background image

Français

 2000 Sony Corporation   

Printed in China

3-866-214-21(2)

Español

Speaker System

SS-FCRW115/FCR115

English

Deutsch

}

}

]

]

}

]

}

]

}

]

}

]

+

}

}

]

]

}

]

REAR

FRONT

OUTPUT

INPUT

CENTER

RIGHT

LEF

RIGHT

LEF

INPUT

OUTPUT

Precautions

• Avoid driving the speaker system continuously with a wattage

exceeding the maximum input power of each speaker.

• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the

speaker system.

• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing

and the position of the instruments becomes obscure.

• The speaker grille on the SS-CN190/SR190 cannot be removed. Do

not attempt to remove the grille on the SS-CN190/SR190. If you try to
remove it, you may damage the speaker.

In case color irregularity is observed on nearby TV screen

With the magnetically shielded type of the speaker system (except for
SS-SW115), the speakers can be installed near a TV set. However color
irregularity may still be observed on the TV screen depending on the
type of your TV set.

If color irregularity is observed...

Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.

If color irregularity is observed again...

Place the speakers more apart from the TV set.

Keep magnets and other sources of magnetic fields away from the
speaker system since they may cause color irregularities on your
TV screen.

Setting the Dolby Digital (AC-3) speaker
size

These speakers are designed to reproduce digital cinema sound with
high efficiency. If you use a Sony amplifier or Dolby* digital (AC-3)
processor with these speakers, you should prepare the component for
that purpose by specifying “LARGE” in the SP.SETUP menu of the
amplifier or processor. If you use a subwoofer, specify “YES” (or “ON”)
in the SP.SETUP menu. If you don't use a subwoofer, specify “NO” (or
“OFF”) in the SP.SETUP menu.

* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing

Corporation. DOLBY, the double-D symbol 

;

 and “Dolby Digital

(AC-3)” are trademarks of Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Specifications

SS-MB115 (Front speaker)

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Speaker units

Woofer:  16 cm, cone type
Tweeter:  2 cm, balance drive type

Enclosure type

Acoustic suspension

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  100 watts

Sensitivity level

87 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

60 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 220 

×

 370 

×

 190 mm, not including front grill

Mass

Approx. 4 kg

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (2)

SS-CN190 (Center speaker)

Speaker system

Full range, magnetically shielded

Speaker units

10 cm, cone type 

×

 2

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  100 watts

Sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 355 

×

 126 

×

 126 mm, not including front grill

Mass

Approx. 2.2 kg

Supplied accessories

Speaker cord 2.5 m (1)
Foot (4)

SS-SR190 (Rear speaker)

Speaker system

Full range, magnetically shielded

Speaker unit

10 cm, cone type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  80 watts

Sensitivity level

85 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 177 

×

 126 

×

 120 mm, not including front grill

Mass

Approx. 1.2 kg

Supplied accessory

Speaker cord 10 m (2)

SS-SW115 (Subwoofer) (SS-FCRW115 only)

Speaker system

Passive sub woofer

Speaker units

13 cm, cone type 

×

 2

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  100 watts

Sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

40 Hz - 200 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 190 

×

 430 

×

 290 mm, not including front grill

Mass

Approx. 7 kg

Supplied accessory

Speaker cord 3 m (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Précautions

• Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec

une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum
de chaque enceinte.

• Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors

tension pour éviter d’endommager les enceintes.

• Si les /– ne sont pas raccordées correctement, les tonalités

basses sembleront absentes et la position des instruments sera
confuse.

• La grille de l’enceinte sur les SS-CN190 et SS-SR190 ne peut pas être

enlevée. N’essayez pas de l’enlever sur les SS-CN190 et SS-SR190,
sinon l’enceinte risque d’être endommagée.

En cas d’anomalie de couleur sur un téléviseur se trouvant à
proximité

Grâce à leur blindage magnétique, vous pouvez installer les enceintes
(sauf SS-SW115) près d’un téléviseur. Cependant, selon le type de
téléviseur, les couleurs sur l’écran peuvent être anormales.

En cas d’anomalie de couleur...

Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension
au bout de 15 à 30 minutes.

Si l’anomalie de couleur persiste...

Eloignez davantage les enceintes du téléviseur.

Eloignez les aimants et autres sources de champ magnétique de
l’enceinte, car ils pourraient provoquer des anomalies de couleur
sur l’écran du téléviseur.

Réglage pour la taille des enceintes
dans le système Dolby Digital (AC-3)

Ces enceintes sont conçues pour reproduire efficacement le son
ambiophonique numérique. Si vous utilisez un amplificateur Sony ou
un processeur numérique Dolby* (AC-3), spécifiez “LARGE” comme
taille d’enceinte et “YES” (ou “ON”) pour le subwoofer à l’option
SP.SETUP du menu. Si vous n’utilisez pas de subwoofer, spécifiez
“NO” (ou “OFF”) à l’option SP.SETUP du menu.

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY, le symbole double-D 

;

et Dolby Digital (AC-3) sont des

marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Spécifications

SS-MB115 (Enceinte avant)

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer:  16 cm, type conique
Tweeter:  2 cm, avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Suspension acoustique

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  100 W

Niveau de sensibilité

87 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 60 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 220 

×

 370 

×

 190 mm, grille avant non comprise

Poids

Env. 4 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

SS-CN190 (Enceinte centrale)

Système d’enceintes

Pleine gamme, blindage magnétique

Haut-parleurs

10 cm, type conique 

×

 2

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  100 W

Precauciones

• Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje

que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

• Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador de

potencia a fin de evitar dañar el sistema de altavoces.

• Si la conexión de +/– es incorrecta, los tonos bajos parecerán

perderse, y la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.

• La rejilla del altavoz del SS-CN190 y SS-SR190 no puede

desmontarse. No trate de desmontar la rejilla del SS-CN190 y SS-
SR190. Si tratara de desmontarlo, puede dañar el altavoz.

En caso de que observe irregularidades de color en la pantalla de
su televisor

Como el sistema de altavoces (excepto el SS-SW115) es de tipo
magnéticamente apantallado, podrán instalarse cerca de un televisor.
Sin embargo, es posible que todavía observe ciertas irregularidades de
color en la pantalla dependiendo del tipo de su televisor.

Si observa irregularidades de color...

Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a conectarla
después de 15 a 30 minutos.

Si vuelve a observar irregularidades de color...

Aleje el sistema de altavoces del televisor.

Mantenga imanes y otras fuentes de campos magnéticos alejados
del sistema de altavoces, porque podrían causar irregularidades
en la pantalla de su televisor.

Ajuste de Dolby Digital (AC-3) para el
tamaño de altavoces

Estos altavoces han sido diseñados para reproducir de forma eficiente
el sonido digital de cine. Cuando utilice un amplificador Sony o un
procesador digital Dolby* (AC-3), en el item del menú SP.SETUP del
amplificador o procesador ponga “LARGE” para el tamaño de altavoz
y “YES” (u “ON”) para el altavoz de subgraves. Si no utiliza un
altavoz de subgraves, ponga “NO” (u “OFF”) en el menú SP.SETUP.

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, el símbolo de la doble D ; y Dolby Digital (AC-3) son marcas
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Especificaciones

SS-MB115 (Altavoz delantro)

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

De graves:  16 cm (tipo cono)
De agudos:  2 cm (tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Suspensión acústica

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  100 W

Sensibilidad

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

60 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 220 

×

 370 

×

 190 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 4 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

SS-CN190 (Altavoz central)

Sistema de altavoces

De gama completa, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

10 cm (tipo cono) 

×

 2

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  100 W

Sensibilidad

88 dB (1 W, 1 m)

Niveau de sensibilité

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 355 

×

 126 

×

 126 mm, grille avant non comprise

Poids

Env. 2,2 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 2,5 m (1)
Pieds (4)

SS-SR190 (Enceinte arrière)

Système d’enceintes

Pleine gamme, blindage magnétique

Haut-parleur

10 cm, type conique

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  80 W

Niveau de sensibilité

85 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 177 

×

 126 

×

 120 mm, grille avant non comprise

Poids

Env. 1,2 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 10 m (2)

SS-SW115 (Subwoofer) (SS-FCRW115 seulement)

Système d’enceintes

Subwoofer passif

Haut-parleurs

13 cm, type conique 

×

 2

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  100 W

Niveau de sensibilité

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 40 à 200 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 190 

×

 430 

×

 290 mm, grille avant non comprise

Poids

Env. 7 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 3 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Gama de frecuencias

85 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 355 

×

 126 

×

 126 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 2,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)
Patas (4)

SS-SR190 (Altavoz trasero)

Sistema de altavoces

De gama completa, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

10 cm (tipo cono)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  80 W

Sensibilidad

85 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 177 

×

 126 

×

 120 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 1,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)

SS-SW115 (Altavoz de subgraves) (SS-FCRW115 solamente)

Sistema de altavoces

Altavoz de subgraves pasivo

Unidades altavoces

13 cm (tipo cono) 

×

 2

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  100 W

Sensibilidad

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

40 - 200 Hz

Dimensiones

Aprox. 190 

×

 430 

×

 290 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 7 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 3 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

SS-FCRW115

• When connecting to speaker terminals (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
• Connexion à des bornes d’enceintes (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)

• Anschließen an die Lautsprecheranschlüsse (

FRONT, REAR, CENTER, WOOFER

)

• Para realizar la conexión a los terminales para altavoces (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)

SS-MB115

SS-CN190

SS-SW115

• Installing the speaker systems
• Installation des enceintes
• Installieren der Lautsprechersysteme
• Instalación de los sistemas de altavoces

SS-CN190

SS-MB115
(Front, R)
(Avant, droite)
(vorne, R)
(Delantero,
derecho)

SS-SR190
(Rear, R)
(Arrière,
droite)
(hinten, R)
(Trasero,
derecho)

AV Amplifier etc.
Amplificateur
audio/vidéo, etc.
AV-Verstärker usw.
Amplificador de
audio/vídeo, etc.

SS-SR190
(Rear, L)
(Arrière,
gauche)
(hinten, L)
(Trasero,
izquierdo)

SS-MB115
(Front, L)
(Avant, gauche)
(vorne, L)
(Delantero,
izquierdo)

SS-FCR115

• When connecting to speaker terminals (FRONT, REAR, CENTER)
• Connexion à des bornes d’enceintes (FRONT, REAR, CENTER)

• Anschließen an die Lautsprecheranschlüsse (

FRONT, REAR, CENTER

)

• Para realizar la conexión a los terminales para altavoces (FRONT, REAR, CENTER)

}

}

]

]

}

]

}

]

}

]

+

}

]

REAR

CENTER

FRONT

SS-CN190

SS-MB115
(Front, R)
(Avant, droite)
(vorne, R)
(Delantero, derecho)

SS-SR190
(Rear, R)
(Arrière,
droite)
(hinten, R)
(Trasero,
derecho)

AV Amplifier etc.
Amplificateur
audio/vidéo, etc.
AV-Verstärker
usw.
Amplificador de
audio/vídeo, etc.

SS-SR190
(Rear, L)
(Arrière,
gauche)
(hinten, L)
(Trasero,
izquierdo)

SS-MB115
(Front, L)
(Avant, gauche)
(vorne, L)
(Delantero, izquierdo)

SS-SR190

• To put the SS-CN190 on your TV set, attach a foot (supplied) to

each bottom corner of the speaker, and make sure that the
speaker is completely flat on top of the TV.

• Pour installer le système SS-CN190 sur votre téléviseur,

attachez un pied (fourni) dans chaque coin sous l’enceinte, et
vérifiez que l’enceinte est bien à plat sur le dessus du
téléviseur.

• Wenn Sie den SS-CN190 auf das Fernsehgerät stellen wollen,

bringen Sie an jeder Ecke an der Unterseite des Lautsprechers
eine Unterlage an (mitgeliefert). Achten Sie darauf, daß der
Lautsprecher ganz eben auf dem Fernsehgerät steht.

• Para colocar el SS-CN190 sobre su televisor , fíjele una pata

(sumini strada) a cada esquina inferior del sistema, y cerciórese
de que haya quedado completamente nivelado sobre el
televisor.

• To hang SS-SR190 with a hook on the wall
• Suspension du système SS-SR190 sur un crochet au mur
• So hängen Sie den SS-SR190 mit einem Haken an die

Wand

• Para colgar el SS-SR190 con un gancho en una pared

SS-SW115

Feet
Pieds
Unterlagen
Patas

Hook
Crochet
Haken
Gancho

SS-CN190 (mittlerer Lautsprecher)

Lautsprechersystem

Breitbandlautsprecher, magnetisch abgeschirmt

Lautsprechereinheiten

10 cm, Konus x 2

Gehäusetyp

Baßreflexsystem

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

Maximale Belastbarkeit: 100 Watt

Schalldruckpegel

88 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

85 Hz - 20.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 355 x 126 x 126 mm, ohne Frontgitter

Gewicht

ca. 2,2 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (2,5 m) (1)
Unterlagen (4)

SS-SR190 (hinterer Lautsprecher)

Lautsprechersystem

Breitbandlautsprecher, magnetisch abgeschirmt

Lautsprechereinheit

10 cm, Konus

Gehäusetyp

Baßreflexsystem

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

Maximale Belastbarkeit: 80 Watt

Schalldruckpegel

85 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

85 Hz - 20.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 177 x 126 x 120 mm, ohne Frontgitter

Gewicht

ca. 1,2 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (10 m) (2)

SS-SW115 (Tiefsttonlautsprecher) (nur SS-FCRW115)

Lautsprechersystem

Passiver Tiefsttonlautsprecher

Lautsprechereinheit

13 cm, Konus x 2

Gehäusetyp

Baßreflexsystem

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

Maximale Belastbarkeit: 100 Watt

Schalldruckpegel

88 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

40 Hz - 200 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 190 x 430 x 290 mm, ohne Frontgitter

Gewicht

ca. 7 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (3 m) (2)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Sicherheitsmaßnahmen

• Steuern Sie das Lautsprechersystem auf keinen Fall kontinuierlich

mit einer Nennleistung an, die die maximale Belastbarkeit dieses
Lautsprechersystems überschreitet.

• Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker aus. Andernfalls

kann das Lautsprechersystem beschädigt werden.

• Wenn + und - nicht korrekt angeschlossen sind, fehlen scheinbar die

Bässe, und die Raumposition der Instrumente ist nicht mehr
auszumachen.

• Das Lautsprechergitter am SS-CN190/SR190 kann nicht

abgenommen werden. Versuchen Sie also nicht, das Gitter vom SS-
CN190/SR190 abzunehmen. Andernfalls kann der Lautsprecher
beschädigt werden.

Bei Farbstörungen auf einem Fernsehschirm in der Nähe

Da das Lautsprechersystem (mit Ausnahme des SS-SW115)
magnetisch abgeschirmt ist, können die Lautsprecher in der Nähe
eines Fernsehgeräts aufgestellt werden.Bei manchen Fernsehgeräten
können jedoch immer noch Farbstörungen auf dem Fernsehschirm
auftreten.

Wenn Farbstörungen auftreten...

Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten
wieder ein.

Wenn noch immer Farbstörungen auftreten...

Stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt
auf.

Halten Sie Magnete und andere Quellen magnetischer Felder
vom Lautsprechersystem fern. Andernfalls kann es zu
Farbstörungen auf dem Fernsehschirm kommen.

Einstellen der Dolby Digital (AC-3)-
Lautsprechergröße

Mit diesen Lautsprechern können Sie digitalen Kinoklang äußerst
wirksam wiedergeben. Wenn Sie einen Verstärker von Sony oder
einen Dolby* Digital (AC-3)-Prozessor mit diesen Lautsprechern
benutzen, müssen Sie die Komponente entsprechend einstellen und
"LARGE" im Menü SP.SETUP des Verstärkers bzw. Prozessors
angeben. Wenn Sie einen Tiefsttonlautsprecher benutzen, geben Sie
"YES" (bzw. "ON") im Menü SP.SETUP an. Wenn Sie keinen
Tiefsttonlautsprecher benutzen, geben Sie "NO" (bzw. "OFF") im Menü
SP.SETUP an.

*Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, das Doppel-D-Symbol 

;

 und "Dolby Digital (AC-3)" sind

Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Technische Daten

SS-MB115 (Vorderer Lautsprecher)

Lautsprechersystem

2-Wege-System, magnetisch abgeschirmt

Lautsprechereinheiten

Tieftonlautsprecher: 16 cm
Hochtonlautsprecher: 2 cm, Balance-Drive-Typ (symmetrischer
Membranantrieb)

Gehäusetyp

Acoustic Suspension (geschlossene Box)

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

Maximale Belastbarkeit: 100 Watt

Schalldruckpegel

87 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

60 Hz - 20.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 220 x 370 x 190 mm, ohne Frontgitter

Gewicht

ca. 4 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (2,5 m) (2)

Отзывы: