background image

WARNING

This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.  These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation.  This
equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency
energy and, if not installed and
used in accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio
communications.  However, there
is no guarantee that interference
will not occur in a particular
installation.  If this equipment
does cause harmful interference
to radio or television reception,
which can be determined by
turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one
or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the

receiving antenna.

– Increase the separation between

the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an

outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.

– Consult the dealer or an

experienced radio/TV
technician for help.

You are cautioned that any
changes or modifications not
expressly approved in this
manual could void your
authority to operate this
equipment.

Features

The VCT-670RM is a tripod
for video camera recorders.
The Remote Commander
built in the pan handle allows
you to operate (zooming or
recording) the video camera
recorder with a remote 

l

control jack.

Caution

•After using the tripod,

remove the video camera
recorder and close the legs
and pan handle with facing
out the control switch and
button. Never carry the
tripod with the video
camera recorder attached.

•After the camera recording,

slide the recording standby
switch of pan handle to
LOCK. If you leave it to
STANDBY, the battery will
wear down.

Remote control Tripod

English

B

E

Cleaning

Clean the tripod with a soft
cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. After
using the tripod at a location
subject to sea breezes, be sure
to wipe it clean with a dry
cloth.

Identifying the Parts

A

1

Camera mounting shoe

2

Camera mounting screw
and knob

3

Pin

4

Tripod head

5

Pan lock knob

6

Elevator

7

Level

8

Elevator lock knob

9

Elevator height
adjustment crank

10

Leg

11

Stay

12

Camera mounting shoe
lock lever

13

Tripod head lock knob

14

Remote plug

15

Recording start/stop
button

16

Recording standby switch

17

Photo mode button

18

Zoom button

19

Pan handle

20

Leg length adjustment
lock lever

Using the Tripod

B

Setting the Tripod

1

Spread the legs until the
tripod becomes stable.

2

Press down the stay.

3

Unlock the leg length
adjustment lock levers.

4

Adjust the length of the
legs.

5

Lock the leg length
adjustment lock levers.

C

Adjusting the level

Adjust the length of the legs
to move the air bubble of the
level into the red circle.

D

Adjusting the Height
of the Elevator

1

Loosen the elevator lock
knob.

2

Adjust the height by
turning the elevator
height adjustment crank.

3

Tighten the elevator lock
knob.

3-864-103-12(1)

Operating Instructions

Mode d‘emploi

Manual de instrucciones

VCT-670RM

Sony Corporation ©1998  Printed in China

1

2

3

Français

Español

F

C

E

Mounting the Video
Camera Recorder

Install the battery pack and a
cassette in the video camera
recorder before mounting to
the tripod.

1

While pressing the camera
mounting shoe lock lever
fully to the right, slide out
the camera mounting shoe
from the tripod head.

2

Align the pin and the
camera mounting screw
with the holes on the
bottom of the video
camera recorder, and
tighten the screw firmly.

3

While turning the camera
mounting shoe lock lever
fully to the right, replace
the camera mounting shoe
with the video camera
recorder attached into the
tripod head. Then, turn
the camera mounting shoe
lock lever to the left to
lock.

F

Panning and Tilting

Before panning and tilting,
make sure that the elevator
lock knob is locked firmly. If
it is unlocked, it will cause a
camera shake while panning.

Panning

1

Loosen the pan lock knob
to the left.

2

Adjust the position of the
video camera recorder by
moving the pan handle.

3

Tighten the pan lock knob
to the right.

Tilting

4

Turn the pan handle to
the left.

5

Adjust the position of the
video camera recorder by
moving the pan handle.

6

Turn the pan handle to
the right.

1

2

3

4

1

2

3

1

5

6

4

2

3

1

5

Caractéristiques

Le VCT-670RM est un trépied

pour caméscopes. La

télécommande intégrée dans

la poignée de panoramique

vous permet de commander

(zoom, avec la fonction de

mode photo et enregistrement)

le caméscope au moyen d’une
prise 

l

 de télécommande.

Attention

•Après avoir utilisé le

trépied, détacher le

caméscope et rabattre les

pieds et la poignée de

panoramique au moyen du

commutateur et de la touche

de commande. Ne jamais

transporter le trépied avec le

caméscope attaché.

•Après l’enregistrement,

faites glisser le

commutateur de pause

d’enregistrement de la

poignée panoramique sur

LOCK. Si vous le laissez sur

STANDBY, la batterie va
s’épuiser.

Nettoyage

Nettoyez le trépied avec un

chiffon doux légèrement

imbibé d’une solution de

détergent non agressif. Après

avoir utilisé le trépied dans

un endroit exposé aux vents

marins, frottez-le avec un

chiffon sec.

Identification des

composantes

A

1

Sabot de montage de la

caméra

2

Vis et molette de montage

de la caméra

3

Broche

4

Tête du trépied

5

Molette de verrouillage

du panoramique

6

Elévateur

7

Niveau

8

Molette de verrouillage

d’élévateur

9

Manivelle de réglage de

l’élévateur

10

Pied

11

Plateforme

12

Levier de verrouillage du

sabot de montage de la

caméra

13

Molette de verrouillage de

la tête du trépied

14

Fiche de télécommande

15

Touche de commande

d’enregistrement

16

Commutateur de pause

d’enregistrement

17

Bouton de mode photo

18

Commutateur de

commande de zoom

19

Poignée de panoramique

20

Levier de réglage de la

longueur des pieds

Utilisation du

trépied

B

Réglage du trépied

1

Déployez les pieds

jusqu’à ce que le trépied

soit stable.

2

Appuyez sur la plate-

forme.

3

Déverrouillez les leviers

de réglage de la longueur

des pieds.

4

Ajustez la longueur des

pieds.

5

Verrouillez les leviers de

réglage de la longueur des

pieds.

C

Mise à niveau

Ajustez la longueur des pieds

de façon à amener la bulle

d’air du niveau dans le cercle

rouge.

D

Réglage de la hauteur
de l’élévateur

1

Desserrez la molette de

verrouillage d’élévateur.

2

Ajustez la hauteur en

actionnant la manivelle.

3

Resserrez la molette de

verrouillage d’élévateur.

E

Montage du
caméscope

Installez la batterie et une

cassette dans le caméscope

avant de monter le trépied.

1

Tout en poussant le levier

de verrouillage du sabot

de montage de la caméra

tout à fait vers la droite,

faites sortir la fixation de

caméra de la tête du

trépied.

2

Alignez la broche et la vis

de montage de la caméra

sur les orifices situés dans

le fond du caméscope et

serrez fermement la vis.

3

Tout en poussant le levier

de verrouillage du sabot

de montage de la caméra

tout à fait vers la droite,

réinsérez la fixation (avec

la caméra) dans la tête du

trépied. Ensuite, poussez

le levier de verrouillage

du sabot de montage de la

caméra vers la gauche
pour verrouiller.

F

Panoramique et
inclinaison

Avant de procéder au

panoramique ou à

l’inclinaison, veillez à ce que

la molette de verrouillage

d’élévateur soit fermement

verrouillée. Si elle ne l’est pas,

cela provoquera un

tremblement de la caméra
pendant le panoramique.

Panoramique

1

Desserrez la molette de

verrouillage du

panoramique vers la

gauche.

2

Réglez la position du

caméscope en déplaçant la

poignée de panoramique.

3

Serrez la molette de

verrouillage du

panoramique vers la
droite.

Inclinaison

4

Tournez la poignée de

panoramique vers la

gauche.

5

Réglez la position du

caméscope en déplaçant la

poignée de panoramique.

6

Tournez la poignée de

panoramique vers la

droite.

Funciones

La unidad VCT-670RM es un
trípode para videocámaras. El
mando a distancia
incorporado en el mango de
panorámica permite emplear
(zoom, utilizando la función
de modo fotográfico y
grabación) la videocámara
con una toma de control
remoto 

l

.

Precaución

•Después de utilizar el

trípode, extraiga la
videocámara y pliegue las
patas y el mango de
panorámica de forma que el
botón e interruptor de
control queden orientados
hacia fuera. Nunca
transporte el trípode con la
videocámara fijada.

•Después de grabar con la

cámara, deslice el
interruptor de modo de
grabación en espera del
mango de panorámica hasta
la posición LOCK. Si lo deja
en la posición STANDBY,
las pilas se agotarán.

Limpieza

Utilice un paño ligeramente
humedecido en una solución
detergente suave. Después de
utilizar el trípode en un lugar
expuesto a la brisa marina,
utilice un paño seco para su
limpieza.

Identificación de los
componentes

A

1

Zapata de montaje de la
cámara

2

Tornillo y rueda de
montaje de la cámara

3

Pivote

4

Cabeza del trípode

5

Mando de fijación de
panorámica

6

Elevador

7

Nivel

8

Rueda de fijación del
elevador

9

Manivela de ajuste de la
altura del elevador

10

Pata

11

Tirante

12

Palanca de fijación de la
zapata de montaje de la
cámara

13

Mando de bloqueo de la
cabeza del trípode

14

Enchufe de control
remoto

15

Botón de inicio/detención
de grabación

16

Interruptor de modo de
grabación en espera

17

Botón de modo
fotográfico

18

Botón de zoom

19

Mango de panorámica

20

Palanca de fijación de
longitud de la pata

Utilización del
trípode

B

Ajuste

1

Despliegue las patas hasta
que el trípode se
estabilice.

2

Presione el tirante.

3

Abra las palancas de
fijación de longitud de las
patas.

4

Ajuste la longitud de las
patas.

5

Cierre las palancas de
fijación de longitud de las
patas.

C

Ajuste del nivel

Ajuste la longitud de las
patas para desplazar la
burbuja de aire del nivel al
círculo rojo.

D

Ajuste de la altura del
elevador

1

Afloje la rueda de fijación
del elevador.

2

Ajuste la altura girando la
manivela de ajuste de la
altura del elevador.

3

Apriete la rueda de
fijación del elevador.

E

Montaje de la
videocámara

Instale el paquete de pilas y
un videocassette en la
videocámara antes de
instalarla en el trípode.

1

Con la palanca de fijación
de la zapata de montaje
de la cámara presionada
completamente hacia la
derecha, retire la zapata
de montaje de la cámara
de la cabeza del trípode.

2

Alinee el pivote y el
tornillo de montaje de la
cámara con los orificios de
la parte inferior de la
videocámara y fije
firmemente el tornillo.

3

Con la palanca de fijación
de la zapata de montaje
de la cámara girada
completamente hacia la
derecha, sitúe la zapata de
montaje de la cámara con
la videocámara fijada en
la cabeza del trípode. A
continuación, gire la
palanca de fijación de la
zapata de montaje de la
cámara hacia la izquierda
para cerrarla.

F

Panorámica y picado

Antes de emplear las
funciones de panorámica y
picado, compruebe que la
rueda de fijación del elevador
esté firmemente cerrada. Si
no lo está, la cámara se
moverá durante la
panorámica.

Panorámica

1

Afloje el mando de
fijación de panorámica
girándolo hacia la
izquierda.

2

Ajuste la posición de la
videocámara moviendo el
mango de panorámica.

3

Apriete el mando de
fijación de panorámica
girándolo hacia la
derecha.

Picado

4

Gire el mango de
panorámica hacia la
izquierda.

5

Ajuste la posición de la
videocámara moviendo el
mango de panorámica.

6

Gire el mango de
panorámica hacia la
derecha.

D

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16
17

18

19

20

A

Отзывы: