background image

A

B

日本語

アダプターリングの取りはずしかた

1

リングレンチのローレット部(

A

-

1

)とアダプターリングの

ローレット部(

A

-

2

)を合わせます。

2

アダプターリングをリングレンチではさみ、矢印の方向に回し
てください。(イラスト

B

参照)

そのとき、アダプターリングからリングレンチがはずれないよ
うに押さえてください。

English

How to remove the adaptor ring

1

Engage the teeth of the ring wrench (

A

-

1

) with the teeth

on the adaptor ring (

A

-

2

).

2

Turn the wrench in the direction of the arrow (See
illustration 

B

). Be careful not to allow the ring wrench to

slip.

Français

Comment retirer la bague intermédiaire

1

Engagez les dents de la clé ronde (

A

-

1

) avec celles de la

bague intermédiaire (

A

-

2

).

2

Tournez la clé dans le sens de la flèche (voir
l’illustration

B

). Veillez à ce que la clé ne glisse pas.

Deutsch

Abnehmen des Adapterrings

1

Achten Sie darauf, dass die Zähne am Ringschlüssel (

A

-

1

)

in die Zähne am Adapterring greifen (

A

-

2

).

2

Drehen Sie den Schlüssel in Pfeilrichtung (siehe Abbildung

B

). Achten Sie darauf, dass der Ringschlüssel nicht aus den

Kerben rutscht.

1

2

Español

Cómo extraer el anillo adaptador

1

Encaje la parte dentada de la llave fija (

A

-

1

) con la parte

dentada del anillo adaptador (

A

-

2

).

2

Gire la llave fija en la dirección que marca la flecha (consulte
la figura 

B

). Realice este procedimiento con cuidado para

evitar que la llave fija se suelte.

Nederlands

De verbindingsring verwijderen

1

Plaats de tanden van de ringsleutel (

A

-

1

) in de tanden van

de verbindingsring (

A

-

2

).

2

Draai de sleutel in de richting van de pijl (zie afbeelding 

B

).

Wees voorzichtig en zorg dat de ringsleutel niet wegglijdt.

Svenska

Ta bort adapterringen

1

Passa in tänderna på ringnyckeln (

A

-

1

) mot tandningen

på adapterringen (

A

-

2

).

2

Vrid ringnyckeln i pilens riktning (se ill. 

B

). Se upp så att

inte ringnyckeln slirar när du vrider.

Italiano

Modalità di rimozione dell’anello adattatore

1

Inserire i denti della chiave per anello (

A

-

1

) negli appositi

incastri dell’anello adattatore (

A

-

2

).

2

Ruotare la chiave in direzione della freccia (vedere figura

B

). Prestare attenzione affinché la chiave per anello non

scivoli.

Português

Como retirar o anel adaptador

1

Encaixe os dentes da chave (

A

-

1

) nos do anel adaptador

(

A

-

2

).

2

Rode a chave na direcção indicada pela seta (Consulte a
figura 

B

). Tenha cuidado para a chave não escorregar.

2-176-032-01 (1)

©2004 Sony Corporation  Printed in Japan

Отзывы: