background image

Ouvir os discos

18

PT

Criar um programa
(reprodução programada) 

Z

Notas

• Se programar sequencialmente faixas não consecutivas (i.e. 1, 3,

5, etc.), o tempo de reprodução real pode tornar-se mais
extenso do que o tempo de reprodução total mostrado no visor.

• Se desligar o leitor, retirar a ficha da tomada ou carregar em

A

 OPEN/CLOSE o programa é apagado.

Verificar o conteúdo do programa

Carregue em CHECK antes ou durante a reprodução.

Sempre que carregar na tecla, os números das faixas
aparecem no visor pela ordem de programação. Se
carregar em CHECK durante a reprodução, o número da
faixa aparece a partir dos números de faixas seguintes da
faixa que está a ser reproduzida.

Alterar o conteúdo do programa

No modo de interrupção, pode alterar o conteúdo do
programa.

Para

Faça o seguinte:

Apagar uma faixa

Apagar a última
faixa do programa

Adicionar faixas ao
final do programa

Apagar todas as
faixas

1

Carregue várias vezes em CHECK até
aparecer o número da faixa que pretende
apagar.

2

Carregue em CLEAR.

Carregue em CLEAR.
Sempre que carregar nesta tecla, a última
faixa do programa é apagada.

Carregue em 

.

/

>

 para seleccionar a

faixa que pretende adicionar e depois
carregue em PROGRAM. Se utilizar o
telecomando, carregue na tecla numérica
correspondente ao número da faixa que
pretende adicionar.

Carregue sem soltar em CLEAR até
aparecer indicação “Prog Clear”.

Este leitor está equipado com um filtro digital de
coeficiente variável (V.C.*). Se seleccionar um dos cinco
tipos de filtros  (“STD”, “1”, “2”, “3” ou “4”), pode regular
o som de modo a adaptá-lo à sala e à fonte musical.
* V.C. é uma marca comercial da Variable Coefficient.

Para obter mais informações, consulte “O que é um
filtro digital de coeficiente variável (V.C.)?” (página 19)

Carregue várias vezes em FILTER no painel frontal
do leitor ou em DIGITAL FILTER no telecomando
até o tipo de filtro desejado aparecer no visor.

Se carregar em FILTER ou DIGITAL FILTER para mudar o
tipo de filtros durante a reprodução, o som é interrompido
por momentos.

Notas

• Os filtros digitais só funcionam quando se reproduzem CDs

comuns. Não pode seleccionar o filtro digital ao reproduzir um
CD Super Audio.

• Se carregar em FILTER ou DIGITAL FILTER durante a

reprodução de um CD Super Audio, a indicação “<CD ONLY>”
aparece no visor e o filtro digital não funciona.

Ouvir um CD utilizando um
filtro 

(função de filtro digital)

 DIGITAL FILTER

FILTER

Содержание SCD-555ES

Страница 1: ...4 230 645 12 1 Super Audio CD Player 2000 Sony Corporation SCD 555ES Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções GB FR ES PT ...

Страница 2: ... are for model SCD 555ES Conventions Instructions in this manual describe the controls on the player You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player The following icons are used in this manual Indicates that you can do the task using the remote Indicates hints and tips for making the task easier Z z This appliance is classified as a CLASS 1...

Страница 3: ...esigned for this unit Playback of a conventional CD with higher quality The SCD 555ES can also play back a conventional CD with higher quality than a conventional CD player To provide enhanced quality the SCD 555ES employs various advanced technologies For example a 24 bit precision variable coefficient V C digital filter is provided for CD playback see page 18 By selecting one of five filters whi...

Страница 4: ...rtment with the and correctly oriented to the markings When using the remote point it at the remote sensor on the player z When to replace the batteries Under normal conditions the batteries should last for about six months When the remote no longer operates the player replace both batteries with new ones Notes Do not leave the remote in an extremely hot or a humid place Do not drop any foreign ob...

Страница 5: ... an audio component Be sure to turn off the power of all components before making connections and connect securely to prevent noise Connecting via ANALOG OUT jacks Use an audio connecting cord for this connection Be sure to match the colour coded pin to the appropriate jacks white left to white and red right to red Audio connecting cord supplied Connecting via DIGITAL CD OUT OPTICAL connector Use ...

Страница 6: ...ay X indicator Lights up during pause 7 N button 11 Press to start play N indicator Lights up during playback Location and Functions of Parts This chapter tells you about the location and functions of the various buttons and controls on the front and rear panels and the supplied remote Further details are provided on the pages indicated in parentheses It also tells you about the information that a...

Страница 7: ... 5 Press when a component is connected to the DIGITAL CD OUT connectors Each time you press the button the DIGITAL OUT mode changes between ON the digital signals can be output the LED turns on and OFF the digital signals cannot be output the LED turns off The digital signal can be output only when you play a CD POWER PHONES PHONE LEVEL MIN MAX TIME TEXT SACD CD OPEN CLOSE AMS PUSH ENTER DIGITAL O...

Страница 8: ...onent using the coaxial digital cable 3 DIGITAL CD OUT OPTICAL connector 5 Connect to an audio component using an optical digital cable 4 AC IN terminal 5 Connect the mains lead Note Only the audio signals of the CD can be output from the DIGITAL CD OUT connectors shown in 2 and 3 Those of the Super Audio CD cannot be output through DIGITAL CD OUT connectors COAXIAL OUT OPTICAL DIGITAL CD AC IN R ...

Страница 9: ...PEAT button 16 Press repeatedly to play all tracks or only one track on the disc 7 H button 11 Press to start play X button 12 Press to pause play x button 12 Press to stop play 8 AMS AMS Automatic Music Sensor buttons 14 Press to locate a specific track 9 m M buttons 15 Press to locate a portion you want to play within a track 0 INDEX buttons 15 Press to locate a specific point marked with an ind...

Страница 10: ... signal layer for the Super Audio CD Super Audio CD dual layer disc This disc consists of dual HD layers and is capable of extended play over long periods Press SACD CD repeatedly so that SUPER AUDIO CD appears in the display the SACD CD LED turns on Also as the dual layer disc consists of dual HD layers on one side only it is not necessary to turn the disc over Conventional CD This disc is the st...

Страница 11: ...nt to play For further information of the type of disc see page 10 6 Press N Playback starts from the first track If you want to start playing from a specific track turn lAMSL to select the track number before pressing N 7 Adjust the volume on the amplifier CD layer HD layer Super Audio CD CD Hybrid disc This disc consists of an HD layer and a CD layer Press SACD CD to select the layer you want to...

Страница 12: ...ayer when a disc is already loaded Playback starts automatically If you connect a commercially available timer you can set it to start playing the disc at any time you want z To select a layer you want to listen to when playing a hybrid disc page 11 After you stop play using x press SACD CD repeatedly to light either SUPER AUDIO CD or CD When any disc other than a Hybrid disc page 11 is loaded the...

Страница 13: ...udio signals This player can display the disc name artist name and current track name as TEXT information When the player detects a TEXT disc TEXT appears in the display If your TEXT disc has several languages TEXT and MULTI appear in the display When you want to check the information in another language see Displaying the information of a TEXT disc in other languages on page 14 S O N Y B A N D TE...

Страница 14: ...k number over 11 Z 1 Press 10 2 Enter the corresponding digits To enter 0 press 10 0 instead Examples To play track number 30 press 10 then 3 and 10 0 To play track number 100 press 10 twice then 1 and 10 0 twice Using the Display Displaying the information of a TEXT disc in other languages Z You can change the displayed language if the TEXT disc has multi language capacity When the player detects...

Страница 15: ...unction Index Search Press INDEX or INDEX repeatedly in play or pause mode z What is an INDEX Some SACD or CD are provided with an index marking system which divides tracks or discs into smaller segments This is especially useful when you want to locate a certain point within a long track in classical music for example The index search function works only when you use a commercially available inde...

Страница 16: ...EPEAT lights up and A flashes in the display 2 Locate the new ending point point B and press AyB REPEAT A B lights up and the player starts to repeat the newly specified portion When you want to restart from the starting point A press H during AyB repeat Playing Tracks Repeatedly Z You can play an entire disc or portions thereof repeatedly This function can be used with Shuffle Play to repeat all ...

Страница 17: ...gramme again The programme remains even if you stop play Notes When tracks which are not numerically consecutive on the disc are programmed consecutively i e 1 3 5 etc the actual playing time may become longer than the total playing time appeared in the display If you turn off the player disconnect the mains lead or press A OPEN CLOSE the programme will be erased Playing Tracks in Random Order Shu...

Страница 18: ...ing a Super Audio CD CD ONLY appears in the display and the digital filter does not work Checking the contents of the programme Before you start playing or while the player is playing press CHECK Each time you press the button the track numbers will appear in the display in the programmed order When you press CHECK while the player is playing the track number appears from the next track numbers of...

Страница 19: ...cteristics of the digital filter Sharp roll off and slow roll off Digital filters can be roughly classified into sharp roll off types and slow roll off types according to their cutoff characteristics Sharp roll off filters quickly cut off noise over 22 05 kHz generated during sampling This is a superior way of completely reproducing signals below 20 kHz and is the basic principle behind digital au...

Страница 20: ...lation to prevent heat build up in the player Do not place the player on a soft surface such as a rug that might block the ventilation holes on the bottom Do not place the player in a location near heat sources or in a place subject to direct sunlight excessive dust or mechanical shock On avoiding deterioration of sound quality Do not touch the lens inside On operation If the player is brought dir...

Страница 21: ...sc is positioned securely on the tray If not the player or the disc may be damaged On cleaning If the disc is dirty with fingerprints or dust it may lessen the quality of the audio out Before playing clean the disc with a cleaning cloth Wipe the disc from the centre out Clean the disc with a soft cloth slightly moistened with water and remove moisture with a dry cloth Do not use solvents such as b...

Страница 22: ... problem persist consult your nearest Sony dealer There is no sound Check that the player is connected securely Make sure you operate the amplifier correctly When you use the headphones adjust the volume with PHONE LEVEL There is no sound from the DIGITAL CD OUT connectors The audio signals of the super audio CD cannot be output from the DIGITAL CD OUT connectors The disc does not play There is no...

Страница 23: ... Shuffle Play 17 Super Audio CD 3 10 T U V W X Y Z TEXT 12 TOC 11 A Accessories 4 Amplifier not supplied 5 AMS Automatic Music Sensor 11 ANALOG OUT 5 B Batteries 4 C Cable Coaxial digital 5 Optical digital 5 Cord Audio connecting 5 D E Digital filter 18 DIGITAL CD OUT 5 Displaying information 12 F G H I J K Hooking Up Audio Components 5 Power 5 L M N O Locating a specific track 14 a particular poi...

Страница 24: ...ement le présent mode d emploi et conservez le pour toute référence ultérieure A propos de ce mode d emploi Les instructions contenues dans le présent mode d emploi concernent le modèle SCD 555ES Conventions Les instructions présentées dans ce mode d emploi se réfèrent aux commandes situées sur le lecteur Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent le même nom ...

Страница 25: ...alement reproduire des CD classiques avec une qualité supérieure à celle que peut offrir un lecteur CD classique Pour assurer une haute qualité sonore le SCD 555ES utilise différentes technologies de pointe Par exemple un filtre numérique à coefficient variable et d une précision de 24 bits est fourni pour la lecture de CD voir page 18 En sélectionnant l un des cinq filtres offrant chacun des cara...

Страница 26: ...mmande dirigez la vers le capteur de télécommande du lecteur z Quand faut il remplacer les piles Dans des conditions d utilisation normales les piles offrent une autonomie de fonctionnement d environ six mois Lorsque la télécommande n agit plus sur le lecteur remplacez les piles Remarques Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide Veillez à ce qu aucun corps étranger n...

Страница 27: ...e optique au connecteur DIGITAL CD OUT OPTICAL retirez le capuchon des connecteurs et enfoncez les fiches du câble jusqu à ce qu elles s encliquettent en position Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique Câble numérique optique non fourni Remarque Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL CD OUT Les signaux de Super Audio CD ne pe...

Страница 28: ...mposants du panneau frontal 1 Commutateur POWER 11 Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur sous hors tension 2 Capteur de la télécommande 4 3 Plateau du disque 11 Appuyez sur A OPEN CLOSE pour ouvrir fermer le plateau de lecture 4 Touche A OPEN CLOSE 11 Appuyez pour ouvrir fermer le plateau de lecture 5 Touche x 12 Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture 6 Touche X 12 Appuyez su...

Страница 29: ...yant s allume et la couche CD le voyant s éteint qa Touche DIGITAL OUT avec voyant 5 Appuyez sur cette touche lorsqu un composant est raccordé aux connecteurs DIGITAL CD OUT A chaque fois que vous appuyez sur cette touche le mode DIGITAL OUT bascule entre ON les signaux numériques peuvent être émis le voyant s allume et OFF les signaux numériques ne peuvent pas être émis le voyant s éteint Le sign...

Страница 30: ...XIAL 5 Raccordez ce connecteur à un composant audio à l aide d un câble numérique coaxial 3 Connecteur DIGITAL CD OUT OPTICAL 5 Raccordez ce connecteur à un composant audio à l aide d un câble numérique optique 4 Terminal AC IN 5 Branchez le cordon d alimentation à ce terminal Remarque Seuls les signaux audio du CD peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL CD OUT indiqués sous les points 2 e...

Страница 31: ...us appuyez sur cette touche alors qu un disque hybride page 11 est chargé le lecteur commute entre la couche HD le voyant SACD CD s allume et la couche CD le voyant SACD CD s éteint 3 Touche DISPLAY MODE 13 Appuyez sur cette touche pour désactiver l affichage des informations 4 Touches numériques 14 Appuyez sur ces touches pour introduire les numéros de plages 5 Touche i10 14 Appuyez sur cette tou...

Страница 32: ... densité pour le Super Audio CD Super Audio CD disque à double couche Ce disque est constitué d une double couche HD et offre une lecture de longue durée Appuyez plusieurs fois sur SACD CD jusqu à ce que SUPER AUDIO CD s affiche Le voyant SACD CD s allume De même comme un disque à double couche est constitué de deux couches HD sur une seule face il n est pas nécessaire de retourner le disque CD cl...

Страница 33: ...ion Baissez le volume au maximum 2 Sélectionnez la source à l aide du sélecteur de source sur l amplificateur 3 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension 4 Appuyez sur A OPEN CLOSE pour ouvrir le plateau de lecture et placez un disque 5 Appuyez sur SACD CD sur le panneau frontal du lecteur ou sur la télécommande pour sélectionner SACD ou CD A chaque fois que vous appuyez sur cette touc...

Страница 34: ...des aiguilles d une montre A OPEN CLOSE z Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu un disque se trouve déjà à l intérieur La lecture démarre automatiquement Si vous raccordez un programmateur disponible dans le commerce vous pouvez le régler pour démarrer la lecture du disque à l heure de votre choix z Pour sélectionner une couche que vous voulez écouter pendant la lecture d un disque hybri...

Страница 35: ...rontal du lecteur ou de la télécommande Chaque fois que vous appuyez sur cette touche le titre du disque ou le nom de l artiste apparaît dans la fenêtre d affichage Si vous sélectionnez le nom de l artiste l indication ARTIST apparaît dans la fenêtre d affichage Avant de commencer la lecture Affichage des informations d un disque TEXT pendant la lecture d un disque Le numéro de la plage en cours a...

Страница 36: ...TEXT le nom de la langue actuellement sélectionnée apparaît pendant quelques secondes dans la fenêtre d affichage Localisation d une plage spécifique En mode d arrêt ou de lecture vous pouvez localiser une plage à reproduire Pour passer Aux plages suivantes ou précédentes À la plage actuelle ou aux plages précédentes Directement à une plage spécifique Vous devez Tourner lAMSL dans le sens des aigu...

Страница 37: ...n d un passage à l aide de la fonction d index recherche d index Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX ou INDEX en mode de lecture ou de pause z Qu est ce qu un INDEX Certains SACD ou CD sont livrés avec un système de marquage d index qui divisent les plages ou les disques en sections plus petites Cette fonctionnalité s avère particulièrement utile lors que vous souhaitez localiser un point sp...

Страница 38: ...plage que vous voulez répéter appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu à ce que l indication REPEAT 1 apparaisse dans la fenêtre d affichage La lecture répétée de cette plage démarre Pour arrêter la lecture répétée d une plage unique Appuyez sur x Pour reprendre la lecture normale Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu à ce que l indication REPEAT disparaisse Répétition d un pass...

Страница 39: ...oire 1 Appuyez sur PROGRAM en mode d arrêt L indication PROGRAM apparaît dans la fenêtre d affichage 2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro d une plage Si vous introduisez un mauvais numéro de plage Appuyez sur CLEAR pour effacer ce numéro de plage et réintroduisez le bon numéro de plage à l aide des touches numériques Pour sélectionner une plage portant un numéro supérieur...

Страница 40: ...ppuyez sur cette touche la dernière plage du programme est effacée Appuyez sur pour sélectionner la plage que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur PROGRAM Si vous utilisez la télécommande appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage à ajouter Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu à ce que Prog Clear s affiche Ecoute d un CD avec un filtre fonction de filtre numérique Ce lecteu...

Страница 41: ...es Ils ne peuvent opérer de changements dans la plage de fréquences audibles comme les commandes de réglage de la tonalité de l amplificateur Par conséquent certaines combinaisons d éléments matériels et logiciels peuvent avoir pour résultat que l activation des filtres ne produit aucun effet perceptible Fréquence Hz Réponse dB Filtre à décrochage lent Filtre à décrochage rapide Caractéristiques d...

Страница 42: ...llez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de prévenir tout risque de surchauffe à l intérieur du boîtier N installez pas le lecteur sur une surface souple comme un tapis qui risquerait d obstruer les ouïes de ventilation situées sur la base de l appareil N installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit excessivement poussiéreux soumis à la lumière direct...

Страница 43: ... d en être altérée Avant la lecture nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage Essuyez les disques en allant du centre vers l extérieur Nettoyez les disques avec un chiffon doux légèrement imprégné d eau et essuyez les ensuite avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants comme de la benzine du diluant des nettoyants pour disques en vinyle ni de sprays antistatiques Introduction d un disqu...

Страница 44: ...guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu Si le problème persiste consultez votre revendeur Sony Pas de son Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé Assurez vous que vous exploitez correctement l amplificateur Lorsque vous utilisez un casque réglez le volume à l aide du bouton PHONE LEVEL Pas de son via les connecteurs DIGITAL CD OUT Les signaux audio du Super Audio CD...

Страница 45: ...cal 17 modification du contenu du programme 18 Vérification du contenu du programme 18 Localisation avec la fonction d index recherche d index 15 en contrôlant le son recherche 15 en définissant la position de début recherche temporelle 15 en introduisant le numéro de plage 14 en observant l indication de la durée rechercher à grande vitesse 15 passage déterminé 15 plage spécifique 14 P Q Pause de...

Страница 46: ...odelo SCD 555ES Convenciones Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor También es posible utilizar los controles del mando a distancia si presentan los mismos nombres o similares a los del reproductor Los siguientes iconos se emplean en este manual Indica que es posible realizar la tarea con el mando a distancia Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea z...

Страница 47: ...ES también puede reproducir discos compactos convencionales con calidad superior a la de los reproductores de CD convencionales Para ofrecer una mayor calidad el SCD 555ES emplea distintas tecnologías avanzadas Por ejemplo la unidad proporciona un filtro digital de coeficiente variable V C de precisión de 24 bits para la reproducción de CD consulte la página 18 Al seleccionar uno de los cinco filt...

Страница 48: ...s mismas con las polaridades y correctamente orientadas a las marcas Cuando emplee el mando a distancia oriéntelo hacia el sensor de control remoto del reproductor z Cuándo sustituir las pilas En condiciones normales la duración de las pilas es de seis meses aproximadamente Cuando el reproductor no responda al mando a distancia sustituya las dos pilas por unas nuevas Notas No deje el mando a dista...

Страница 49: ... Las del CD Super Audio no pueden enviarse mediante DIGITAL CD OUT Conexión de la alimentación Conecte el cable de corriente suministrado al terminal AC IN del reproductor y a la toma de corriente Conexión mediante el conector DIGITAL CD OUT COAXIAL Utilice un cable digital coaxial para conectar los componentes de audio equipados con conectores de entrada digital coaxial Cable digital coaxial no s...

Страница 50: ...ipción de los componentes del panel frontal 1 Interruptor POWER 11 Púlselo para encender apagar el reproductor 2 Sensor de control remoto 4 3 Bandeja de discos 11 Pulse A OPEN CLOSE para abrir y cerrar la bandeja de discos 4 Botón A OPEN CLOSE 11 Púlselo para abrir cerrar la bandeja de discos 5 Botón x 12 Púlselo para detener la reproducción 6 Botón X 12 Púlselo para introducir pausas durante la r...

Страница 51: ...pa HD el LED se enciende y la CD el LED se apaga qa Botón DIGITAL OUT con un LED 5 Púlselo cuando haya conectado un componente a los conectores DIGITAL CD OUT Cada vez que pulse el botón el modo DIGITAL OUT cambiará entre ON las señales digitales pueden enviarse el LED se enciende y OFF las señales digitales no pueden enviarse el LED se apaga La señal digital sólo puede enviarse al reproducir un C...

Страница 52: ...o a un componente de audio con el cable digital coaxial 3 Conector DIGITAL CD OUT OPTICAL 5 Conéctelo a un componente de audio con un cable digital óptico 4 Terminal AC IN 5 Conecte el cable de corriente Nota Sólo las señales de audio del CD pueden enviarse mediante los conectores DIGITAL CD OUT mostrados en 2 y 3 Las del CD Super Audio no pueden enviarse mediante DIGITAL CD OUT COAXIAL OUT OPTICA...

Страница 53: ...rama 2 Botón SACD CD 11 Cada vez que pulse el botón con el disco híbrido página 11 cargado la capa cambiará entre una capa HD el LED SACD CD se enciende y una CD el LED SACD CD se apaga 3 Botón DISPLAY MODE 13 Púlselo para desactivar la información 4 Botones numéricos 14 Púlselos para introducir los números de pista 5 Botón i10 14 Púlselo para localizar pistas de número superior a 10 6 Botón REPEA...

Страница 54: ...formato estándar Pulse SACD CD varias veces para que CD aparezca en el visor el LED SACD CD se apaga CD Super Audio disco de dos capas Este disco se compone de dos capas HD y puede reproducirse durante mucho tiempo Pulse SACD CD varias veces para que SUPER AUDIO CD aparezca en el visor el LED SACD CD se enciende Igualmente puesto que el disco de dos capas dispone de dos capas HD en una sola cara n...

Страница 55: ...WER para encender el reproductor 4 Pulse A OPEN CLOSE para abrir la bandeja de discos y coloque un disco en la bandeja Reproducción de discos A continuación se describen las operaciones de reproducción normal y las básicas durante la reproducción 5 Pulse SACD CD en el panel frontal del reproductor o en el mando a distancia para seleccionar el SACD o el CD Cada vez que pulse el botón el LED SACD CD...

Страница 56: ...eproducción aumente el nivel del volumen gradualmente a partir del nivel más bajo La salida de esta unidad puede encubrir el ancho de banda que se encuentra fuera del margen de audición normal Esto puede causar daños a los altavoces o los oídos Para Detener la reproducción Introducir pausas durante la reproducción Reanudar la reproducción después de la pausa Localizar una pista posterior Localizar...

Страница 57: ... distancia Cada vez que pulse el botón el visor mostrará el nombre del disco o el del artista Si selecciona el nombre del artista el visor mostrará ARTIST Antes de iniciar la reproducción Información mostrada de discos con texto durante la reproducción Aparecerá el nombre de la pista actual Si el nombre del disco se compone de más de 15 caracteres los primeros 14 caracteres permanecerán en el viso...

Страница 58: ...ocalizar La pista siguiente o las posteriores La pista actual o las anteriores Una pista específica directamente Realice lo siguiente Gire l AMS L en el sentido de las agujas del reloj hasta que encuentre la pista Si utiliza el mando a distancia pulse varias veces hasta que encuentre la pista Gire l AMS L en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encuentre la pista Si utiliza el man...

Страница 59: ...correctamente Localización de un punto mediante la función de índice Búsqueda mediante índices Pulse INDEX o INDEX varias veces en el modo de reproducción o de pausa z Qué es un índice Algunos discos SACD o CD disponen del sistema de marcado con índices que divide las pistas o los discos en segmentos menores Esto resulta especialmente útil cuando se desee localizar un punto determinado dentro de u...

Страница 60: ... repetida de 1 pista Mientras se reproduce la pista que desee repetir pulse REPEAT varias veces hasta que REPEAT 1 aparezca en el visor Se inicia la reproducción repetida de 1 pista Para detener la reproducción repetida de 1 pista Pulse x Para reanudar la reproducción normal Pulse REPEAT varias veces hasta que REPEAT desaparezca Repetición de una parte específica de una pista Reproducción repetida...

Страница 61: ...eleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de reproducción en un programa que contenga un máximo de 32 pistas 1 Pulse PROGRAM en el modo de parada PROGRAM aparecerá en el visor 2 Pulse los botones numéricos para introducir los números de las pistas Si introduce un número de pista incorrecto Pulse CLEAR para borrar el número de la pista y vuelva a introducir el número correcto media...

Страница 62: ...e adapte al entorno de escucha y a la fuente musical V C es una marca comercial de Variable Coefficient Para más información consulte Qué es un filtro digital de coeficiente variable V C página 19 Escucha de un CD utilizando un filtro Función de filtro digital Pulse FILTER en el panel frontal del reproductor o DIGITAL FILTER en el mando a distancia varias veces hasta que el visor muestre el tipo d...

Страница 63: ... de ruidos agudo y lento Los filtros digitales pueden clasificarse someramente en dos tipos eliminadores de ruido agudos y lentos en función de sus características de corte Los filtros eliminadores de ruidos agudos eliminan rápidamente los ruidos superiores a 22 05 kHz generados durante el muestreo De esta forma se reproducen por completo de una forma óptima las señales que se encuentran por debaj...

Страница 64: ...cios de ventilación de la parte inferior No sitúe el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor ni lo exponga a la luz directa del sol polvo excesivo o vibraciones mecánicas Para evitar el deterioro de la calidad del sonido No toque las lentes del interior Funcionamiento Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido o se sitúa en una habitación muy húmeda puede c...

Страница 65: ...ente de la bandeja En caso contrario el reproductor o el disco podría dañarse Limpieza Si el disco presenta huellas dactilares o polvo es posible que la calidad de sonido sea inferior Antes de realizar la reproducción limpie el disco con un paño de limpieza Hágalo desde el centro hacia los bordes Limpie el disco con un paño suave ligeramente humedecido con agua y elimine la humedad con un paño sec...

Страница 66: ...ja Coloque el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba El disco no está correctamente colocado Vuelva a cargarlo Limpie el disco consulte la página 21 Se ha condensado humedad en el interior del reproductor Extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante una hora aproximadamente consulte la página 20 Ha insertado un disco incompatible consulte la página 11 El mando a d...

Страница 67: ...orios 4 Amplificador no suministrado 5 AMS Sensor de música automático 11 ANALOG OUT 5 B Búsqueda A alta velocidad 15 Búsqueda por hora 15 Mediante índices 15 C Cable Conexión de audio 5 Digital coaxial 5 Digital óptico 5 CD Super Audio 3 10 Colocación de discos 11 Conexión Alimentación 5 Componente de audio 5 D E DIGITAL CD OUT 5 F G H I J K Filtro digital 18 L Localización ajustando la hora de i...

Страница 68: ...r de CD Super Audio da Sony Antes de ligar o aparelho leia este manual até ao fim e guarde o para consultas futuras Este manual As instruções deste manual referem se ao modelo SCD 555ES Convenções As instruções deste manual descrevem os comandos do leitor Também pode utilizar os controlos do telecomando se tiverem nomes idênticos ou semelhantes aos do leitor Neste manual são utilizados os seguinte...

Страница 69: ...um CD convencional com a mais alta qualidade O SCD 555ES também pode reproduzir um CD convencional com uma qualidade muito superior a um leitor de CD convencional Para obter uma melhor qualidade o SCD 555ES utiliza diversas tecnologias avançadas Por exemplo para a reprodução de CD existe um filtro digital de coeficiente variável V C com precisão de 24 bits consulte a página 18 Seleccionando um dos...

Страница 70: ...e acordo com as marcas Quando utilizar o telecomando aponte o para o sensor remoto do leitor z Quando deve substituir as pilhas Em condições normais de utilização as pilhas devem durar cerca de seis meses Quando o telecomando deixar de funcionar coloque pilhas novas Notas Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando sobretudo ...

Страница 71: ...componentes antes de fazer as ligações e verifique se estão bem feitas para evitar interferências Fazer a ligação utilizando as tomadas ANALOG OUT Para fazer esta ligação utilize um cabo de áudio Verifique se as cores dos pinos correspondem às das tomadas branco esquerdo a branco e vermelho direito a vermelho Cabo de ligação de áudio fornecido Ligação através do conector DIGITAL CD OUT OPTICAL Par...

Страница 72: ...parecem no visor Descrição das peças do painel frontal 1 Interruptor POWER 11 Carregue para ligar desligar o leitor 2 Sensor remoto 4 3 Tabuleiro de discos 11 Carregue em A OPEN CLOSE para abrir fechar o tabuleiro de discos 4 Tecla A OPEN CLOSE 11 Carregue para abrir fechar o tabuleiro de discos 5 Tecla x 12 Carregue para parar a reprodução 6 Tecla X 12 Carregue para activar o modo de pausa de rep...

Страница 73: ... camada CD o indicador luminoso apaga se qa Tecla DIGITAL OUT com um indicador luminoso 5 Carregue quando houver um componente ligado aos conectores DIGITAL CD OUT Sempre que carregar na tecla o modo DIGITAL OUT alterna entre ON os sinais digitais podem ser transmitidos o indicador luminoso acende se e OFF os sinais digitais não podem ser transmitidos o indicador luminoso apaga se O sinal digital ...

Страница 74: ...ndo um cabo coaxial digital 3 Conector DIGITAL CD OUT OPTICAL 5 Ligue a um componente de audio utilizando um cabo óptico digital 4 Terminal AC IN 5 Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente Nota A saída dos sinais de audio do CD só é possível a partir dos conectores DIGITAL CD OUT mostrados em 2 e 3 A saída dos sinais do CD Super Audio não pode ser feita através de DIGITAL CD OUT COAXIAL OU...

Страница 75: ...var o modo de pausa de reprodução Tecla x 12 Carregue para parar a reprodução 8 Teclas AMS AMS Sensor automático de música 14 Carregue para localizar uma determinada faixa 9 Teclas m M 15 Carregue para localizar parte de uma faixa que pretenda reproduzir 0 Teclas INDEX 15 Carregue para localizar um ponto específico com marca de indexação ao reproduzir um disco com marcas de indexação Descrições da...

Страница 76: ...D aparecer no visor o indicador luminoso SACD CD acende se Camada de alta densidade para o CD Super Audio CD Super Audio disco com duas camadas Este disco é constituído por duas camadas HD e pode ser reproduzido durante longos períodos Carregue várias vezes em SACD CD até a indicação SUPER AUDIO CD aparecer no visor o indicador luminoso SACD CD acende se Se o disco com duas camadas for constituído...

Страница 77: ...bter mais informações sobre o tipo de disco consulte a página 10 6 Carregue em N A reprodução começa a partir da primeira faixa Para começar a reproduzir a partir de uma determinada faixa carregue em lAMSL para seleccionar o número da faixa e depois carregue em N 7 Regule o volume no amplificador Camada CD Camada HD CD Super Audio CD disco híbrido Este disco é constitituído por uma camada HD e uma...

Страница 78: ...tal de reprodução Número total de faixas z Se ligar o leitor com um disco no tabuleiro A reprodução inicia se automaticamente Se incorporar um cronómetro no leitor pode programar o início da reprodução de um disco para quando quiser z Se estiver a reproduzir um disco híbrido e quiser seleccionar uma camada que pretenda ouvir página 11 Depois de interromper a reprodução com x carregue várias vezes ...

Страница 79: ...mando durante a reprodução de um disco o visor acende e apaga se alternadamente Mesmo que esteja desactivado o visor é activado se fizer uma pausa ou parar a reprodução Quando retomar a reprodução o visor volta a ser desactivado Se carregar em DISPLAY MODE para desactivar o visor antes de iniciar a reprodução aparece a indicação DISPLAY OFF se carregar na tecla para activar o visor aparece a indic...

Страница 80: ... idioma seguindo os procedimentos indicados abaixo 1 Em modo de interrupção carregue em LANGUAGE O idioma actual seleccionado English French German etc começa a piscar no visor Se o leitor não conseguir mostrar o idioma utilizado num disco TEXT aparece a indicação Other Lang no visor 2 Carregue várias vezes em LANGUAGE até aparecer o idioma desejado no visor 3 Carregue em TIME TEXT As informações ...

Страница 81: ... chegar ao ponto pretendido solte a tecla Localizar um ponto ao observar a indicação de tempo procura a alta velocidade Carregue em m M durante a pausa Não se ouve o som z Se a mensagem Over aparecer no visor O disco chegou ao fim Carregue em ou em m para recuar Nota Pode não ser possível controlar faixas com uma duração de alguns segundos Neste caso o leitor pode não conseguir fazer uma procura c...

Страница 82: ...o ponto de início e um novo ponto final durante a repetição A B Pode substituir o ponto final actual por um novo ponto de início e depois especificar um novo ponto final para repetir outra parte imediatamente a seguir à parte actual 1 Durante a repetição A B carregue em AyB O ponto final actual é substituído pelo novo ponto de início ponto A A indicação REPEAT acende e A começa a piscar no visor 2...

Страница 83: ...m de reprodução num programa com um máximo de 32 faixas 1 Com o leitor parado carregue em PROGRAM A indicação PROGRAM aparece no visor 2 Introduza o número da faixa com as teclas numéricas Se introduziu o número de faixa errado Carregue em CLEAR para apagar o número da faixa e introduza novamente o número de faixa correcto com as teclas numéricas Para seleccionar um número de faixa superior a 11 C...

Страница 84: ...a é apagada Carregue em para seleccionar a faixa que pretende adicionar e depois carregue em PROGRAM Se utilizar o telecomando carregue na tecla numérica correspondente ao número da faixa que pretende adicionar Carregue sem soltar em CLEAR até aparecer indicação Prog Clear Este leitor está equipado com um filtro digital de coeficiente variável V C Se seleccionar um dos cinco tipos de filtros STD 1...

Страница 85: ...onseguir detectar nenhuma alteração depois de ligar o filtro Características de cada filtro digital Conteúdo e características dos cinco filtros digitais STD Standard atenuação acentuada Dispõe de um intervalo de frequência e de uma representação espacial amplos e é o filtro com mais capacidade para guardar informações entre os cinco Adequado para a reprodução de música clássica 1 Nítido atenuação...

Страница 86: ...de modo a evitar as situações de sobre aquecimento Não coloque o leitor em superfícies instáveis tal como um tapete que possam bloquear os oríficios de ventilação existentes na base Não coloque o leitor em locais próximos de fontes de calor nem expostos à incidência directa dos raios solares pó excessivo ou vibrações mecânicas Para evitar a deterioração da qualidade de som Não toque no interior da...

Страница 87: ...ar o leitor Não utilize discos com etiquetas coladas como por exemplo discos usados ou de aluguer Manutenção de discos Não exponha o disco à incidência directa dos raios solares nem a fontes de calor como por exemplo o ar quente proveniente do sistema de aquecimento Depois de o reproduzir guarde o disco na respectiva caixa Se o puser em cima de outro disco sem caixa pode estragá lo Colocação de di...

Страница 88: ...8 dBm 0 5 Vp p Detecção de avarias Comprimento de onda emissora de luz 660 nm 75 ohms Se ocorrerem algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do leitor utilize este guia de resolução de problemas para tentar solucionar o problema Se não o conseguir consulte o agente Sony mais próximo Não se ouve o som Verifique se o leitor foi ligado correctamente Verifique se o amplificador está a ...

Страница 89: ... hora de início Procura da hora 15 enquanto controla o som procura 15 introduzindo o número da faixa 14 uma faixa específica 14 um determinado ponto 15 M N O Mostrar informações 12 P Q Pausa de reprodução 12 Pilhas 4 Procurar Função Time Search procura da hora 15 Procura a alta velocidade 15 Procura de indexação 15 R S Repetição A B 16 de todas as faixas 16 1 16 Reprodução aleatória 17 Reprodução ...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Отзывы: