background image

3-285-431-

01

(2)

© 2007 Sony Corporation

取扱説明書

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones

  

使用说明书

お買い上げいただきありがとうございます。

 

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、

火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。

この取扱説明書をよくお読みの

うえ、

製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、

 

いつでも見られるところに必ず保管してください。

SS-SPG01

Speaker System

Содержание SS-SPG01

Страница 1: ... emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I uso Manual de instrucciones 使用说明书 お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みの うえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください SS SPG01 Speaker System ...

Страница 2: ...1年に1度は スピーカーコードに傷みがないか 接続 しているスピーカー端子にホコリがたまっていない か などを点検してください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店にご連絡ください 万一 異常が起きたら 接続しているディ スプレイの電源を 切る スピーカーコード をスピーカーから 抜く お買い上げ店に連 絡する 警告表示の意味 取扱説明書および製 品では 次のような表 示をしています 表 示の内容をよく理解 してから本文をお読 みください この表示の注意事項 を守らないと 火災な どにより死亡や大け がなど人身事故につ ながることがありま す この表示の注意事項 を守らないと 火災や その他の事故により けがをしたり周辺の 物品に損害を与えた りすることがありま す 注意を促す記号 行為を禁止する記号 煙が出たら 異常な音 においが したら 内部に水 異物が入っ たら 製品を落としたり...

Страница 3: ...o AVVERTENZA 5 Precauzioni 6 Elenco degli accessori 10 Identificazione delle parti 11 Prima di fissare i diffusori 12 Fissaggio dei diffusori 14 Caratteristiche tecniche 20 中文 警告 5 注意事项 6 附件表 10 部件名称 11 在安装扬声器之前 12 安装扬声器 14 规格 20 日本語 4 4 本機の性能を保持するために 6 付属部品表 10 各部の名称 11 スピーカーを取り付ける前に 12 スピーカーを取り付ける 14 仕様 20 English WARNING 5 Precautions 6 Table of Accessories 10 Parts Identification 11 Before Att...

Страница 4: ...ます スピーカーコードの配線に注意する スピーカーの設置場所に よっては 床にはわせたス ピーカーコードに足を引っ かけ つまずいたりスピー カーを回したりしてけがの 原因となることがあります 歩行のじゃまにならないよ うスピーカーコードの配線 には注意してください 取り付け時にネジを確実にしめる ネジのしめ付けを確認して ください ネジのしめ付け が不充分な場合 スピーカー が落下してけがの原因にな ることがあります 大音量で長時間つづけて聞きすぎない 耳を刺激するような大きな 音量で長時間つづけて聞く と 聴力に悪い影響を与える ことがあります 呼びかけ られて返事ができるくらい の音量で聞きましょう 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感 電の原因となります 万一 水や異物が入ったときは す ぐに接続しているディスプ レイの電源スイッチを切り スピーカーコードをスピー カ...

Страница 5: ...ntraire ces derniers peuvent se détacher et l appareil risque de tomber Ceci pourrait entraîner des blessures Deutsch Transport Wenn Sie den Bildschirm transportieren halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern sondern halten Sie das Gerät selbst Andernfalls könnten sich die Lautsprecher vom Gerät lösen und das Gerät könnte herunterfallen Dadurch kann es zu Verletzungen kommen Español Durante el tra...

Страница 6: ...ery dirty use a cloth dampened with a small quantity of neutral detergent then wipe dry Avoid the use of volatile solvents such as alcohol benzene and thinners They may damage the surface finish or impair the operation of the shutter adaptor Ventilation Do not wrap the unit in a cloth etc during operation This may cause the internal temperature to rise excessively and the unit to malfunction Misce...

Страница 7: ... des instruments sera confuse Si vous rencontrez des problèmes d utilisation avec cet appareil consultez un représentant du service après vente Sony Deutsch Geeignete Umgebungen für Betrieb und Lagerung Benutzen und lagern Sie das System nicht an Orten an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist Extremer Hitze oder Kälte Direktem Sonnenlicht über einen längeren Zeitraum hinweg oder dem Einflu...

Страница 8: ...n contacto con un representante de servicio técnico Sony Italiano Luoghi di esercizio e di deposito Evitare di far funzionare o di depositare l apparecchio nei seguenti luoghi Luoghi estremamente caldi o freddi Luoghi esposti alla luce solare diretta per lunghi periodi o vicino a fonti di calore quali radiatori Luoghi umidi o polverosi Luoghi esposti alla pioggia Luoghi soggetti a forti vibrazioni...

Страница 9: ...e bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Si...

Страница 10: ...sprecher 2 Altavoz 2 Diffusore 2 扬声器 2 b スピーカー取付用ネジ 4 Speaker attachment screw 4 Vis de fixation de haut parleur 4 Lautsprechermontage schraube 4 Tornillo de fijación de los altavoces 4 Vite per il montaggio dei diffusori 4 扬声器安装螺钉 4 c スピーカーコード 2 Speaker cord 2 Cordon de haut parleur 2 Lautsprecherkabel 2 Cable de altavoz 2 Cavi diffusori 2 扬声器电缆 2 a c b ...

Страница 11: ...ront Haut parleur avant Vorderseite Parte frontal Parte anteriore 扬声器前面 スピーカー Speaker Hautparleur LautsprecherAltavoz Diffusore 扬声器 スピーカー取付金具 Bracket Support Halterung Soporte Staffa 托架 スピーカー後面 Speaker Rear Haut parleur arrièr Rückseite Parte posterior Parte posteriore 扬声器后面 スピーカー端子 Speaker terminal Borne de l enceinte Lautsprecheranschluss Terminal de altavoz terminale del diffusore 扬声器端子 ...

Страница 12: ...はディ スプレイ前面から見て左側に R のラ ベルが付いたスピーカーはディスプレ イ前面から見て右側に取り付けます English This speaker system was designed for use with a Sony GXD series display monitor Attach these speakers to the back of the display Check the right and left speakers Attach the left L speaker to the front left side and the right R speaker to the front right side of the display Rラベル R label Indication R R Aufkleber Etiqueta R Indicazion...

Страница 13: ...ts am Display anbringen Español Este sistema de altavoces está diseñado para utilizarse con un monitor de panel plano de la serie GXD de Sony Fije los altavoces en la parte posterior del monitor Compruebe los altavoces derecho e izquierdo Monte el altavoz izquierdo L en el lado frontal izquierdo y el altavoz derecho R en el lado frontal derecho del monitor Italiano Il presente sistema diffusori è ...

Страница 14: ...ピーカー各 2 か所ずつ ネジの締め付けを確認してください ネジの締め付けが不充分な場合 スピー カーが落下してけがの原因になること があります English Attach the speaker to the display Align the attachment holes in the speaker brackets with the attachment holes in the display Attach the speakers firmly with the supplied screws b at two locations each in the left and right speakers Caution Make sure that the screws are tightened If they are not tightened enough the s...

Страница 15: ...ezogen sind kann der Lautsprecher herunterfallen Dabei besteht Verletzungsgefahr Español Fije el altavoz al monitor Alinee los orificios de montaje de las ménsulas de altavoz con los orificios de montaje del monitor Fije los altavoces firmemente con los tornillos suministrados b en dos posiciones en cada altavoz en el izquierdo y en el derecho Precaución Asegúrese de que los tornillos están apreta...

Страница 16: ... cords Connect the speaker cords to the speaker terminals of the display and the speakers Make sure that the right speaker is connected to terminal R and the left speaker to terminal L and that each red cord is connected to a terminal and each black cord to a terminal Press button while inserting the speaker cord and then release button CAUTION Do not move the speakers or display with the speakers...

Страница 17: ...nn die Lautsprecher mit dem Bildschirm verbunden sind Dies kann gefährlich sein da die Lautsprecher oder die Lautsprecherkabel plötzlich vom Bildschirm abgetrennt werden könnten Español Conecte los altavoces al monitor con los cables de altavoz Conecte los cables de altavoz a los terminales de altavoz del monitor y de los altavoces Asegúrese de conectar el altavoz derecho al terminal R y el altavo...

Страница 18: ...18 中文 用扬声器电缆将扬声器连接到显示器 将扬声器电缆连接到显示器和扬声器的扬 声器端子 务必将右置扬声器连接到 R 端子 左置扬 声器连接到 L 端子 并将每条红色电缆 连接到 端子 黑色电缆 连接到 端子 在插入扬声器电缆的同时按按钮 然后 再松开按钮 注意 当扬声器与显示器连接时 请勿移动扬声 器或显示器 因为扬声器或扬声器电缆可 能会突然从显示器上脱落 引起危险 ...

Страница 19: ... sont correctement raccordés aux bornes Deutsch Überprüfen Sie die Verbindung Vergewissern Sie sich dass die Lautsprecherkabel ordnungsgemäß mit den Anschlüssen verbunden sind 3 Español Comprobación del acoplamiento Compruebe que los cables de altavoz estén conectados correctamente a los terminales Italiano Verifica del fissaggio Accertarsi che i cavi dei diffusori siano collegati correttamente ai...

Страница 20: ... Characteristic sensitivity level 79 dB 1 W 1 m Effective frequency range 100 Hz to 20 000 Hz Operating conditions Temperature 0 C to 35 C 32 F to 95 F Humidity 0 to 85 no condensation Dimensions Approx 53 520 53 mm 2 1 8 20 1 2 2 1 8 inches w h d net per speaker Mass Approx 0 7 kg 1 lb 8 oz net per speaker Supplied accessories Speaker cord 2 Speaker attachment screw 4 Operating instructions 1 Des...

Страница 21: ... de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Deutsch Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher 1 Passivstrahler 1 Nennimpedanz 6 Ohm Belastbarkeit Maximale Eingangsleistung 7 W Typischer Schalldruckpegel 79 dB 1 W 1 m Frequenzbereich 100 Hz bis 20 000 Hz Betriebs...

Страница 22: ...SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN Italiano Sistema dei diffusori Unità a gamma completa 1 Radiatore passivo 1 Impedenza nominale 6 ohm Potenza nominale Potenza massima di ingresso 7 W Livello di sensibilità caratteristico 79 dB 1 W 1 m Gamma di frequenza effettiva da 100 Hz a 20 000 Hz Condizioni di funzionamento Temperatura...

Страница 23: ...79 dB 1 W 1 m 有效频率范围 100 Hz 至 20000 Hz 工作条件 温度 0 至 35 32 F至 95 F 湿度 0 至 85 无结露 尺寸 约 53 520 53 mm 宽 高 深 各扬声器净值 重量 约 0 7 kg 各扬声器净重 附件 扬声器电缆 2 扬声器安装螺钉 4 使用说明书 1 设计和规格如有变更 恕不另行通知 安装 在使用前请始终确认本机运行正常 无 论保修期内外或基于任何理由 SONY 对 任何损坏 包括但不限于 概不负责 由于本机故障造成的现有损失或预期利 润损失 不进行退货或赔偿 ...

Страница 24: ...Printed in Korea ...

Отзывы: