background image

 1998 by Sony Corporation   

Printed in U.S.A.

3-866-213-21(1)

Speaker System

SS-MB215/MB115

English

Français

Español

Connections

• Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the

speaker system.

• This speaker system is driven best by an amplifier or receiver

rated as per the wattage indicated in the specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping which
could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended
to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.

Note

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage
exceeding the maximum input power of each speaker.

Precautions

• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.

There are no user-serviceable parts inside.

• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using

magnetic coding away from the speaker system.

• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any

type of scouring powder, abrasive pad or solvent.

• Be sure to install the grill net in the correct direction.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference
in the sound for small changes in speaker placement.
• Set up your speaker system on a hard, flat floor.
• Place the speaker system against a hard wall with its back about

10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as
you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall
and wall, etc.).

• Place the right and left speakers in a similar acoustic

environment.

• It is recommended that the speaker/listener relationship be an

equilateral triangle.

Specifications

SS-MB215

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer:  20 cm, cone type
Mid range:  8 cm, cone type
Tweeter:  2.5 cm, balance drive type

Enclosure type

Acoustic suspension

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  120 watts

Sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

50 Hz - 20,000 Hz

Cross over frequency

2,000 Hz, 5,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 285 

×

 550 

×

 230 mm, not including front grill

Finish

Black PVC (polyvinyl chloride)

Mass

Approx. 6.6 kg

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (2)

SS-MB115

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer:  16 cm, cone type
Tweeter:  2.5 cm, balance drive type

Enclosure type

Acoustic suspension

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  100 watts

Sensitivity level

87 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

60 Hz - 20,000 Hz

Cross over frequency

3,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 220 

×

 370 

×

 190 mm, not including front grill

Finish

Black PVC (polyvinyl chloride)

Mass

Approx. 4 kg

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Raccordement

• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur

hors tension de manière à éviter d’endommager le système
d’enceintes.

• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un

amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant à
la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un
amplificateur de faible puissance risque de provoquer un
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il
est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un
récepteur offrant une puissance nominale suffisante.

Remarque

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec
une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée
maximum de chaque enceinte.

Précautions

• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-

parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu
par l’utilisateur.

• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de

crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.

• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.

N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de
solvant.

• Installez la grille de protection dans le bon sens.

Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire
des différences sonores importantes pour une légère modification
du positionnement des enceintes.
• Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm.

L’importance des graves augmente si vous rapprochez
l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).

• Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement

acoustique similaire.

•  Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de

préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.

Spécifications

SS-MB215

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer:  20 cm, type conique
Medium:  8 cm, type conique
Tweeter:  2,5 cm, avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Suspension acoustique

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  120 W

Niveau de sensibilité

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 50 à 20.000 Hz

Fréquence de recoupement

2.000 Hz, 5.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 285 

×

 550 

×

 230 mm, grille avant non comprise

Finition

PVC (chlorure de polyvinyle) noire

Poids

Env. 6,6 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

Conexiones

• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para

evitar daños al sistema de altavoces.

• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o

receptor con el vataje que se indica en la sección de
especificaciones. Un amplificador con poca potencia podría dar
lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz
de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador
o receptor con suficiente potencia nominal.

Nota

Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje
que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

Precauciones

• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de

altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario.

• Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas,

relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.

• Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No

utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.

• Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal

como se muestra a continuación.

Emplazamiento de los altavoces

Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir
grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en
la situación de los altavoces.
• Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
• Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte

posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves
aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se
intersectan (pared y pared, etc.).

• Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico

similar.

• Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente

forme un triángulo equilátero.

Especificaciones

SS-MB215

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves:  20 cm (tipo cono)
Gama de frecuencias medias:  8 cm (tipo cono)
De agudos:  2,5 cm (tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Suspensión acústica

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  120 W

Sensibilidad

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

50 - 20.000 Hz

Frecuencia de cruce

2.000 Hz, 5.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 285 

×

 550 

×

 230 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Acabado

Cloruro de polivinilo negro

Peso

Aprox. 6,6 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

SS-MB115

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer:  16 cm, type conique
Tweeter:  2,5 cm, avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Suspension acoustique

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  100 W

Niveau de sensibilité

87 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 60 à 20.000 Hz

Fréquence de recoupement

3.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 220 

×

 370 

×

 190 mm, grille avant non comprise

Finition

PVC (chlorure de polyvinyle) noire

Poids

Env. 4 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

SS-MB115

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves:  16 cm (tipo cono)
De agudos:  2,5 cm (tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Suspensión acústica

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  100 W

Sensibilidad

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

60 - 20.000 Hz

Frecuencia de cruce

3.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 220 

×

 370 

×

 190 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Acabado

Cloruro de polivinilo negro

Peso

Aprox. 4 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal

Right
Droite
Derecho

Left
Gauche
Izquierdo

Amplifier
Amplificateur
Amplificador

]

]

}

]

}

]

}

}

SPEAKER

+

Отзывы: