background image

WARNING

To reduce a risk of fire or electric shock, do not 

expose this product to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. 

Refer servicing to qualified personnel only.

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled 
with liquid, such as vases, shall be placed on the apparatus.

警告

为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨淋或
受潮。

为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资格人
士。

设备不要受到滴水或水溅,不要将盛满液体的花瓶等物品放在设备
上。

WARNING

This installation should be made by a qualified service person and should 
conform to all local codes.

警告

本安装应该由有资格的服务⼈员进⾏,并须符合所有当地法规规
定。

警告

此为A级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可⾏的措施。

ATTENTION

The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture 
of this unit.

注意

特定频率的电磁场可能会干扰本机的图像。

IMPORTANT

The nameplate is located on the top.

重要

设备铭牌位于顶部。

关于旧产品的处理

请不要将旧的产品与⼀般的生活垃圾⼀同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和⼈类健康造成潜在的负⾯影响。
具体处理⽅法请遵循当地的规章制度。

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for 
future reference.

Features

The SSC-FB531/FB561 color video camera is equipped with the  
1/3 type 

Super HAD CCD II

TM

*

 and also has the following features:

High resolution and high sensitivity

ˎ

ˎ

Wide dynamic range using DynaViewSX technology

ˎ

ˎ

Noise Reduction

ˎ

ˎ

Day/Night function allowing color/monochrome mode switching

ˎ

ˎ

Alarm output using the Motion Detection Function (SSC-FB561 only)

ˎ

ˎ

AC 24 V/DC 12 V power supply system

ˎ

ˎ

Line Lock function (AC 24 V)

ˎ

ˎ

Easy setup using on-screen menu by English and Chinese language

ˎ

ˎ

*  Super HAD CCD II

TM

 is a trademarks of Sony Corporation.

Notes on Use

Power supply

The camera operates on either AC 24 V (50 Hz) or DC 12 V power. The camera 
automatically detects the power.

– When connecting the transformer, be sure to connect each lead to the 

appropriate terminal. Wrong connection may cause malfunction and/or 

damage to the video camera.

– Ground the unit or an irregular voltage may be generated in the AC power cord 

and may cause malfunction and/or damage to the video camera.

Handing of the unit

Be careful not to spill water or other liquids on the unit, or allow combustible or 
metallic objects to fall inside the body. If used with a foreign object inside, the 
camera is liable to fail, or be a cause of fire or electric shock.

Operation and storage locations

Avoid aiming the camera at very bright objects such as the sun or electric lights 
for an extended period. Avoid operating or storing the unit in the following 
locations.

Extremely hot or cold places (operating temperature –10 °C to + 50 °C  

ˎ

ˎ

(14 °F to 122 °F)) We recommend that the unit be used within a temperature 
range of 0 °C to  35 °C (32 °F to 95 °F)
Damp or dusty places

ˎ

ˎ

Where it is exposed to rain

ˎ

ˎ

Where it is subject to strong vibration and shock

ˎ

ˎ

Close to generators of powerful electromagnetic radiation such as radio or TV 

ˎ

ˎ

transmitters.
Where it is subject to fluorescent light reflections

ˎ

ˎ

Where it is subject to unstable (flickering, etc.) lighting conditions.

ˎ

ˎ

Where it is subject to moisture

ˎ

ˎ

Where it is subject to fume and swear.

ˎ

ˎ

Care of the unit

Remove dust or dirt on the surface of the lens or CCD with a blower.

ˎ

ˎ

Use a dry, soft cloth to clean the body. If it is very dirty, use a cloth dampened 

ˎ

ˎ

with a small quantity of neutral detergent, then wipe dry.
Avoid using volatile solvents such as thinners, alcohol, benzene, and 

ˎ

ˎ

insecticides. They may damage the surface finish and/or impair the operation 
of the camera.

Other

When the BLC menu is set to an option other than OFF, “hunting” may occur, 

ˎ

ˎ

that is, the image may get darker and lighter as the camera “hunts” for the 
optimum exposure level. If hunting occurs, set the BLC menu to OFF.
If you use the CCD-IRIS function in locations where the camera is exposed to 

ˎ

ˎ

fluorescent light, a slow color change may occur.
The focus may be less sharp under near infrared light than under visible light.

ˎ

ˎ

The best camera performance may not be obtained under near infrared light 

ˎ

ˎ

due to the lens coating.

In the event of any problems with the operation of the camera, contact your 
Sony dealer.

Note on laser beams

Laser beams may damage the CCDs. If you shoot a scene that includes a laser 
beam, be careful not to let a laser beam become directed into the lens of the 
camera.

Note

If you use the Line Lock function in an operating environment where power 
quality is poor, the monitor image may be distorted.

Location and Function of Part

Top/Front/Right Side 

 Focal length adjustment

Use this screw to adjust the focal length (the distance between the lens 
mounting plane and the image plane).

 Lens mount

Use to mount an appropriate CS-mount lens.

 Lens connector (4-pin socket)

Supplies power and control signals to an auto-iris lens (not supplied).

 Tripod screws

The screw holes for attaching the tripod are located on 
both the top and bottom of the camera. Use a 1/4" 20 
UNC screw to attach a tripod to the camera.
The tripod must be set up on a flat surface and 
tightened firmly by hand.

Caution

Use the mounting screw whose length is 4.5 mm – 7 mm only. Use of other 
screws may cause improper mounting and damage parts inside the camera.

Rear 

 MENU/ENTER button

Use for menu operation. Press this button to display the menu or confirm 
settings.
Press the button towards 

 or 

 to move the cursor up or down. Press the 

button towards 

 or 

 to change a menu setting.

For details on use, refer to the supplied "Menu Operations" manual.

 VIDEO OUT (composite video signal output) connector (BNC type)

 I/O port (SSC-FB561 only)

Pin No. Signal

Description

1

 

for future system expansion using an RS-485 
connection

2

REMOTE –

for future system expansion using an RS-485 
connection

3

ALARM OUT

Outputs 5 V potential When Motion Detection is 
enabled and triggered while outputs 0 V 
normally.

4

COM

common to pins No. 3, 5 and 7

5

EXTERNAL CTRL OUT H (+5 V) is output between this terminal and 

COM when the color mode is selected;  L (0 V) is 
output when the B/W mode is selected.

6

COM

common to pins No. 3, 5 and 7

7

EXTERNAL CTRL IN

When H (+5 V) is applied between this terminal 
and COM, the color mode is selected; when L  
(0 V) is applied, B/W mode is selected.

 Fall-prevention rope mounting hole

When installing the camera on a ceiling or wall, be sure to secure a fall-
prevention rope (not supplied) to this hole for safety.

 DC 12 V/AC 24 V (50 Hz) (power input) terminal (DC 12 V ±10% /AC 

24 V ±10%) 

 PHASE adjustment screw

Use to adjust the vertical phase of cameras synchronized by Line Lock.

Installation

WARNING

If you attach the camera in the height such as the wall or the ceiling, etc., 

ˎ

ˎ

entrust the installation to an experienced contractor or installer.
If you install the camera on the ceiling, ensure that the ceiling is strong 

ˎ

ˎ

enough to withstand the weight (20 Kg) of the camera plus the bracket and 
then install the camera securely. If the ceiling is not strong enough, the 
camera may fall and cause serious injury.
To prevent the camera from falling, make sure to attach the rope (not 

ˎ

ˎ

supplied).
If you attach the camera to the ceiling, check periodically, at least once a 

ˎ

ˎ

year, to ensure that the connection has not loosened. If conditions warrant, 
make this periodic check more frequently. 

Suitable lens 

The lens must be a CS-mount type of less than 1 kg. The protrusion behind the 
mounting surface must be 4 mm or less.

中文

使用本机前,请仔细阅读本使用手册并妥善保存以备日后参考。

特点

SSC-FB531/FB561彩色摄像机配备有1/3型

Super HAD CCD II

TM

*

并具有以

下特点:

高分辨率和高灵敏度

ˎ

ˎ

采用DynaViewSX技术的宽动态范围

ˎ

ˎ

降噪功能

ˎ

ˎ

可切换彩色/黑白模式的白天/夜间功能

ˎ

ˎ

使用动态检知功能进⾏报警输出(仅SSC-FB561)

ˎ

ˎ

24 V交流/12 V直流供电系统

ˎ

ˎ

线路锁定功能(24 V交流)

ˎ

ˎ

利用画⾯菜单简易地设定英文/中文

ˎ

ˎ

Super HAD CCD II

TM

是Sony Corporation的商标。

使用须知

电源

摄像机可使用24 V交流(50 Hz)或12 V直流电源。 

ˎ

ˎ

摄像机可自动检测电源。

–  

连接变压器时,请务必将各导线连接至适当的端子。错误的连接
将导致摄像机发生故障和(或)损坏。

–  

请将装置接地,否则交流电源线可能会产生不规则的电压,从而
可能会导致摄像机发生故障和(或)损坏。

使用本机

请小心不要溅水或溅洒其他液体在本机上,或使易燃物或金属物掉
入机内。若在异物进入机内的状态下使用本机,摄像机可能会发生
故障或因此发生火灾或触电。

操作与存放场所

请避免长时间将摄像机对准强光物体(如阳光、照明光)。请避免
在以下场所使用或存放本机。

极热或极冷(工作温度为-10℃~+50℃)的地⽅,我们建议在

ˎ

ˎ

0℃至35℃温度范围内使用本机
潮湿或多尘处

ˎ

ˎ

遭到雨淋的地⽅

ˎ

ˎ

受到强烈震动或撞击的地⽅

ˎ

ˎ

靠近强电磁辐射发射机(如无线电或电视信号发射机)的地⽅

ˎ

ˎ

易受到荧光灯照射的地⽅

ˎ

ˎ

照明条件不稳定(闪烁等)的地⽅

ˎ

ˎ

结露和高湿的环境

ˎ

ˎ

油烟或油污的环境

ˎ

ˎ

保养

用气刷清除镜头或CCD表⾯的灰尘或污垢。

ˎ

ˎ

使用干燥、柔软的布擦拭机体。如果是顽垢,可先用布蘸少许中

ˎ

ˎ

性洗涤剂擦拭,然后用布擦干。
避免使用诸如稀释剂、酒精、苯和杀虫剂之类的挥发性溶剂进⾏

ˎ

ˎ

清洁。否则会破坏摄像机的表⾯涂层和(或)削弱其工作性能。

其他

当BLC菜单处于“OFF”以外的其他位置时,可能出现“猎 

ˎ

ˎ

振”。这是因为摄像机“猎振”以设定最佳曝光等级而可能使图
像变得忽明忽暗。遇此情况时,请将BLC菜单设定于“OFF”位
置。
若在摄像机暴露于荧光灯光线的场所使用CCD-IRIS功能,可能会

ˎ

ˎ

发生缓慢的色彩变化。
在近处的红外线条件下,聚焦可能不如在可见光条件下清晰。 

ˎ

ˎ

因镜头涂层的原因,在近处的红外线条件下摄像机可能无法发挥

ˎ

ˎ

其最佳性能。

有关在摄像机使用过程中出现的任何问题,请与您的Sony维修代理
联系。

有关激光束的注意事项

激光束可能会损伤CCD。如果拍摄包含激光束的场景,请注意不要
让激光束直接射入摄像机镜头。

如果在电源质量差的操作环境下使用线路锁定功能,监视器图像可
能失真。

部件的位置和功能

顶部/前面/右侧 

 焦距调节

使用此螺丝调节焦距(镜头安装板和图像板之间的距离)。

 镜头接口

用于安装适当的CS型接⼝镜头。

 镜头插口(4针插座)

为自动光圈镜头(不提供)提供电源和控制信号。

 三脚架螺丝孔

摄像机的顶部和底部都有用于安装三脚架的 
螺丝孔。使用1/4" 20 UNC螺丝将三脚架 
安装到摄像机上。三脚架必须放置在平坦的 
表⾯上,并用手拧紧。

注意

只能使用长度为4.5 mm - 7 mm的安装螺丝。使用其它螺丝可能会
造成不当安装,并可能损坏摄像机内部零件。

后面 

 MENU/ENTER键

用于菜单操作。按此键可显示菜单或确认设定。
将按键朝着

按可将光标向上或向下移动。将按键朝着

按可

改变菜单设定。
有关使用的详情说明,请参阅附带的“菜单操作”手册。

 VIDEO OUT(复合视频信号输出)连接器(BNC型)

 I/O接口(仅SSC-FB561)

针号

信号

说明

1

 

用于将来采用RS-485连接⽅式进⾏系
统扩展

2

REMOTE –

用于将来采用RS-485连接⽅式进⾏系
统扩展

3

ALARM OUT

当动态检知功能启动并激活时,输出 
5 V电压,通常状态为0 V电压。

4

COM

共用引脚号为3、5和7。

5

EXTERNAL 

CTRL OUT

当选择了色彩模式时,此端子与COM之
间输出为H(+5 V);当选择了黑白
模式时,输出为L (0 V)

6

COM

共用引脚号为3、5和7。

7

EXTERNAL 

CTRL IN

此端子和COM之间使用H(+5 V)时,
彩色模式被选择;使用L (0 V)时,
黑白模式被选择

 防坠绳安装孔

当将摄像机安装到天花板或墙上时,请务必将防坠绳(非附带)固
定到此孔中以确保安全。

 直流12 V/交流24 V (50 Hz)(电源输入)端子(直流12 V ± 

10% / 交流24 V ±10%)

 PHASE调节螺丝

使用此螺丝可调节通过线路锁定同步的摄像机的垂直相位。

安装

警告

如果要将摄像机安装在天花板等高处,请将安装工作委托给有经

ˎ

ˎ

验的承包商或安装⼈员。
如果要将摄像机安装在天花板上,必须确保天花板有足够的强度

ˎ

ˎ

承受摄像机加上支架的重量(总共20 Kg),然后再牢固安装摄
像机。如果天花板强度不够,则摄像机可能掉落并造成严重的⼈
员受伤。
为了防止摄像机掉落,请务必安装防坠绳(非附带)。

ˎ

ˎ

如果将摄像机安装在天花板上,请定期检查,每年至少⼀次,以

ˎ

ˎ

确保连接没有松动。如果条件允许,请更频繁定期检查。

合适的镜头 

镜头必须是重量低于1 kg的CS接⼝型。接⼝⾯后⽅的突起部分必须
小于4 mm。

4-300-097-

22

(1)

© 2011 Sony Corporation  

Printed in China

Color Video Camera

彩色摄像机

SSC-FB531/FB561

Operating Instructions

使用手册

A

3

4

1

2

B

8

6

9 0

5

8

6

9 0

5

7

SSC-FB561 

SSC-FB531

C

CS-mount lens/

CS接⼝镜头

4 mm or less/ 

4 mm以下

1/4”, 20 UNC

 = 4.5 mm – 7 mm

(ISO standard) (with the 

screws fastened)

1/4”, 20 UNC

 = 4.5 mm – 7 mm(ISO  

标准)(用螺丝固定)

Содержание Super HAD CCD II SSC-FB531

Страница 1: ...to attach a tripod to the camera The tripod must be set up on a flat surface and tightened firmly by hand Caution Use the mounting screw whose length is 4 5 mm 7 mm only Use of other screws may cause improper mounting and damage parts inside the camera Rear MENU ENTER button Use for menu operation Press this button to display the menu or confirm settings Press the button towards or to move the cur...

Страница 2: ...定期检查 安装摄像机 注意 将摄像机安装在天花板或较高位置时 确保将防坠绳 未附带 固 定到摄像机以确保安全 注意 若将摄像机安装在天花板上 务请悬挂牢实 否则摄像机会落下造 成伤害 若用悬架 机架和联动旋转底座 盘 架 等装置将摄像机安装在天 花板上 请进行以下操作 使用三脚架螺丝并用起子拧紧它们 请向附近的Sony经销店订购 ˎ ˎ 三脚架螺丝 Sony零部件号 3 174 693 02 请在平坦处安装三脚架连接器 ˎ ˎ 安装防坠绳 当将摄像机安装到天花板或较高位置时 请务必安装防坠绳 非附带 以防止摄像机掉落 将防坠绳穿过摄像机背面的孔中 然后用螺丝 不提供 将其固定 到天花板或墙壁上的接线盒 如图所示 有关防坠绳的详细说明 请咨询购买产品所在商店 或Sony的授权 经销商 注 1 将防坠绳固定到天花板上的接线盒 请使用符合接线盒 不提供 螺丝孔的螺丝 2 将防坠绳固定到背面的防坠...

Отзывы: