 VPLL Z3010 61 46 VPLL Z3024 28 21 VPLL Z3032 21 14 VPLL 3003 122 Puerto de emisión de láser Distancia L entre la parte frontal del objetivo centro y la parte frontal de la caja Objetivo L Objetivo estándar 22 5 VPLL 3007 73 7 ...

Страница 74: ...ue puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo Tenga cuidado de no atraparse los dedos con el ventilador de refrigeración No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o c...

Страница 75: ... sean muy elevadas o en los que la temperatura sea muy baja Evite instalar la unidad en lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatización Si se instala en una ubicación de estas características la unidad puede averiarse debido a la condensación de humedad o a un aumento de temperatura Evite instalar la unidad en una ubicación cercana a un sensor...

Страница 76: ...or puede subir mientras se utiliza el equipo o inmediatamente después sin embargo esto no indica un problema de funcionamiento Cuando utilice una pantalla de superficie irregular en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas en la pantalla dependiendo de la distancia entre la pantalla y la unidad o de la ampliación del zoom Esto no significa una avería de la unidad Es posible que se produzca ru...

Страница 77: ...N DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN FUGAS DE DATOS INEVITABLES DERIVADAS DE LAS ESPECIFICACIONES DE TRANSMISIÓN O PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE CUALQUIER TIPO Según el tipo de entorno operativo es posible que terceras partes no autorizadas puedan acceder a la unidad a través de la red Cuando conecte la unidad a la red confirme siempre que la red está correctamente protegida Desde el punto de vista de la seg...

Страница 78: ...S LA COMPENSACIÓN O EL REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRU...

Страница 79: ... alimentación de CA en la toma de entrada de CA y a continuación coloque el sujeta enchufe en el cable de alimentación de CA 2 Deslice el sujeta enchufe sobre el cable de alimentación de CA para fijarlo a la unidad Preparación Paso 1 Comprobación de los accesorios suministrados Instalación de las pilas Asegúrese de instalar la pila desde el lado Mientras presiona la tapa deslícela Conexión del cab...

Страница 80: ...ales de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar Utilice un cable de audio sin resistencia Conecte el terminal INPUT C al terminal de salida HDMI de un ordenador Utilice un dispositivo compatible con HDMI con el logotipo HDMI Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable Se recomiendan los productos Sony El terminal HDMI de este proyector no es co...

Страница 81: ...a red construida para controlar el acceso desde Internet como la LAN Si el proyector se conecta directamente a Internet el riesgo de seguridad aumenta Conexión a un ordenador a través de un concentrador o router Notas Al supervisar y controlar el proyector a través de la red acceda a la ventana de control del proyector consulte Uso de las funciones de red en la Guía de ayuda a través de un navegad...

Страница 82: ...o del ruido instale y use el cable de modo que no se enrolle y quede lo más recto posible Instale el cable lejos de los demás cables sobre todo del cable de alimentación Al instalar varios cables no los una y procure que la distancia en paralelo entre ellos sea lo menor posible La distancia de cobertura del cable es de 100 m como máximo Si supera los 100 m la imagen puede interrumpirse o pueden pr...

Страница 83: ...e la tecla o para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER Pulse la tecla para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 5 Pulse la tecla MENU para desactivar la pantalla del menú El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla Coloque el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pa...

Страница 84: ...férico para ajustar el enfoque Puede ajustar el enfoque del área periférica girando el anillo de enfoque periférico Ajuste del tamaño de imagen zoom Cuando coloque el objetivo de zoom eléctrico Pulse la tecla ZOOM del proyector o del mando a distancia y a continuación pulse la tecla para ajustar el tamaño Pulse la tecla ZOOM del proyector o el mando a distancia para mostrar el patrón de ajuste del...

Страница 85: ...ficando la inclinación del proyector con las patas delanteras ajustables Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando la pata delantera ajustable esté extendido Puede producirse un problema de funcionamiento Notas Si tiene que ajustar todavía más las imágenes proyectadas consulte Ajuste en la Guía de ayuda ...

Страница 86: ...e funcionamiento Descripción Espera La alimentación se suministra al proyector y este se encuentra en el modo Espera de acuerdo con la configuración Calentamiento El proyector está calentándose después de encenderlo Encendido El proyector está listo para la proyección Otro estado de espera El proyector está en Sin entrada Apagado luz Actualización del software en curso El software del proyector se...

Страница 87: ... ON STANDBY se apague y a continuación conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector Ocho veces El objetivo no está colocado de forma segura Compruebe cómo se ha colocado el objetivo e instálelo de forma segura Dos veces La temperatura del proyector es anómala Realice las siguientes acciones Compruebe si el filtro de aire está obstruido y a continuación lím...

Страница 88: ... fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente Si retira el filtro de aire con el equipo encendido es posible que toque de forma accidental el ventilador del interior del proyector y sufra lesiones 2 Afloje los dos tornillos de la parte inferior de la tapa lateral 3 Presione la parte superior de la tapa lateral mient...

Страница 89: ...o de proyección no puede extraerse a menos que haya regresado a la posición central 2 Apague el proyector y a continuación desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente Al sustituir el objetivo puede sufrir daños en los ojos si una luz intensa incide accidentalmente en ellos Antes de sustituir el objetivo apague el proyector y a continuación desconecte el cable de alimentación ...

Страница 90: ... del objetivo Superficie de montaje del soporte de techo 99 Parte frontal Unidad mm 101 5 Superficie de montaje del soporte de techo 169 Lateral Unidad mm 171 173 5 460 516 5 230 Parte frontal del objetivo Parte superior Unidad mm 514 494 ...

Страница 91: ...s tal y como muestra la imagen superior Par de apriete recomendado 1 4 0 2 N m 296 5 Orificios para el montaje en el techo M5 profundidad 9 111 2 273 399 5 322 9 163 Parte inferior Unidad mm 150 5 19 Centro de gravedad VPL FHZ80 Centro de gravedad VPL FHZ85 18 10 12 Unidad Tuerca de inserción M5 Orificio de tornillo 9 b 6 a Unidad mm a Longitud mínima de inserción necesaria b Profundidad máxima de...

Страница 92: ...ftfilters Seite 110 Auswechseln des Projektionsobjektivs Seite 111 Abmessungen Seite 112 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Mitgelieferte Dokumentation Installationsanleitung dieses Dokument Erläutert die Sicherheitsmaßnahmen die Installationsmethode und die Anfangskonfiguration dieses Geräts Hilfe Bedienungsanleitung im Internet Erläutert detailliert die Funktionen des Geräts und seinen Gebrauch Sie k...

Страница 93: ...einer in der Nähe des Geräts befindlichen leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt ist der Unterbrecher zu betätigen bzw der Netzstecker abzuziehen damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird VORSICHT Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät Anschluss verbinden der zu starke Spannung für die nachstehende Buc...

Страница 94: ...hrung von Bedienvorgängen die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind droht u U die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung Vorsicht Der Einsatz von optischen Hilfen bei Benutzung dieses Produktes verstärkt die Gefahr von Augenschäden AUFKLEBER MIT DEM HINWEIS ZUR KLASSE 1 IEC 60825 1 2014 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 Schauen Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den S...

Страница 95: ...e Ablenkungswinkel des Strahls vom Objektiv dieses Geräts Objektiv Maximaler Zoom α Minimaler Zoom α Standardobjektiv 45 3 29 4 VPLL 3007 84 VPLL Z3009 69 61 VPLL Z3010 61 46 VPLL Z3024 28 21 VPLL Z3032 21 14 VPLL 3003 122 Laseremissionsschnittstelle Die Entfernung L zwischen der Vorderseite des Objektivs Mitte und der Vorderseite des Gehäuses Objektiv L Standardobjektiv 22 5 VPLL 3007 73 7 VPLL Z...

Страница 96: ...n Seiten festhalten Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Achten Sie darauf dass Ihre Finger nicht vom Lüfter erfasst werden Tragen Sie den Projektor nicht mit au...

Страница 97: ...Geschäft in dem Sie den Projektor gekauft haben oder an einen Fachmonteur Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Wenden Sie sich für die Montage unbedingt an das Geschäft in dem Sie den Projektor gekauft haben oder an einen Fachmonteur Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw und de...

Страница 98: ...lecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeuchtet und ausgewrungen wurde Wischen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen trockenen Tuch ab Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher Um eine optimale Bildq...

Страница 99: ...ellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Wenn Sie mehrere LCD Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden kann außerdem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedenen Projektoren variieren da für jeden Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können Wenn sich die Temperatur in dem Raum in dem der Projekto...

Страница 100: ...mehrere Magnete die Herzschrittmacher programmierbare Shunt Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere medizinische Geräte beeinträchtigen können Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen auf die solche medizinischen Geräte verwenden Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Benutzung dieses Produkts falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden Lizenzhinweis Schlagen...

Страница 101: ...wieder an 1 Stecken Sie das Netzkabel in die Netzeingangsbuchse AC IN und bringen Sie den Steckerhalter am Netzkabel an 2 Schieben Sie den Netzsteckerhalter über das Netzkabel um dieses am Gerät zu befestigen Vorbereitungen Schritt 1 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Einlegen der Batterien Die Batterien unbedingt mit der Seite zuerst einlegen Beim Schieben auf den Deckel drücken Anschließen d...

Страница 102: ...auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät Verwenden Sie ein Audiokabel ohne Widerstand Sie können den Anschluss INPUT C mit dem HDMI Ausgang eines Computers verbinden Verwenden Sie ein HDMI kompatibles Gerät mit dem HDMI Logo Verwenden Sie HDMI Hochgeschwindigkeitskabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nic...

Страница 103: ...Netzwerk wie ein LAN an bei dem der Zugriff über das Internet kontrolliert werden kann Wenn der Projektor direkt mit dem Internet verbunden wird erhöht sich das Sicherheitsrisiko Anschließen an einen Computer über einen Hub oder Router Hinweise Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite Steuerfenster des Projektors zu siehe Die N...

Страница 104: ...gern installieren und verwenden Sie das Kabel so dass es nicht aufgerollt und möglichst gerade verlegt ist Installieren Sie das Kabel nicht nahe bei anderen Kabeln vor allem dem Netzkabel Wenn Sie mehrere Kabel installieren binden Sie diese nicht zusammen und achten Sie darauf dass sie nur möglichst kurz parallel verlaufen Die Übertragungsreichweite des Kabels beträgt maximal 100 m Bei mehr als 10...

Страница 105: ... dann die Taste ENTER Wählen Sie mit der Taste oder die Option Language aus und drücken Sie dann die Taste ENTER Wählen Sie mit der Taste eine Sprache aus und drücken Sie dann die Taste ENTER 5 Drücken Sie die Taste MENU um den Menübildschirm auszublenden Wie groß ein Bild projiziert wird hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab Stellen Sie den Projektor so auf dass das projizierte Bil...

Страница 106: ...en Sie dann die Taste um den Fokus anzupassen Rufen Sie mit der Taste FOCUS auf der Fernbedienung oder am Projektor das Fokuseinstellmuster auf Wenn das Objektiv mit manuellem Fokus angebracht ist Drehen Sie den Fokushebel und den Randfokussierring um den Fokus anzupassen Sie können den Fokus des peripheren Bereichs anpassen indem Sie den Randfokussierring drehen Einstellen der Bildgröße Zoom Wenn...

Страница 107: ...r Bildposition nicht Andernfalls könnten Sie sich die Finger einklemmen wenn das Objektiv aus zurückgefahren wird Einstellen der Neigung des Projektors mit den vorderen Füßen einstellbar Wenn der Projektor auf einer unebenen Fläche aufgestellt ist justieren Sie mithilfe der vorderen Füße einstellbar die Neigung des Projektors und damit die Position des projizierten Bildes Achten Sie darauf dass Si...

Страница 108: ...sstatus Beschreibung Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestellten Bereitschaftsmodus Aufwärmen Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten in der Aufwärmphase Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden Anderer Bereitschaftsstatus Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe Licht aus Software wird aktualisiert Die Softwa...

Страница 109: ...das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein Achtmal Das Objektiv ist nicht sicher angebracht Überprüfen Sie wie das Objektiv angebracht ist und bringen Sie es gegebenenfalls sicher an Zweimal Die Temperatur im Projektor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs Gehen Sie folgendermaßen vor Überprüfen Sie ob der Luftfilter verschmutzt ist reinigen Sie ihn bei Bedarf o...

Страница 110: ...hr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose Wenn Sie den Luftfilter bei eingeschaltetem Projektor entfernen besteht Verletzungsgefahr denn Sie könnten versehentlich den Lüfter im Projektor berühren 2 Lösen Sie die beiden Schrauben unten an der seitlichen Abdeckung 3 Zum Abnehmen der seitlichen Abdeckung drücken Sie obe...

Страница 111: ...ojektionsobjektiv lässt sich nur abnehmen nachdem es wieder zurück in die mittlere Position gebracht wurde 2 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose Wenn beim Auswechseln des Objektivs versehentlich sehr helles Licht in Ihre Augen fällt kann dies zu Augenschäden führen Schalten Sie vor dem Auswechseln des Objektivs den Projektor aus und lösen Sie das Netz...

Страница 112: ...messungen Objektivmitte Montagefläche der Deckenhalterung 99 Vorderseite Einheit mm 101 5 Montagefläche der Deckenhalterung 169 Seite Einheit mm 171 173 5 460 516 5 230 Vorderkante des Objektivs Oberseite Einheit mm 514 494 ...

Страница 113: ...ubenbohrungen wie in der Abbildung oben gezeigt Empfohlenes Anzugsdrehmoment 1 4 0 2 N m 296 5 Bohrungen für die Deckenhalterung M5 Tiefe 9 111 2 273 399 5 322 9 163 Unterseite Einheit mm 150 5 19 Schwerpunkt VPL FHZ80 Schwerpunkt VPL FHZ85 18 10 12 Gerät Gewindebuchse M5 Schraubenbohrung 9 b 6 a Einheit mm a Erforderliche Mindesteinschraublänge b Maximale Tiefe der Schraubenbohrungen ...

Страница 114: ...del filtro dell aria Pagina 132 Sostituzione dell obiettivo di proiezione Pagina 133 Dimensioni Pagina 134 Passo 1 Passo 2 Passo 3 Manuali in dotazione Guida di configurazione questo documento Spiega le precauzioni di sicurezza il metodo di installazione e la configurazione iniziale di questa unità Guida istruzioni d uso Web Spiega dettagliatamente le funzionalità dell unità e come utilizzarla È p...

Страница 115: ...ualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell apparecchio azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione ATTENZIONE Per ragioni di sicurezza non collegare alla porta indicata di seguito un connettore di cablaggio di dispositivi periferici su cui potrebbe essere presente una tensione eccessiva LAN AVVER...

Страница 116: ...uzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose Attenzione L uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista ETICHETTA CLASSE 1 IEC 60825 1 2014 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Come per qualsiasi sorgente luminosa intensa non fissare direttamente il fascio di luce RG2 IEC 62471 5 2015 Informazio...

Страница 117: ...a Angolo di divergenza del raggio dall obiettivo dell unità Obiettivo Zoom massimo α Zoom minimo α Obiettivo standard 45 3 29 4 VPLL 3007 84 VPLL Z3009 69 61 VPLL Z3010 61 46 VPLL Z3024 28 21 VPLL Z3032 21 14 VPLL 3003 122 Porta di emissione laser La distanza L tra la parte anteriore dell obiettivo centro e la parte anteriore del mobile Obiettivo L Obiettivo standard 22 5 VPLL 3007 73 7 VPLL Z3009...

Страница 118: ...di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola di raffreddamento Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto Non installare l unità in una posizione prossima...

Страница 119: ... in cui la temperatura o l umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa Evitare di installare l unità in un luogo su cui è diretta l aria fredda o calda di un climatizzatore L installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare problemi di funzionamento dell unità dovuti alla condensazione dell umidità o all aumento della temperatura Evitare di installare l unità in...

Страница 120: ...ura dell involucro del proiettore può aumentare durante o immediatamente dopo l utilizzo Tuttavia non si tratta di un malfunzionamento Se si utilizza uno schermo avente una superficie non uniforme talvolta potrebbero apparire dei motivi a strisce in funzione della distanza fra lo schermo e l unità o dell ingrandimento dello zoom Non si tratta di un malfunzionamento dell unità Il proiettore è munit...

Страница 121: ... Se si forma condensa lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell uso SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI ADEGUATE MISURE DI SICUREZZA SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE DA INEVITABILI PERDITE O FUGHE DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO...

Страница 122: ...o nelle vicinanze di dispositivi medicali Note Verificare sempre che l apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCAD...

Страница 123: ... di alimentazione CA nella presa AC IN quindi fissare il supporto della spina al cavo di alimentazione CA 2 Far scorrere il supporto della spina sul cavo di alimentazione CA per fissarlo all unità Preparazione Passo 1 Verifica degli accessori in dotazione Installazione delle batterie Verificare di inserire la batteria dal lato Mentre si preme il coperchio farlo scorrere Collegamento del cavo di al...

Страница 124: ...o del dispositivo da collegare Utilizzare un cavo audio con resistenza nulla Collegare il terminale INPUT C al terminale di uscita HDMI di un computer Utilizzare un dispositivo HDMI compatibile con il logo HDMI Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità su cui è specificato il logo del tipo di cavo sono consigliati prodotti Sony Il terminale HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale...

Страница 125: ...r gestire l accesso dalla rete Internet come una LAN Se il proiettore è collegato direttamente a Internet ciò comporta un aumento dei rischi per la sicurezza Collegamento a un computer tramite un hub o router Note Quando si monitora e controlla il proiettore tramite rete accedere alla finestra di controllo del proiettore vedere Uso delle funzionalità di rete nella Guida con un browser Web e attiva...

Страница 126: ...durre gli effetti dei disturbi installare e utilizzare il cavo in modo che non sia arrotolato e che sia il più dritto possibile Installare il cavo a distanza da altri cavi in particolare cavi di alimentazione Quando si installano più cavi non legarli fra di loro e mantenere i tratti in parallelo il più corti possibile La distanza massima di trasmissione dei cavi è di circa 100 m Se si superano i 1...

Страница 127: ...e il tasto o per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER Premere il tasto per selezionare una lingua quindi premere il tasto ENTER 5 Premere il tasto MENU per disattivare la schermata del menu Le dimensioni dell immagine proiettata dipendono dalla distanza tra il proiettore e lo schermo Posizionare il proiettore in modo che l immagine proiettata rientri nelle dimensioni dello schermo Pe...

Страница 128: ...o quindi premere il tasto per regolare la messa a fuoco Premere il tasto FOCUS sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la finestra di regolazione della messa a fuoco Con obiettivo con messa a fuoco manuale Ruotare la ghiera di messa a fuoco e l anello messa a fuoco periferica per regolare la messa a fuoco È possibile regolare la messa a fuoco dell area periferica ruotando l anello messa ...

Страница 129: ...ndo si regola la posizione dell immagine Le dita potrebbero rimanere schiacciate quando la lente si estende o si ritrae Regolazione dell inclinazione del proiettore con i supporti anteriori regolabili Se il proiettore viene installato su una superficie non livellata regolare la posizione dell immagine proiettata modificando l inclinazione del proiettore con i supporti anteriori regolabili Prestare...

Страница 130: ...funzionamento Descrizione Attesa Viene fornita alimentazione al proiettore e il proiettore è in modo di attesa secondo le impostazioni Riscaldamento Il proiettore si sta riscaldando dopo l accensione Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Altro stato di attesa Il proiettore è in modo No s ingr Speg luce Aggiornamento del software È in corso l aggiornamento del software del proiettore ...

Страница 131: ... quindi la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore Otto L obiettivo non è inserito saldamente Verificare il fissaggio dell obiettivo e installarlo saldamente Due La temperatura del proiettore è anomala Eseguire le operazioni seguenti Controllare se il filtro dell aria è intasato quindi pulirlo o sostituirlo pagina 132 Verificare che le prese di ventilazione ...

Страница 132: ... Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA Se si rimuove il coperchio del filtro dell aria mentre l alimentazione è accesa si potrebbe toccare involontariamente la ventola all interno del proiettore con pericolo di lesioni 2 Allentare le due viti nella parte inferiore del coperchio laterale 3 Premere verso il basso la parte superiore del coperchio laterale ment...

Страница 133: ... essere rimosso se non è tornato nella posizione centrale 2 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Quando si sostituisce l obiettivo se una luce intensa raggiunge accidentalmente gli occhi questi potrebbero venire danneggiati Prima di sostituire l obiettivo spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA 3 Mentre si tiene premuto il pulsa...

Страница 134: ...o Superficie di montaggio della staffa per soffitto 99 Parte anteriore Unità mm 101 5 Superficie di montaggio della staffa per soffitto 169 Parte laterale Unità mm 171 173 5 460 516 5 230 Parte anteriore dell obiettivo Parte superiore Unità mm 514 494 ...

Страница 135: ...i come mostrato nell illustrazione precedente Coppia di serraggio raccomandata 1 4 0 2 N m 296 5 Fori per montaggio a soffitto M5 Profondità 9 111 2 273 399 5 322 9 163 Parte inferiore Unità mm 150 5 19 Centro di gravità VPL FHZ80 Centro di gravità VPL FHZ85 18 10 12 Unità Inserire il dado M5 Foro per vite 9 b 6 a Unità mm a Lunghezza minima inserimento richiesta b Profondità massima dei fori per ...

Отзывы: