background image

68

Attention

Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, 
vous devez vous conformer aux dispositions légales 
applicables en la matière dans votre zone géographique 
ou dans votre pays ainsi qu’au règlement de l’hôpital en 
question.

Avertissement sur le connecteur 
d’alimentation

Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre 
tension d’alimentation secteur locale.
1. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé 

(conducteur d’alimentation 3 âmes)/connecteur 
d’appareil/prise avec contacts de mise à la terre 
conforme aux règles de sécurité de chaque pays si 
applicable.

2. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé 

(conducteur d’alimentation 3 âmes)/connecteur 
d’appareil/prise conforme aux valeurs nominales 
(tension, ampérage) correctes.

Pour toute question sur l’utilisation du cordon 
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, 
consultez un technicien du service après-vente qualifié.

Avertissement sur la connexion 
d’alimentation pour l’utilisation médicale

Veuillez utiliser le cordon d’alimentation suivant.
Avec des connecteurs (prise ou femelle) et des cordons 
autres que ceux indiqués dans ce tableau, utilisez le 

cordon d’alimentation approuvé pour utilisation dans 
votre pays.

*Remarque : La fiabilité de la mise à la terre ne peut être 
assurée que si l’équipement est raccordé à une prise de corre-
spondante repérée ’Hôpital uniquement’ ou ’Qualité hôpital’.

Pour les clients en Europe

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des 
produits basées sur la législation européenne doivent 
être adressées à son représentant, Sony Deutschland 
Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à 
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux 
coordonnées qui vous sont communiquées dans les 
documents « Service » (SAV) » ou Garantie.

Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le 

UP-897MD

Le UP-897MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont 
contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-897MD peut maintenir une 
distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-897MD, comme 
recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.

Puissance nominale maximale de sortie de 

l’émetteur

W

Distance de séparation en fonction de la fréquence de l’émetteur

m

150 kHz à 80 MHz

d

 = 1,2 

P

80 MHz à 800 MHz

d

 = 1,2 

P

800 MHz à 2,5 GHz

d

 = 2,3 

P

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale de sortie n’est pas répertoriée ci-dessus, la distance de 
séparation recommandée 

d

 en mètres (m) peut être estimée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, 

où 

correspond à la puissance nominale maximale de sortie de l’émetteur en watts (W) d’après les spécifications de son 

fabricant.

REMARQUE 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la bande de fréquences la plus élevée s’applique.

REMARQUE 2 : Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation 

électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.

Etats-Unis et Canada

Type de prise

QUALITE HOPITAL*

Type de cordon

Min.Type SJT
Min.18 AWG

Valeur nominale max. pour la 
fiche et les coupleurs 
d’équipement

10 A/125 V

Approbation de sécurité

Listé UL et CSA

Содержание UP-897MD

Страница 1: ...____________________________ FR Gebrauchsanweisung Seite 94 ____________________________ DE Istruzioni per l uso pagina 126 _____________________________ IT Manual de instrucciones página 158 _________________________ ES 190 __________________________________ KR ȝ ȗ ȥȗȲȳȠȕɝȟȻșȧȩȗɑȬǿ ᛏֿɂާпɁȲɔɁา ᬱɥަɜȽȗȻǾ ཌདɗ ᡵ ȾȽɞȦȻȟȕɝɑȬǿ ȦɁ ᝢ ంȾɂǾ ɥ ȣȲɔɁ ᛵȽา ᬱȻᛏֿɁ ɝ ȗȞȲɥᇉȪȹȕɝ ɑȬǿȦɁ ᝢ ంɥɛȢȝᝣɒɁșțǾᛏֿɥާпȾȝΈȗȢȳȨȗǿȝᝣɒȾȽȶ...

Страница 2: ... 本機の性能を保持するために も併せてお 読みください 故障したら使わない すぐに ソニーのサービス窓口または営業担当者にご連 絡ください 万一 異常が起きたら 1 電源を切ります 2 電源コードや接続ケーブルを抜きます 3 ソニーのサービス窓口または営業担当者までご相談く ださい 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したと きは 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次のような表示をし ています 表示の内容をよく理解してから本文を お読みください この表示の注意事項を守らないと 火災 感電な どにより死亡や大けがなどの人身事故につながる ことがあります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記...

Страница 3: ...作 メニューで行う調節と設定 16 メニューフロー 16 メニュー一覧 17 メニューの操作方法 19 メニューの設定値を登録する 21 メニュー一覧をプリントする 21 プリントする 22 プリントする 22 プリント画の向き 大きさを選択する 24 明るさやコントラストを調節する 25 その他 本機の性能を保持するために 26 電源について 26 安全のために 26 置き場所について 26 持ち運びについて 26 お手入れ 27 キャビネットのクリーニング 27 ヘッドのクリーニング 27 プラテンローラーのクリーニング 28 主な仕様 29 故障とお考えになる前に 30 エラーメッセージ一覧 31 アフターサービス 32 索引 33 JP ...

Страница 4: ...の点検や修理は ソニーのサービス窓 口または営業担当者にご依頼ください 雨のあたる場所や 油煙 湯気 湿 気 ほこりの多い場所には設置しな い 上記のような場所や取扱説明書に記されて いる使用条件以外の環境に設置すると 火 災や感電の原因となることがあります 火災 感電 警告 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと 感電すること があります 次の方法でアースを接続してください 電源コンセントが 3 極の場合 指定の電源コードを使用することで安全 アースが接続されます 電源コンセントが 2 極の場合 指定の 3 極 t2 極変換プラグを使用し 変換プラグから出ている緑色のアース線 を建物に備えられているアース端子に接 続してください 安全アースを取りつけることができない場 合は ソニーのサービス窓口または営業担 当者にご相談ください 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いた...

Страница 5: ...の原因となります カッターの刃には触れない カッターの刃に触れると けがをすること があります 注意 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり 火災 や故障の原因となることがあります 風通 しをよくするために次の項目をお守りくだ さい 壁から 10cm 以上離して設置する 密閉された狭い場所に押し込めない 毛足の長い敷物 じゅうたんや布団など の上に設置しない 布などで包まない あお向けや横倒し 逆さまにしない ドアパネルの上に指を置かない ドアパネルを閉める際はドアパネルの上に 指を置かないでください フロントパネルとの間に挟んでけがの原因 となることがあります お手入れの際は 電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると 感 電の原因となることがあります プリント直後サーマルヘッドに触れ ない プリント直後は サーマルヘッドが熱く なっている場合があり...

Страница 6: ...適合する責任がありま す 疑義がある場合には ソニーの営業担当にご相談 ください 3 他の機器と接続すると 漏れ電流を増加させる可能性 があります 4 この特定の機器のために すべての周辺機器は上記の ように接続し IEC60601 1 の構造要求と最小基礎 絶縁を備えている追加した絶縁トランス経由で商用電 源に接続してください 5 この機器は無線周波エネルギーを発生 利用してお り 周囲に放射する可能性があります 取扱説明書に 従って設置 使用されない場合 他の機器に対して電 磁波障害を引き起こすかも知れません この機器が電 磁波障害を起こす場合は この機器から電源コードの プラグを抜くことにより確認できます 以下の方法 を試してください 電磁波障害を受けている機器に対して この機器を移 動してください この機器と電磁波障害を受けている 機器を異なる電源系統のコンセントに接続してくださ ...

Страница 7: ...の機器と隣接または積み重ねて使用する 場合には その使用構成で正常に動作していることを確 認する必要があります 警告 指針及び製造業者の宣言 電磁エミッション UP 897MD は 下記の電磁環境で使用することを前提としています UP 897MD のお客様または使用者は 下記の環境で使用することを確認してください エミッション試験 適合性 電磁環境 指針 無線周波エミッション CISPR 11 グループ 1 UP 897MD は 内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使用し ています そのため 無線周波エミッションは非常に低く 近傍の電 子機器を妨害することは ほぼありません 無線周波エミッション CISPR 11 クラス A UP 897MD は 家庭及び家庭用に使用される建物に給電する公共の 低電圧配電網に直接接続されている建造物を含むすべての建造物での 使用に適しています 電源高調...

Страница 8: ...ジ IEC 61000 4 5 1 kV 差動モード 2 kV コモンモード 1 kV 差動モード 2 kV コモンモード 電源の品質は 典型的な商用または病院 環境のものを利用してください 電源入力ラインでの 電圧ディップ 瞬停 および電圧変動 IEC 61000 4 11 5 UT 95 ディップ UT 時 0 5 サイクルの間 40 UT 60 ディップ UT 時 5 サイクルの間 70 UT 30 ディップ UT 時 25 サイクルの間 5 UT 95 ディップ UT 時 5 秒間 5 UT 95 ディップ UT 時 0 5 サイクルの間 40 UT 60 ディップ UT 時 5 サイクルの間 70 UT 30 ディップ UT 時 25 サイクルの間 5 UT 95 ディップ UT 時 5 秒間 電源の品質は 典型的な商用または病院 環境のものを利用してください UP 897MD ...

Страница 9: ...信機器のメーカーが公表した最大出 力定格 単位はワット W で d は推奨距離 単位はメートル m です 電磁環境の現地調査によって得られる固定の無線 送信機からの電磁界強度 a は 各周波数範囲 b に おいて適合レベル未満である必要があります 下記の記号が表示された機器の近くでは 妨害が 生じる可能性があります 備考 1 80 MHz 及び 800 MHz においては 高い方の周波数範囲を適用します 備考 2 これらのガイドラインでは 対応できない場合もあります 電磁波伝搬は 建物 物体および人体による吸収や反射の影響を受けます a 無線 携帯 コードレス 電話及び陸上移動無線のための基地局 アマチュア無線 AM 及び FM ラジオ放送並びに TV 放送のような固定の送信機からの電磁界強度は 理論上 正確に予測することはできません 固定の無線送信機による 電磁環境を評価する為には 電磁...

Страница 10: ...距離は 送信機器の最大出力によって 下記の通りです 送信機の最大定格出力 W 送信機の周波数による分離距離 m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 最大定格出力が上記にリストされていない送信機器については 送信機器のメーカーが公表する最大出力定格を P 単 位 ワット W として 周波数に対応する式を使用して推奨分離距離 d 単位 メートル m を計算できます 備考 1 80 MHz 及び 800 MHz においては 高い方の周波数範囲に対する分離距離を適用します 備考 2 これらのガイドラインでは対応できない場合もあります 電...

Страница 11: ...単に取り付けることができます 各部の名称と働き 内の数字は参照ページを示します フロントパネル A 電源 ON OFF スイッチ 14 19 22 27 スイッチを ON にして電源を入れると 液晶ディス プレイのバックライトが点灯します B 液晶ディスプレイ 16 22 正常に動作しているときは バックライトが緑色に 点灯しています また 矢印が メニューで選択さ れているプリンター用紙の種類をさしています プリンター用紙について詳しくは プリンター用紙 について 13 ページ および 現在選択されて いるプリンター用紙について 22 ページ をご覧 ください エラー発生時は エラーメッセージを表示します メニュー操作時は メニューを表示します C ジョグダイヤル 19 27 メニュー操作を行うときに使用します D CONTR コントラスト つまみ 25 プリント画のコントラストを調節し...

Страница 12: ...トコントロールユニット RM 91 またはフットスイッチ FS 24 を接続します B 75Ω 切り換えスイッチ ON VIDEO OUT コネクターに何も接続しないと きは この位置にします OFF VIDEO OUT コネクターからの出力信号をモ ニターテレビまたは他のビデオ機器に接続するとき は この位置にします C t VIDEO IN ビデオ入力 端子 ビデオ機器のビデオ 映像 出力端子に接続します D T VIDEO OUT ビデオ出力 端子 モニターのビデオ 映像 入力に接続します VIDEO IN 端子から入力した信号またはプリンター で信号処理した信号が出力されます 出力する信号 の種類は メニューの VIDEO 設定により決まりま す E AC IN 電源 端子 電源コードをつなぎます 3 極 t 2 極変換プラグをお使いになる場合のご注 意 アースの接続は 必ず電源プ...

Страница 13: ...用紙の表面に触 れないよう注意してください 指紋や汗 折り目などが つくと印画ムラの原因になります プリンター用紙の先端に付いているラベルをはがした ら 必ず先端の 15 20cm を引き出してください ラベルの跡が残っていると印画ムラの原因になります プリントした用紙を保管する場合 下記の場所に保管してください 下記以外の場所に保管 すると プリンター用紙が変色したり プリントした画 面が薄くなることがあります 30 以下の冷暗な場所 可塑材を含まない紙 や ポリプロピレンの袋などにはさんで保管 してください 湿度が低く 直射日光や室内光があたらない 場所 ビデオ出力端子へ 接続ケーブル BNC y BNC 別売り ビデオ機器 カラー 白黒 モニター ビデオ入力へ 接続ケーブル 別売り VIDEO IN へ VIDEO OUT へ AC IN へ REMOTE へ 電源コード 電源コンセ...

Страница 14: ...て 13 ページ をご覧ください プリンター用紙を取り付ける際は プリンター用紙の表 面には触れないでください 指紋や汗 折り目などがつ くと 印画ムラなど プリントした画面の品質の低下に つながります プリンター用紙には専用の UPP 110S 110HD 110HG 以外は使用しないでください 13 ページ お使いになる用紙に合わせて 必ずメニューの MEDIA の項目を設定してください 18 ページ 現在選択されているメディアは液晶ディスプレイで確認 できます 詳しくは 現在選択されているプリンター 用紙について 22 ページ をご覧ください 取り付けるには 本機には ペーパーカッターが装備されています プリ ンター用紙を取り付ける際 カッター部に触れるとけが の原因となることがあります 充分ご注意ください 1 電源 ON OFF スイッチを ON にし 電源を入れる プリンター用紙...

Страница 15: ...用紙を入れる ご注意 プリンター用紙を引き出すときや トレイ内に入れ るときは プリンター用紙を落とさないようお気を つけください ごみなどがつき 使用できなくなる ことがあります 4 ドアを手で押して閉める ご注意 プリンター用紙が斜めに取り付けられていると 紙づま りなどの原因になります 手順 3 でプリンター用紙を十分引き出さなかった場合 は プリンター用紙を引っ張らずに 前面パネルの FEED ボタンを押してプリンター用紙を送ってくださ い ラベルをはがし 15 20cm 程度 引き出す 感熱部を上にして入れる 逆に入 れるとプリントされない プリンター用紙がまっすぐにな るように入れる ...

Страница 16: ...内容は プリンターの 電源を切っても保持されます また 設定した内容を 接続する機器や 個人の好みに 合わせてあらかじめユーザー設定として 3 種類まで記憶 させておくことができます メニューフロー 液晶ディスプレイパネルは ジョグダイヤルを押すと 以下のフローのようにメニューの表示内容が変わり 各 種設定を行うことができます メニュー項目 SFT H SFT V の マークについて 上記項目を設定中 ジョグダイヤルを回して表示される数値を示しています この数値は SCALE SCAN SIDE の設定値および取り込む画像の映像方式によって変化します ...

Страница 17: ...の下から先 にプリントす る場合 a BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 FEED プリント後のプリ ンター用紙の送り かたを切り換えま す FE OFF 余白をすくなくす るとき または複数枚まとめ てプリントする場合 プリン ター用紙 1 枚あたりの余白が 短いので 用紙の 1 巻あたり の印画枚数を多くとることが できます ただし ペーパー カット時は FEED ボタンを押 して 用紙を送ってカットし てください FE ON プリント後に余白を つけてプリンター用紙を送る 場合 BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 GAMMA MEDIA で ME S が選 択されている 場合は TONE 1 に固 定されます トーンを切り換え ます GA 4 TONE 4 最軟調 GA 3 TONE 3 硬調 GA 2 TONE 2 標準 GA 1 TONE 1 ...

Страница 18: ...つの画像を 選択し COPY ボタンを押す とプリントします BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 QTY プリント枚数を設 定します QT 1 QT 9 同じプリント 画のプリントを 1 枚から 9 枚 の間で選択できます BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 項目 内容 設定 SAVE メニューの設定値 を 3 通り登録しま す SA 3 設定番号 3 として登 録する場合 SA 2 設定番号 2 として登 録する場合 SA 1 設定番号 1 として登録 する場合 BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 SCALE プリント画を拡大 または縮小します SCL 2 0 2 倍 から SCL 0 5 1 2 倍 まで 0 1 刻みで設定します SCL 1 0 が初期設定値です BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 SCAN c ...

Страница 19: ...のスピードで プリントする場合 SP HI 高速でプリントする 場合 BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 ご注意 SP HI に設定した場合 印 画中の消費電力が SP NOR に設定した場合 よりやや高くなります VIDEO 裏面の VIDEO OUT 端子からの出 力信号を切り換え ます VI EE VIDEO IN 端子に入 力した信号を信号処理させて 出力させる場合 VI THR VIDEO IN 端子に 入力した信号を信号処理の電 気回路を通さずにそのまま出 力させる場合 BACK 設定変更をキャンセ ルして項目欄に戻る場合 BACK メニューモードか ら抜けます 選択して ジョグダイヤルを 押すと メニューモードから 抜け 液晶ディスプレイは READY 表示に戻ります 項目 内容 設定 AS 4 3 の場合 AS 1 1 の場合 DI NOR の場合 DI ...

Страница 20: ...ー項目が表示されます 3 ジョグダイヤルを上下に回転させて DIR を表示 させる 4 ジョグダイヤルを押す プリント方向の設定モードに入ります 液晶ディスプレイには 工場出荷時の設定 DI NOR が表示されています DI NOR が現 在の設定です この設定を DI REV に変更します 5 ジョグダイヤルを上下に回して DI REV を表示 させ ジョグダイヤルを押す プリント方向として DI REV が登録されます 液晶ディスプレイの表示は DIR に戻ります ご注意 メニュー項目 または設定を表示させてから ジョ グダイヤルを押さずに約 20 秒たつと READY 表示に戻り メニューモードから抜けます この場合は DIR の設定は変更されません 設定をキャンセルするには 1 手順 5 でジョグダイヤルを回して BACK を 表示させる 液晶ディスプレイ ...

Страница 21: ...選び ジョグ ダイヤルを押す 手順 1 で行った設定値が手順 3 で選んだ番号に登録 されます 設定内容を呼び出すには 登録した設定内容を呼び出します 1 液晶ディスプレイに READY が表示されているこ とを確認して ジョグダイヤルを押す 2 ジョグダイヤルを回して LOAD を表示させ ジョグダイヤルを押す 3 ジョグダイヤルを回して希望の設定内容の番号を選 び ジョグダイヤルを押す 手順 3 で選んだ番号の設定が呼び出されます 呼び出した番号の設定値を変更した場合 プリンターは設定し直した値で動作します この場合は 電源を切っても新たに別の番号を呼び出さない限り 電 源を切る前の設定でプリンターは動作します 別の番号を呼び出した場合は 修正した内容は消えてし まいます 変更した内容を残して保存するには 例 設定 1 を呼び出して変更し 設定 1 はそのまま残し ておき 変更した設定...

Страница 22: ...像を連続してプリントし続けると 液晶 ディスプレイに COOL というメッセージが表示され プリントしなくなる場合があります これは サーマル ヘッドの温度上昇をふせぐためです メッセージが消え るまでお待ちください プリントを中断するには プリント中に OPEN もしくは FEED ボタンを押しま す プリント動作が止まります プリンター用紙を送るには FEED ボタンを押します 押している間 プリンター用 紙が送られます プリンター用紙は引っ張らないでくだ さい 現在選択されているプリンター用紙について 液晶ディスプレイ上で 現在使用しているプリンター用紙 を確認できます 液晶ディプレイ内の矢印が 現在メ ニューで選択されているプリンター用紙を指しています 下図の例では 現在選択されているプリンター用紙は UPP 110S です プリント画がぶれていたら 速く動いている画像を取り込むと...

Страница 23: ...設定した場合 プリント情報のコントラストとブライトについては 手順 3 で取り込んだ画像の情報がプリントされます 同じ画像をもう 1 度プリントするには COPY ボタンを押します 最後にプリントした画像と同 じものがプリントされます この場合 プリント枚数の設 定にかかわらず 1 枚だけプリントされます ご注意 電源を入れた直後など プリンターに画像が記憶されて いない状態で COPY ボタンを押すと アラームブザーが 鳴り コピーできません 電源を OFF にしたときには 保存された画像は消えて しまいます 同じ画像を連続してコピーするには COPY ボタンを押して 1 枚目をプリント中に COPY ボ タンを押します COPY を押したときにブザーがピッと 鳴り COPY ボタンを押した数だけ 連続してコピーでき ます 枚数は 最初の 1 枚を含めて最大 20 枚までです ご注意 こ...

Страница 24: ...を選択します 画像を横向きにするとき S SIDE を選択します 画像の大きさを決めるには メニュー項目の SCALE で画像を拡大したり 縮小した りできます 最大 2 倍の大きさ 最小 0 5 倍の大きさで 0 1 刻みで設定 できます プリントする範囲の位置を決めるには メニュー項目の SFT H SFT V でプリントする範囲 を水平方向 垂直方向に設定できます モニター画面を見 ながら設定できます モニター画面上に表示される枠が 設定値を変更するにし たがって移動します 枠内の画像がプリントされます 例 SIDE が S STD SCALE が SCL 2 0 に設定されている場合 モニター画面に映し出されている画像 プリント画 S STD の場合 S SIDE の場合 元の画像 モニター画面 プリント画 S H の場合 Y Y S H の場合 S H 0 の場合 の値は SCA...

Страница 25: ... コントラストを強くするには CONTR つまみを時計方 向に回します コントラストを弱くするには CONTR つまみを反時計 方向に回します 明るさを調節するには プリンタ 前面の BRIGHT つまみを使って調節します 明るくするには BRIGHT つまみを時計方向に回します 暗くするには BRIGHT つまみを反時計方向に回します ご注意 メニュー操作機能がロックされている場合 ジョグダイヤ ルに加えて CONTR つまみ BRIGHT つまみも働きま せん 操作を行いたい場合は お近くの代理店 またはソ ニー営業担当者にお問い合わせください SIDE が S STD SCALE が SCL 2 0 SIDE が S STD SCALE が SCL 1 0 SCL 1 0 の 2 倍の長さ ...

Страница 26: ...ターが装備されています プリ ンター用紙を取り付ける際 カッター部に触れるとけが の原因となることがあります 十分ご注意ください 置き場所について 水平な場所に置いてください 傾けた状態で本機を使用 すると故障の原因になります 暑い所や湿気の多い所に置かないでください 湿気の低い冬場では 湿度 35 以上の環境で使うこと をおすすめします 結露にご注意ください 温度の低い場所から暖かい場所に移動したり 暖房で湯 気や湿気がたち込めた部屋に置くと 本機の内部に水滴 がつくことがあります これを結露といいます この状 態で本機を使用すると 正常に動かないばかりでなく 故障の原因になります 結露の可能性のあるときは 電 源を切り しばらくそのまま放置してください プリンター内部の温度上昇を防ぐために プリンター周 囲はスペースを充分に空けてください 特に プリン ター左側面の吸気孔と裏面にある排...

Страница 27: ... 充分ご注意ください 1 電源 ON OFF スイッチを ON にし 電源を入れる 2 OPEN ボタンを押し ドアを開ける プリンター用紙が入っていたら取り除いてください 3 付属のヘッドクリーニングシートの黒い面を下にし て トレイ内にある窪みに差し込む 4 ドアを手で押して閉める 5 ジョグダイヤルを押す 最後に設定したメニュー項目が表示されます 6 ジョグダイヤルを回して CLEAN を表示させ ジョグダイヤルを押す 7 CL OK が表示されていることを確認し ジョグ ダイヤルを押す ヘッドのクリーニングが開始されます 液晶ディスプレイには CLEAN が表示されます クリーニングシートが止まり アラーム音が鳴った ら クリーニングが終了です 8 OPEN ボタンを押してドアを開け ヘッドクリーニ ングシートを取り除く 9 ドアを手で押して閉める ご注意 ヘッドクリーニングシート...

Страница 28: ...ドアを開ける プリンター用紙が入っていたら取り除いてください 3 エチルアルコールで湿らせた柔らかい布でプラテン ローラーを軽く拭く ご注意 拭いた面が完全に乾いてから プラテンローラー を回して他の部分を拭いてください プラテンローラーは手で回さないでください 必 ず FEED ボタンを使って回してください FEED ボタンを押すと プラテンローラーが自動的に回り ます 本機には ペーパーカッターが装備されています カッター部に触れるとけがの原因となることがあ ります 充分ご注意ください 4 FEED ボタンを押し プラテンローラーの掃除した い面が現れたら FEED ボタンを離す ご注意 FEED ボタンを押している間は プラテンローラー が回っています 指を挟まれないようご注意くだ さい 必ず プラテンローラーが停止してから掃除してく ださい 5 手順 3 4 を繰り返して プラテン...

Страница 29: ...ットビ デオ信号 1 0 Vp p 75 Ω ハイ インピーダンス切り換え方式 EIA CCIR 自動判別方式 出力端子 VIDEO OUT BNC EIA または CCIR 方式コンポジットビ デオ信号 1 0 Vp p 75 Ω ループ スルー EE 切り換え方式 リモート端子 REMOTE ステレオミニジャック 端子仕様 1 GND 2 PRINT SIGNAL TTL 100 msec 以上 LOW のパルスが入 力されるとプリントが開始されます 3 PRINT BUSY TTL プリント中は HIGH レベルになりま す 付属品 ヘッドクリーニングシート 1 メディアラベル 1 取扱説明書 1 セールス会社窓口のしおり 1 別売りアクセサリー 電源コード 部品番号 1 791 041 xx 3 極 t 2 極変換プラグ 部品番号 1 793 461 xx 本機の仕様および外観は ...

Страница 30: ...ない 用紙が送られない場合 電源は入っていますか 正しく接続されていますか 用紙がたるんでいませんか メニュー MULTI の項目が MU MLT になっていませんか アラームブザーが鳴った場合 サーマルヘッドが温度上昇していません か 真っ黒に近い画像を連続してプリン トすると サーマルヘッドの温度が上昇 する場合があります しばらくプリント をやめてください ビデオ信号は入力されていますか 用紙は正しく取り付けてありますか 用紙は送られるがプリントされない場合 用紙の感熱面を上にして取り付けました か 14 ページ プリント画の周囲 に黒い線ができる または周囲が欠け ている メニュー SCAN の項目の設定を変えてく ださい 紙詰まりが起きた OPEN ボタンを押してドアパネルを開け プリンター用紙を取り出してから 詰まっ た紙を手でゆっくり引き出してください プリンターが結露してい...

Страница 31: ...項目が CO OFF に設定され ていませんか CO ON に設定してください プリント画が明る すぎる または暗 すぎる 75Ω 切り換えスイッチは正しく設定してあ りますか メニューの MEDIA 項目は正しく設定し てありますか メニューの GAMMA 項目は正しく設定 してありますか プリントされた画 像が長い メニューの ASPCT 項目で AS 1 1 が 選択されていませんか AS 4 3 にしてください プリンター用紙が スムーズに送られ ない プラテンローラーが汚れていませんか プラテンローラーをクリーニングしてくだ さい 28 ページ こんなときは ご確認ください エラーメッセージ 意味 対処 DOOR ドアが開いています ドアをロックされるまできちんと閉めてく ださい EMPTY プリンター用紙がありません プリンター用紙を使い切りました プリンター用紙を取り付けてく...

Страница 32: ...その他 32 アフターサービス アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください それでも調子の悪いときはサービスへ お買い上げ店 またはお近くのソニーの業務用ご相談窓 口にご相談ください ...

Страница 33: ... ヘッド 27 クリーニングシート 27 こ 故障とお考えになる前に 30 この取扱説明書について 11 16 し 仕様 29 使用上のご注意 安全 26 置き場所 26 警告 4 注意 5 電源 26 持ち運び 26 せ 接続 13 ご注意 13 と 特長 11 は はじめに 11 16 ふ プリンター用紙 ご注意 13 種類 13 取り付け 14 プリント コントラストを調節 25 明るさを調節 25 同じ画像をプリントする 23 中断する 22 プリントする 22 用紙を送る 22 め メニュー 一覧 17 一覧をプリントする 21 基本操作 19 設定値の登録 21 設定を呼び出す 21 フロー 16 ...

Страница 34: ... expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules For the customers in Canada This unit has been certified according to Standard CAN CSA C22 2 No 60601 1 For the customers in the U S A and Canada...

Страница 35: ...specified with the exception of replacement parts sold by Sony Corporation may result in increased emissions or decreased immunity of the UP 897MD Warning If the UP 897MD should be used adjacent to or stacked with other equipment it should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The UP 89...

Страница 36: ... mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycl...

Страница 37: ...transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection ...

Страница 38: ...the separate service or guarantee documents For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the UP 897MD The UP 897MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the UP 897MD can help preven...

Страница 39: ...u Flow 45 Menu List 46 Basic Menu Operations 49 Registering Menu Settings 50 Printing the Menu List 51 Printing 51 Starting a Print Job 51 Selecting the Printing Direction and Image Size 53 Adjusting the Contrast and Brightness 54 Others Precautions 56 On Safety 56 On the Printer Carriage 56 On Installation 56 Maintenance 57 Cleaning the Cabinet 57 Cleaning the Thermal Head 57 Cleaning the Platen ...

Страница 40: ...nto the unit for easy loading Location and Function of Parts and Controls For more details see the referenced page numbers enclosed in parentheses Front Panel A Power ON OFF Switch 43 49 51 57 Press to switch to ON to turn the power on The back light on the LCD lights in green B Printer window display LCD liquid crystal display 45 51 The back light lights in green when the unit operates normally A...

Страница 41: ...ce B 75 Ω select switch ON When nothing is connected to the VIDEO OUT connector set the switch to this position OFF When a video monitor or other video equipment is connected to the VIDEO OUT connector set the switch to this position C t VIDEO IN input connector BNC type Connect to the video output connector of the video equipment D T VIDEO OUT output connector BNC type Connect to the video input ...

Страница 42: ...he paper could spoil a picture Storing printouts To prevent printouts from fading or changing color store them in a cool dry location where the temperature is not higher than 30 C 86 F Store printouts in a polypropylene pouch or between sheets of paper that contain no plastic Do not store printouts where they will be exposed to direct sunlight or high humidity Do not store printouts near volatile ...

Страница 43: ...nit When loading paper be careful not to touch the paper cutter Touching the paper cutter may cause injury 1 Press the power ON OFF switch to turn the unit on When paper is not loaded yet the back light on the LCD lights in umber and the message EMPTY is displayed 2 Press the OPEN button to open the paper door 3 Remove the label from the leading edge of the paper pull out about 15 20 cm about 6 8 ...

Страница 44: ...es Make sure that the paper is loaded straight If it is skewed this could cause the paper to jam If you did not pull out enough paper in step 3 press the FEED button on the operation panel to feed some more paper out of the unit without pulling out the paper Make sure that the paper is set straight ...

Страница 45: ...cted equipments or your individual preferences You can store up to three settings as a set of user settings Menu Flow The contents displayed on the LCD changes in sequence as you turn the jog dial as shown in the following menu flow chart and you can make the settings for each menu item About in the SFT H and SFT V menu items means the numeric value displayed by turning the jog dial This numeric v...

Страница 46: ...o the item selection column FEED To select the paper feed method to be used after printing FE OFF Feeds less paper between prints to conserve paper or when printing multiple pictures on the same sheet More pictures can be printed on one sheet but because there is so little space between printed pictures you must press the FEED button before cutting the paper FE ON Feeds extra blank paper between p...

Страница 47: ...red ONE image from among images 1 to10 and pressing the COPY button BACK Cancels the setting change and returns to the item selection column Item Function Settings QTY To set the print quantity QT 1 to QT 9 Makes the same printouts You can select the desired number of same printongs between 1 and 9 BACK Cancels the setting change and returns to the item selection column SAVE To register up to thre...

Страница 48: ...s selected in MEDIA the printing speed is fixed to SP NOR and this item is not displayed To select the printing speed SP NOR Prints at the normal speed SP HI Prints at high speed BACK Cancels the setting change and returns to the item selection column Note When SP HI is selected the power consumption is a little higher compared with printing at the normal speed VIDEO To select the video signal out...

Страница 49: ...The unit enters the menu mode When you perform a menu operation for the first time after you purchase the unit the top item of the AGC menu is displayed If you have performed a menu operation already the item that you set last is displayed 3 Display DIR by turning the jog dial up or down 4 Press the jog dial The unit enters the mode in which you can select the printing direction DI NOR which is th...

Страница 50: ... The unit retains these settings even if you turn off the power Note When you use the unit for the first time after you purchase it factory settings are registered in all three of the stored selections Registering new settings 1 Make all of the required settings 2 Display SAVE by turning the jog dial and then press the jog dial 3 Display the desired number by turning the jog dial and then press th...

Страница 51: ...y page 42 Paper loaded correctly page 43 Menu settings and menu adjustments done correctly page 45 Video source being input page 42 Starting a Print Job You can set up the printing direction image size all sorts of settings for printing using the menu This section describes operations after completing all sorts of settings using the menu 1 Press the power ON OFF switch to turn the unit on The back...

Страница 52: ...mation on menu operation see Basic Menu Operations on page 49 2 Press the jog dial PG 1 is displayed on the LCD and the image printed last is displayed on the monitor As the number increases the image displayed becomes older 3 Display the image that you want to print by turning the jog dial up or down 4 Press the jog dial The image selected in step 3 is loaded 5 Press the COPY button The image sel...

Страница 53: ...ction and Image Size You can select the printing direction and image size using the following menu items SIDE Selects the direction in which the image is to be printed SCALE Enlarges or reduces the size of the image to be printed SFT H and SFT V Sets the printing range vertically and horizontally Selecting the printing direction You can select the printing direction using the SIDE menu item To pri...

Страница 54: ... stronger Turn the CONTR control clockwise To make the contrast weaker Turn the CONTR control counterclockwise To adjust the brightness You can adjust the brightness of printouts using the BRIGHT control To make the image brighter Turn the BRIGHT control clockwise To make the image darker Turn the BRIGHT control counterclockwise Images on the monitor Printouts When S H is selected Y Y When S H is ...

Страница 55: ...nting 55 Note When the menu operation function is locked CONTR and BRIGHT controls are also disabled in addition to the jog dial If you want to use the CONTR and BRIGHT controls contact the nearest authorized dealer ...

Страница 56: ...e the unit on a level and stable surface If you use the unit with placed on an uneven surface malfunction of the unit is likely to occur Do not install the unit near heat sources Avoid locations near radiators or air ducts or places subject to direct sunlight or excessive dust humidity mechanical shock or vibration Provide adequate air circulation to prevent heat build up Do not place the unit on ...

Страница 57: ... to ON to turn the unit on 2 Press the OPEN button to open the door If the paper is loaded in the paper tray remove it 3 Insert the cleaning sheet with the black surface facing down into the groove of the paper tray 4 Close the door by pushing it 5 Press the jog dial The menu item changed last is displayed 6 Display CLEAN by turning the jog dial and then press the jog dial 7 Confirm that CL OK is ...

Страница 58: ...oistened with ethyl alcohol Notes After the surface of the platen roller wiped has been dried completely turn the platen roller to clean another portion Do not turn the platen roller with hands Use the FEED button to turn it To clean another part of the surface of the platen roller go to the next step 4 Press and hold down the FEED button so that the platen roller turns automatically Release the F...

Страница 59: ...e video signals 1 0 Vp p 75 ohm loop through EE switchable REMOTE connector stereo mini jack 1 GND 2 PRINT SIGNAL TTL Input of LOW pulse over 100 msec initiates print 3 PRINT BUSY TTL Goes HIGH during printing Accessories provided Thermal head cleaning sheet 1 Media label 1 Operating Instructions 1 Service Contact List 1 Medical Specifications Protection against electric shock Class I Protection a...

Страница 60: ...t tIf the unit has just been brought into a warm room from a cold location condensation may have formed inside the unit Switch the unit off and let it set for 1 2 hours until it warms to room temperature then try printing again Printouts dirty Thermal head dirty tUse the head cleaning sheet provided with the unit to clean the thermal head page 57 Platen roller dirty tClean the platen roller using ...

Страница 61: ...s locked securely EMPTY There is no paper loaded Paper has been used up tLoad some paper page 43 COOL The protection circuit that prevents the thermal head from overheating has been activated tWait for the message to disappear Printing will then resume automatically LOCK The menu operation function is locked The jog dial CONTR control and BRIGHT control are disabled tIf you want to perform menu op...

Страница 62: ... head 57 Menu basic operations 49 list 46 loading the menu settings 50 menu flow 45 printing the menu list 51 storing the menu settings 50 O Overview 40 P Paper loading 43 notes on storing and handling 42 paper you can use 42 Precautions on installation 56 paper cutter 56 printer carriage 56 safety 56 Printing adjusting the brightness 54 adjusting the contrast 54 cancelling 52 staring a print job ...

Страница 63: ...Index Index 63 ...

Страница 64: ...entrée ou de sortie du signal configure un système médical Elle est par conséquent responsable de la conformité du système avec les exigences de la norme système CEI60601 1 1 En cas de doute consultez le personnel de service qualifié 3 Dans le cas d un raccord à d autres équipements le courant de fuite peut augmenter 4 Pour cet équipement particulier tous les équipements accessoires raccordés comm...

Страница 65: ...érifier s il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé Directives et déclaration du fabricant émissions électromagnétiques Le UP 897MD est destiné à être utilisé dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur du UP 897MD doit s assurer qu il est utilisé dans un tel environnement Test d émission Conformité Environnement électro...

Страница 66: ...ard 2 kV L alimentation électrique doit être de qualité équivalente à celle d un environnement commercial ou hospitalier conventionnel Baisses de tension courtes interruptions et variations de tension sur les lignes d entrée de l alimentation électrique CEI 61000 4 11 UT 5 baisse 95 dans l UT pendant 0 5 cycle UT de 40 baisse de 60 dans l UT pendant 5 cycles UT de 70 baisse de 30 dans l UT pendant...

Страница 67: ...tique sur site a doit être inférieure au niveau de conformité de chaque bande de fréquences b Des interférences peuvent se produire dans le voisinage des équipements marqués du symbole suivant REMARQUE 1 A 80 MHz et 800 MHz la bande de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 Il est possible que ces directives ne s appliquent pas à toutes les situations La propagation électromagnétique est ...

Страница 68: ...ne Pour toute question relative au Service Après Vente ou à la Garantie merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents Service SAV ou Garantie Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le UP 897MD Le UP 897MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturba...

Страница 69: ... menu 76 Fonctionnement du menu de base 79 Enregistrement des réglages de menu 81 Impression de la liste de menu 81 Impression 82 Lancement d un travail d impression 82 Sélection du sens d impression et de la taille de l image 84 Ajustement du contraste et de la luminosité 85 Autres Précautions 87 Sécurité 87 Transport de l imprimante 87 Installation 87 Entretien 88 Nettoyage du châssis 88 Nettoya...

Страница 70: ...ment du papier L accès au magasin est aisé ce qui facilite le chargement du papier dans l appareil Emplacement et fonction des composants et commandes Pour plus de détails reportez vous aux numéros de page indiqués entre parenthèses Panneau avant A Interrupteur ON OFF 73 79 82 88 Appuyez sur l interrupteur ON pour mettre l appareil sous tension Le voyant de l écran LCD affiche une lumière verte B ...

Страница 71: ...le déclencheur à pédale FS 24 afin de commander l impression à distance B Sélecteur 75 Ω ON Lorsque rien n est branché sur le connecteur VIDEO OUT réglez le sélecteur sur cette position OFF Lorsqu un moniteur vidéo ou un autre appareil vidéo est branché sur le connecteur VIDEO OUT réglez le sélecteur sur cette position C t Connecteur VIDEO IN entrée type BNC Pour brancher le connecteur de sortie v...

Страница 72: ... le papier avec précaution lorsque vous le chargez dans l imprimante en veillant à ne pas toucher la surface d impression avec les doigts Les traces de transpiration ou de graisse provenant de vos doigts risquent de maculer les impressions Après avoir retiré l étiquette du bord d attaque du papier tirez le papier de 15 à 20 cm environ 6 à 8 po environ avant de lancer l impression a substance adhés...

Страница 73: ...rimante reportez vous à la section Remarques sur le stockage et la manipulation du papier page 72 Veillez à toujours manipuler le papier avec précaution lors de son chargement afin d éviter toute altération de la qualité des tirages Veillez à ne jamais plier ni froisser le papier ou encore à toucher la surface d impression avec les doigts En effet les traces de transpiration provenant des doigts p...

Страница 74: ...lisé pour l impression 4 Refermez le magasin et appuyez sur son capot Remarques Vérifiez que le papier est correctement chargé et droit Un papier en biais est susceptible d entraîner un bourrage Si vous n avez pas fait avancer suffisamment de papier à l étape 3 appuyez sur la touche FEED du panneau de commande pour extraire davantage de papier de l imprimante sans tirer sur le papier Retirez l éti...

Страница 75: ... trois réglages qui seront conservés comme réglages d utilisateur prédéfinis Menu déroulant Les éléments affichés sur l écran LCD changent au fur et à mesure que vous tournez la molette Jog comme le montre le diagramme suivant et vous pouvez effectuer des réglages pour chaque élément de menu A propos de dans les éléments SFT H et SFT V du menu indique la valeur numérique affichée lorsque l on tour...

Страница 76: ... bas de la page DI REV Lance l impression dans le sens inverse commence par le haut de l écran DI NOR Lance l impression dans le sens normal commence par le bas de l écran BACK Annule la dernière modification effectuée et renvoie à la colonne de sélection d un élément FEED Pour sélectionner la méthode d alimentation du papier devant être utilisée après l impression FE OFF Alimente moins de papier ...

Страница 77: ...ffectuée et renvoie à la colonne de sélection d un élément Elément Fonction Paramètres MENU Pour imprimer les réglages de menu actuellement sélectionnés ME OK Imprime la liste de menu actuellement sélectionnée BACK Annule l impression et renvoie à sa colonne d élément MULTI Pour spécifier le nombre d images à imprimer sur une feuille du tirage MU MLT Imprime deux images sur une feuille du tirage d...

Страница 78: ...e 0 signifie que l impression n est pas accentuée Le réglage de 2 est le réglage d usine BACK Annule la dernière modification effectuée et renvoie à la colonne de sélection d un élément Elément Fonction Paramètres SIDE d Pour sélectionner le sens dans lequel l image doit être imprimée S SIDE Imprime l image orientée selon un angle de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d une montre S ST...

Страница 79: ...aque menu en prenant pour exemple la rubrique Détermination du sens d impression 1 Mettez l interrupteur ON OFF sur ON pour mettre l imprimante sous tension Le voyant de l écran LCD affiche une lumière verte Lorsque DI NOR est sélectionné Lorsque DI REV est sélectionné Lorsque SC WD2 est sélectionné Lorsque SC NOR est sélectionné Lorsque SC WD1 est sélectionné Image affichée sur le moniteur Tirage...

Страница 80: ...pour le définir sur DI REV 5 Affichez DI REV sur l écran LCD en tournant la molette Jog puis appuyez sur la molette Jog DI REV est maintenant le sens d impression enregistré Remarque Si environ 20 secondes s écoulent sans qu aucune opération de menu n ait été effectuée après l affichage d un élément ou réglage de menu l écran LCD revient à l affichage READY et l imprimante quitte le mode menu Dans...

Страница 81: ...ur la molette Jog Les réglages correspondant au numéro sélectionné lors de l étape 3 sont chargés Lorsque vous modifiez les réglages chargés L imprimante effectue les travaux d impression en fonction des réglages modifiés Dans ce cas l imprimante effectue les travaux en fonction de ces réglages jusqu à ce que vous chargiez un autre ensemble de réglages même si vous l éteignez Lorsque vous chargez ...

Страница 82: ...t de l écran LCD s affiche de façon ombrée et le message d erreur indiquant le type de problème s affiche sur l écran LCD Si l imprimante s arrête d imprimer en cours d impression En cas d impression d images presque noires en continu le circuit de protection de la tête thermique peut arrêter l imprimante pour éviter la surchauffe de la tête thermique Dans ce cas le message COOL s affiche sur l éc...

Страница 83: ...ommence à imprimer deux images sur une seule feuille comme suit Lorsque IF ON est sélectionné dans INFO les données sur le contraste et la luminosité de l image capturée à l étape 3 sont imprimées en dessous de l image Exécution de copies du dernier tirage Appuyez sur la touche COPY L imprimante effectue une copie du dernier tirage L image du dernier tirage est conservée dans la mémoire de l impri...

Страница 84: ...tournée de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d une montre Sélectionner S SIDE dans l élément SIDE du menu Sélection de la taille de l image L élément SCALE du menu permet d élargir ou de réduire la taille de l image Vous pouvez régler la taille de l image entre la moitié de la taille normale de l image jusqu à deux fois sa taille par pas de 0 1 Pour régler la plage de l image à imprim...

Страница 85: ...dans le sens des aiguilles d une montre Pour atténuer le contraste Tournez le bouton CONTR dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour ajuster la luminosité Ajustez la luminosité des impressions au moyen du bouton BRIGHT Pour accentuer la luminosité Tournez le bouton BRIGHT dans le sens des aiguilles d une montre Images sur le moniteur Tirages Lorsque S H est sélectionné Y Y Lorsque S H...

Страница 86: ... dans le sens contraire des aiguilles d une montre Remarque Lorsque la fonction d utilisation du menu est verrouillée les boutons CONTR et BRIGHT sont également désactivés en plus de la molette Jog Si vous souhaitez utiliser les commandes CONTR et BRIGHT contactez votre revendeur ...

Страница 87: ...primante sur une surface plane et stable Si vous utilisez l imprimante placez sur une surface inégale l imprimante risque de présenter une défaillance N installez pas l imprimante à proximité de sources de chaleur Evitez les emplacements proches de radiateurs ou de conduites d air chaud ou soumis aux rayons de soleil ou à de la poussière à une humidité excessive à des chocs mécaniques ou à des vib...

Страница 88: ...ns le magasin retirez le 3 En orientant la face noire vers le bas insérez la feuille de nettoyage dans la rainure située à l intérieur du magasin 4 Refermez le magasin et appuyez sur son capot jusqu à ce qu il s enclenche 5 Appuyez sur la molette Jog L élément de menu que vous avez modifié pour la dernière fois s affiche 6 Affichez CLEAN en tournant la molette Jog puis appuyez sur celle ci 7 Confi...

Страница 89: ...mbibé d alcool éthylique Remarques Après séchage complet de la surface nettoyée du rouleau de plateau tournez le rouleau pour en nettoyer une autre partie Ne pas tourner le rouleau de plateau à la main Utiliser la touche FEED pour le tourner Pour nettoyer une autre partie de la surface du rouleau de plateau passer à l étape suivante 4 Appuyez sur la touche FEED et maintenez la enfoncée pour que le...

Страница 90: ...sec image au réglage standard lorsque SP NOR est sélectionné dans SPEED Mémoire d images 10 images 800 k 8 bits par image Connecteur d entrée VIDEO IN type BNC Signaux vidéo composites EIA ou CCIR 1 0 Vp p 75 ohms haute impédance différenciation EIA CCIR automatique Connecteur de sortie VIDEO OUT type BNC Signaux vidéo composites EIA ou CCIR 1 0 Vp p 75 ohm en boucle commutable EE Connecteur REMOT...

Страница 91: ...olutions Des petits points apparaissent sur les premières impressions Venez vous juste d installer un nouveau rouleau de papier tSi vous venez d installer un nouveau rouleau de papier il se peut que la poussière de papier soit à l origine de ces quelques points sur les images imprimées Appuyez sur la touche FEED et maintenez la enfoncée afin de faire avancer 15 à 20 cm 6 à 8 po environ de papier p...

Страница 92: ...te pour éviter la surchauffe de la tête thermique tArrêtez l impression et attendez que la tête thermique refroidisse Les lignes blanches ou petites lettres à l écran ne s impriment pas clairement CO ON est il sélectionné dans l élément COLOR du menu pour les signaux d entrée noirs et blancs tSélectionnez CO OFF dans COLOR lorsque le signal d entrée est un signal noir et blanc page 76 Des petits c...

Страница 93: ... la luminosité 85 ajustement du contraste 85 annulation 82 lancement d un travail d impression 82 M Menu chargement des réglages de menu 81 fonctionnement de base 79 impression de la liste de menu 81 liste 76 menu déroulant 75 stockage des réglages de menu 81 Messages d erreur 92 P Papier chargement 73 papiers supportés 72 remarques sur le stockage et la manipulation 72 Précautions installation 87...

Страница 94: ...IEC60601 1 1 entspricht Im Zweifelsfall ist qualifiziertes Servicepersonal heranzuziehen 3 Der Ableitstrom kann beim Anschluss an andere Geräte höhere Werte annehmen 4 Dieses Gerät und alle oben erwähnten daran angeschlossenen Zubehörteile müssen über einen zusätzlichen Isolationstransformator mit dem Netz verbunden werden der den Konstruktionsanforde rungen der Norm IEC60601 1 entspricht und mind...

Страница 95: ...der Konfiguration in der er verwendet werden soll ordnungsgemäß funktioniert Richtlinien und Herstellererklärung elektromagnetische Strahlung Der UP 897MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert Der Kunde oder Betreiber des UP 897MD hat dafür Sorge zu tragen dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische...

Страница 96: ...ialmodus 2 kV Normalmodus 1 kV Differentialmodus 2 kV Normalmodus Das Stromnetz sollte auf für Ladenzonen oder Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein Spannungsein brüche Kurzzeit unterbrechungen und Spannungs schwankungen der Stromversorgungs Eingangsleitungen IEC 61000 4 11 5 UT 95 Einbruch in UT bei 0 5 Vorgängen 40 UT 60 Einbruch in UT bei 5 Vorgängen 70 UT 30 Einbruch in UT bei 25 Vo...

Страница 97: ...F Sender sollten in jedem Frequenzbereich b unter der Erfüllungsstufe liegen Interferenzen könnten an mit folgendem Symbol gekennzeichneten Geräten in der Nähe auftreten HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der jeweils höhere Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten evtl nicht in allen Fällen Die elektromagnetische Ausstrahlung hängt von der Absorption und Reflexion von Gebäuden Objekte...

Страница 98: ... den Kundendienst oder Garantiedokumenten genannten Adressen Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsgeräten und dem UP 897MD Der UP 897MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert deren ausgesendete HF Einkopplungen kontrolliert werden Der Kunde oder Betreiber des UP 897MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden indem er den un...

Страница 99: ... Menüaufbau 105 Menüliste 106 Grundfunktionen des Menüs 110 Speichern von Menüeinstellungen 111 Ausdrucken der Menüliste 112 Druckvorgang 113 Starten eines Druckvorgangs 113 Druckrichtung und Bildgröße auswählen 115 Anpassen von Kontrast und Helligkeit 116 Sonstiges Sicherheitsmaßnahmen 117 Sicherheit 117 Transport 117 Aufstellung 117 Pflege 118 Reinigen des Gehäuses 118 Reinigen des Thermodruckko...

Страница 100: ...nlegen von Papier Ein freier Zugang zum Deckel gewährleistet ein einfaches Einlegen von Papier Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Schlagen Sie für detaillierte Informationen auf den in Klammern angegebenen Seiten nach Frontplatte A Netzschalter ON OFF 103 110 113 118 Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter auf ON ein Die LCD Anzeige leuchtet grün auf B Druckerdisplay LCD ...

Страница 101: ...s einer Fernbedienung RM 91 oder des Fußschalters FS 24 für die Fernsteuerung der Druckfunktion B 75 Ω Wahlschalter ON Bringen Sie den Schalter in diese Stellung wenn der Anschluss VIDEO OUT nicht belegt ist OFF Bringen Sie den Schalter in diese Stellung wenn ein Videomonitor oder ein anderes Videogerät am Anschluss VIDEO OUT angeschlossen ist C t Anschluss VIDEO IN Eingang BNC Typ Schließen Sie h...

Страница 102: ...ingern anfassen Verschmutzungen auf dem Papier kann zu unscharfen Bildern führen Ziehen Sie vor dem Druckvorgang das Papier um 15 20 cm heraus nachdem Sie den Klebestreifen von der vordersten Kante entfernt haben Rückstände des Etikettenklebers auf dem Papier können die Ausgabequalität beeinträchtigen Lagern von gedruckten Bildern Um ein Ausbleichen oder eine Farbänderung der Ausdrucke zu vermeide...

Страница 103: ...n Papier Seite 102 nach Gehen Sie beim Einlegen von Papier stets vorsichtig vor um die Qualität der Ausdrucke nicht zu mindern Vermeiden Sie dass das Papier gebogen oder zerknittert wird Die Oberfläche sollte nicht mit den Fingern berührt werden Verschmutzungen auf dem Papier können die Ausgabequalität beeinträchtigen Verwenden Sie ausschließlich Papier der Serie UPP 110S 110HD 110HG Seite 102 Ver...

Страница 104: ...das Drucken nicht mehr verwendet werden 4 Drücken Sie den Papierfachdeckel in die Verriegelung um das Fach zu schließen Hinweise Stellen Sie sicher dass das Papier gerade eingelegt ist Es könnte ein Papierstau auftreten wenn das Papier schräg eingelegt ist Haben Sie bei Schritt 3 nicht genügend Papier herausgezogen drücken Sie ohne am Papier zu ziehen auf die Taste FEED auf dem Bedienfeld Entferne...

Страница 105: ...ndividuellen Wünschen entsprechend konfigurieren Sie können bis zu drei Einstellungssätze speichern Menüaufbau Mit dem Drehen der Cursor Steuerung ändert sich die LCD Anzeige entsprechend der folgenden Menüaufbauübersicht und Sie können zu jeder Menüoption die gewünschte Einstellung vornehmen Bedeutung von in den Menüoptionen SFT H und SFT V ist der numerische Wert der durch Drehen der Cursor Steu...

Страница 106: ...igung wird abgebrochen und die Optionsauswahl wird wieder angezeigt COLOR Auswahl des zu druckenden Eingangssignals CO ON Druckt das Farbsignal CO OFF Druckt das Schwarz Weiß Signal BACK Die Optionsauswahl wird wieder angezeigt ohne dass die Einstellungsänderung gespeichert wird DIR b Auswahl ob der Druckvorgang am oberen oder unteren Bildschirmrand beginnt DI REV Der Druck erfolgt in umgekehrter ...

Страница 107: ...die Einstellungsänderung gespeichert wird Option Funktion Einstellungen MEDIA Auswahl des Papiertyps ME S Verwendet UPP 110S ME HD Verwendet UPP 110HD ME HG Verwendet UPP 110HG BACK Die Optionsauswahl wird wieder angezeigt ohne dass die Einstellungsänderung gespeichert wird MEMRY Auswahl des Speichermodus ME FLD Beim Drucken von Bildern die schnelle Bewegungen erfassen z B ein Ball in Wurfbewegung...

Страница 108: ...ildes S H 0 Stellt die horizontale Position ein Der numerische Wert der durch Drehen der Cursorsteuerung angezeigt wird verändert sich in Abhängigkeit von den Einstellungen von SCALE SCAN und SIDE sowie des Signalsystems des Bildes das erfasst werden soll BACK Die Optionsauswahl wird wieder angezeigt ohne dass die Einstellungsänderung gespeichert wird SFT V Einstellung der vertikalen Position des ...

Страница 109: ...wählt wurde steigt der Stromverbrauch im Vergleich zum Druck mit normaler Geschwindigkeit etwas an VIDEO Zur Auswahl des Videosignalaus gangs über den Anschluss VIDEO OUT an der Rückseite VI EE Gibt das Signal aus nachdem es durch den Drucker verarbeitet worden ist VI THR Gibt das Signal direkt ohne Verarbeitung aus BACK Die Optionsauswahl wird wieder angezeigt ohne dass die Einstellungsänderung g...

Страница 110: ... wechselt in den Menümodus Wenn Sie zum ersten Mal einen Menüvorgang nach dem Kauf des Geräts ausführen wird die erste Option im Menü AGC angezeigt Wenn Sie bereits einen Menüvorgang ausgeführt haben wird die zuletzt eingestellte Option angezeigt 3 Drehen Sie die Cursor Steuerung aufwärts oder abwärts um DIR anzuzeigen 4 Drücken Sie auf die Cursor Steuerung Das Gerät wechselt in den Modus in dem S...

Страница 111: ... Warnton ausgegeben wird ist die Cursor Steuerung deaktiviert da die Menübedienfunktion gesperrt ist Wenn Sie einen Menüvorgang ausführen wollen kontaktieren Sie einen nahe gelegenen autorisierten Vertragshändler Speichern von Menüeinstellungen Sie können bis zu drei über das Menü vorgenommene Einstellungssätze speichern und den gewünschten Einstellungssatz bei Bedarf laden Diese Einstellungen ble...

Страница 112: ...peichern 1 Laden Sie die Einstellungen unter LO 1 gemäß dem Verfahren zum Laden der gewünschten Einstellungen 2 Ändern Sie die geladenen Einstellungen Ihren Anforderungen entsprechend 3 Wählen Sie SA 2 gemäß dem Verfahren zum Speichern der Einstellungen 4 Drücken Sie auf die Cursor Steuerung Die in No 2 geänderten Einstellungen werden unter SA 2 gespeichert Ausdrucken der Menüliste Sie können die ...

Страница 113: ...e Wenn ein Problem auftritt wechselt die Beleuchtung der LCD Anzeige zu braun und eine das Problem beschreibende Meldung wird angezeigt Das Gerät hält während des Drucks an Beim andauernden Ausdrucken von fast schwarzen Bildern kann die Schutzschaltung des Thermodruckkopfs eine Überhitzung verhindern In diesem Fall wird auf der LCD Anzeige die Meldung COOL angezeigt Warten Sie bis der Druckkopf si...

Страница 114: ...er Drucker beginnt mit dem Ausdruck von zwei Bildern auf einem Blatt wie folgt Wenn IF ON unter INFO ausgewählt ist werden die Daten zu Kontrast und Helligkeit des bei Schritt 3 erfassten Bildes unten auf dem Bild angegeben Anfertigen einer Kopie des vorherigen Ausdrucks Drücken Sie die Taste COPY Das Gerät druckt ein weiteres Exemplar des vorherigen Ausdrucks Das Bild des vorherigen Ausdrucks ble...

Страница 115: ... können Sie Bilder vergrößern oder verkleinern Die Bildgröße kann von der halben Normalgröße bis zur zweifachen Normalgröße in Schritten von 0 1 eingestellt werden Druckbereichs des Bildes einstellen Mit den Menüoptionen SFT V und SFT H können Sie den Druckbereich des Bildes vertikal und horizontal einstellen Sie können den Druckbereich einstellen während Sie das auf dem Monitor angezeigte Bild be...

Страница 116: ...So stellen Sie die Helligkeit ein Sie können die Helligkeit von Ausdrucken mit dem Regler BRIGHT anpassen Helleres Bild Drehen Sie den Regler BRIGHT im Uhrzeigersinn Dunkleres Bild Drehen Sie den Regler BRIGHT gegen den Uhrzeigersinn Hinweis Wenn die Menübedienfunktion gesperrt ist sind die Regler CONTR und BRIGHT zusätzlich zur Cursor Steuerung ebenfalls gesperrt Wenn Sie die Regler CONTR und BRI...

Страница 117: ... auf eine ebene und stabile Oberfläche Wenn Sie das Gerät auf eine unebene Oberfläche stellen kann es zu Fehlfunktionen kommen Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf an denen es direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel Staub Feuchtigkeit oder Erschütterungen ausgesetzt ist Achten...

Страница 118: ...it der Taste OPEN Entfernen Sie ggf im Papierfach befindliches Papier 3 Legen Sie das Reinigungsblatt mit der schwarzen Seite nach unten in den Schlitz des Papierfachs ein 4 Schließen Sie den Deckel 5 Drücken Sie auf die Cursor Steuerung Die zuletzt geänderte Menüoption wird angezeigt 6 Drehen Sie die Cursor Steuerung um CLEAN anzuzeigen und drücken Sie dann auf die Cursor Steuerung 7 Vergewissern...

Страница 119: ...uch Hinweise Nachdem die Führungswalze gereinigt worden und vollständig abgetrocknet ist drehen Sie sie um einen weiteren Bereich der Walze zu reinigen Die Führungswalze nicht mit den Händen drehen Verwenden Sie zum Drehen die Taste FEED Um einen weiteren Bereich der Führungswalze zu reinigen fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort 4 Drücken und halten Sie die Taste FEED so dass sich die Führungs...

Страница 120: ...3 3 Sek Bild bei Standardeinstellung bei Auswahl von SP NOR in SPEED Bildspeicher 10 Bilder 800 k 8 Bits für ein Bild Eingangsanschluss VIDEO IN BNC Typ FBAS Videosignale nach EIA oder CCIR 1 0 Vp p 75 Ohm hochohmig EIA CCIR automatisch selektiert Ausgangsanschluss VIDEO OUT BNC Typ FBAS Videosignale nach EIA oder CCIR 1 0 Vp p 75 Ohm durchgeschleift EE schaltbar Anschluss REMOTE Stereo Minibuchse...

Страница 121: ...EN Symptom Ursachen Maßnahmen Weiße Flecken auf den ersten Ausdrucken Wurde gerade eine neue Papierrolle eingelegt tWenn Sie mit einer neu eingelegten Papierrolle drucken können Verunreinigungen auf der Papieroberfläche weiße Flecken auf dem Ausdruck verursachen Halten Sie die Taste FEED gedrückt bis ca 15 20 cm Papier ausgegeben wurden und lassen Sie die Taste wieder los Seite 104 Druckvorgang st...

Страница 122: ... auf der LCD Anzeige wird die Meldung COOL angezeigt Beim andauernden Ausdrucken von fast schwarzen Bildern kann die Schutzschaltung des Thermodruckkopfs eine Überhitzung verhindern tUnterbrechen Sie den Druckvorgang und lassen Sie den Thermodruckkopf abkühlen Weiße Linien oder kleine Buchstaben erscheinen auf dem Ausdruck undeutlich Ist CO ON in der Menüoption COLOR für Schwarz Weiß Eingangssigna...

Страница 123: ...sie sicher einrastet EMPTY Es wurde kein Papier eingelegt Kein Papier mehr tLegen Sie Papier ein Seite 103 COOL Die Schutzschaltung die ein Überhitzen des Thermodruckkopfs verhindert wurde aktiviert tWarten Sie bis die Meldung ausgeblendet wird Der Druckvorgang wird anschließend automatisch fortgesetzt LOCK Die Menübedienfunktion ist gesperrt Cursor Steuerung und die Regler CONTR und BRIGHT sind d...

Страница 124: ...stellungen speichern 111 Menüfunktionen 110 Menüliste ausdrucken 112 P Papier Einlegen 103 Geeignetes Papier 102 Hinweise zum Lagern und Verarbeiten 102 Pflege Reinigen des Gehäuses 118 Reinigen des Thermodruckkopfs 118 Reinigung der Führungswalze 119 Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Rückwand 101 Vorderseite 100 S Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung 117 Schneidevorrichtung 117 S...

Страница 125: ...Index Index 125 ...

Страница 126: ...tandard di sistema IEC60601 1 1 In caso di dubbi rivolgersi al personale qualificato 3 La corrente di dispersione può aumentare in caso di collegamento ad altre apparecchiature 4 Per questa particolare apparecchiatura tutte le apparecchiature accessorie collegate come indicato sopra devono essere collegate alle prese di rete tramite un trasformatore di isolamento aggiuntivo conforme con i requisit...

Страница 127: ...normalmente nella configurazione specificata Guida e dichiarazione del fabbricante emissioni elettromagnetiche Il UP 897MD è destinato all uso nell ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito L acquirente o l operatore del UP 897MD deve garantire l utilizzo in questo tipo di ambiente Test delle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico Guida Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Il UP 897MD...

Страница 128: ...1 kV modalità differenziale 2 kV modalità comune La qualità della corrente di alimentazione generale deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso della corrente IEC 61000 4 11 5 UT calo 95 in UT per 0 5 cicli 40 UT calo del 60 in UT per 5 cicli 70 UT calo del 30 in UT per 25 cicli 5 UT calo ...

Страница 129: ...a deve essere inferiore al livello di conformità per ogni intervallo di frequenze b Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnate dal simbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo delle frequenze più elevate NOTA 2 Queste linee guida non sono valide in tutte le situazioni La propagazione delle onde elettromagnetiche è influenzata dal loro assorbimento...

Страница 130: ... di garanzia Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il UP 897MD Il UP 897MD è destinato all uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati L acquirente o l operatore del UP 897MD può contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche mantenendo la distanza minima tra apparecchiature p...

Страница 131: ...8 Operazioni di base dei menu 141 Memorizzazione impostazioni menu 143 Stampa dell elenco dei menu 143 Stampa 144 Inizio dell operazione di stampa 144 Selezione della direzione di stampa e della dimensione dell immagine 146 Regolazione del contrasto e della luminosità 147 Altre Precauzioni 149 Sicurezza 149 Trasporto della stampante 149 Installazione 149 Manutenzione 150 Pulizia delle parti estern...

Страница 132: ...a carta Il libero accesso allo sportello dello scomparto carta permette di inserire la carta nella stampante con estrema facilit Posizione e funzione dei componenti e dei comandi Per maggiori dettagli consultare le rispettive pagine indicate tra parentesi Pannello anteriore A Interruttore ON OFF 135 141 144 150 Premere l interruttore su ON per accendere la stampante La retroilluminazione del displ...

Страница 133: ... telecomando RM 91 o l interruttore a pedale FS 24 per controllare il funzionamento della stampante a distanza B Interruttore di selezione 75 Ω ON Se nessun elemento è collegato al connettore VIDEO OUT impostare l interruttore su questa posizione OFF Con un monitor video o un altro apparecchio video collegato al connettore VIDEO OUT impostare l interruttore su questa posizione C t Connettore VIDEO...

Страница 134: ...tampa con le dita Il sudore o gli oli della pelle potrebbero causare immagini sfocate Dopo avere rimosso l etichetta dal bordo della carta estrarre i primi 15 20 cm prima di stampare L adesivo dell etichetta che rimane sulla carta può danneggiare l immagine Conservazione delle stampe Per evitare che le stampe sbiadiscano o cambino di colore conservarle in un luogo fresco e asciutto a una temperatu...

Страница 135: ...neggiare sempre la carta con cura durante l inserimento per evitare di compromettere la qualità delle stampe Non piegare o raggrinzire la carta e non toccare mai la superficie di stampa con le dita Il sudore delle impronte può causare sfocature nelle immagini Non usare altri tipi di carta a parte il tipo UPP 110S 110HD 110HG pagina 134 Accertarsi di impostare la voce di menu MEDIA sul tipo di cart...

Страница 136: ...La carta polverosa o sporca non può essere usata per la stampa 4 Chiudere lo sportello dello scomparto della carta e spingerlo per bloccarlo Note Verificare che la carta esca diritta Se esce storta la carta potrebbe incepparsi Se al punto 3 non si è srotolata abbastanza carta premere il tasto FEED sul pannello di comando per alimentare altra carta senza estrarla Rimuovere l etichetta e srotolare 1...

Страница 137: ...essa collegate e alle proprie preferenze Si possono memorizzare fino a tre impostazioni come gruppo di impostazioni utente Sequenza menu Le informazioni visualizzate sul display LCD cambiano man mano che si ruota il comando jog come indicato nel seguente schema di sequenza menu permettendo di effettuare le impostazioni per ciascuna voce del menu Informazioni su nelle voci di menu SFT H e SFT V ind...

Страница 138: ...ne voce DIR b Seleziona se stampare prima la parte superiore o quella inferiore dello schermo DI REV Inizia a stampare in direzione opposta dalla parte superiore dello schermo DI NOR Inizia a stampare in direzione normale dalla parte inferiore dello schermo BACK Annulla la modifica dell impostazione e ritorna alla colonna di selezione voce FEED Seleziona il metodo di alimentazione della carta da u...

Страница 139: ...U Stampa le impostazioni del menu attualmente selezionate ME OK Stampa l elenco menu impostato BACK Annulla la stampa e ritorna alla rispettiva colonna della voce MULTI Specifica il numero di immagini da stampare su un foglio MU MLT Stampa due immagini su un foglio due immagini ridotte MU SGL Stampa un immagine Immagine singola BACK Annulla la modifica dell impostazione e ritorna alla colonna di s...

Страница 140: ...ione di fabbrica BACK Annulla la modifica dell impostazione e ritorna alla colonna di selezione voce SIDE d Seleziona la direzione in cui l immagine viene stampata S SIDE Stampa l immagine ruotata di 90 gradi in senso antiorario S STD Stampa l immagine nella stessa direzione visualizzata sul monitor BACK Annulla la modifica dell impostazione e ritorna alla colonna di selezione voce Voce Funzione I...

Страница 141: ...zioni di base comuni a tutti i menu prendendo come esempio Impostazione della direzione di stampa 1 Premere l interruttore di accensione ON OFF posizionandolo su ON per accendere la stampante La retroilluminazione del display LCD si accende in verde Quando è selezionata DI NOR Quando è selezionata DI REV Quando è selezionata SC WD1 Quando è selezionata SC WD2 Quando è selezionata SC NOR Immagine v...

Страница 142: ...del menu si dovrà modificare l impostazione su DI REV 5 Visualizzare DI REV sul display LCD ruotando il comando jog verso l alto o verso il basso quindi premere il comando jog DI REV è memorizzata come direzione di stampa Nota Se passano circa 20 secondi senza aver effettuato alcuna operazione dopo aver visualizzato la voce del menu o l impostazione sul display LCD viene visualizzato nuovamente RE...

Страница 143: ...iderata quindi premere il comando jog Le impostazioni corrispondenti al numero selezionato al punto 3 vengono caricate Modifica delle impostazioni caricate La stampante funziona in base alle impostazioni modificate In questo caso l apparecchio funziona in base a queste impostazioni fino a quando si carica un altro gruppo di impostazioni anche se la stampante viene spenta Quando si carica un altro ...

Страница 144: ...LCD In caso di guasti la retroilluminazione del display LCD diventa color ambra e compare un messaggio di errore indicante il guasto verificatosi Se la stampante interrompe la stampa Quando si stampano continuamente immagini quasi tutte nere è possibile che il circuito di protezione della testina termica spenga la stampante per evitare il surriscaldamento della testina In tal caso viene visualizza...

Страница 145: ...a stampante inizia a stampare due immagini su un unico foglio come segue Quando si seleziona IF ON in INFO i dati di contrasto e luminosità dell immagine acquisita al punto 3 vengono stampati sotto l immagine Copie dell ultima stampa Premere il tasto COPY La stampante esegue una copia dell ultima stampa L immagine dell ultima stampa viene conservata nella memoria della stampante fino a quando vien...

Страница 146: ...immagine ruotata di 90 gradi in senso antiorario Selezionare S SIDE da SIDE Selezione della dimensione dell immagine La voce di menu SCALE consente di ingrandire e ridurre la dimensione dell immagine È possibile impostare la dimensione dell immagine da metà della dimensione normale a due volte la dimensione in incrementi di 0 1 Per impostare la gamma dell immagine da stampare È possibile impostare...

Страница 147: ...er aumentare il contrasto Ruotare il comando CONTR in senso orario Per diminuire il contrasto Ruotare il comando CONTR in senso antiorario Regolazione della luminosità È possibile regolare la luminosit della stampa utilizzando il comando BRIGHT Per rendere l immagine più luminosa Ruotare il comando BRIGHT in senso orario Per rendere l immagine più scura Ruotare il comando BRIGHT in senso antiorari...

Страница 148: ...pa 148 Nota Quando la funzione del menu è bloccata oltre al comando jog sono disabilitati anche i comandi CONTR e BRIGHT Se si desidera utilizzare i comandi CONTR e BRIGHT contattare il più vicino rivenditore autorizzato ...

Страница 149: ...i Installazione Durante il funzionamento collocare la stampante su una superficie piana e stabile Se la stampante viene collocata su una superficie instabile potrebbe non funzionare correttamente Non collocare la stampante nei pressi di fonti di calore come radiatori o condotti d aria calda né in luoghi esposti alla luce solare diretta a polvere eccessiva umidità vibrazioni o scosse di natura mecc...

Страница 150: ...ere la stampante 2 Premere il pulsante OPEN per aprire lo scomparto Se la carta è caricata nel vassoio rimuoverla 3 Inserire il foglio di pulizia nella fessura del vassoio della carta con la superficie nera rivolta verso il basso 4 Chiudere lo scomparto spingendolo 5 Premere il comando jog Viene visualizzata la voce del menu modificata per ultima 6 Visualizzare CLEAN ruotando il comando jog e quin...

Страница 151: ...bevuto con alcol etilico Note Dopo aver asciugato completamente la superficie pulita ruotare il rullo di supporto per pulire l altra parte Non ruotare il rullo di supporto manualmente ma utilizzare il tasto FEED Per pulire un altra parte della superficie del rullo di supporto passare al punto successivo 4 Premere e tenere premuto il tasto FEED in modo che il rullo di supporto venga ruotato automat...

Страница 152: ...ne standard quando è selezionata SP NOR da SPEED Memoria immagine 10 fotogrammi 800 k 8 bit per fotogramma Connettore di ingresso VIDEO IN tipo BNC Segnali video compositi EIA o CCIR 1 0 Vp p 75 ohm impedenza alta distinzione automatica EIA CCIR Connettore di uscita VIDEO OUT tipo BNC Segnali video compositi EIA o CCIR 1 0 Vp p 75 ohm commutabile passanti EE Connettore REMOTE minipresa stereo 1 GN...

Страница 153: ...esentano macchioline bianche Il rotolo di carta è stato appena cambiato tSe si appena inserito un nuovo rotolo di carta la eventuale polvere della carta può causare la presenza di macchioline bianche sugli stampati Premere il tasto FEED e tenerlo premuto fino ad alimentare circa 15 20 cm di carta quindi rilasciarlo pagina 136 La stampa non inizia La carta non viene alimentata tVerificare che la st...

Страница 154: ...viene visualizzato il messaggio COOL sul display LCD Quando si stampano continuamente immagini quasi tutte nere è possibile che il circuito di protezione della testina termica spenga la stampante per evitare il surriscaldamento della testina tInterrompere la stampa e lasciare raffreddare la testina Le righe bianche o le lettere piccole sullo schermo non vengono stampate in modo chiaro Verificare c...

Страница 155: ...modo che sia ben bloccato EMPTY La carta non è stata caricata La carta è esaurita tCaricare della carta pagina 135 COOL Il circuito di protezione che impedisce alla testina termica di surriscaldarsi si è attivato tAttendere che il messaggio scompaia La stampa riprenderà automaticamente LOCK La funzione del menu è bloccata Il comando jog il comando CONTR e il comando BRIGHT sono disabilitati tSe si...

Страница 156: ...nu 143 elenco 138 memorizzazione delle impostazioni menu 143 operazioni base 141 sequenza menu 137 stampa dell elenco dei menu 143 Messaggi di errore 155 O Operazioni preliminari 132 P Posizione e funzione dei componenti e dei comandi pannello anteriore 132 pannello posteriore 133 Precauzioni installazione 149 seghetta di taglio carta 149 sicurezza 149 trasporto della stampante 149 Presentazione 1...

Страница 157: ...Indice Indice 157 ...

Страница 158: ...sistema cumpla los requisitos de la norma de sistemas IEC60601 1 1 En caso de duda consulte al personal de servicio cualificado 3 La fuga de corriente podría aumentar al realizar la conexión a otro equipo 4 Para este equipo en particular todos los equipos auxiliares conectados como se indica más arriba se deben conectar a la alimentación a través de un transformador de aislamiento que cumpla los r...

Страница 159: ...guración en la cual se usará Consejos y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas La unidad UP 897MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación El cliente o el usuario de la unidad UP 897MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético Emisiones de radiofrecuen...

Страница 160: ... la red de suministro eléctrico debería ser como la de un entorno comercial u hospitalario típico Huecos de tensión interrupciones breves y variaciones de voltaje en las líneas de entrada de la fuente de alimentación IEC 61000 4 11 5 UT hueco de 95 en UT durante 0 5 ciclos 40 UT hueco de un 60 en UT durante 5 ciclos 70 UT hueco de un 30 en UT durante 25 ciclos 5 UT hueco de 95 en UT durante 5 segu...

Страница 161: ...estudio del emplazamiento electromagnético a deberían ser menores que el nivel de conformidad en cada rango de frecuencias b Pueden producirse interferencias en las inmediaciones de equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencias más alto NOTA 2 Estas directrices podrían no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se v...

Страница 162: ...tados con el producto Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad UP 897MD La unidad UP 897MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas El cliente o el usuario de la unidad UP 897MD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manten...

Страница 163: ...de menús 170 Operaciones básicas de menú 173 Registro de configuraciones de menú 175 Impresión de la lista de menús 175 Impresión 176 Inicio de un trabajo de impresión 176 Selección de la dirección de impresión y el tamaño de la imagen 178 Ajuste del contraste y el brillo 179 Otros Precauciones 181 Seguridad 181 Transporte de la impresora 181 Instalación 181 Mantenimiento 182 Limpieza del exterior...

Страница 164: ...re acceso al panel de la puerta permite dejar caer el papel en la unidad para facilitar la carga Ubicación y funciones de componentes y controles Para más información remítase a los números de página indicados entre paréntesis Panel frontal A Interruptor de encendido apagado ON OFF 167 173 176 182 Pulse el interruptor a la posición ON para conectar la alimentación La luz de fondo de la pantalla se...

Страница 165: ... él se conecta el mando a distancia RM 91 o el interruptor de pie FS 24 para controlar la impresión a distancia B Interruptor de selección 75 Ω ON Cuando no haya nada conectado al conector VIDEO OUT coloque el interruptor en esta posición OFF Cuando haya conectado un monitor de vídeo u otro equipamiento de vídeo al conector VIDEO OUT coloque el interruptor en esta posición C t Conector VIDEO IN en...

Страница 166: ...uperficie de impresión con los dedos El sudor o las sustancias grasas de sus manos pueden hacer que las imágenes salgan borrosas Después de retirar la etiqueta del borde anterior del papel extráigalo unos 15 20 cm antes de imprimir Los restos de adhesivo sobre el papel pueden estropear una imagen Almacenamiento de las copias impresas Para evitar que el color de las impresiones se aclare o modifiqu...

Страница 167: ...dado al introducirlo para evitar que la calidad de las impresiones se vea negativamente afectada Nunca doble ni arrugue el papel ni toque la superficie de impresión con los dedos El sudor de las huellas dactilares puede producir impresiones borrosas No utilice ningún papel que no sea UPP 110S 110HD 110HG página 166 Asegúrese de ajustar la opción de menú MEDIA para el papel que se va a utilizar Se ...

Страница 168: ...a suciedad o al polvo no se puede utilizar para imprimir 4 Cierre la puerta del papel y presiónela para cerrarla Notas Asegúrese de que el papel se coloca en línea recta Si está torcido pueden producirse atascos de papel Si no ha extraído suficiente papel en el paso 3 pulse el botón FEED del panel de operación para extraer parte del papel fuera de la unidad sin tirar de él Quite la etiqueta y extr...

Страница 169: ...personales Se pueden almacenar hasta tres configuraciones como un conjunto de ajustes de usuario Diagrama de flujo de los menús El orden del contenido visualizado en la pantalla LCD cambia al girar el dial de desplazamiento como se indica en el siguiente diagrama de flujo de los menús pudiéndose configurar cada opción de menú Información sobre en la opciones de menú SFT H y SFT V es el valor numér...

Страница 170: ...la parte superior o inferior de la pantalla DI REV Se inicia la impresión en sentido inverso desde la parte superior de la pantalla DI NOR Se inicia la impresión en el sentido normal desde la parte inferior de la pantalla BACK Cancela la modificación del ajuste y regresa a la columna de selección de opciones FEED Selección del método de introducción del papel a utilizar después de la impresión FE ...

Страница 171: ...de menús ajustada actualmente BACK Cancela la impresión y regresa a su columna de opciones Opción Función Ajustes MULTI Especificación del número de imágenes que se van a imprimir en una hoja MU MLT Imprime dos imágenes en una hoja dos imágenes reducidas MU SGL Imprime una imagen imagen de tamaño completo BACK Cancela la modificación del ajuste y regresa a la columna de selección de opciones PAGE ...

Страница 172: ...ntorno de la impresión El ajuste 2 es el ajuste de fábrica BACK Cancela la modificación del ajuste y regresa a la columna de selección de opciones SIDE d Selección de la dirección de impresión de la imagen S SIDE Imprime la imagen girada 90 grados a izquierdas S STD Imprime la imagen en la misma dirección que se visualiza en el monitor BACK Cancela la modificación del ajuste y regresa a la columna...

Страница 173: ...nú Esta sección describe las operaciones básicas de menú comunes a cada menú tomando como ejemplo Cómo ajustar la dirección de impresión 1 Pulse el interruptor ON OFF de alimentación en ON para encender la unidad La luz de fondo de la pantalla LCD se ilumina en verde Si se selecciona DI NOR Si se selecciona DI REV Si se selecciona SC WD1 Si se selecciona SC WD2 Si se selecciona SC NOR Imagen visua...

Страница 174: ...I REV 5 Haga que se visualice DI REV en la pantalla LCD girando el dial de desplazamiento arriba o abajo y a continuación pulse el dial Se registra DI REV como dirección de impresión Nota Si transcurren unos 20 segundos sin realizar ninguna operación de menú después de que haya aparecido la opción o ajuste de menú en la pantalla LCD vuelve a aparecer READY y la unidad sale del modo de menú En tal ...

Страница 175: ...iguración deseada y a continuación pulse el dial Se carga la configuración correspondiente al número seleccionado en el paso 3 Si se modifica la configuración cargada La unidad funciona según la configuración modificada En este caso la unidad funciona con arreglo a dicha configuración hasta que se cargue otra configuración aunque se apague la unidad Si se carga una configuración distinta se borra ...

Страница 176: ...timos Cuando el mensaje se visualiza en la pantalla LCD Si ocurre un problema la luz de fondo de la pantalla se ilumina en ámbar y en la pantalla LCD aparece el mensaje de error que indica el problema Si la unidad deja de imprimir durante la impresión Si se imprimen imágenes casi completamente negras es posible que el circuito de protección del cabezal térmico desconecte la unidad para impedir un ...

Страница 177: ...a a imprimir las dos imágenes en una hoja de la siguiente forma Si se selecciona IF ON en INFO se imprimen debajo de la imagen los datos de contraste y brillo de la imagen capturados en el paso 3 Realización de copias de la última impresión Pulse el botón COPY La unidad realiza una copia de la última impresión La imagen de la última impresión se conserva en la memoria de la unidad hasta que imprim...

Страница 178: ...mprimir la imagen girada 90 grados a izquierdas Seleccione S SIDE en SIDE Selección del tamaño de la imagen La opción de menú SCALE le permite aumentar o reducir el tamaño de la imagen El tamaño de la imagen se puede ajustar desde la mitad del tamaño de la imagen hasta dos veces mayor que el tamaño de la imagen en incrementos de 0 1 Selección del área de impresión de la imagen que se va a imprimir...

Страница 179: ...ara aumentar el contraste Gire el mando CONTR a la derecha Para reducir el contraste Gire el mando CONTR a la izquierda Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo de las impresiones mediante el mando BRIGHT Para aumentar el brillo Gire el mando BRIGHT a la derecha Para reducir el brillo Gire el mando BRIGHT a la izquierda Imágenes en el monitor Impresiones Si se selecciona S H Y Y Si se seleccio...

Страница 180: ...función de operación a través del menú está bloqueada además del dial de desplazamiento también se inhabilitan los mandos CONTR y BRIGHT Si desea utilizar los mandos CONTR y BRIGHT póngase en contacto con el proveedor autorizado más cercano ...

Страница 181: ...miento Instalación Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y estable Si utiliza la unidad estando colocada en una superficie desigual es probable que se produzcan fallos de funcionamiento de la unidad No instale la unidad cerca de fuentes de calor Evite las ubicaciones cerca de radiadores o conductos de aire o en lugares expuestos a la luz solar directa o polvo excesivo humedad golpes o vi...

Страница 182: ...uptor ON OFF de alimentación en ON para encender la unidad 2 Pulse el botón OPEN para abrir la puerta Si hay papel colocado en la bandeja de papel retírelo 3 Introduzca la hoja de limpieza con la superficie negra mirando hacia abajo en la ranura de la bandeja de papel 4 Cierre la puerta empujándola 5 Pulse el dial Aparece la opción de menú modificada en último lugar 6 Haga que se visualice CLEAN g...

Страница 183: ... paño humedecido con alcohol etílico Notas Después de que la superficie de la platina que se ha limpiado se haya secado completamente se puede hacer girar la platina para limpiar otro trozo No gire la platina con las manos Utilice el botón FEED para girarla Para limpiar otra parte de la superficie de la platina vaya al siguiente paso 4 Mantenga pulsado el botón FEED de forma que la platina gire au...

Страница 184: ... estándar con SP NOR seleccionado en SPEED Memoria de imágenes 10 fotogramas 800 k 8 bits por fotograma Conector de entrada VIDEO IN tipo BNC Señales de vídeo compuesto EIA o CCIR 1 0 Vp p 75 ohmios impedancia alta discriminación automática EIA CCIR Conector de salida VIDEO OUT tipo BNC Señales de vídeo compuesto EIA o CCIR 1 0 Vp p 75 ohmios conexión en bucle EE conmutable Conector REMOTE minitom...

Страница 185: ...Causa Solución Primeras impresiones manchadas con pequeños puntos Se acaba de colocar un nuevo rollo de papel tSi se acaba de colocar un nuevo rollo de papel el polvo del papel puede producir puntos blancos en las imágenes impresas Pulse el botón FEED y manténgalo pulsado para que se introduzcan unos 15 20 cm y a continuación suéltelo Página 168 El trabajo de impresión no se inicia El papel no se ...

Страница 186: ...imen imágenes casi completamente negras es posible que el circuito de protección del cabezal térmico desconecte la unidad para impedir un calentamiento excesivo del cabezal térmico tDeje de imprimir y deje enfriar el cabezal térmico Las líneas blancas o las pequeñas letras de la pantalla no se imprimen con claridad Se ha seleccionado CO ON en la opción de menú COLOR para señales de entrada en blan...

Страница 187: ...correctamente EMPTY No hay papel cargado El papel se ha agotado tIntroduzca más papel Página 167 COOL El circuito de protección contra el sobrecalentamiento del cabezal térmico se ha activado tEspere a que el mensaje desaparezca La impresión continuará automáticamente LOCK La función de la operación de menú está bloqueada El dial de desplazamiento el mando CONTR y el mando BRIGHT están desactivado...

Страница 188: ...187 Menú carga de las configuraciones de menú 175 diagrama de flujo de los menús 169 grabación de las configuraciones de menú 175 impresión de la lista de menús 175 lista 170 operaciones básicas 173 P Papel colocación 167 notas sobre el almacenamiento y manipulación 166 papel que se puede utilizar 166 Precauciones cortador de papel 181 instalación 181 seguridad 181 transporte de la impresora 181 P...

Страница 189: ...Índice Índice 189 ...

Страница 190: ...스템 표 준 IEC60601 1 1 의 요구사항을 준수하도록 해야 합니다 의문이 있는 경우 전문 서비스 기 술자에게 문의하십시오 3 본 제품을 다른 장비에 연결할 경우 누설 전류가 증가할 수 있습니다 4 이 특정 장비의 경우 위와 같이 연결한 모든 액 세서리 장비는 IEC60601 1 의 구조 요구사항 을 준수하고 최소한의 기본 절연을 제공하는 추 가 절연 변환기를 통해 주전원에 연결해야 합니 다 5 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성 사용 및 방출합니다 본 제품을 사용 설명서에 따라 설 치 및 사용하지 않을 경우 다른 장비에 장애를 일으킬 수 있습니다 제품의 전원 코드를 뽑았 을 때 다른 장비가 정상 작동한다면 본 제품이 해당 장비에 장애를 일으키는 것으로 추정할 수 있으므로 다음과 같이 문제를 해결해 ...

Страница 191: ...를 다른 장비 부근에서 또는 다른 장 비와 겹쳐 사용할 경우 제품을 사용할 구성에서 정 상적으로 작동하는지를 확인해야 합니다 지침 및 제조업체 선언 전자파 방출 UP 897MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 UP 897MD 의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 방출 시험 적합성 전자파 환경 지침 RF 방출 CISPR 11 그룹 1 UP 897MD 는 내부 기능을 위해서만 RF 에너지를 사용 합니다 따라서 RF 방출은 매우 적으며 주변의 전자 장 비에 간섭을 일으키지 않습니다 RF 방출 CISPR 11 등급 B UP 897MD 는 가정 시설 및 가정용 건물에 공급하는 저 전압 전원 공급 네트워크에 직접 연결된 시설을 포함하여 모든 시설에서 사용하기 적...

Страница 192: ...또는 병원 환경의 품질이어야 합니다 서지 IEC 61000 4 5 1kV 차동 모드 2kV 공통 모드 1kV 차동 모드 2kV 공통 모드 주전원은 일반 상업 또는 병원 환경의 품질이어야 합니다 전원 공급 입력선 의 전압 강하 순 시 정전 및 전압 변동 IEC 61000 4 11 5 UT UT 에서 95 강하 0 5 사이클 40 UT UT 에서 60 강하 5 사이클 70 UT UT 에서 30 강하 25 사이클 5 UT UT 에서 95 강하 5 초간 5 UT UT 에서 95 강하 0 5 사이 클 40 UT UT 에서 60 강하 5 사이클 70 UT UT 에서 30 강하 25 사이클 5 UT UT 에서 95 강하 5 초간 주전원은 일반 상업 또는 병원 환경의 품질이어야 합니다 UP 897MD의 사용자가 정전 동안...

Страница 193: ...트랜스미터의 최 대 출력 정격 W 이며 d 는 권장 이격 거리 m 입니다 전자파 사이트 설문조사에서 결정된 고정 RF 트랜스미터 의 필드 세기 a 는 각 주파수 범위의 적합성 수준보다 작아 야 합니다 b 다음 기호가 표시된 장비 근처에서는 간섭이 발생할 수 있 습니다 참고 1 80MHz 및 800MHz 에서 고주파수 범위가 적용됩니다 참고 2 이 가이드라인은 모든 상황에 적용되지 않을 수 있습니다 전자파 전달은 구조 물체 및 사람들의 흡수 및 반사 로부터 영향을 받습니다 a 무선 휴대 무선 전화기 및 육상 이동 무선 아마추어 라디오 AM 및 FM 라디오 방송 및 TV 방송의 기지국과 같 은 고정 트랜스미터의 필드 세기는 이론적으로 정확하게 예측할 수 없습니다 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환경 을 평가...

Страница 194: ...D 간 권장 이격 거리 UP 897MD 는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다 UP 897MD 의 고객 또는 사용자 는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또는 이동 RF 통신 장비 트랜스미터 와 UP 897MD 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간섭을 방지할 수 있습니다 트랜스미터의 정격 최대 출력 W 트랜스미터의 주파수에 따른 이격 거리 m 150kHz 80MHz d 1 2 P 80MHz 800MHz d 1 2 P 800MHz 2 5GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 위에 없는 최대 출력 정격의 트랜스미터의 경우 권...

Страница 195: ... 198 프린터에 용지 공급 199 용지 공급 199 작동 메뉴를 사용한 조정 및 설정 201 메뉴 흐름 201 메뉴 목록 202 기본 메뉴 작동 205 메뉴 설정 등록 206 메뉴 목록 인쇄 207 인쇄 207 인쇄 작업 시작 207 인쇄 방향 및 이미지 크기 선택 209 명망 및 밝기 조정 210 기타 주의사항 211 안전 211 프린터 카트리지 211 설치 211 유지보수 212 본체 청소 212 열전사 헤드 청소 212 고무 롤러 청소 213 규격 214 문제 해결 215 오류 메시지 216 색인 217 ...

Страница 196: ...어 패널에 쉽게 액세스하여 용지를 프린터에 손 쉽게 공급할 수 있습니다 각 부품 및 조절기의 위치 와 기능 자세한 내용은 괄호 안의 페이지를 참조하십시 오 전면 패널 A 전원 ON OFF 스위치 199 205 207 212 전원을 켜려면 ON 으로 스위치를 누릅니다 LCD 의 백라이트가 녹색으로 켜집니다 B 프린터 창 디스플레이 LCD Liquid Crystal Display 201 207 프린터가 정상적으로 작동하는 경우 백라이트 가 녹색으로 켜집니다 또한 정상 작동 중 현재 선택된 용지가 LCD 의 포인터로 표시됩니다 용지에 대한 자세한 내용은 198 페이지의 용 지 및 208 페이지의 현재 선택된 용지 를 참조하십시오 오류가 발생하면 해당 경보 메시지가 표시됩니 다 메뉴 작동 중에는 메뉴 항목 및 설정...

Страница 197: ... 먼 거리에서 인쇄 작업 제어에 사용할 RM 91 리모컨 장치 또는 FS 24 풋 스위치를 연결합 니다 B 75 Ω 선택 스위치 ON VIDEO OUT 커넥터에 아무 것도 연결 되어 있지 않으면 스위치를 이 위치에 설정합니 다 OFF VIDEO OUT 커넥터에 비디오 모니터 또는 다른 비디오 장비가 연결된 경우 스위치를 이 위치에 설정합니다 C t VIDEO IN 입력 커넥터 BNC 타입 비디오 장비의 비디오 출력 커넥터에 연결합니 다 D T VIDEO OUT 출력 커넥터 BNC 타입 비디오 모니터의 비디오 입력 커넥터에 연결합 니다 출력 신호는 메뉴의 VIDEO 항목 설 정에 따라 다릅니다 E AC IN 커넥터 사용 지역의 공급 전압에 맞는 전원 코드를 사 용하십시오 194 페이지의 전원 연결에 대한 경고...

Страница 198: ...을 제거한 후 인쇄하기 전에 용지를 15 20 cm 정도 꺼내십 시오 용지에 남아 있는 레이블 접착제가 사진을 더럽힐 수 있습니다 인쇄물 보관 인쇄물의 색이 바래지거나 변하는 것을 방지하려 면 30 C 86 F 이하의 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오 인쇄물은 폴리프로필렌 파우치 또는 합성 수지가 포함되지 않은 용지 사이에 보관하십시오 인쇄물을 직사광선에 노출되거나 습도가 높은 장 소에 보관하지 마십시오 인쇄물을 휘발성 액체 근처에 보관하지 말고 인 쇄물에 유기 휘발성 액체 셀로판 테이프 또는 염 화 비닐 혼합물이 닿지 않도록 하십시오 색 바램을 방지하려면 인쇄물을 쌓아 놓거나 디 아조 복사 용지 아래에 두지 마십시오 비디오 출력 커넥 터에 연결 연결 케이블 BNC y BNC 별매 비디오 장비 컬러 흑백 비...

Страница 199: ...을 주지 않도록 용지를 조심스럽게 다루십시오 용지를 접거나 구기거나 인쇄면을 손으로 만지지 마십시오 지문의 땀으로 인해 인쇄물이 흐려질 수 있습니다 UPP 110S 110HD 110HG 용지 이외의 용지 는 사용하지 마십시오 198 페이지 MEDIA 메뉴 항목을 사용할 용지로 설정해야 합니다 현재 선택된 매체를 LCD 에서 확인할 수 있습니다 203 페이지 용지 공급 용지 커터는 프린터에 장착되어 있습니다 용지를 공급할 때 용지 커터에 닿지 않도록 주의하십시오 용지 커터에 닿으면 부상을 입을 수 있습니다 1 전원 ON OFF 스위치를 눌러 프린터 전원을 켭니다 용지가 아직 공급되지 않았으면 LCD 의 백라 이트가 주황색으로 켜지고 EMPTY 메시지 가 표시됩니다 주의사항 ...

Страница 200: ...지 않도 록 포장에서 용지를 꺼내고 프린터에 용지를 공 급할 때 항상 용지를 조심스럽게 다루십시오 오염 물질 또는 먼지에 노출된 용지는 인쇄에 사용할 수 없습니다 4 용지 도어를 닫습니다 참고 용지가 똑바로 공급되었는지 확인하십시오 용지 가 기울어져 있으면 용지가 걸릴 수 있습니다 3 단계에서 용지를 충분히 꺼내지 않은 경우 용지 를 꺼내지 않고 프린터에서 용지를 조금 더 풀려 면 작업 패널에서 FEED 버튼을 누르십시오 레이블을 제거하고 15 20 cm 꺼냅니다 용지를 인쇄면 열 감도 면 이 위를 향하도 록 공급합니다 용지 방향이 바뀌면 인쇄할 수 없습니다 용지가 똑바로 끼워져 있는지 확인합니다 ...

Страница 201: ...한 설정 및 조정은 프린터 전원을 꺼 도 유지됩니다 프린터를 용도 연결된 장비 또는 사용자 선호에 따라 설정할 수 있습니다 최대 세 개의 사용자 설정을 저장할 수 있습니다 메뉴 흐름 LCD 에 표시되는 내용은 조그 다이얼을 돌리면 다 음 메뉴 흐름도와 같이 순차적으로 변경되며 각 메 뉴 항목을 설정할 수 있습니다 SFT H 및 SFT V 메뉴 항목의 정보 은 조그 다이얼을 돌리면 표시되는 수치를 의미합니다 이 수치는 SCALE SCAN 및 SIDE 캡처할 이미지 의 신호 시스템에 따라 변경됩니다 ...

Страница 202: ...하단에서 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 FEED 인쇄 후 사용할 용지 공급 방법 선택 FE OFF 용지를 절약 하거나 여러 장의 사진을 같은 용지에 인쇄하는 경 우 인쇄물 사이에 더 적 은 용지를 공급합니다 용지 한 장에 더 많은 사 진을 인쇄할 수 있지만 인쇄된 사진 사이에 공간 이 거의 없기 때문에 용 지를 자르기 전에 FEED 버튼을 눌러야 합니다 FE ON 인쇄물 사이에 빈 용지를 추가로 공급합 니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 GAMMA MEDIA 에서 ME S 를 선택한 경우 GAMMA 는 TONE 1 로 고정됩니 다 인쇄물의 톤 선 택 밀도 그라 데이션 GA 4 TONE 4 가장 약 한 그라데이션 GA 3 TONE 3 강한 그 라데이션 ...

Страница 203: ...이미지를 선택하여 인쇄 할 수 있습니다 PG 1 PG 10 1 10 개의 이미지 중 원하는 이미지 하나를 선택하고 COPY 버튼을 눌러 인쇄 합니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 항목 기능 설정 QTY 인쇄 수량 선택 QT 1 QT 9 동일한 인쇄물을 인쇄합니다 동일한 인쇄물의 원하는 매수를 1 9 사이에서 선택할 수 있습니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 SAVE 최대 세 가지 설 정 유형 등록 SA 3 메뉴 설정을 No 3 으로 등록합니다 SA 2 메뉴 설정을 No 2 로 등록합니다 SA 1 메뉴 설정을 No 1 로 등록합니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 SCALE 인쇄할 이미지 확대 또는 축소 배율을 SCL 2 0 ...

Страница 204: ...표 시되지 않습 니다 인쇄 속도 선택 SP NOR 보통 속도로 인쇄합니다 SP HI 고속으로 인쇄합 니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 참고 SP HI 를 선택한 경우 보통 속도로 인쇄할 때에 비해 전력 소비량이 약간 높을 수 있습니다 VIDEO 후면 패널의 VIDEO OUT 커넥터에서 비 디오 신호 출력 선택 VI EE 프린터에서 신호 를 처리한 후 출력합니다 VI THR 신호 처리 없이 즉시 출력합니다 BACK 설정 변경을 취 소하고 항목 선택 열로 돌아갑니다 BACK 메뉴 모드 종료 이 항목을 표시한 다음 조그 다이얼을 누릅니다 프린터가 메뉴 모드를 종 료하고 LCD 에 READY 가 표시됩니 다 항목 기능 설정 AS 4 3 을 선택한 경우 AS 1 1 을 선택한 경우 DI...

Страница 205: ... 켜집니다 2 LCD 에 READY 가 표시되는지 확인하고 조그 다이얼을 누릅니다 프린터가 메뉴 모드로 전환됩니다 프린터 구입 후 처음으로 메뉴 조작을 수행하 면 AGC 메뉴의 맨 위 항목이 표시됩니다 메뉴 조작을 이미 수행해본 경우에는 마지막에 설정한 항목이 표시됩니다 3 조그 다이얼을 위아래로 돌려 DIR 을 표시 합니다 4 조그 다이얼을 누릅니다 프린터는 인쇄 방향을 선택할 수 있는 모드로 전환됩니다 출고 시 설정인 DI NOR 이 LCD 에 표시됩 니다 DI NOR 은 현재 선택된 설정입니다 이 메뉴 조작에서 설정을 DI REV 로 변경 하려고 합니다 모니터에 표시된 이미지 인쇄물 S STD 를 선택한 경우 S SIDE 를 선택한 경우 LCD ...

Страница 206: ... 조작을 수행하려면 가까운 공식 대리점에 문의 하십시오 메뉴 설정 등록 메뉴를 사용하여 지정한 설정을 최대 세 개까지 저 장하고 필요한 경우 원하는 설정을 로드할 수 있습 니다 프린터 전원을 끈 경우에도 이러한 설정은 유지됩니다 참고 프린터를 구입한 후 처음 사용하는 경우 출고 시 설 정이 저장된 세 가지 선택 사항에 모두 등록되어 있 습니다 새 설정 등록 1 필요한 설정을 모두 지정합니다 2 조그 다이얼을 돌려 SAVE 를 표시한 다음 조그 다이얼을 누릅니다 3 조그 다이얼을 돌려 원하는 번호를 표시한 다 음 조그 다이얼을 다시 누릅니다 1 단계에서 지정한 설정이 3 단계에서 선택한 번호에 등록됩니다 원하는 설정 로드 원하는 설정을 로드하고 로드한 설정으로 인쇄물을 출력할 수 있습니다 1 LCD 에 REA...

Страница 207: ... 인쇄 모드로 돌아갑니다 인쇄 인쇄 작업을 시작하기 전에 다음 사항을 항상 확인하십시오 제품이 올바르게 연결되어 있습니까 198 페이 지 용지가 올바르게 공급되어 있습니까 199 페이 지 메뉴 설정 및 메뉴 조정이 올바르게 수행되었습 니까 201 페이지 비디오 소스가 입력 중입니까 198 페이지 인쇄 작업 시작 메뉴를 사용하여 인쇄 방향 이미지 크기 여러 종 류의 인쇄 설정을 설정할 수 있습니다 이 절에서 는 메뉴를 사용하여 여러 종류의 설정을 완료한 후 작업에 대해 설명합니다 1 전원 ON OFF 스위치를 눌러 프린터 전원을 켭니다 LCD 의 백라이트가 녹색으로 켜지고 READY 가 LCD 에 표시됩니다 2 비디오 소스를 시작합니다 이 작업은 소스로 사용하고 있는 비디오 장비 의 조절기를 사용하여 완료합니...

Страница 208: ... 조작에 대한 자세한 내용은 205페이지의 기본 메뉴 작동 을 참조하십시오 2 조그 다이얼을 누릅니다 PG 1 이 LCD 에 표시되고 마지막 인쇄한 이미지가 모니터에 표시됩니다 숫자가 커질수록 표시되는 이미지도 오래된 것 입니다 3 조그 다이얼을 위아래로 돌려 인쇄할 이미지를 표시합니다 4 조그 다이얼을 누릅니다 3 단계에서 선택한 이미지가 로드됩니다 5 COPY 버튼을 누릅니다 3 단계에서 선택한 이미지가 인쇄됩니다 한 장에 서로 다른 두 개의 이미지 인쇄 MULTI 메뉴 항목에서 선택된 MU MLT 를 사용하면 서로 다른 이미지를 캡처하여 용지 한 장 에 인쇄할 수 있습니다 1 MULTI 메뉴 항목에서 MU MLT 를 선 택합니다 2 3 단계에서 PRINT 버튼을 누르고 207 페이지 의 인쇄 작업 시작...

Страница 209: ...방향 및 이미지 크기 선택 다음 메뉴 항목을 사용하여 인쇄 방향 및 이미지 크 기를 선택할 수 있습니다 SIDE 이미지가 인쇄되는 방향을 선택합니다 SCALE 인쇄할 이미지의 크기를 확대 또는 축 소합니다 SFT H 및 SFT V 인쇄 범위를 세로 및 가로로 설 정합니다 인쇄 방향 선택 SIDE 메뉴 항목을 사용하여 인쇄 방향을 선택 할 수 있습니다 비디오 모니터에 표시되는 방향과 동일하게 인쇄하 려면 SIDE 에서 S STD 를 선택합니다 시계 반대 방향으로 90 도 회전한 이미지를 인쇄하 려면 SIDE 에서 S SIDE 를 선택합니다 이미지 크기 선택 SCALE 메뉴 항목을 사용하면 이미지 크기를 확대 또는 축소할 수 있습니다 이미지 보통 크기 의 절반 크기부터 두 배 크기까지 0 1 간격으로 설 정할 ...

Страница 210: ...립니다 밝기를 조정하려면 BRIGHT 조절기를 사용하여 인쇄물의 밝기를 조 정할 수 있습니다 이미지를 더 밝게 하려면 BRIGHT 조절기를 시 계 방향으로 돌립니다 이미지를 더 어둡게 하려면 BRIGHT 조절기를 시계 반대 방향으로 돌립니다 참고 메뉴 조작 기능이 잠겨 있는 경우 조그 다이얼 외에 CONTR 및 BRIGHT 조절기도 사용할 수 없습니 다 CONTR 및 BRIGHT 조절기를 사용하려면 가까운 공식 대리점에 문의하십시오 모니터의 이미지 인쇄물 S H 를 선택한 경우 Y Y S H 를 선택한 경우 S H 0 을 선택한 경우 SIDE 에서 S STD 를 선택하고 SCALE 에서 SCL 2 0 을 선택한 경우 길이가 SCL 1 0 을 선택했 을 때 길이 보다 두 배 더 깁니다 SIDE 에서 S STD...

Страница 211: ...린터 카트리지 용지 롤이 프린터에 장착되어 있을 때에는 운반하 거나 이동하지 마십시오 오작동이 발생할 수 있습 니다 설치 프린터를 평평하고 안정적인 표면에 배치하십시 오 프린터를 평평하지 않은 표면에서 사용할 경우 프린터가 오작동할 수 있습니다 프린터를 열원 가까이 설치하지 마십시오 라디 에이터나 통기구 근처 직사광선이나 과다한 먼 지 습도 기계적 충격이나 진동에 노출된 장소 를 피하십시오 과열이 되지 않도록 적절하게 공기를 순환시켜 주십시오 양탄자 담요 등과 같은 표면 위나 커 튼 휘장과 같은 천 소재 가까이에 프린터를 설치 하지 마십시오 내부가 과열되는 것을 방지하려면 프린터의 왼쪽 에 있는 흡입용 통풍구와 본체 뒤쪽에 있는 배출 용 통풍구를 통해 공기가 순환할 수 있도록 프린 터 주변에 충분한 공간을 ...

Страница 212: ...에 닿으면 부상을 입을 수 있습 니다 1 전원 ON OFF 스위치를 ON으로 눌러 프린터 전원을 켭니다 2 OPEN 버튼을 눌러 도어를 엽니다 용지를 용지함에 공급하는 경우 제거하십시오 3 클리닝 시트의 검은색 부분이 아래로 향하게 용지함 홈에 삽입합니다 4 도어를 눌러 닫습니다 5 조그 다이얼을 누릅니다 마지막으로 변경한 메뉴 항목이 표시됩니다 6 조그 다이얼을 돌려 CLEAN 을 표시한 다음 조그 다이얼을 누릅니다 7 CL OK 가 표시되는지 확인한 다음 조그 다 이얼을 누릅니다 프린터가 열전사 헤드를 청소하기 시작합니다 CLEAN 이 LCD 에 표시됩니다 클리닝 시트가 멈추고 경보음이 울리면 청소가 완료된 것입니다 8 OPEN 버튼을 눌러 도어를 열고 클리닝 시트 를 제거합니다 9 도어를 눌러 닫습니다...

Страница 213: ...버튼을 눌러 도어를 엽니다 용지를 용지함에 공급하는 경우 제거하십시오 3 고무 롤러를 에틸 알코올에 적신 부드러운 천 으로 가볍게 닦아 내십시오 참고 닦아 낸 고무 롤러의 표면이 완전히 건조된 후 고무 롤러를 돌려 다른 부분을 청소하십시 오 고무 롤러를 손으로 돌리지 마십시오 FEED 버튼을 사용하여 돌리십시오 고무 롤러 표면의 다른 부분을 청소하려면 다음 단 계로 이동합니다 4 FEED 버튼을 누르고 있으면 고무 롤러가 자 동으로 돌아갑니다 청소할 고무 롤러의 표면 이 나타나면 FEED 버튼을 놓습니다 참고 고무 롤러는 FEED 버튼을 누르고 있는 동안 돌아갑니다 돌아가는 고무 롤러에 손가락 이 끼이지 않도록 주의하십시오 고무 롤러가 완전히 멈춘 후에 청소를 시작하 십시오 5 고무 롤러가 깨끗해질 때까지 ...

Страница 214: ...10 개 프레임 프레임당 800k 8 비트 입력 커넥터 VIDEO IN BNC 타입 EIA 또는 CCIR 컴포지트 비디오 신호 1 0 Vp p 75 옴 고임피던스 EIA CCIR 자동으로 식별됨 출력 커넥터 VIDEO OUT BNC 타입 EIA 또는 CCIR 컴포지트 비디오 신호 1 0 Vp p 75 옴 루프 스루 EE 전환 가능 REMOTE 커넥터 스테레오 미니 잭 1 GND 2 PRINT SIGNAL TTL 100msec 이상의 LOW 펄스 입 력이 인쇄를 실행합니다 3 PRINT BUSY TTL 인쇄 중 HIGH 로 출력됩니다 제공되는 부속품 열전사 헤드 클리닝 시트 1 매체 레이블 1 사용 설명서 1 서비스 센터 연락처 목록 1 의료 규격 감전 방지 등급 I 유해한 수분 유입 방지 보통 공기 또는 산...

Страница 215: ...거한 다음 프린터에서 걸린 용지를 가볍게 잡아 빼 냅니다 프린터에 응결이 발생했습니까 t프린터를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로 이동한 경우 프린터 내부에 응결이 발생할 수 있 습니다 프린터 전원을 끄고 1 2 시간 정도 그대로 둔 다 음 실온으로 될 때까지 다 시 인쇄를 시도하십시오 인쇄물이 오염되었 습니다 열전사 헤드가 더럽습니까 t프린터와 함께 제공된 헤드 클리닝 시트를 사용하여 열전 사 헤드를 청소하십시오 212 페이지 고무 롤러가 더럽습니까 t에틸 알코올에 적신 부드러운 천으로 고무 롤러를 청소하십 시오 213 페이지 용지가 원활하게 공 급되지 않습니다 고무 롤러가 오염되었습니까 t고무 롤러를 청소하십시오 213 페이지 거의 흑백 이미지를 인쇄하는 도중에 프 린터가 멈추고 COOL 메시지가 LCD 에 표...

Страница 216: ... DOOR 용지 도어가 열려있습니다 t용지 도어가 단단하게 잠길 때까 지 닫습니다 EMPTY 용지를 공급하지 않았습니다 용지가 완전히 소모되었습니다 t용지를 공급하십시오 199 페이지 COOL 열전사 헤드가 과열되는 것을 방지 하는 보호 회로가 활성화되었습니 다 t메시지가 사라질 때까지 기다리 십시오 인쇄가 자동으로 다시 시작됩니다 LOCK 메뉴 조작 기능이 잠겨 있습니다 조그 다이얼 CONTR 조절기 및 BRIGHT 조절기를 사용할 수 없 습니다 t메뉴 조작을 수행하거나 조절기 를 사용하려면 가까운 공식 대리 점에 문의하십시오 ...

Страница 217: ...작동 205 메뉴 목록 인쇄 207 메뉴 설정 로드 206 메뉴 설정 저장 206 메뉴 흐름 201 목록 202 문제 해결 215 ㅅ 시작하기 196 ㅇ 연결 198 오류 메시지 216 용지 공급 199 보관 및 처리 시 참고사항 198 사용할 수 있는 용지 198 유지보수 고무 롤러 청소 213 본체 청소 212 열전사 헤드 청소 212 인쇄 명암 조정 210 밝기 조정 210 인쇄 작업 시작 207 취소 208 ㅈ 주의사항 설치 211 안전 211 용지 커터 211 프린터 카트리지 211 ...

Страница 218: ...색인 색인 218 ...

Отзывы: