Sony VAIO VGP-BPSC24 Скачать руководство пользователя страница 1

Rechargeable Battery Pack 

VGP-BPSC24

© 2011 Sony Corporation / Printed in China

4-275-411-

12

(1)

Operating Instructions / Mode d’emploi /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing /
Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones /
Manual de instruções / Käyttöohjeet /
Bruksanvisning /Οδηγίες λειτουργίας / Bruksanvisning

English

WARNING

  This apparatus must be earthed. (Except the products with 2-pin type plug.)

CAUTION

  The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily 

accessible.

  To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from 

mains.

  This apparatus is also designed for IT power distribution system with phase 

to phase voltage 230V, for customers in Norway.

Before use

Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it 

for future reference. Do not charge the battery pack in any way other than as 

described in this Operating Instructions or the manuals provided with your 

personal computer, or as designated by Sony in writing.

The Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack is the extended battery pack 

designed for Sony personal computers. However, it may not be used with some 

models.

How to use

Installing the battery pack

Note

Before installing or removing the battery pack, be sure to turn the power of your personal 

computer off and to close the LCD screen lid first.

1

  Make sure a primary battery pack is installed in your personal 

computer.

If it is not installed, the battery pack cannot be recognized.

2

  Remove the cover (

 - 

) installed on your personal 

computer.

Note

Be sure to keep the removed cover for future use.

3

  Make sure the battery lock latch of the battery pack is set to 

the unlock position (

 - 

), and insert the projections  

(

 - 

) of the battery pack into the holes on the bottom of 

your personal computer, and then lower it down in place  

(

 - 

).

4

  Slide the battery lock latch downward (to the LOCK position) to 

secure the battery pack.

To remove the battery pack

1

  Slide the battery lock latch upward (to the unlock position).

2

  Slide and hold the release latch (

 - 

) and bring up the 

battery pack (

 - 

) from your personal computer.

Charging the battery pack using a battery adapter

Note

Use the power cord and AC adapter supplied with your personal computer.

1

  Remove the battery pack from your personal computer.

2

  Connect the AC adapter to the battery adapter.

3

  Insert the battery adapter into the connector of the battery 

pack.

Install the battery adapter, aligning the 

 - 

 area.

When charging starts, the CHARGE indicator (

 - 

) lights up red. 

When charging is completed, the indicator turns off.

Hints

  If the CHARGE indicator (

 - 

) flashes, a battery error may have occurred. 

Start again from the step 2.

  The battery pack can also be charged by installing your personal computer, 

without the battery adapter.

To remove the battery adapter

Push and hold the release buttons (

 - 

) of the battery adapter, and remove 

the adapter from the battery pack (

 - 

).

Specifications

Battery pack

Battery used 

Lithium-ion type battery

Mean output voltage 

11.1 V DC

Capacity 

4,400 mAh

Dimensions 

Approx. 314.8 × 11.9 × 211.1 mm (w/h/d)

Mass 

Approx. 520 g

Battery adapter

Input 

DC 19.5 V, 3.3 A

Dimensions 

Approx. 76.0 × 65.0 × 14.7 mm (w/h/d)

Mass 

Approx. 49 g

Other

Operating temperature 

5 °C to 35 °C 

(temperature gradient less than 10 °C /hour)

Operating humidity 

20% to 80% (not condensed), provided that humidity 

is less than 65% of 35 °C 

(hygrometer reading at less than 29 °C)

Storage temperature 

–20 °C to +60 °C 

(temperature gradient less than 10 °C /hour)

Storage humidity 

10% to 90% (not condensed), provided that humidity 

is less than 20% of 60 °C 

(hygrometer reading at less than 35 °C)

Supplied accessories 

Battery adapter 

Operating Instructions 

Safety Regulations

Design and specifications are subject to change without notice.

Notes on use

  Keep the battery pack dry.

  Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply 

strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may 

cause the battery pack or the personal computer to malfunction.

  Do not hold the personal computer by its battery pack when carrying it or 

opening the display panel, as this may result in damage.

  If, after fully charging the battery pack, the battery power is still low, the 

battery pack may be reaching the end of its life and should be replaced.

  Do not puncture with a sharp object, such as a drawing pin, etc. Heat or 

flammable gas may be generated.

Français

AVERTISSEMENT

  Cet appareil doit être raccordé à la terre. (A l’exception des produits équipés 

d’une fiche à 2 broches.)

ATTENTION

  La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès doit être 

aisé.

  Pour le déconnecter complètement, débranchez l’adaptateur secteur ou le 

cordon d’alimentation du secteur.

  Cet appareil est aussi conçu pour un système de distribution d’alimentation 

IT avec une tension phase-phase de 230 V, pour les clients en Norvège.

Avant utilisation

Avant d’utiliser le module batterie, lisez attentivement ce mode d’emploi et 

conservez-le pour toute référence ultérieure. Ne chargez pas le module batterie 

d’une manière différente de celle décrite dans le présent mode d’emploi ou dans 

les manuels qui accompagnent votre ordinateur personnel, sauf indication 

écrite contraire de Sony.

Le Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (module batterie 

rechargeable) est le module batterie longue durée destiné aux ordinateurs 

personnels Sony. Il se peut toutefois qu’il ne puisse pas être utilisé avec certains 

modèles.

Procédure d’utilisation

Installation du module batterie

Remarque

Avant d’installer ou de retirer le module batterie, n’oubliez pas d’abord de mettre votre 

ordinateur personnel hors tension et de fermer l’écran LCD.

1

  Vérifiez qu’un module batterie principal est inséré dans votre 

ordinateur personnel.

Si ce n’est pas le cas, le module batterie n’est pas reconnu.

2

  Retirez le capot (

 - 

) de votre ordinateur personnel.

Remarque

Veillez à conserver le capot retiré en vue d’une utilisation ultérieure.

3

  Assurez-vous que le loquet de verrouillage du module batterie 

est en position de déverrouillage (

 - 

), puis insérez les 

protubérances (

 - 

) du module batterie dans les orifices 

situés sous votre ordinateur personnel et abaissez-le pour le 

mettre en place (

 - 

).

4

  Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le bas 

(vers la position LOCK) afin de fixer le module batterie.

Pour retirer le module batterie

1

  Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le 

haut (position de déverrouillage).

2

  Faites glisser le loquet de dégagement (

 - 

) et soulevez le 

module batterie (

 - 

) pour l’extraire de votre ordinateur 

personnel.

Chargement du module batterie à l’aide d’un 

adaptateur-chargeur de batterie

Remarque

Utilisez le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis avec votre ordinateur 

personnel.

1

  Retirez le module batterie de votre ordinateur personnel.

2

  Branchez l’adaptateur secteur sur l’adaptateur-chargeur de 

batterie.

3

  Insérez l’adaptateur-chargeur de batterie dans le connecteur 

du module batterie.

Installez l’adaptateur-chargeur de batterie en alignant la zone 

 - 

.

Lorsque la charge commence, le témoin CHARGE (

 - 

) s’allume en 

rouge. Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint.

Conseils

  Si le témoin CHARGE (

 - 

) clignote, il se peut qu’une erreur liée à la batterie 

se soit produite. Recommencez à partir de l’étape 2.

  Vous pouvez également charger le module batterie à l’aide de votre ordinateur 

personnel, sans utiliser l’adaptateur-chargeur de batterie.

Pour retirer l’adaptateur-chargeur de batterie

Maintenez enfoncés les boutons déverrouillage (

 - 

) de l’adaptateur-

chargeur de batterie, puis retirez l’adaptateur du module batterie (

 - 

).

Spécifications

Module batterie

Batterie 

Batterie lithium ion

Tension de sortie moyenne 

11,1 V CC

Capacité 

4 400 mAh

Dimensions 

Approx. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/h/p)

Poids 

Approx. 520 g

Adaptateur-chargeur de batterie

Entrée 

19,5 V CC, 3,3 A

Dimensions 

Approx. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/h/p)

Poids 

Approx. 49 g

Autres

Température d’utilisation 

5 °C à 35 °C 

(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)

Humidité d’utilisation 

20% à 80% (sans condensation), à condition que 

l’humidité soit inférieure à 65% à une température de 

35 °C 

(hygrométrie inférieure à 29 °C)

Température de stockage 

–20 °C à +60 °C 

(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)

Humidité de stockage 

10% à 90% (sans condensation), à condition que 

l’humidité soit inférieure à 20% à une température de 

60 °C 

(hygrométrie inférieure à 35 °C)

Accessoires fournis 

Adaptateur-chargeur de batterie 

Mode d’emploi 

Règles de sécurité

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.

Remarques sur l’utilisation

  Gardez le module batterie au sec.

  Ne laissez pas tomber le module batterie et ne placez aucun objet lourd 

dessus. N’exercez aucune pression excessive ni aucun choc physique sur le 

module batterie. Ceci risque d’entraîner un dysfonctionnement du module 

batterie ou de l’ordinateur personnel.

  Ne tenez pas l’ordinateur personnel par le module batterie lors du transport 

ou de l’ouverture du panneau d’affichage, car cela risquerait de l’endommager.

  Si, après avoir chargé complètement le module batterie, son niveau demeure 

faible, il est peut-être en fin de vie et il conviendrait éventuellement de le 

remplacer.

  Ne le percez pas avec un objet pointu, notamment une punaise, car il 

risquerait de laisser échapper de la chaleur ou des gaz inflammables.

Deutsch

WARNUNG

  Dieses Gerät muss geerdet sein. (Dies gilt nicht bei Produkten mit einem 

Stecker mit 2 Stiften.)

VORSICHT

  Die Netzsteckdose sollte in der Nähe des Geräts installiert und leicht 

zugänglich sein.

  Um Netzadapter und Netzkabel vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie 

sie aus der Netzsteckdose.

  Kunden in Norwegen können dieses Gerät außerdem für IT-

Stromverteilersysteme mit 230 V Spannung zwischen Phasen einsetzen.

Vorbereitung

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch 

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Laden Sie den 

Akku ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung oder in den 

Handbüchern zu Ihrem Personal Computer beschrieben bzw. wie von Sony 

schriftlich angegeben.

Der Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (Akku) ist ein Akku mit 

besonders langer Betriebsdauer, der für Personal Computer von Sony 

konzipiert wurde. Er lässt sich unter Umständen jedoch nicht mit allen 

Modellen verwenden.

Zur Verwendung

Einsetzen des Akkus

Hinweis

Bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen, müssen Sie den Personal Computer 

ausschalten und das LCD-Display schließen.

1

  Stellen Sie sicher, dass ein Primärakku in den Personal 

Computer eingesetzt ist.

Wenn dies nicht der Fall ist, wird der zusätzliche Akku nicht erkannt.

2

  Nehmen Sie die Abdeckung (

 - 

) vom Personal Computer 

ab.

Hinweis

Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung zur späteren Verwendung unbedingt 

auf.

3

  Achten Sie darauf, dass sich die Akkuverriegelung am Akku in 

der entriegelten Position befindet (

 - 

), setzen Sie die 

vorstehenden Teile (

 - 

) des Akkus in die Aussparungen an 

der Unterseite des Personal Computers ein und klappen Sie 

dann den Akku nach unten (

 - 

).

4

  Schieben Sie die Akkuverriegelung nach unten (in die Position 

LOCK), um den Akku zu sichern.

So entnehmen Sie den Akku

1

  Schieben Sie die Akkuverriegelung nach oben (in die 

entriegelte Position).

2

  Verschieben Sie die Entriegelung, halten Sie sie fest (

 - 

und klappen Sie den Akku (

 - 

) vom Personal Computer 

nach oben.

Laden des Akkus mit einem Akkuadapter

Hinweis

Verwenden Sie das im Lieferumfang des Personal Computers enthaltene Netzkabel und 

Netzteil.

1

  Nehmen Sie den Akku aus dem Personal Computer.

2

  Schließen Sie das Netzteil an den Akkuadapter an.

3

  Setzen Sie den Akkuadapter in den Anschluss am Akku ein.

Richten Sie den Akkuadapter zum Einsetzen am Bereich 

 - 

 aus.

Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die Anzeige CHARGE (

 - 

rot auf. Nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet sich die Anzeige aus.

Tipps

  Wenn die Anzeige CHARGE (

 - 

) blinkt, ist möglicherweise ein Akkufehler 

aufgetreten. Fangen Sie nochmals bei Schritt 2 an.

  Der Akku kann auch ohne den Akkuadapter geladen werden, wenn er in den 

Personal Computer eingesetzt ist.

So entnehmen Sie den Akkuadapter

Halten Sie die Entriegelungstasten (

 - 

) am Akkuadapter gedrückt und 

nehmen Sie den Adapter vom Akku (

 - 

) ab.

Technische Daten

Akku

Akku 

Lithium-Ionen-Akku

Durchschnittliche Ausgangsspannung 

 

11,1 V Gleichstrom

Kapazität 

4.400 mAh

Abmessungen 

ca. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (B/H/T)

Gewicht 

ca. 520 g

Akkuadapter

Eingang 

19,5 V Gleichstrom, 3,3 A

Abmessungen 

ca. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (B/H/T)

Gewicht 

ca. 49 g

Sonstiges

Betriebstemperatur 

 5 °C bis 35 °C 

(Temperaturschwankung weniger als 10 °C/Stunde)

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 

 

20% bis 80% (nicht kondensierend), bei einer 

Temperatur von 35 °C muss die Luftfeuchtigkeit 

unter 65% liegen  

(Hygrometerstand unter 29 °C)

Lagertemperatur 

–20 °C bis +60 °C 

(Temperaturschwankung weniger als 10 °C/Stunde)

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 

 

10% bis 90% (nicht kondensierend), bei einer 

Temperatur von 60 °C muss die Luftfeuchtigkeit 

unter 20% liegen  

(Hygrometerstand unter 35 °C)

Mitgeliefertes Zubehör 

Akkuadapter 

Bedienungsanleitung 

Sicherheitsbestimmungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Hinweise zur Verwendung des 

Geräts

  Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.

  Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände 

darauf. Drücken Sie nicht zu fest auf den Akku und schützen Sie ihn vor 

Stößen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus oder des 

Personal Computers kommen.

  Halten Sie den Personal Computer beim Tragen oder beim Öffnen des 

Bildschirms nicht am Akku. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

  Wenn die Akkukapazität niedrig ist, obwohl der Akku vollständig aufgeladen 

wurde, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht 

und muss ausgetauscht werden.

  Stechen Sie nicht mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einer Heftzwecke 

o. Ä., in den Akku. Andernfalls kann sich Hitze oder entzündliches Gas 

entwickeln.

Nederlands

WAARSCHUWING

  Dit apparaat moet geaard worden (Dit geldt niet voor de producten met een 

stekker met 2 pinnen.)

OPGELET

  Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden en makkelijk 

bereikbaar zijn.

  Als u de netspanningsadapter volledig van het elektriciteitsnet wilt 

loskoppelen, ontkoppelt u de netspanningsadapter of haalt u het netsnoer uit 

het stopcontact.

  Dit apparaat is ook ontworpen voor een IT-voedingssysteem met een 

gekoppelde spanning van 230 V voor klanten in Noorwegen.

Vóór gebruik

Voordat u de batterij gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 

doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 

referentiemateriaal nodig hebt. Laad de batterij niet op een andere manier dan 

de manier beschreven in deze gebruiksaanwijzing, in de handleiding geleverd 

bij uw personal computer of schriftelijk meegedeeld door Sony.

De Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (herlaadbare batterij) is een 

krachtigere batterij ontworpen voor gebruik in personal computers van Sony. 

De batterij kan echter met bepaalde modellen niet worden gebruikt.

Hoe te gebruiken

De batterij plaatsen

Opmerking

Voor u de batterij plaatst of verwijdert, dient u eerst de personal computer uit te schakelen 

en het LCD-scherm te sluiten.

1

  Zorg ervoor dat er een hoofdbatterij geïnstalleerd is in uw 

personal computer.

Als deze niet geïnstalleerd is, kan de batterij niet herkend worden.

2

  Verwijder de afdekking (

 - 

) van de personal computer.

Opmerking

Houd deze afdekking bij voor toekomstig gebruik.

3

  Zorg ervoor dat het vergrendellipje van de batterij 

ontgrendeld is (

 - 

) en plaats de uitstekende delen (

 - 

van de batterij in de openingen aan de onderzijde van uw 

personal computer. Breng de batterij vervolgens naar omlaag 

(

 - 

).

4

  Verschuif het vergrendellipje omlaag (naar de LOCK-positie) 

om de batterij te vergrendelen.

De batterij verwijderen

1

  Verschuif het vergrendellipje omhoog (naar de ontgrendelde 

positie).

2

  Verschuif het ontgrendellipje en houd het in deze positie  

(

 - 

). Breng de batterij omhoog (

 - 

), weg van de 

personal computer.

De batterij opladen met een batterijadapter

Opmerking

Gebruik het netsnoer en de netspanningsadapter die bij de personal computer geleverd 

zijn.

1

  Verwijder de batterij uit de personal computer.

2

  Sluit de netspanningsadapter aan op de batterijadapter.

3

  Plaats de batterijadapter in de aansluiting op de batterij.

Plaats de batterijadapter op het gedeelte aangeduid met 

 - 

.

Wanneer het laden start, licht de CHARGE-aanduiding (

 - 

) rood op. 

Wanneer het laden voltooid is, dooft de aanduiding.

Tips

  Als de CHARGE-aanduiding (

 - 

) knippert, kan er een batterijfout 

opgetreden zijn. Begin opnieuw vanaf stap 2.

  De batterij kan ook geladen worden door uw personal computer te installeren 

zonder de batterijadapter.

De batterijadapter verwijderen

Houd de ontgrendelknoppen (

 - 

) van de batterijadapter ingedrukt en 

verwijder de adapter van de batterij (

 - 

).

Technische gegevens

Batterij

Gebruikte batterij 

Lithium-ionbatterij

Gemiddelde uitgangsspanning 

 

11,1 V gelijkstroom

Capaciteit 

4.400 mAh

Afmetingen 

Ongeveer 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (b/h/d)

Gewicht 

Ongeveer 520 g

Batterijadapter

Invoer 

19,5 V gelijkstroom, 3,3 A

Afmetingen 

Ongeveer 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (b/h/d)

Gewicht 

Ongeveer 49 g

Overige

Bedrijfstemperatuur 

5 °C tot 35 °C 

(temperatuurwisseling van minder dan 10 °C/uur)

Werkingsvochtigheid 

20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de 

vochtigheid minder is dan 65% bij 35 °C 

(hygrometerwaarde van minder dan 29 °C)

Opslagtemperatuur 

–20 °C tot +60 °C 

(temperatuurwisseling van minder dan 10 °C/uur)

Opslagvochtigheid 

10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de 

vochtigheid minder is dan 20% bij 60 °C 

(hygrometerwaarde van minder dan 35 °C)

Bijgeleverde accessoires 

Batterijadapter 

Gebruiksaanwijzing 

Veiligheidsvoorschriften

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder 

voorafgaande kennisgeving.

Opmerkingen over het gebruik

  Houd de batterij droog.

  Laat de batterij niet vallen en plaats geen zware voorwerpen op de batterij. 

Stel de batterij niet bloot aan veel druk of fysieke schokken. Hierdoor kan er 

storing optreden in de batterij of de personal computer.

  Houd de personal computer niet vast aan de batterij als u deze vervoert of als 

u het beeldscherm opent, aangezien dit schade tot gevolg kan hebben.

  Als het niveau van de batterij nog steeds laag is nadat u hem volledig hebt 

opgeladen, dan is het mogelijk dat de batterij aan het eind van zijn 

levensduur is gekomen en dient vervangen te worden.

  Doorboor de batterij niet met een scherp voorwerp, zoals een punaise enz. 

Hitte of brandbaar gas kan worden gegenereerd.

Italiano

AVVERTENZA

  Questo apparecchio deve essere collegato a terra (eccetto i prodotti con spina 

a 2 poli).

ATTENZIONE

  La presa elettrica deve essere installata nei pressi dell’apparecchiatura ed 

essere facilmente accessibile.

  Per scollegarlo completamente, staccare l’adattatore CA o il cavo di 

alimentazione dalla presa di rete.

  Questo apparecchio è progettato anche per l’IT power distribution system 

con tensione fasefase 230V, per i clienti in Norvegia.

Operazioni preliminari

Prima di utilizzare la batteria, leggere attentamente il presente manuale e 

conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Non caricare la batteria in modo 

diverso da quanto descritto in queste istruzioni per l’uso o nei manuali in 

dotazione con il personal computer, o da quanto indicato da Sony per iscritto.

Il Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (batteria ricaricabile) è la 

batteria estesa progettata per i personal computer Sony. Non è tuttavia 

utilizzabile con alcuni modelli.

Modalità d’uso

Per installare la batteria

Nota

Prima di installare o di rimuovere la batteria, assicurarsi di aver spento il personal 

computer e di aver chiuso il coperchio dello schermo LCD.

1

  Assicurarsi che nel personal computer sia installato un la 

batteria primario.

In caso contrario, non è possibile riconoscere la batteria.

2

  Rimuovere il pannello (

 - 

) installato sul personal 

computer.

Nota

Assicurarsi di conservare il pannello rimosso per uso futuro.

3

  Assicurarsi che l’interruttore della batteria sia impostato sulla 

posizione di sblocco (

 - 

), quindi inserire le parti sporgenti 

(

 - 

) della batteria nei fori sulla parte inferiore del personal 

computer e abbassare la batteria in posizione (

 - 

).

4

  Far scorrere l’interruttore della batteria verso il basso (in 

posizione LOCK) per assicurare la batteria.

Per rimuovere la batteria

1

  Far scorrere l’interruttore della batteria verso l’alto (in 

posizione di sblocco).

2

  Far scorrere e tenere premuto il fermo di rilascio (

 - 

), 

quindi estrarre la batteria (

 - 

) dal personal computer.

Per caricare la batteria utilizzando un adattatore 

batteria

Nota

Utilizzare il cavo di alimentazione e l’adattatore CA in dotazione con il personal computer.

1

  Rimuovere la batteria dal personal computer.

2

  Collegare l’adattatore CA all’adattatore batteria.

3

  Inserire l’adattatore batteria nel connettore della batteria.

Installare l’adattatore batteria allineando l’area 

 - 

.

Quando la carica ha inizio, l’indicatore CHARGE si illumina in rosso  

(

 - 

). Quando la carica è completa, l’indicatore si spegne.

Suggerimenti

  Se l’indicatore CHARGE (

 - 

) lampeggia, potrebbe essersi verificato un 

errore della batteria. Ricominciare dal punto 2.

  È inoltre possibile caricare la batteria installandola sul personal computer, senza 

l’adattatore batteria.

Per rimuovere l’adattatore batteria

Tenere premuti i pulsanti di rilascio (

 - 

) dell’adattatore batteria e 

rimuovere l’adattatore della batteria (

 - 

).

Caratteristiche tecniche

Batteria

Batteria 

Batteria agli ioni di litio

Tensione di uscita media 

11,1 V CC

Capacità 

4.400 mAh

Dimensioni 

Circa 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/a/p)

Peso 

Circa 520 g

Adattatore batteria

Ingresso 

CC 19,5 V, 3,3 A

Dimensioni 

Circa 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/a/p)

Peso 

Circa 49 g

Altro

Temperatura di utilizzo 

Da 5 °C a 35 °C  

(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)

Umidità di utilizzo 

Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a 

35 °C l’umidità sia inferiore a 65% 

(lettura igrometro a temperatura inferiore a 29 °C)

Temperatura di deposito 

Da –20 °C a +60 °C 

(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)

Umidità di deposito 

Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a 

60 °C l’umidità sia inferiore a 20% 

(lettura igrometro a temperatura inferiore a 35 °C)

Accessori in dotazione 

Adattatore batteria 

Istruzioni per l’uso 

Norme di sicurezza

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Note sull’uso

  Non bagnare la batteria.

  Non lasciare cadere o collocare oggetti pesanti sulla batteria. Non sottoporre 

la batteria a pressione eccessiva, onde evitare di causare problemi di 

funzionamento alla stessa o al personal computer.

  Per trasportare il personal computer o aprire il pannello del display, non 

tenere il personal computer stesso per la batteria, onde evitare eventuali 

danni.

  Se, in seguito a una carica completa della batteria, il livello di carica continua 

a essere basso, significa che la batteria è prossima alla fine della propria vita 

utile, pertanto sarà necessario sostituirla.

  Non perforare con oggetti appuntiti, come punte da disegno ecc. Potrebbero 

generarsi calore o gas infiammabili.

Отзывы: