background image

REF. 100, a24

Printed in Japan

Z:\WDRED\Sony\PT19B070_NUA-

BK30_BU\PT19B070_500773\5007734011\5007734011NUABK30SY\01JP\99BCO.fm

S

ony Belgium, bijk

a

ntoor v

a

n

S

ony Europe B.V.

D

a

 Vincil

aa

n 7-D1, 1

93

0 Z

a

ventem, 

Belgium

REF. 156, a19

NUA-BK30

5-007-734-

01

 (1)

⅞䆬㕉㚃濕312:ⷘ9㙬

5007734010

IP Converter 

Bracket

IP轉換器支架
IP解码器支架

5-007-734-

01

 (1)

2019-08

© 2019 Sony Corporation

取扱説明書

____________________

JP

Instructions for Use _______________

GB

Instructions d’utilisation __________

FR

Gebrauchsanweisung_____________

DE

Istruzioni per l’uso ________________

IT

Manual de instrucciones __________

ES

Manual de instruções _____________

PT

Gebruiksaanwijzing_______________

NL

Brugervejledning _________________

DK

Käyttöohjeet _____________________

FI

Bruksanvisning ___________________

NO

Bruksanvisning ___________________

SE

Instrukcja obsługi

_________________

PL

�δηγίες �ρήσης

_________________

GR

Kullanım Talimatları

_______________

TR

Petunjuk Penggunaan ____________

ID

_________________________

KR

_________________________

CT

_________________________

CS

사용 설명

㐱Ề娎㕲

ợ䒌存㕲

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は、安全のための注意事項を
守らないと、けがをしたり、周辺の物
品に損害を与えることがあります。

この「取扱説明書」には、事故を防ぐための重要な注意
事項と製品の取り扱いかたを示してあります。

この「取

扱説明書」をよくお読みのうえ、

製品を安全にお使いく

ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。

NUA-BK30

Z:\WDRED\Sony\PT19B070_NUA-

BK30_BU\PT19B070_500773\5007734011\5007734011NUABK30SY\01JP\00C

OV.fm

masterpage:Cover

NUA-BK30

5-007-734-

01

 (1)

Содержание NUA-BK30

Страница 1: ...nstruções _____________ PT Gebruiksaanwijzing_______________ NL Brugervejledning _________________ DK Käyttöohjeet _____________________ FI Bruksanvisning ___________________ NO Bruksanvisning ___________________ SE Instrukcja obsługi _________________ PL δηγίες ρήσης _________________ GR Kullanım Talimatları _______________ TR Petunjuk Penggunaan ____________ ID _________________________ KR _____...

Страница 2: ...読みく ださい 製品全般の安全上の注意事項が 記されています また 接続される機器の取扱説明書で 各機器の注意事項および詳細な情報を確 認してください 定期点検をする 長期間 安全にお使いいただくために 定期点検をすることをおすすめします 点検の内容や費用については お買い上 げ店にご連絡ください 破損したら使わない すぐに ソニーのサービス窓口にご連絡 ください 万一 変形 破損が生じたら お買い上げ店までご相談ください 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次のよ うな表示をしています 表示の内容 をよく理解してから本文をお読みく ださい この表示の注意事項を守らないと 製品の破損やその他の事故によりけ がをしたり周辺の物品に損害を与え たりすることがあります 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 注意を促す記号 日本語 ...

Страница 3: ...人以上で行ってください 指定以外の方法で設置 しない この取扱説明書で指示して いる方法以外で設置する と 強度不足などにより落 下してけがの原因となるこ とがあります 取扱説明書に記載した ネジを使う この取扱説明書に記されて いるネジを使わないと 強 度不足などにより製品が落 下してけがの原因となるこ とがあります 注意 定期的に取り付けネジ を確認する 取り付けネジがゆるんでい ると落下によりけがをする ことがあります 定期的に 取り付けネジがゆるんでい ないことを点検してくださ い 必ずネジを固定してか ら配線作業をする ネジを固定せずに配線作業 をすると 手を挟むなどけ がの原因となることがあり ます ...

Страница 4: ...合の注意事項および 詳細な情報については モニターおよび IP コンバーターの取扱説明書をご覧くだ さい 設置時には 通気やサービス性を考慮し て モニターやアームと接する面以外は オープンな状態で使用してください グラフィカルシンボルの説明 安全標識 19 本製品にこのシンボルがある箇 所は 取扱説明書の警告文にし たがってご使用ください 注記 背景色 青 シンボル 白 警告 高温注意 139 本機にこのシンボルがある箇所 は 高温になる可能性があるの で 取扱説明書の警告文にした がってご使用ください 注記 背景色 黄 三角形のバンド 黒 シンボル 黒 このシンボルは製造業者を表し 隣接して製造業者名と住所が併 記されます 21 このシンボルは 欧州共同体に おける代表者を表し 隣接して 欧州共同体における代表者の名 称と住所が併記されます 22 このシンボルは製造日付を表し ます 1...

Страница 5: ...ご利用にあたっての指示 用途 5JP MR Magnetic Resonance 環境では使 用しないでください 故障や火災 予測不能な移動を引き起こ す可能性があります 157 注意 ...

Страница 6: ...評価をしたモ ニターにのみ使用できます 本製品を その他のモニターと組み合わせて使用し た場合 落下 電磁波障害等を引き起こ す可能性があるため 使用しないでくだ さい 対象のモニターは順次追加される ので ソニーのサービス窓口にご相談く ださい モニターごとの設置方法については 別 紙の モニター別の設置方法 を参照し てください モニターおよび IP コンバーター におけるマルチタップの使用禁 止 マルチタップを使用した場合 マルチ タップの保護接地線の切断により 漏え い電流が増え 感電の原因となることが あります モニターおよび IP コンバー ターをマルチタップに接続して使用しな いでください モニターへの複数設置について 本製品を用いて IP コンバーターをモニ ターに複数設置しないでください 製品 の転倒につながったり 機器の故障の原 因となることがあります 警告 警告 ...

Страница 7: ...記薬液を用いて清拭法で清掃してく ださい ベンジンやシンナー 酸性洗 浄液 アルカリ性洗浄液 研磨剤入り 洗浄剤 化学ぞうきんなどは本体表面 を傷めますので 清掃や消毒には絶対 に使用しないでください 結露について 本製品を寒いところから急に暖かいとこ ろに持ち込んだときなど 機器表面に水 滴がつくことがあります これを結露と いいます 結露が起きたときは結露がな くなるまで放置し 結露がなくなってか らご使用ください 結露時のご使用は他 の接続機器の故障の原因となる場合があ ります 特長 IP コンバーターブラケット NUA BK30 は IP コンバーターを医療用モニターの 背面に取り付けるためのアクセサリーで す VESA 規格に準拠した天吊りアームに IP コンバーターを装着できます そのた め 手術室内の天吊りモニターに IP コ ンバーターとケーブル類を設置できま す ...

Страница 8: ...ためのカバーです 使用環境によっては ふたを取り外して 使用します AC アダプターブラケット IP コンバーターに接続する AC アダプ ター AC 82MD を固定するためのブラ ケットです モニターによって設置箇所が異なりま す 詳しくは別紙の モニター別の設置 方法 を参照してください M3 ネジ 小 4 本 IP コンバーターをモニターブラケットに 固定する際に使用します M4 ネジ 大 8 本 IP コンバーターブラケットをモニターに 固定する際などに使用します 配線クランプ AC アダプターのケーブル処理をする際 に使用します モニターブラケット アームブラケット ふた ケーブルカバー ふた AC アダプター ブラケット ...

Страница 9: ...モニター別の設置方法 を参 照してください AC アダプターブラケットを使 用しない場合 ケーブルの本数は一例です IP コンバーターをモニ ターブラケットに取り付 ける 事前に 天吊りアームからモニターを 取り外しておいてください モニターにブラケットを取り付ける際 は モニターを 液晶画面を下にして 柔らかい布の上に置いてください 1 IP コンバーターブラケットの M4 ネ ジ 大 4 本を取り外し モニター ブラケットとアームブラケットにわ ける 取り外したネジは モニターブラ ケットとアームブラケットを固定す る 15 ページ の手順 1 と アー ムブラケットを取り付ける 11 ページ の手順 3 で使用します ご注意 ...

Страница 10: ...せ 付属の M4 ネジ 大 4 本で固定す る 3 IP コンバーターを端子面が下向きに なるようにモニターブラケットに入 れ IP コンバーター側面とモニター ブラケットの M3 ネジ穴 4 か所 に合わせて付属の M3 ネジ 小 4 本で固定する 4 モニターのケーブルカバーを外す 5 IP コンバーターとモニターをケーブ ルで接続する 6 必要な通信ケーブルをモニターにす べて接続する ケーブルを束ねたり引き回す際は ケーブルに負荷がかからないように してください ご注意 ケーブルカバー ...

Страница 11: ...い 2 モニターブラケットの溝 A を アームブラケットのシャフト B に引っ掛ける 3 モニターブラケットを アームブラ ケットのシャフトを支点に回転させ て開き IP コンバーターをモニ ターブラケットに取り付ける 9 ページ の手順 1 で取り外した M4 ネジ 大 2 本を使用して固定する 必ずネジで固定してから配線作業を してください ネジで固定せずに配 線作業をすると 手を挟むなどけが の原因となることがあります 4 天吊りアーム側のケーブルを IP コン バーターに接続する 5 モニターに DC 電源ケーブルを接続 する 6 モニターのケーブルカバーを取り付 ける モニターのケーブルカバーを取り付 ける前に DC 電源ケーブルを取り 付けてください モニターのケーブ A B 注意 ご注意 ...

Страница 12: ...外さずに取り付けることができま す 2 配線クランプのフックを外し 天吊 りアームと IP コンバーターを接続 するケーブルを配線クランプに通し たら 配線クランプのフックを閉じ る 手順 1 でケーブルカバーのふたを外 さなかった場合は この手順を行わ ずに手順 3 に進んでください ま た この場合 天吊りアームと IP コンバーターを接続するケーブルの 取り扱いは手順 4 で行います 3 ケーブルカバーを下図のように取り 付け モニター背面から見て右側面 を 付属の M4 ネジ 大 1 本で固 定する モニターによって M4 ネジ 大 の固定位置が異なります 詳しくは 別紙の モニター別の設置方法 の ケーブルカバーを取り付ける を 参照してください 本書は AC ア ダプターブラケットをモニター背面 から見て左側面に取り付ける場合を 例にしています ご注意 メモ DC IN ケーブ...

Страница 13: ...法 の AC アダプターの DC IN ケーブルを通す を参照して ください AC アダプターの DC IN ケーブ ル AC アダプターブラケットな し ケーブルカバーのふたを外した場合 は 下図の C から出してくださ い ケーブルカバーのふたを外さなかっ た場合は 下図の A から出して ください IP コンバーターからモニターに接 続するケーブル 下図の A から出してください AC アダプターを取り付け る AC アダプター AC 82MD をモニターの 近くで使用する場合は AC アダプター ブラケットを使用できます AC アダプターブラケットを使 用する場合 AC アダプターブラケットは モニター によって設置箇所が異なります 詳しく は別紙の モニター別の設置方法 の AC アダプターを取り付ける を参照し てください 本書は モニター背面から 見て左側面に取り付ける場合を...

Страница 14: ...の位置に取り付け 付属の M4 ネジ 大 3 本で B C D の位置を固定する B はアームブラケットと一緒に固 定してください 3 AC アダプターの電源ケーブルを外 した状態で AC アダプターを AC アダプターブラケットに挿入する 4 電源ケーブルを AC アダプターに接 続する 5 AC アダプターブラケットのふたの 突起部分を 下図のように AC アダ プターブラケットの穴に入れてスラ イドさせる 6 手順1で取り外したネジで固定する B C D A ...

Страница 15: ...ーの電源ケーブルを 配線クランプに通す AC アダプターブラケットを使 用しない場合 1 モニター背面から見て ケーブルカ バーの左側面を付属の M4 ネジ 大 1 本で固定する モニターブラケットと アームブラケットを固定 する 1 アームブラケットを取り付ける 11 ページ の手順 3 でモニターブ ラケットを固定していた M4 ネジ 大 2 本を外し モニターブラケッ トを閉じた状態にする ネジを外すときは 手を挟み込まな いよう注意し モニターを支えなが ら外してください モニターブラケットを閉じるときに ケーブルを挟み込まないようにして ください A B 電源ケーブル 注意 ご注意 ...

Страница 16: ...ーターをモニターブラ ケットに取り付ける 9 ページ の手順 1 で取り外した M4 ネジ 大 4 本で アームブラケットとモ ニターブラケットを固定する M4 ネジ 大 で固定するときに AC アダプターの DC IN ケーブルを 挟み込まないようにしてください モニター動作角度 モニターの角度制限は手前に 10 奥に 20 です ご注意 ネジ固定位置 ネジ固定位置 モニター背面から 見て右側面 モニター背面から 見て左側面 10 20 ...

Страница 17: ...幅 高さ 奥行き ケーブルカバーふた 約 90 mm 63 mm 3 4 mm 幅 高さ 奥行き AC アダプターブラケット 約 68 mm 177 mm 38 mm 幅 高さ 奥行き AC アダプターふた 約 40 mm 26 mm 36 mm 幅 高さ 奥行き 質量 モニターブラケット 約 740 g アームブラケット 約 960 g ケーブルカバー 約 90 g ケーブルカバーふた 約 10 g AC アダプターブラケット 約 50 g AC アダプターふた 約 6 g 付属品 取扱説明書 1 M3 10 ネジ 小 4 M4 12 ネジ 大 8 配線クランプ 1 セールス会社窓口のしおり 1 101 Information for Customers in Europe 欧州顧客向け情報 1 178 モニター別の設置方法 1 天吊りアームとアームブラケットを 固定するときの M4 ネ...

Страница 18: ...は改良のため予告なく変 更することがありますが ご了承くださ い お使いになる前に 必ず動作確認を 行ってください 故障その他に伴う 営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 本製品を使用したことによるお客様 または第三者からのいかなる請求に ついても 当社は一切の責任を負い かねます 諸事情による本製品に関連するサー ビスの停止 中断について 一切の 責任を負いかねます ...

Страница 19: ...主な仕様 19JP ...

Страница 20: ...ground color Blue Symbol White Warning for hot surfaces 139 Thissymbol indicates parts of the unit that can become very hot Be sure to obey the warning information found in the instructions for use NOTE Background color Yellow Triangular band Black Symbol Black This symbol indicates the manufacturer and appears next to the manufacturer s name and address 21 This symbol indicates the European Commu...

Страница 21: ...se visit http www sony com psa warranty for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY Please visit http www sonybiz ca pro lang en ca article resources warranty for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the...

Страница 22: ...ors as this may cause the unit to fall or may cause electromagnetic interference Other monitors will be added to the list of target monitors in due course Contact your Sony service representative for details For details about attaching to each type of monitor refer to the Attachment method for monitors document Use of power strips prohibited When using a power strip increases in leakage currents m...

Страница 23: ...other volatile solvents to clean or disinfect the unit as doing so may damage the unit s surface Condensation If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location or if ambient temperature suddenly rises moisture may form on the outer surface of the unit This is known as condensation If condensation occurs wait until the condensation clears before using the unit Using the unit while conden...

Страница 24: ...depending on the usage environment AC adaptor bracket This bracket is used to attach the AC 82MD AC Adaptor that connects to the IP converter The attachment point varies depending on the monitor For details refer to the Attachment method for monitors document M3 screws small 4 These are used to attach the IP converter to the monitor bracket M4 screws large 8 These are used to attach the IP convert...

Страница 25: ...ment Examples When using the AC adaptor bracket The number of cables is an example only The attachment point of the AC adaptor bracket varies depending on the monitor For details refer to the Attachment method for monitors document When not using the AC adaptor bracket The number of cables is an example only ...

Страница 26: ...oved screws are used in step 1 of Attaching the Monitor Bracket and Arm Bracket page 14 and step 3 of Attaching the Arm Bracket page 9 2 Align the four M4 screw holes of the monitor bracket with the screw holes on the back of the monitor and attach the bracket using four supplied M4 screws large 3 Insert the IP converter into the monitor bracket so that the connectors face downwards align the four...

Страница 27: ... not supplied Prepare screws of the appropriate length by referring to Length of ceiling suspension arm and arm bracket M4 mounting screws page 16 2 Hook the groove A of the monitor bracket over the shaft B of the arm bracket 3 Rotate the monitor bracket around the shaft of the arm bracket so that the brackets are slightly open and secure the brackets in position using two of the M4 screws large r...

Страница 28: ...t be connected once the cable cover has been attached 7 Connect the DC IN cable of the AC adaptor to the IP converter Do not connect the power cable to the AC adaptor at this point When bundling and routing cables do not place any excessive load on the cables Attaching the Cable Cover 1 Remove the cable cover screw A and remove the lid If the ceiling suspension arm is large and cables will not pro...

Страница 29: ...is document describes the attachment of the AC adaptor bracket on the left side as viewed from the rear of the monitor as an example The screw used on the left side as viewed from the rear of the monitor is attached later 4 Adjust the cables The routing of cables varies depending on the cable Route according to the following guidelines Cables connecting the ceiling suspension arm and IP converter ...

Страница 30: ...or bracket varies depending on the monitor For details refer to the Attaching the AC adaptor section in the Attachment method for monitors document This document describes the attachment on the left side as viewed from the rear of the monitor 1 Remove the screw from the AC adaptor bracket to remove the lid The removed screw will be used later to attach the lid 2 Place the AC adaptor bracket in pos...

Страница 31: ...of the AC adaptor bracket into the hole in the AC adaptor bracket as shown in the following diagram 6 Attach the lid using the screw removed in step 1 7 Route the AC adaptor power cable through the clamp A and the hole B in the cable cover 8 Attach the wiring clamp to the hole on the AC adaptor side of the cable cover 9 Route the AC adaptor power cable through the wiring clamp A B Power cable ...

Страница 32: ... Hold the monitor when removing the screws taking care not to catch your hands in the bracket Take care not to snag the cables when closing the monitor bracket 2 Attach the arm bracket and monitor bracket using the four M4 screws large removed in step 1 of Attaching the IP Converter to the Monitor Bracket page 8 Take care not to snag the DC IN cable of the AC adaptor when attaching the brackets us...

Страница 33: ...Temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity 20 to 90 no condensation allowed Pressure 700 hPa to 1 060 hPa Dimensions Monitor bracket Approx 205 234 53 mm 8 1 8 9 1 4 2 1 8 in width height depth Arm bracket Approx 212 251 62 mm 8 3 8 10 2 1 2 in width height depth Cable cover Approx 212 96 54 mm 8 3 8 3 7 8 2 1 4 in width height depth Cable cover lid Approx 90 63 3 4 mm 3 5 8 2 1 2 5 32 in widt...

Страница 34: ...thout notice Length of ceiling suspension arm and arm bracket M4 mounting screws NUA BK30 Arm bracket 7 to 9 M4 screw Ceiling suspension arm attachment Unit mm Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FA...

Страница 35: ...Specifications 17GB ...

Страница 36: ...produits 18 31 Symbole de sécurité 19 Suivez les avertissements des instructions d utilisation lorsque vous utilisez des éléments de l appareil qui portent ce symbole REMARQUE Couleur de fond bleu Symbole blanc Avertissement surface brûlante 139 Ce symbole indique les parties de l unité qui peuvent devenir très chaudes Veillez à respecter les informations d avertissement indiquées dans les instruc...

Страница 37: ...r ou le bras en tenant compte de la ventilation et de la maintenance Attention 157 N utilisez pas l appareil dans un environnement de RM résonance magnétique Il peut être à l origine d un dysfonctionnement d un incendie et de mouvements indésirables Humidité de stockage et de transport 131 Ce symbole indique la plage d humidité acceptable pour les environnements de stockage et de transport Pressio...

Страница 38: ...ez pas l appareil en association avec d autres moniteurs car cela pourrait faire tomber l appareil ou provoquer des interférences électromagnétiques D autres moniteurs seront ajoutés à la liste des moniteurs cibles en temps utile Contactez votre représentant du service Sony pour plus de détails Pour plus de détails sur la fixation à chaque type de moniteur reportez vous au document Méthode de fixa...

Страница 39: ...e l eau puis nettoyez en utilisant la solution chimique de nettoyage précédente N utilisez pas de benzène de diluants de solutions de nettoyage acides de solutions de nettoyage alcalines d agents de nettoyage abrasifs de chiffons traités chimiquement ou d autres solvants volatils pour nettoyer ou désinfecter l unité car cela pourrait endommager la surface de l appareil Condensation Si l appareil e...

Страница 40: ...ermet de monter un convertisseur IP et les câbles associés sur un moniteur de suspension au plafond dans une salle d opération Composants du produit Support de convertisseur IP Ce support est destiné au montage d un convertisseur IP Il est composé d un support de moniteur et d un support de bras Cache câble Ce cache sert à organiser et à protéger les câbles connectés au convertisseur IP Le couverc...

Страница 41: ...us de détails sur la fixation reportez vous au document Méthode de fixation des moniteurs Vis M3 petites 4 Elles sont utilisées pour fixer le convertisseur IP au support de moniteur Vis M4 grandes 8 Elles sont utilisées pour fixer le support de convertisseur IP au moniteur Serre câble Il est utilisé pour fixer les câbles de l adaptateur CA Couvercle Cache câble Support d adaptateur CA Couvercle ...

Страница 42: ...est pas utilisé Le nombre de câbles est à titre d exemple uniquement Fixation du convertisseur IP au support de moniteur Retirez d abord le moniteur du bras de suspension au plafond Lorsque vous fixez le support au moniteur placez le moniteur sur un tissu doux l écran tourné vers le bas 1 Retirez les quatre vis M4 grandes du support de convertisseur IP et séparez le support de moniteur et le suppo...

Страница 43: ...onnecteurs soient orientés vers le bas alignez les quatre trous de vis M3 sur les côtés du convertisseur IP et du support de moniteur et fixez le convertisseur IP à l aide des quatre vis M3 fournies petites 4 Retirez le cache câble du moniteur 5 Connectez le câble entre le convertisseur IP et le moniteur 6 Connectez tous les câbles de communication nécessaires au moniteur Lors de la mise en faisce...

Страница 44: ...7 2 Accrochez la rainure A du support de moniteur sur l axe B du support de bras 3 Tournez le support de moniteur autour de l axe du support de bras de façon à ce que les supports soient légèrement ouverts et fixez les supports en place à l aide de deux des vis M4 grandes retirées à l étape 1 de Fixation du convertisseur IP au support de moniteur page 8 Fixez solidement à l aide des vis avant d ac...

Страница 45: ...s câbles ne placez pas de charge excessive sur les câbles Fixation du cache câble 1 Retirez la vis du cache câble A et retirez le couvercle Si le bras de suspension au plafond est grand et les câbles ne dépassent pas de la zone du couvercle vous pouvez fixer le cache câble sans retirer le couvercle 2 Décrochez le serre câble pour l ouvrir acheminez les câbles qui vont au bras de suspension au plaf...

Страница 46: ...minement des câbles varie selon le câble Acheminez les selon les directives suivantes Câbles connectant le bras de suspension au plafond et le convertisseur IP Si le cache câble a été retiré à l étape 1 acheminez par A selon le schéma suivant Câble DC IN de l adaptateur CA avec support d adaptateur CA Acheminez par B selon le schéma suivant L emplacement d acheminement du câble DC IN de l adaptate...

Страница 47: ...teurs Ce document décrit la fixation du côté gauche suivant la vue depuis l arrière du moniteur 1 Retirez la vis du support d adaptateur CA pour retirer le couvercle La vis retirée sera utilisée plus tard pour fixer le couvercle 2 Placez le support d adaptateur CA en position A comme indiqué sur le schéma suivant et fixez le support à l aide des trois vis M4 fournies grandes aux positions B C et D...

Страница 48: ...z le câble d alimentationde l adaptateur CA par le serre câble A et le trou B dans le cache câble 8 Fixez le serre câble au trou situé sur le côté de l adaptateur CA du cache câble 9 Acheminez le câble d alimentation de l adaptateur CA par le serre câble Quand le support d adaptateur CA n est pas utilisé 1 Fixez le côté gauche du cache câble suivant la vue depuis l arrière du moniteur utilisant un...

Страница 49: ...orsque vous fermez le support de moniteur 2 Fixez le support de bras et le support de moniteur à l aide des quatre vis M4 retirées à l étape 1 de Fixation du convertisseur IP au support de moniteur page 8 Veillez à ne pas accrocher le câble DC IN de l adaptateur CA lorsque vous fixez les supports à l aide des vis M4 grandes Angle d utilisation du moniteur L angle du moniteur est réglable entre 10 ...

Страница 50: ...rcle de cache câble Environ 90 63 3 4 mm 3 5 8 2 1 2 5 32 po largeur hauteur profondeur Support d adaptateur CA Environ 68 177 38 mm 2 3 4 7 1 1 2 po largeur hauteur profondeur Couvercle d adaptateur CA Environ 40 26 36 mm 1 5 8 1 1 16 1 7 16 po largeur hauteur profondeur Poids Support de moniteur Environ 740 g 1 lb 10 oz Support de bras Environ 960 g 2 lb 1 9 oz Cache câble Environ 90 g 3 2 oz Co...

Страница 51: ... de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soient effectuées p...

Страница 52: ...ymbole auf den Produkten18 31 Sicherheitssymbol 19 Beachten Sie die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Warnhinweise für die Teile des Geräts auf denen sich ein solches Symbol Aufkleber befindet HINWEIS Hintergrundfarbe Blau Symbol Weiß Warnung vor heißer Oberfläche 139 Dieses Symbol kennzeichnet Teile des Geräts die sehr heiß werden können Beachten Sie die Warnungen in der Gebrauchsanweisung HI...

Страница 53: ... Vorsicht 116 1 Stellen Sie bei der Montage sicher dass allseitig ausreichend Platz für Lüftung und Wartung verbleibt ausgenommen auf der Seite die den Monitor oder Arm berührt Vorsicht 157 Verwenden Sie das Gerät nicht in einer MR Magnetresonanz Umgebung Andernfalls kann dies zu Fehlfunktionen Bränden und unerwünschten Bewegungen führen Lager und Transportluftfeuchte 131 Dieses Symbol kennzeichne...

Страница 54: ...rheit überprüft wurden Verwenden Sie die Einheit nicht zusammen mit anderen Monitoren Andernfalls kann die Einheit herunterfallen oder elektromagnetische Störungen verursachen Zu gegebener Zeit werden der Liste der geeigneten Monitore weitere Modelle hinzugefügt Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Sony Kundendienstvertretung Einzelheiten zur Montage am jeweiligen Monitor siehe Dokument Montagemeth...

Страница 55: ...en Tuch ab das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist Reinigen Sie dann wie oben beschrieben chemisch nach Verwenden Sie zum Reinigen oder Desinfizieren der Einheit nicht Benzin Verdünner saure oder alkalische Reiniger chemisch behandelte Tücher oder andere flüchtige Lösemittel Andernfalls kann die Oberfläche der Einheit beschädigt werden Kondensation Wenn die Einheit aus einer ...

Страница 56: ...verter und zugehörige Kabel an einem an der Decke aufgehängten Monitor in einem Operationssaal montiert werden Produktkompo nenten IP Konverterhalterung Diese Halterung wird zur Montage eines IP Konverters verwendet Sie besteht aus einer Monitorhalterung und einer Armhalterung Kabelabdeckung Mit diese Abdeckung werden die mit dem IP Konverter verbundenen Kabel geführt und geschützt Der Deckel kann...

Страница 57: ...iert je nach Monitor Einzelheiten siehe Dokument Montagemethode für Monitore M3 Schrauben klein 4 Diese dienen zum Anbringen des IP Konverters an der Monitorhalterung M4 Schrauben groß 8 Diese dienen zum Anbringen der IP Konverterhalterung am Monitor Kabelklemme Dient zum Sichern der Netzteilkabel Deckel Kabelabdeckung Netzteilhalterung Deckel ...

Страница 58: ...st lediglich ein Beispiel Anbringen des IP Konverters an der Monitorhalterung Nehmen Sie zuerst den Monitor vom Deckenarm ab Wenn Sie die Halterung am Monitor anbringen platzieren Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten weisend auf einem weichen Tuch 1 Entfernen Sie die vier M4 Schrauben groß der IP Konverterhalterung und trennen Sie die Monitorhalterung von der Armhalterung Die entfernten S...

Страница 59: ... die Monitorhalterung ein dass die Anschlüsse nach unten weisen Richten Sie die vier M3 Schraubenbohrungen an den Seiten von IP Konverter und Monitorhalterung aufeinander aus und bringen Sie den IP Konverter mithilfe der vier mitgelieferten M3 Schrauben klein an 4 Entfernen Sie die Kabelabdeckung des Monitors 5 Verbinden Sie den IP Konverter und den Monitor mit einem Kabel 6 Verbinden Sie alle erf...

Страница 60: ...17 nachschlagen 2 Hängen Sie die Vertiefung A der Monitorhalterung auf die Stange B der Armhalterung 3 Drehen Sie die Monitorhalterung auf der Stange der Armhalterung sodass die Halterungen leicht geöffnet sind Sichern Sie die Halterungen in ihren Stellungen mit zwei der M4 Schrauben groß die Sie in Schritt 1 von Anbringen des IP Konverters an der Monitorhalterung Seite 8 entfernt haben Sichern Si...

Страница 61: ...nden Sie das DC IN Kabel der Netzteils mit dem IP Konverter Verbinden Sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht das Netzkabel mit dem Netzteil Vermeiden Sie beim Bündeln und Führen von Kabeln zu große Kräfte die auf die Kabel wirken Anbringen der Kabelabdeckung 1 Entfernen Sie die Schraube der Kabelabdeckung A und den Deckel Falls der Deckenarm groß ist und die Kabel nicht im Bereich des Deckels hervorst...

Страница 62: ...ument Montagemethode für Monitore In diesem Dokument wird als Beispiel die Montage der Netzteilhalterung auf die Rückseite des Monitors gesehen auf der linken Seite beschrieben Die auf die Rückseite des Monitors gesehen auf der linken Seite verwendete Schraube wird später montiert 4 Arrangieren Sie die Kabel Die Kabelführung hängt vom Kabel ab Führen Sie die Kabel nach folgenden Richtlinien Kabel ...

Страница 63: ...e Montageposition der Netzteilhalterung variiert je nach Monitor Einzelheiten siehe Abschnitt Anbringen des Netzteils im Dokument Montagemethode für Monitore In diesem Dokument wird die Montage auf die Rückseite des Monitors gesehen auf der linken Seite beschrieben 1 Entfernen Sie die Schraube von der Netzteilhalterung um den Deckel abzunehmen Die entfernte Schraube wird später dazu verwendet den ...

Страница 64: ... Schieben Sie gemäß der folgenden Abbildung den hervorstehenden Teil des Deckels der Netzteilhalterung in die Öffnung an der Netzteilhalterung 6 Bringen Sie den Deckel mithilfe der in Schritt 1 entfernten Schraube an 7 Führen Sie das Netzkabel des Netzteils durch die Klemme A und die Öffnung B in der Kabelabdeckung A B C D A B Netzkabel ...

Страница 65: ... mit denen Sie die Monitorhalterung in Schritt 3 unter Anbringen der Armhalterung Seite 10 gesichert haben Schließen Sie dann die Monitorhalterung Halten Sie den Monitor fest wenn Sie die Schrauben entfernen Achten Sie darauf Ihre Hände nicht in der Halterung einzuklemmen Achten Sie darauf beim Schließen der Monitorhalterung nicht die Kabel einzuklemmen 2 Bringen Sie die Armhalterung und die Monit...

Страница 66: ...is 60 C Luftfeuchte 20 bis 90 keine Kondensation zulässig Druck 700 hPa bis 1 060 hPa Abmessungen Monitorhalterung ca 205 234 53 mm Breite Höhe Tiefe Armhalterung ca 212 251 62 mm Breite Höhe Tiefe Kabelabdeckung ca 212 96 54 mm Breite Höhe Tiefe Deckel der Kabelabdeckung ca 90 63 3 4 mm Breite Höhe Tiefe Netzteilhalterung ca 68 177 38 mm Breite Höhe Tiefe Netzteildeckel ca 40 26 36 mm Breite Höhe...

Страница 67: ...narm und Armhalterung NUA BK30 Armhalterung 7 bis 9 M4 Schraube Einheit mm Deckenarm Anbringung Hinweise Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHE...

Страница 68: ...i sicurezza 19 Seguire le avvertenze nelle istruzioni per l uso per le parti dell unità su cui compare questo simbolo NOTA Colore sfondo blu Simbolo bianco Avvertimento di presenza di temperature elevate 139 Questo simbolo indica le parti dell apparecchio che possono raggiungere temperature elevate Osservare sempre le precauzioni e le avvertenze riportate nelle istruzioni per l uso NOTA Colore del...

Страница 69: ...zi liberi sufficienti su tutti i lati eccetto ovviamente i lati a contatto del monitor e del braccio per garantire adeguata ventilazione e facilità di manutenzione Attenzione 157 Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui sono attivi apparecchi di risonanza magnetica Questo potrebbe dar luogo a malfunzionamenti incendi o spostamenti indesiderati Umidità di immagazzinaggio e trasporto 131 Que...

Страница 70: ...uò essere utilizzato con monitor diversi per evitarne la possibile caduta o la generazione di interferenze elettromagnetiche Col tempo altri modelli potranno essere aggiunti all elenco dei monitor compatibili Rivolgersi al proprio rappresentante di assistenza Sony per ulteriori informazioni Per informazioni dettagliate sul montaggio su ciascun tipo di monitor fare riferimento al documento Metodo d...

Страница 71: ...ente inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro quindi pulire con una delle soluzioni sopra indicate Per la pulizia o la disinfezione non utilizzare mai benzene diluenti soluzioni di pulizia acide o alcaline agenti di pulizia abrasivi panni trattati chimicamente o altri solventi volatili per evitare di danneggiare la finitura superficiale Condensazione In caso di trasferimento improv...

Страница 72: ...IP e dei relativi cavi a un monitor sospeso a soffitto ad esempio in una sala operatoria Componenti del prodotto Staffa convertitore IP Questa staffa consente il montaggio di un convertitore IP Consiste di una parte da fissare al monitor e di una da fissare al braccio Coperchio copricavi Questo coperchio consente di disporre e proteggere i cavi collegati al convertitore IP È dotato di una piastrin...

Страница 73: ...grandi 8 Utilizzate per assicurare la staffa del convertitore IP al monitor Fermacavi Consente di assicurare i cavi dell adattatore CA Montaggio Esempi di montaggio della staffa del convertitore IP Se si utilizza la staffa per l adattatore CA Il numero di cavi è solo un esempio Il punto di montaggio della staffa per l adattatore CA può essere diverso a seconda del monitor Per informazioni dettagli...

Страница 74: ... braccio Le viti rimosse verranno riutilizzate al passo 1 di Fissaggio delle due sezioni della staffa pagina 15 e al passo 3 di Montaggio della sezione per il braccio pagina 9 2 Allineare i quattro fori delle viti M4 della sezione per il fissaggio sul monitor con i corrispondenti fori presenti sul retro del monitor quindi assicurare questa sezione con le quattro viti M4 fornite grandi 3 Inserire i...

Страница 75: ...ione per il braccio 1 Allineare i quattro fori per viti M4 del braccio di sospensione a soffitto con la sezione della staffa per il fissaggio sul braccio quindi assicurare la sezione della staffa al braccio con quattro viti M4 non fornite in dotazione Per la lunghezza delle viti da utilizzare fare riferimento a Lunghezza delle viti M4 per il montaggio della sezione per il fissaggio sul braccio al ...

Страница 76: ...i della staffa esiste un rischio di lesioni personali qualora la mano rimanga intrappolata in caso di movimento delle due parti 4 Collegare al convertitore IP i cavi del braccio di sospensione a soffitto 5 Collegare il cavo di alimentazione c c al monitor 6 Montare il coperchio copricavi del monitor Collegare il cavo di alimentazione c c prima di montare il coperchio copricavi del monitor Non è po...

Страница 77: ... la piastrina del coperchio copricavi saltare questo passaggio e continuare con il passo 3 In tal caso disporre i cavi diretti al braccio di sospensione a soffitto e al convertitore IP al passo 4 3 Fissare il coperchio copricavi sul lato destro del monitor visto dal retro con una delle viti M4 grandi fornita in dotazione Il punto di inserimento della vite M4 grande può essere diverso a seconda del...

Страница 78: ...amma seguente Se la piastrina di chiusura del coperchio copricavi non era stata rimossa condurre i cavi attraverso il punto A nel diagramma seguente Cavo di connessione del convertitore IP al monitor Condurre attraverso il punto A nel diagramma seguente Montaggio dell adattatore CA La staffa di montaggio dell adattatore CA consente di montare l adattatore CA AC 82MD sul monitor se desiderato Se si...

Страница 79: ...alle lettere B C e D Fissare la vite nella posizione B alla sezione della staffa fissata al braccio 3 Inserire l adattatore CA senza il cavo di alimentazione nella sua staffa di montaggio 4 Collegare il cavo di alimentazione all adattatore CA 5 Inserire la sporgenza della piastrina di chiusura della staffa dell adattatore CA nella relativa apertura sulla staffa stessa come mostrato nella figura se...

Страница 80: ...vi 8 Inserire il fermacavi nell apposito foro presente sul lato del coperchio di chiusura sullo stesso lato dell adattatore CA 9 Condurre il cavo di alimentazione dell adattatore CA attraverso il fermacavi Se non si utilizza la staffa per l adattatore CA 1 Fissare il lato sinistro del coperchio copricavi visto dal retro del monitor utilizzando una delle viti M4 grandi in dotazione A B Cavo di alim...

Страница 81: ...appolati fra le due parti 2 Fissare insieme le due sezioni della staffa la sezione del braccio e la sezione del monitor utilizzando le quattro viti M4 grandi rimosse al punto 1 di Montaggio del convertitore IP sulla sezione fissata al monitor pagina 8 Evitare che al momento della chiusura e del fissaggio con le viti M4 grandi il cavo DC IN dell adattatore CA rimanga intrappolato Orientamento del m...

Страница 82: ... mm larghezza altezza profondità Piastrina del coperchio copricavi Circa 90 63 3 4 mm larghezza altezza profondità Staffa per adattatore CA Circa 68 177 38 mm larghezza altezza profondità Piastrina per staffa adattatore CA Circa 40 26 36 mm larghezza altezza profondità Peso Sezione per il fissaggio sul monitor Circa 740 g Sezione per il fissaggio sul braccio Circa 960 g Coperchio copricavi Circa 9...

Страница 83: ...prima di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIP...

Страница 84: ...olos de los productos 18 31 Signo de seguridad 19 Siga las advertencias del manual de instrucciones para las partes de la unidad en las que aparece este símbolo NOTA Color de fondo azul Símbolo blanco Advertencia de superficie caliente 139 Este símbolo indica partes de la unidad que pueden calentarse mucho Asegúrese de hacer caso a la información de advertencia que se encuentra en las instruccione...

Страница 85: ...l realizar el montaje asegúrese de que haya suficiente espacio para utilizarlo por todos los lados salvo por el lado que está en contacto con el monitor o el brazo y tenga presente la ventilación y las tareas de mantenimiento Precaución 157 No use el dispositivo en un entorno de RM resonancia magnética Es posible que se produzca una avería un incendio o un movimiento no deseado Humedad de almacena...

Страница 86: ... unidad con otros monitores ya que esto podría causar que la unidad se cayera o que ocurrieran interferencias electromagnéticas Los demás monitores se agregarán a la lista de monitores de destino cuando corresponda Para obtener más información póngase en contacto con su representante del servicio de Sony Para obtener más información acerca de la fijación de cada tipo de monitor consulte el documen...

Страница 87: ...cie con un paño ligeramente humedecido con un detergente suave y después séquela utilizando el método de limpieza químico previo No utilice benceno diluyentes soluciones de limpieza ácidas o alcalinas productos de limpieza abrasivos paños tratados químicamente u otros disolventes volátiles para limpiar o desinfectar la unidad ya que pueden dañar la superficie de la unidad Condensación Si la unidad...

Страница 88: ...rmite montar un convertidor de IP y los cables asociados a un monitor colgante de fijación en el techo en un quirófano Componentes del producto Soporte de convertidor de IP Este soporte se utiliza para montar un convertidor de IP Se compone de un soporte de monitor y un soporte de brazo Cubierta de los cables Esta cubierta se usa para organizar y proteger los cables conectados al convertidor de IP...

Страница 89: ...or Para obtener más información consulte el documento Método de fijación para monitores Tornillos M3 pequeños 4 Se utilizan para fijar el convertidor de IP al soporte del monitor Tornillos M4 grandes 8 Se utilizan para fijar el soporte del convertidor de IP al monitor Sujetacables Esto se utiliza para asegurar los cables del adaptador de CA Tapa Cubierta de los cables Soporte del adaptador de CA T...

Страница 90: ...ero de cables es solamente un ejemplo Instalación del convertidor de IP al soporte del monitor En primer lugar retire el monitor del brazo colgante de fijación en el techo Al instalar el soporte en el monitor coloque el monitor en un paño suave con la pantalla hacia abajo 1 Retire los cuatro tornillos M4 grandes del soporte del convertidor de IP y separe el soporte del monitor y el soporte del bra...

Страница 91: ...tidor de IP y el soporte del monitor y fije el convertidor de IP usando los cuatro tornillos M3 suministrados pequeños 4 Retire la cubierta de los cables del monitor 5 Conecte el cable entre el convertidor de IP y el monitor 6 Conecte todos los cables de comunicación necesarios al monitor Al agrupar y pasar los cables no coloque una carga excesiva sobre ellos Fijación del soporte del brazo 1 Aline...

Страница 92: ...convertidor de IP al soporte del monitor página 8 Fíjelos con los tornillos antes de pasar los cables Si los cables se pasan sin fijar los soportes con los tornillos puede que sus manos queden atrapadas si se mueven las piezas y sufra lesiones 4 Conecte los cables del brazo colgante de fijación en el techo al convertidor de IP 5 Conecte el cable de alimentación de CC al monitor 6 Fije la cubierta ...

Страница 93: ...ujetacables Si no se retiró la tapa de la cubierta de los cables en el paso 1 puede saltarse este paso y continuar con el paso 3 En ese caso ajuste los cables que van al brazo colgante de fijación en el techo y al convertidor de IP en el paso 4 3 Coloque la cubierta de los cables como se muestra en el siguiente diagrama fijándola al lado derecho visto desde la parte posterior del monitor mediante ...

Страница 94: ...n del monitor Para obtener más información consulte el apartado Trazado del cable DC IN del adaptador de CA en el documento Método de fijación para monitores Cable DC IN del adaptador de CA sin el soporte del adaptador de CA Si se retiró la tapa de la cubierta de los cables hágalos pasar a través de C en el siguiente diagrama Si no se retiró la tapa de la cubierta de los cables hágalos pasar a tra...

Страница 95: ...el adaptador de CA en su posición A del siguiente diagrama y conecte el soporte usando los tres tornillos M4 suministrados grandes en los puntos B C y D Fije el tornillo en la posición B al soporte del brazo 3 Inserte el adaptador de CA sin conectar el cable de alimentación en el soporte del adaptador de CA 4 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA 5 Inserte y deslice la parte sobresal...

Страница 96: ...B de la cubierta de cables 8 Conecte el sujetacables en el agujero del lado del adaptador de CA de la cubierta de los cables 9 Pase el cable de alimentación del adaptador de CA a través del sujetacables Al no utilizar el soporte del adaptador de CA 1 Conecte el lateral izquierdo de la cubierta de los cables vista desde la parte posterior del monitor usando el tornillo M4 suministrado grande A B Ca...

Страница 97: ...te del monitor 2 Instale el soporte del brazo y el soporte del monitor usando los cuatro tornillos M4 grandes que retiró en el paso 1 de Instalación del convertidor de IP al soporte del monitor página 8 Tenga cuidado de no enganchar el cable de entrada CC del adaptador de CA al instalar los soportes con los tornillos M4 grandes Ángulo operativo del monitor El ángulo del monitor se puede ajustar en...

Страница 98: ...Aprox 68 177 38 mm alt anch prof Tapa del adaptador de CA Aprox 40 26 36 mm alt anch prof Peso Soporte de monitor Aprox 740 g Soporte de brazo Aprox 960 g Cubierta de los cables Aprox 90 g Tapa de la cubierta de los cables Aprox 10 g Soporte del adaptador de CA Aprox 50 g Tapa del adaptador de CA Aprox 6 g Accesorios suministrados Manual de instrucciones 1 Tornillos M3 10 pequeños 4 Tornillos M4 1...

Страница 99: ...ENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN POR LA CIR...

Страница 100: ...bolo nos produtos 18 31 Sinal de segurança 19 Respeite os avisos no manual de instruções relativamente às peças da unidade onde este símbolo é apresentado NOTA Cor de fundo azul Símbolo branco Aviso para superfície quente 139 Este símbolo indica partes da unidade que podem ficar muito quentes Certifique se de que cumpre as informações de aviso encontradas no manual de instruções NOTA Cor de fundo ...

Страница 101: ...m certifique se de que existe um espaço amplo para utilização em todos os lados exceto o lado em contacto com o monitor ou braço tendo em conta a ventilação e a assistência Atenção 157 Não utilize o dispositivo num ambiente de RM Ressonância Magnética Pode causar uma avaria incêndio e movimento indesejado Humidade de armazenamento e transporte 131 Este símbolo indica o intervalo de humidade aceitá...

Страница 102: ...de em combinação com outros monitores uma vez que isto poderá fazer com que a unidade caia ou cause interferência eletromagnética Atempadamente serão adicionados outros monitores à lista dos monitores de destino Para mais informações contacte o seu representante de assistência Sony Para mais informações sobre a instalação em cada tipo de monitor consulte o documento Método de instalação para monit...

Страница 103: ...e ou outros solventes voláteis para limpar ou desinfetar a unidade uma vez que isso pode danificar a superfície da unidade Condensação Se a unidade for deslocada repentinamente de um local frio para um local quente ou se a temperatura ambiente aumentar repentinamente pode formar se humidade na superfície exterior da unidade Isto denomina se condensação Se ocorrer condensação aguarde até a condensa...

Страница 104: ...biente de utilização Suporte do adaptador de CA Este suporte é utilizado para instalar o adaptador de CA AC 82MD que liga ao conversor de IP O ponto de instalação varia consoante o monitor Para mais informações consulte o documento Método de instalação para monitores Parafusos M3 pequenos 4 Estes são utilizados para instalar o conversor de IP no suporte do monitor Parafusos M4 grandes 8 Estes são ...

Страница 105: ...do conversor de IP Ao utilizar o suporte do adaptador de CA O número de cabos é apenas um exemplo O ponto de instalação do suporte do adaptador de CA varia consoante o monitor Para mais informações consulte o documento Método de instalação para monitores Ao não utilizar o suporte do adaptador de CA O número de cabos é apenas um exemplo ...

Страница 106: ...o suporte do monitor e suporte do braço página 14 e passo 3 de Instalar o suporte do braço página 9 2 Alinhe os quatro orifícios para parafusos M4 do suporte do monitor com os orifícios para parafusos na parte traseira do monitor e instale o suporte antes de utilizar quatro parafusos M4 grandes fornecidos 3 Insira o conversor de IP no suporte do monitor de modo a que os conectores estejam virados ...

Страница 107: ...zando quatro parafusos M4 não fornecidos Prepare os parafusos do comprimento adequado consultando Comprimento do braço de fixação no teto e parafusos de montagem M4 do suporte do braço página 16 2 Engate a ranhura A do suporte do monitor sobre o veio B do suporte do braço 3 Rode o suporte do monitor à volta do veio do suporte do braço de modo a que os suportes estejam ligeiramente abertos e fixe o...

Страница 108: ...o do cabo do monitor O cabo de alimentação CC não pode ser ligado após a proteção do cabo ter sido instalada 7 Ligue o cabo DC IN do adaptador de CA ao conversor de IP A este ponto não ligue o cabo de alimentação ao adaptador de CA Ao agrupar e passar cabos não coloque carga excessiva nos mesmos Instalar a proteção do cabo 1 Remova o parafuso da proteção do cabo A e remova a tampa Se o braço de fi...

Страница 109: ...o Instalar a proteção do cabo no documento Método de instalação para monitores Este documento descreve a instalação do suporte do adaptador de CA no lado esquerdo conforme visto a partir da parte traseira do monitor como um exemplo O parafuso utilizado no lado esquerdo conforme visto a partir da parte traseira do monitor é instalado posteriormente 4 Ajuste os cabos A passagem dos cabos varia conso...

Страница 110: ...izar o suporte do adaptador de CA O ponto de instalação do suporte do adaptador de CA varia consoante o monitor Para mais informações consulte a secção Instalar o adaptador de CA no documento Método de instalação para monitores Este documento descreve a instalação no lado esquerdo conforme visto a partir da parte traseira do monitor 1 Remova o parafuso do suporte do adaptador de CA para remover a ...

Страница 111: ... Insira e deslize a parte saliente da tampa do suporte do adaptador de CA no orifício no suporte do adaptador de CA conforme mostrado no diagrama seguinte 6 Instale a tampa utilizando o parafuso removido no passo 1 7 Passe o cabo de alimentação do adaptador de CA através da braçadeira A e do orifício B na proteção do cabo A B C D A B Cabo de alimentação ...

Страница 112: ...ova os dois parafusos M4 utilizados para fixar o suporte do monitor no passo 3 do Instalar o suporte do braço página 9 e feche o suporte do monitor Segure o monitor ao remover os parafusos tendo cuidado para não ficar com as mãos presas no suporte Tenha cuidado para não prender os cabos ao fechar o suporte do monitor 2 Instale o suporte do braço e o suporte do monitor utilizando os quatro parafuso...

Страница 113: ...Pa a 1 060 hPa Dimensões Suporte do monitor Aprox 205 234 53 mm largura altura profundidade Suporte do braço Aprox 212 251 62 mm largura altura profundidade Proteção do cabo Aprox 212 96 54 mm largura altura profundidade Tampa da proteção do cabo Aprox 90 63 3 4 mm largura altura profundidade Suporte do adaptador de CA Aprox 68 177 38 mm largura altura profundidade Tampa do adaptador de CA Aprox 4...

Страница 114: ...eto e parafusos de montagem M4 do suporte do braço NUA BK30 Suporte do braço 7 a 9 Parafuso M4 Acessório do braço de fixação no teto Unidade mm Notas Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO INCLUINDO MAS NÃO LIMITADOS A COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE LUCROS ACTUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVA...

Страница 115: ...Especificações 17PT ...

Страница 116: ...t Symbool op de producten 18 31 Veiligheidsteken 19 Houd u aan de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van de eenheid waarop u dit symbool ziet OPMERKING Achtergrondkleur blauw Symbool wit Waarschuwing voor hete oppervlakken 139 Dit symbool geeft onderdelen van het apparaat aan die zeer heet kunnen worden Volg altijd de waarschuwingsinformatie in de gebruiksaanwijzing OPMERKI...

Страница 117: ...j de montage voor dat er voldoende ruimte is aan alle kanten behalve aan de kant die contact maakt met de monitor of arm Houd daarbij rekening met ventilatie en onderhoud Let op 157 Gebruik het apparaat niet in een MR omgeving magnetische resonantie Dit kan defecten brand en ongewenste verplaatsingen veroorzaken Opslag en transport vochtigheidsgraad 131 Dit symbool geeft het acceptabelebereikvoord...

Страница 118: ...heid Gebruik dit apparaat niet met andere monitors dan hier aangegeven Dit kan leiden tot storingen in het apparaat of tot elektromagnetische interferentie In de loop der tijd wordt de lijst met doelmonitors uitgebreid Neem contact op met uw Sony servicevertegenwoordiger voor nadere gegevens Voor nadere gegevens over het aansluiten van de diverse typen monitor raadpleegt u het document Bevestiging...

Страница 119: ...k dan schoon volgens de chemische methode hierboven Gebruik geen benzeen verdunner zuurhoudende schoonmaakoplossingen alkalische schoonmaakoplossingen schurende schoonmaakmiddelen chemisch behandelde doeken of andere vluchtige oplosmiddelen voor het schoonmaken of desinfecteren van de eenheid Anders kunt u het oppervlak van de eenheid beschadigen Condensatie Als de eenheid plotseling van een koude...

Страница 120: ...nt u een IP converteerder en de bijbehorende kabels monteren op een aan het plafond opgehangen monitor in een operatiekamer Productcompo nenten IP converteerderbeugel Deze beugel dient om een IP converteerder te monteren Hij bestaat uit een monitorbeugel en een armbeugel Kabelafdekking Deze afdekking dient om de kabels bijeen te houden en te beschermen waarmee de IP converteerder is aangesloten De...

Страница 121: ...r nadere gegevens raadpleegt u het document Bevestigingsmethode voor monitors M3 schroeven klein 4 Deze worden gebruikt om de IP converteerder op de monitorbeugel te bevestigen M4 schroeven groot 8 Deze worden gebruikt om de IP converteerderbeugel op de monitor te bevestigen Kabelklem Deze wordt gebruikt om de netadapterkabels vast te zetten Deksel Kabelafdekking Netadapterbeugel Deksel ...

Страница 122: ...rbeugel Het aantal kabels is slechts een voorbeeld De IP converteerder op de monitorbeugel bevestigen Verwijder eerst de monitor van de plafondophangarm Wanneer u de beugel op de monitor bevestigt plaatst u de monitor op een zachte doek met het scherm naar beneden 1 Verwijder de vier IP converteerderbeugelschroeven M4 groot en maak de monitorbeugel en armbeugel los van elkaar De verwijderde schroe...

Страница 123: ...gen naar omlaag lijn de vier M3 schroefgaten op de zijkanten van de IP converteerder en de monitorbeugel uit en bevestig de IP converteerder met de vier meegeleverde M3 schroeven klein 4 Verwijder de kabelafdekking van de monitor 5 Sluit de kabel tussen de IP converteerder en de monitor aan 6 Sluit alle vereiste communicatiekabels aan op de monitor Belast de kabels niet overmatig wanneer u de kabe...

Страница 124: ...ond de schacht van de armbeugel zodat de beugels licht open staan en bevestig de beugels in positie met twee van de M4 schroeven groot die u hebt verwijderd in stap 1 van De IP converteerder op de monitorbeugel bevestigen pagina 8 Zet vast met de schroeven voordat u de kabels gaat leggen Als u kabels gaat leggen zonder de beugels met de schroeven vast te zetten kunt u uw handen beknellen als onder...

Страница 125: ...pen leg de kabels die naar de plafondophangarm en de IP converteerder lopen door de kabelklem en sluit dan de kabelklem Als de deksel van de kabelafdekking niet is verwijderd in stap 1 kunt u deze stap overslaan en doorgaan met stap 3 In dat geval past u de kabels die naar de plafondophangarm en de IP converteerder lopen aan in stap 4 3 Bevestig de kabelafdekking zoals te zien is in de volgende af...

Страница 126: ...f van de monitor Voor nadere gegevens raadpleegt u het gedeelte Routering van de DC IN kabel van de netadapter in het document Bevestigingsmethode voor monitors DC IN kabel van de netadapter zonder netadapterbeugel Als u de deksel van de kabelafdekking hebt verwijderd routeer dan via C in de volgende afbeelding Als u de deksel van de kabelafdekking niet hebt verwijderd routeer dan via A in de volg...

Страница 127: ...oef wordt later gebruikt om de deksel te bevestigen 2 Plaats de netadapterbeugel in stand A volgens onderstaande afbeelding en bevestig de beugel met drie meegeleverde M4 schroeven groot op de plaatsen B C en D Bevestig de schroef in stand B op de armbeugel 3 Steek de netadapter zonder netsnoer in de netadapterbeugel 4 Sluit het netsnoer aan op de netadapter A B C D ...

Страница 128: ...d in stap 1 7 Leg het netsnoer van de netadapter door klem A en gat B in de kabelafdekking 8 Bevestig de kabelklem op het gat aan de kant van de netadapter van de kabelafdekking 9 Leg het netsnoer van de netadapter door de kabelklem Zonder gebruik van de netadapterbeugel 1 Bevestig de linkerkant van de kabelafdekking zoals gezien vanaf de achterkant van de monitor met de meegeleverde M4 schroef gr...

Страница 129: ...ugel sluit 2 Bevestig de armbeugel en de monitorbeugel met de vier M4 schroeven groot die u hebt verwijderd in stap 1 van De IP converteerder op de monitorbeugel bevestigen pagina 8 Zorg ervoor dat u de DC IN kabel van de netadapter niet beknelt wanneer u de beugels vastmaakt met de M4 schroeven groot Gebruikshoek van de monitor De gebruikshoek van de monitor kan worden ingesteld tussen 10 omlaag ...

Страница 130: ...g 90 63 3 4 mm breedte hoogte diepte Netadapterbeugel Ong 68 177 38 mm breedte hoogte diepte Netadapterklep Ong 40 26 36 mm breedte hoogte diepte Gewicht Monitorbeugel Ong 740 g Armbeugel Ong 960 g Kabelafdekking Ong 90 g Kabelafdekkingsklep Ong 10 g Netadapterbeugel Ong 50 g Netadapterklep Ong 6 g Meegeleverde accessoires Gebruiksaanwijzing 1 M3 schroef 10 klein 4 M4 schroef 12 groot 8 Kabelklem ...

Страница 131: ...K WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT NIET HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE SONY KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR WELKE AANSPRAKEN DAN OOK DOOR GEBRUIKERS VAN DE UNIT OF DOOR DERDEN SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET BEËINDIGEN OF NIET DOORGAAN VAN ENIGE DIENST MET BETREKKING TOT DEZ...

Страница 132: ...produktet 18 31 Sikkerhedssymbol 19 Følg advarslerne i brugervejledningen for dele på enheden hvor dette symbol sidder BEMÆRK Baggrundsfarve Blå Symbol Hvid Advarsel om varm overflade 139 Dette symbol angiver dele af enheden som kan blive meget varme Sørg for at overholde advarselsoplysningerne der findes i brugsanvisningen BEMÆRK Baggrundsfarve Gul Trekant Sort Symbol Sort Dette symbol angiver pr...

Страница 133: ...rugen af dette produkt IP konverteringsenhed Monitor Pas på 116 1 Ved montering skal det sikres at der er tilstrækkelig plads på alle sider undtagen den side der har kontakt med monitoren eller armen mens der tages hensyn til ventilation og service Pas på 157 Brug ikke enheden i et MR miljø magnetisk resonans Det kan forårsage en funktionsfejl brand og uønsket bevægelse Opbevarings og transporttry...

Страница 134: ...ges med monitorer der er blevet evalueret uafhængigt for sikkerhed Brug ikke enheden sammen med andre monitorer da det kan føre til at enheden falder ned eller elektromagnetisk interferens Andre monitorer bliver føjet til listen med målmonitorer når tiden er inde Kontakt Sonys servicerepræsentant for detaljerede oplysninger Der henvises til dokumentet Fastgørelsesmetode til monitorer for detaljere...

Страница 135: ...ud der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel som er fortyndet med vand og herefter rengøres med ovenstående kemiske rengøringsmetode Brug ikke benzen fortyndere syreholdige rengøringsmidler basiske rengøringsmidler skuremidler kemisk behandlede klude eller andre fordampende opløsningsmidler til at rengøre eller desinficere enheden da dette kan skade enhedens overflade Kondensation Hvis enhed...

Страница 136: ...ør det muligt at montere en IP konverteringsenhed med tilhørende kabler på en loftssuspensionsmonitor på en operationsstue Produktkompo nenter IP konverteringsenhedsbeslag Dette beslag bruges til at montere en IP konverteringsenhed Det består af et monitorbeslag og et armbeslag Kabelbeskytter Denne beskytter bruges til at organisere og beskytte de kabler der er tilsluttet IP konverteringsenheden L...

Страница 137: ...afhængigt af monitoren Der henvises til dokumentet Fastgørelsesmetode til monitorer for detaljerede oplysninger M3 skruer små 4 Disse bruges til at montere IP konverteringsenheden til monitorbeslaget M4 skruer store 8 Disse bruges til at montere IP konverteringsenhedsbeslaget på monitoren Kabelklemme Denne bruges til at sikre AC adapterens kabler AC adapterbeslag Låg ...

Страница 138: ...erbeslaget ikke bruges Antallet af kabler er kun et eksempel Montering af IP konverteringsenheden til monitorbeslaget Fjern først monitoren fra loftssuspensionsarmen Når beslaget monteres på monitoren skal monitoren placeres på et blødt klæde med skærmen vendt nedad 1 Fjern de fire M4 skruer store i IP konverteringsenhedsbeslaget og adskil monitorbeslaget og armbeslaget De fjernede skruer skal bru...

Страница 139: ...og monter IP konverteringsenheden ved hjælp af de fire medfølgende M3 skruer små 4 Fjern monitorens kabelbeskytter 5 Tilslut kablet mellem IP konverteringsenheden og monitoren 6 Slut alle de nødvendige kommunikationskabler til monitoren Undlad at placere for stor belastning på kablerne når de samles og dirigeres Montering af armbeslaget 1 Juster de fire M4 skruehuller i loftssuspensionsarmen og ar...

Страница 140: ...teringsenheden til monitorbeslaget side 8 Fastgør med skruerne før kablerne placeres Hvis kablerne placeres uden at beslaget fastgøres med skruerne kan dine hænder blive fanget og beskadiget hvis delene bevæger sig 4 Slut kablerne fra loftssuspensionsarmen til IP konverteringsenheden 5 Slut DC strømkablet til monitoren 6 Fastgør monitorens kabelbeskytter Tilslut DC strømkablet inden monitorens kab...

Страница 141: ...e er blevet fjernet i trin 1 kan du springe over dette trin og fortsætte til trin 3 Juster i så tilfælde kablerne der blev ført ind i loftssuspensionsarmen og IP konverteringsenheden i trin 4 3 Fastgør kabelbeskytteren som vist i det følgende diagram på højre side som set bag fra monitoren vha de medfølgende M4 skruer store Fastgørelsespunktet for M4 skruen stor varierer afhængigt af monitoren Der...

Страница 142: ...plysninger DC IN kabel til AC adapteren uden AC adapterbeslag Diriger via C i følgende diagram hvis kabelbeskytterens låg er fjernet Diriger via A i følgende diagram hvis kabelbeskytterens låg ikke er fjernet Kabel der tilslutter IP konverteringsenheden og monitoren Diriger via A i følgende diagram Montering af AC adapteren AC adapterbeslaget kan bruges når du ønsker at montere AC 82MD AC adaptere...

Страница 143: ...C og D Monter skruerne i position B på armbeslaget 3 Indsæt AC adapteren uden tilsluttet strømkabel i AC adapterbeslaget 4 Slut strømkablet til AC adapteren 5 Indsæt og træk den udstikkende del af AC adapterbeslagets låg ind i hullet på AC adapterbeslaget som vist i det følgende diagram 6 Monter låget ved hjælp af de skruer der blev fjernet i trin 1 A B C D ...

Страница 144: ... venstre side af kabelbeskytteren som vist fra monitorens bagside ved hjælp af en medfølgende M4 skrue stor Montering af monitorbeslaget og armbeslaget 1 Fjern de to M4 skruer der blev brugt til at fastgøre monitorbeslaget i trin 3 af Montering af armbeslaget side 9 og luk monitorbeslaget Hold fast i monitoren under fjernelse af skruerne mens du passer på ikke at få hænderne i klemme i beslaget Un...

Страница 145: ...teringsenheden til monitorbeslaget side 8 Undgå at klemme AC adapterens DC IN kabel når beslaget fastgøres med M4 skruerne store Monitorens betjeningsvinkel Monitorens vinkel kan justeres fra 10 ned til 20 op Bemærk Placeringer af monteringsskruer Højre side set fra bagsiden Placeringer af monteringsskruer Venstre side set fra bagsiden 10 20 ...

Страница 146: ...edde højde dybde AC adapterbeslag Ca 68 177 38 mm bredde højde dybde AC adapterlåg Ca 40 26 36 mm bredde højde dybde Vægt Monitorbeslag Ca 740 g Armbeslag Ca 960 g Kabelbeskytter Ca 90 g Kabelbeskytterlåg Ca 10 g AC adapterbeslag Ca 50 g AC adapterlåg Ca 6 g Medfølgende tilbehør Brugervejledning 1 M3 10 skrue lille 4 M4 12 skruer store 8 Kabelklemme 1 Servicekontaktliste 1 101 Information for Cust...

Страница 147: ...R MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED ENTEN I LØBET AF GARANTIPERIODEN ELLER EFTER UDLØB HERAF ELLER AF EN HVILKEN SOM HELST ANDEN ÅRSAG SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED KRAV AF NOGEN ART SOM REJSES AF BRUGERE AF DENNE ENHED ELLER AF TREDJEPARTER SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR AFBRYDELSEN ELLER OPHØRET AF NOGEN TYPE SERVICE I FORBINDELSE MED DENNE ENHED SOM KAN FOR...

Страница 148: ...S Taustaväri sininen Symboli valkoinen Varoitus kuumista pinnoista 139 Tämä symboli ilmaisee laitteen osia jotka voivat kuumentua voimakkaasti Noudata käyttöohjeissa annettuja varoitusohjeita HUOMAUTUS Taustaväri keltainen Kolmion reuna musta Symboli musta Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja näkyy valmistajan nimen ja osoitteen vieressä 21 Tämä symboli ilmaisee Euroopan yhteisön edustajaa ja näky...

Страница 149: ...ät varoitukset ja lisätiedot seuraavan tuotteen käyttöohjeista IP muunnin Näyttö Huomio 116 1 Varmista asennuksen aikana että kaikilla puolilla on riittävästi tilaa tuuletusta ja huoltoa varten lukuun ottamatta näytön tai varren kanssa kosketuksissa olevaa puolta Huomio 157 Älä käytä laitetta MR ympäristössä magneettinen resonanssi Se voi aiheuttaa toimintavirheitä tulipalon tai ei toivottua liike...

Страница 150: ...tetta muiden näyttöjen kanssa sillä tämä voi johtaa tuotteen putoamiseen tai aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä Muita näyttöjä lisätään kohdenäyttöjen luetteloon ajan myötä Lisätietoja saa Sonyn huoltoedustajalta Lisätietoja kiinnityksestä erityyppisiin näyttöihin on asiakirjassa Kiinnitysmenetelmä näytöille Jatkojohdon käyttö kielletty Jatkojohtoa käytettäessä voi syntyä suurempia vuotovirtoja...

Страница 151: ...imia tuotteen puhdistamiseen tai desinfiointiin sillä ne voivat vaurioittaa tuotteen pintaa Kondensaatio Jos tuote siirretään suoraan kylmästä lämpimään paikkaan tai ympäristön lämpötila nousee äkillisesti tuotteen pinnalle saattaa muodostua kosteutta Tätä kutsutaan kosteuden kondensoitumiseksi Jos havaitset kondensoitumista anna sen kuivua ennen tuotteen käyttöä Jos tuotetta käytetään kun siihen ...

Страница 152: ...staa käyttöä varten tietyissä käyttöympäristöissä Muuntajapidike Tällä pidikkeellä kiinnitetään IP muuntimen AC 82MD muuntaja Kiinnityspiste vaihtelee näytön mukaan Lisätietoja on asiakirjassa Kiinnitysmenetelmä näytöille M3 ruuvit pienet 4 Näillä IP muunnin kiinnitetään näyttöpidikkeeseen M4 ruuvit isot 8 Näillä IP muuntimen pidike kiinnitetään näyttöön Johtopidike Tällä kiinnitetään muuntajan jo...

Страница 153: ... määrä on pelkkä esimerkki IP muuntimen kiinnittäminen näyttöpidikkeeseen Irrota ensin näyttö kattoripustusvarresta Kun kiinnität pidikettä näyttöön aseta näyttö pehmeälle liinalle kuvaruutu alaspäin 1 Irrota IP muuntimen pidikkeen neljä isoa M4 ruuvia ja irrota näyttöpidike ja varsipidike toisistaan Irrotettuja ruuveja käytetään kohdan Näyttöpidikkeen ja varsipidikkeen kiinnittäminen sivu 13 vaih...

Страница 154: ...en sisältyvillä neljällä pienellä M3 ruuvilla 4 Irrota näytön kaapelisuojus 5 Kytke IP muuntimen ja näytön välinen kaapeli 6 Kytke näyttöön kaikki tarvittavat yhteyskaapelit Älä kuormita kaapeleita liiaksi kun niputat tai reitität niitä Varsipidikkeen kiinnittäminen 1 Kohdista kattoripustusvarren neljä M4 ruuvinreikää varsipidikkeen reikiin ja kiinnitä pidike neljällä M4 ruuvilla eivät sisälly toi...

Страница 155: ...tä pidikkeet ruuveilla ennen kaapeleiden reitittämistä Jos kaapelit reititetään ennen pidikkeiden kiinnittämistä ruuveilla kädet voivat jäädä mahdollisesti liikkuvien osien väliin mikä voi aiheuttaa vammoja 4 Yhdistä kaapelit kattoripustusvarresta IP muuntimeen 5 Liitä DC virtajohto näyttöön 6 Kiinnitä näytön kaapelisuojus Liitä DC virtajohto ennen näytön kaapelisuojuksen kiinnittämistä DC virtajo...

Страница 156: ...apelisuojuksen kantta ei poistettu vaiheessa 1 voit ohittaa tämän vaiheen ja siirtyä vaiheeseen 3 Säädä siinä tapauksessa kattoripustusvarteen ja IP muuntimeen menevät johdot vaiheessa 4 3 Kiinnitä kaapelisuojus toimitukseen sisältyvällä isolla M4 ruuvilla näytön takaa katsottuna oikealta puolelta seuraavan kuvan osoittamalla tavalla Ison M4 ruuvin kiinnityspiste vaihtelee näytön mukaan Lisätietoj...

Страница 157: ...ititys Muuntajan DC IN johto ilman muuntajapidikettä Jos kaapelisuojuksen kansi on poistettu vie kaapelit seuraavan kaavion reittiä C Jos kaapelisuojuksen kantta ei ole poistettu vie kaapelit seuraavan kaavion reittiä A IP muuntimen ja näytön yhdistävä kaapeli Vie kaapelit seuraavan kaavion reittiä A Muuntajan kiinnittäminen Muuntajapidikettä voidaan käyttää kun AC 82MD muuntaja halutaan asentaa n...

Страница 158: ... isolla M4 ruuvilla kohdista B C ja D Kiinnitä kohdan B ruuvi varsipidikkeeseen 3 Työnnä muuntaja muuntajapidikkeeseen ilman virtajohtoa 4 Liitä virtajohto muuntajaan 5 Työnnä muuntajapidikkeen kannen ulos tuleva osa muuntajapidikkeen aukkoon seuraavan kuvan osoittamalla tavalla 6 Kiinnitä kansi vaiheessa 1 irrotetulla ruuvilla A B C D ...

Страница 159: ...isuojuksen vasen puoli näytön takaa katsottuna toimitukseen sisältyvällä isolla M4 ruuvilla Näyttöpidikkeen ja varsipidikkeen kiinnittäminen 1 Irrota kohdan Varsipidikkeen kiinnittäminen sivu 8 vaiheessa 3 näyttöpidikkeen kiinnittämiseen käytetyt kaksi M4 ruuvia ja sulje näyttöpidike Pitele näyttöä kun irrotat ruuveja ja varo käsien jäämistä väliin Varo etteivät kaapelit jää väliin kun suljet näyt...

Страница 160: ... 1 irrotetuilla neljällä isolla M4 ruuvilla Varo ettei muuntajan DC IN johto jää väliin kun kiinnität pidikkeitä isoilla M4 ruuveilla Näytön käyttökulma Näytön kulma on säädettävä 10 alaspäin 20 ylöspäin Huomautus Kiinnitysruuvien paikat Oikea puoli takaa katsottuna Kiinnitysruuvien paikat Vasen puoli takaa katsottuna 10 20 ...

Страница 161: ...vyys Muuntajapidike N 68 177 38 mm leveys korkeus syvyys Muuntajan kansi N 40 26 36 mm leveys korkeus syvyys Paino Näyttöpidike N 740 g Varsipidike N 960 g Kaapelisuojus N 90 g Kaapelisuojuksen kansi N 10 g Muuntajapidike N 50 g Muuntajan kansi N 6 g Toimituksen sisältö Käyttöohjeet 1 Ruuvi M3 10 pieni 4 Ruuvi M4 12 iso 8 Johtopidike 1 Huoltopisteiden yhteystietoluettelo 1 101 Information for Cust...

Страница 162: ...ET TÄMÄN LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ AIHEUTUNEIDEN NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDENLOPETTAMISESTATAI KESKEYTYKSISTÄ JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYY...

Страница 163: ...Tekniset tiedot 17FI ...

Страница 164: ... Bakgrunnsfarge Blå Symbol Hvit Advarsel om varm overflate 139 Dette symbolet indikerer deler på enhet som kan ble meget varme Sørg for å følge advarselinformasjonen som finnes i bruksanvisningen MERK Bakgrunnsfarge Gul Trekantbånd Svart Symbol Svart Dette symbolet indikerer produsenten og er plassert ved siden av produsentens navn og adresse 21 Dette symbolet indikerer EU representanten og er pla...

Страница 165: ...er og annen informasjon om bruk av dette produktet henviser vi til bruksanvisningen for den følgende IP omformer Skjerm Forsiktig 116 1 Ved montering må man sørge for at det er tilstrekkelig plass på alle sider unntatt siden som er i kontakt med skjermen eller armen av hensyn til ventilasjon og service Forsiktig 157 Ikke bruk enheten i et miljø med MR Magnetic Resonance utstyr Det kan forårsake en...

Страница 166: ...kombinasjon med andre skjermer fordi det kan forårsake at enheten faller ned eller forårsake elektromagnetiske forstyrrelser Andre skjermer vil etter hvert bli lagt til i listen over mål skjermer Kontakt din Sony servicerepresentant for mer informasjon For mer informasjon om feste på hver enkelt skjermtype se i dokumentet Festemetode for skjermer Bruk av strømskinner er forbudt Hvis man bruker en ...

Страница 167: ...ler kjemisk behandlede kluter eller andre sterke løsemidler til rengjøring eller desinfisering av enheten fordi det kan skade enhetens overflate Kondensering Hvis enheten raskt bringes fra et kaldt til et varmt sted eller hvis omgivelsestemperaturen plutselig stiger kan det danne seg fuktighet på ytre overflater Dette er kjent som kondensering Hvis kondensering inntreffer vent til kondenseringen g...

Страница 168: ...v bruksmiljøet AC adapterbrakett Denne braketten brukes til å feste AC 82MD AC adapteren som kobles til IP omformeren Festepunktene varierer avhengig av skjermen For mer informasjon se i dokumentet Festemetode for skjermer M3 skruer små 4 Disse brukes til å feste IP omformeren til skjermbraketten M4 skruer store 8 Disse brukes til å feste IP omformerbraketten til skjermen Ledningsklemme Denne bruk...

Страница 169: ...raketten Antall kabler er kun et eksempel Feste IP omformeren til skjermbraketten Fjern først skjermen fra takopphengsarmen Når du fester braketten på skjermen skal du plassere skjermen på et stykke med mykt stoff med skjermen vendt nedover 1 Fjern de fire M4 skruene store på IP omformerbraketten og adskill skjermbraketten og armbraketten Skruene som er fjernet brukes i trinn 1 under Feste skjermb...

Страница 170: ...IP omformeren med de fire medfølgende M3 skruene små 4 Fjern skjermens kabeldeksel 5 Koble til kablene mellom IP omformeren og skjermen 6 Koble alle nødvendige kommunikasjonskabler til skjermen Ved bunting og legging av kabler må det ikke oppstå for store belastninger på kablene Feste armbraketten 1 Rett inn de fire M4 skruehullene for takopphengsarmen og armbraketten og fest braketten med fire M4...

Страница 171: ...rmbraketten side 7 Fest dem ved hjelp av skruene før legging av kablene Hvis kablene legges uten at brakettene er festet ved hjelp av skruene kan hendene dine komme i klem og bli skadd hvis delene beveger seg 4 Koble kablene fra takopphengsarmen til IP omformeren 5 Koble DC strømkabelen til skjermen 6 Fest skjermens kabeldeksel Koble til DC strømkabelen før du fester skjermens kabeldeksel DC strøm...

Страница 172: ...emmen Hvis lokket på kabeldekselet ikke ble fjernet i trinn 1 kan du hoppe over dette trinnet og fortsette til trinn 3 I så fall juster kablene som går til takopphengsarmen og IP omformeren i trinn 4 3 Fest kabeldekselet som vist i følgende diagram og fest det på høyre side sett fra baksiden av skjermen ved hjelp av en medfølgende M4 skrue stor M4 skruens stor festepunkt varierer avhengig av skjer...

Страница 173: ...r skjermer DC IN kabel til AC adapteren uten AC adapterbrakett Hvis lokket på kabeldekselet ble fjernet legg via C i følgende diagram Hvis lokket på kabeldekselet ikke ble fjernet legg via A i følgende diagram Kabel som kobler sammen IP omformer og skjerm Legg via A i følgende diagram Feste AC adapteren AC adapterbraketten kan brukes når du ønsker å montere AC 82MD AC adapteren nær skjermen Ved br...

Страница 174: ...og D Fest skruen i posisjon B på armbraketten 3 Sett inn AC adapteren med strømkabelen frakoblet i AC adapterbraketten 4 Koble strømkabelen til AC adapteren 5 Sett på plass og skyv inn den utstikkende delen av lokket til AC adapterbraketten i AC adapterbraketten som vist i følgende diagram 6 Fest lokket med skruen som ble fjernet i trinn 1 A B C D ...

Страница 175: ...t venstre side av kabeldekselet sett fra baksiden av skjermen ved hjelp av en medfølgende M4 skrue stor Feste skjermbraketten og armbraketten 1 Fjern de to M4 skruene som ble brukt til å feste skjermbraketten i trinn 3 i Feste armbraketten side 8 og lukk skjermbraketten Hold skjermen nå du fjerner skruene og pass på at hendene ikke kommer i klem i braketten Pass på at kablene ikke kommer i klem nå...

Страница 176: ...ormeren til skjermbraketten side 7 Pass på at DC IN kabelen til AC adapteren ikke kommer i klem når du fester brakettene med M4 skruene store Skjermens bruksvinkel Skjermens vinkel er justerbar mellom 10 ned og 20 opp Merk Festeskruenes plasseringer Høyre side sett bakfra Festeskruenes plasseringer Venstre side sett bakfra 10 20 ...

Страница 177: ...yde dybde AC adapterbrakett Ca 68 177 38 mm bredde høyde dybde AC adapterens lokk Ca 40 26 36 mm bredde høyde dybde Vekt Skjermbrakett Ca 740 g Armbrakett Ca 960 g Kabeldeksel Ca 90 g Kabeldekselets lokk Ca 10 g AC adapterbrakett Ca 50 g AC adapterens lokk Ca 6 g Medfølgende tilbehør Bruksanvisning 1 M3 10 skrue liten 4 M4 12 skrue stor 8 Ledningsklemme 1 Kontaktliste for servicepartnere 1 101 Inf...

Страница 178: ...E ELLER FREMTIDIG FORTJENESTE SOM SKYLDES SVIKT AV DENNE ENHETEN ENTEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER ETTER AT GARANTIEN HAR UTLØPT ELLER FOR UANSETT ANNEN ÅRSAK SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR KRAV AV NOE SLAG FREMSATT AV BRUKERE AV ENHETEN ELLER FREMSATT AV TREDJEPARTER SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AVSLUTNING ELLER AVBRUDD I NOEN TJENESTE SOM ER RELATERT TIL DENNE ENHETEN SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ G...

Страница 179: ...Spesifikasjoner 17NO ...

Страница 180: ...OBS Bakgrundsfärg Blå Symbol Vit Varning för het yta 139 Denna symbol anger delar av enheten som kan bli mycket heta Var noga med att följa varningsinformationen som finns i bruksanvisningen OBS Bakgrundsfärg Gul Triangulärt band Svart Symbol Svart Denna symbol anger tillverkare och återfinns bredvid tillverkarens namn och adress 21 Denna symbol anger representanten i den Europeiska gemenskapen oc...

Страница 181: ...tighetsåtgärder och mer information om hur denna produkt används hänvisas till bruksanvisningen för följande IP konverterare Skärm Försiktighet 116 1 Vid montering se till att det finns gott om utrymme för användning på alla sidor utom den sida som står i kontakt med skärmen eller armen med hänsyn till ventilation och service Försiktighet 157 Använd inte enheten i ett MR område magnetisk resonans ...

Страница 182: ...andra skärmar eftersom det kan orsaka att enheten faller eller orsaka elektromagnetisk störning Andra skärmar kommer att läggas till i listan av målskärmar med tiden Kontakta din servicerepresentant för Sony för detaljerad information För detaljerad information om hur man fäster varje typ av skärm se dokumentet Fästmetod för skärmar Det är förbjudet att använda grenuttag När man använder ett grenu...

Страница 183: ...ndra flyktiga lösningsmedel för att rengöra eller desinficera enheten eftersom det kan skada enhetens yta Kondensation Om enheten flyttas direkt från en kall plats till en varm plats eller om omgivningstemperaturen plötsligt höjs kan fukt bildas på enhetens utvändiga yta Detta kallas kondens Om kondens har bildats ska enheten inte användas förrän kondensen har avdunstat Andra anslutna enheter kan ...

Страница 184: ...e på användningsmiljön Nätadapterfäste Detta fäste används för att montera nätadaptern AC 82MD som ansluts till IP konverteraren Fästpunkten varierar beroende på skärm För detaljerad information se dokumentet Fästmetod för skärmar M3 skruvar små 4 Dessa används för att montera IP konverteraren på skärmfästet M4 skruvar stora 8 Dessa används för att montera IP konverterarfästet på skärmen Ledningsk...

Страница 185: ...tadapterfäste inte används Antalet kablar är endast ett exempel Fästa IP konverteraren på skärmfästet Ta först bort skärmen från takupphängningsarmen När fästet fästs på skärmen ska skärmen placeras på en mjuk duk med skärmsidan nedåt 1 Avlägsna de fyra M4 skruvarna stora för IP konverterarfästet och separera skärmfästet från armfästet De avlägsnade skruvarna används i steg 1 av Fästa skärmfästet ...

Страница 186: ...nverteraren med de fyra medföljande M3 skruvarna små 4 Avlägsna kabelskyddet från skärmen 5 Anslut kablarna mellan IP konverteraren och skärmen 6 Anslut alla kommunikationskablar som krävs till skärmen Vid buntning och dragning av kablar lägg inte för stor belastning på kablarna Fästa armfästet 1 Rikta in de fyra M4 skruvhålen på takupphängningsarmen med armfästet och montera fästet med de fyra M4...

Страница 187: ...ästa IP konverteraren på skärmfästet sida 7 Fäst med skruvarna innan kablarna dras Om kablarna dras utan att fästena fästs med skruvarna kan dina händer fastna i de rörliga delarna och orsaka skada 4 Anslut kablarna från takupphängningsarmen till IP konverteraren 5 Anslut likströmkabeln till skärmen 6 Fäst kabelskyddet på skärmen Anslut likströmskabeln innan du fäster kabelskyddet på skärmen Likst...

Страница 188: ...n och stäng sedan ledningsklämman Om locket på kabelskyddet inte avlägsnades i steg 1 kan du hoppa över det här steget och gå vidare till steg 3 Justera i så fall kablarna som går till takupphängningsarmen och IP konverteraren i steg 4 3 Fäst kabelskyddet på det sätt som visas i följande diagram och fäst det på höger sida sett från skärmens baksida med en medföljande M4 skruv stor Fästpunkten för ...

Страница 189: ...r DC IN kabeln på nätadaptern utan nätadapterfäste Om locket på kabelskyddet avlägsnats drag via C i följande diagram Om locket på kabelskyddet inte avlägsnats drag via A i följande diagram Kabel som ansluter IP konverteraren och skärmen Dragning via A i följande diagram Fästa nätadaptern Nätadapterfästet kan användas när du vill montera nätadaptern AC 82MD nära skärmen När nätadapterfäste används...

Страница 190: ...h D Fäst skruven vid position B till armfästet 3 För in nätadaptern utan att ha strömkabeln ansluten i nätadapterfästet 4 Anslut strömkabeln till nätadaptern 5 För in och skjut den utskjutande delen av locket på nätadapterfästet i hålet på nätadapterfästet på det sätt som visas i följande diagram 6 Fäst locket med de skruvar som avlägsnades i steg 1 A B C D ...

Страница 191: ...st den vänstra sidan av kabelskyddet sett från skärmens baksida med en medföljande M4 skruv stor Fästa skärmfästet och armfästet 1 Avlägsna de två M4 skruvarna som användes för att fästa skärmfästet i steg 3 av Fästa armfästet sida 8 och stäng skärmfästet Håll i skärmen när du tar bort skruvarna och se till att inte fasta med händerna i fästet Se till att inte fastna med kablarna när du stänger sk...

Страница 192: ...aren på skärmfästet sida 7 Se till att inte fastna med DC IN kabeln på nätadaptern när du monterar fästena med M4 skruvarna stora Skärmens driftsvinkel Vinkeln för skärmen är justerbar mellan 10 nedåt och 20 uppåt Obs Fästskruvarnas placering Höger sida sett bakifrån Fästskruvarnas placering Vänster sida sett bakifrån 10 20 ...

Страница 193: ...bredd höjd djup Nätadapterfäste Ca 68 177 38 mm bredd höjd djup Nätadapterlock Ca 40 26 36 mm bredd höjd djup Massa Skärmfäste Ca 740 g Armfäste Ca 960 g Kabelskydd Ca 90 g Kabelskyddslock Ca 10 g Nätadapterfäste Ca 50 g Nätadapterlock Ca 6 g Medföljande tillbehör Bruksanvisning 1 M3 10 skruv liten 4 M4 12 skruv stor 8 Ledningsklämma 1 Lista med servicekontakter 1 101 Information for Customers in ...

Страница 194: ...ETALNING PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ GRUND AV FEL I DENNA ENHET ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV NÅGON TJÄNST I ANSLUTNING TILL DENNA ENH...

Страница 195: ...Specifikationer 17SE ...

Страница 196: ... jeśli poszczególne urządzenia są używane oddzielnie Symbole na produkcie 18 31 Symbol bezpieczeństwa 19 W przypadku części urządzenia oznaczonych tym symbolem należy stosować się do ostrzeżeń podanych w instrukcji obsługi UWAGA Kolor tła niebieski Kolor symbolu biały Ostrzeżenie gorąca powierzchnia 139 Ten symbol wskazuje elementy urządzenia które mogą stać się bardzo gorące Należy przestrzegać o...

Страница 197: ...czająco dużo miejsca ze wszystkich stron z wyjątkiem strony która styka się z monitorem lub jego ramieniem mając na uwadze kwestie wentylacji i serwisowania Uwaga 157 Nie używać urządzenia w środowisku rezonansu magnetycznego Może to spowodować wadliwe działanie pożar i niepożądane przemieszczanie Wilgotność otoczenia podczas przechowywania i transportu 131 Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres ...

Страница 198: ...i monitorami ponieważ może to spowodować że urządzenie spadnie lub wystąpią zakłócenia elektromagnetyczne Inne monitory zostaną w odpowiednim czasie dodane do listy monitorów które można stosować z tym urządzeniem Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu firmy Sony Szczegółowe informacje na temat mocowania do każdego typu monitora podano w dokumencie Metoda ...

Страница 199: ...ym wodą a następnie przeprowadzić czyszczenie chemiczne metodą opisaną powyżej Do czyszczenia i dezynfekowania urządzenia nie należy stosować benzenu rozcieńczalników kwasowych i zasadowych roztworów czyszczących ściernych środków czyszczących ściereczek nasączonych substancjami chemicznymi ani też innych lotnych rozpuszczalników gdyż może to spowodować uszkodzenie jego powierzchni Kondensacja Jeś...

Страница 200: ...ować konwerter IP i jego kable do podwieszanego monitora podsufitowego w sali operacyjnej Elementy urządzenia Uchwyt konwertera IP Uchwyt ten służy do mocowania konwertera IP Składa się on z uchwytu monitora oraz uchwytu ramienia Pokrywa panelu kablowego Pokrywa ta służy do porządkowania i ochrony kabli podłączonych do konwertera IP Korzystanie z osłony nie jest konieczne i można ją zdemontować w ...

Страница 201: ...w zależności od monitora Szczegółowe informacje podano w dokumencie Metoda mocowania do monitorów Wkręty M3 małe 4 Służą do mocowania konwertera IP do uchwytu monitora Wkręty M4 duże 8 Służą do mocowania uchwytu konwertera IP do monitora Zacisk kablowy Służy do zabezpieczenia kabli zasilacza sieciowego Osłona Pokrywa panelu kablowego Uchwyt zasilacza sieciowego Osłona ...

Страница 202: ...ego Przedstawiona liczba kabli jest tylko przykładem Mocowanie konwertera IP do uchwytu monitora Najpierw zdejmij monitor z ramienia sufitowego W celu zamocowania uchwytu do monitora umieść monitor na miękkiej szmatce tak by ekran był skierowany w dół 1 Odkręć cztery wkręty M4 duże uchwytu konwertera IP i odłącz uchwyt monitora od uchwytu ramienia Usunięte wkręty zostaną wykorzystane w kroku 1 pod...

Страница 203: ...ępnie zamocuj konwerter IP za pomocą czterech dostarczonych wkrętów M3 małych 4 Zdejmij pokrywę panelu kablowego monitora 5 Podłącz kabel między konwerterem IP i monitorem 6 Podłącz do monitora wszystkie wymagane kable komunikacyjne Podczas spinania ze sobą kabli i ich prowadzenia nie należy wywierać nadmiernego obciążenia na kable Mocowanie uchwytu ramienia 1 Dopasuj cztery otwory pod wkręty M4 w...

Страница 204: ...e konwertera IP do uchwytu monitora strona 8 Przed poprowadzeniem kabli należy zabezpieczyć uchwyty wkrętami Jeśli kable zostaną poprowadzone bez zabezpieczenia uchwytów za pomocą wkrętów ręce mogą ulec zakleszczeniu w przypadku przesunięcia się części co może spowodować obrażenia ciała 4 Podłącz kable wychodzące z ramienia sufitowego do konwertera IP 5 Podłącz kabel zasilania prądem stałym do mon...

Страница 205: ...ablowy a następnie zamknij zacisk kablowy Jeśli osłona pokrywy panelu kablowego nie została zdjęta w kroku 1 możesz pominąć ten krok i przejść do kroku 3 W takim przypadku dostosuj w kroku 4 ułożenie kabli prowadzących do ramienia sufitowego i konwertera IP 3 Zamocuj pokrywę panelu kablowego w sposób przedstawiony na poniższym schemacie po prawej stronie w widoku na tył monitora za pomocą dostarcz...

Страница 206: ...kcji Prowadzenie kabla DC IN zasilacza sieciowego w dokumencie Metodamocowania do monitorów Kabel DC IN zasilacza sieciowego bez używania uchwytu zasilacza sieciowego Jeżeli osłona pokrywy panelu kablowego została zdjęta poprowadź kabel przez otwór oznaczony literą C na poniższym schemacie Jeżeli osłona pokrywy panelu kablowego nie została zdjęta poprowadź kabel przez otwór oznaczony literą A na p...

Страница 207: ...ego w położeniu oznaczonym na poniższym schemacie jako A i zamocuj go za pomocą trzech dostarczonych wkrętów M4 dużych w położeniach B C i D Wkręć wkręt w położeniu B do uchwytu ramienia 3 Włóż zasilacz sieciowy bez podłączonego kabla zasilającego do uchwytu zasilacza sieciowego 4 Podłącz kabel zasilający do zasilacza sieciowego 5 Wsuń wystającą część pokrywy uchwytu zasilacza sieciowego do otworu...

Страница 208: ...nelu kablowego 8 Zamocuj zacisk kablowy do otworu w pokrywie panelu kablowego po stronie zasilacza sieciowego 9 Poprowadź kabel zasilający zasilacza sieciowego przez zacisk kablowy Bez używania uchwytu zasilacza sieciowego 1 Przymocuj lewą w widoku na tył monitora stronę pokrywy panelu kablowego za pomocą dostarczonego wkrętu M4 dużego A B Kabel zasilający ...

Страница 209: ...czas zamykania uchwytu monitora 2 Zamocuj uchwyt ramienia i uchwyt monitora za pomocą czterech wkrętów M4 dużych usuniętych w kroku 1 podanym w sekcji Mocowanie konwertera IP do uchwytu monitora strona 8 Uważaj by nie zahaczyć kabla DC IN zasilacza sieciowego podczas mocowania uchwytów za pomocą wkrętów M4 dużych Kąt roboczy monitora Kąt monitora można regulować w zakresie od 10 w dół do 20 w górę...

Страница 210: ...ść wysokość głębokość Osłona pokrywy panelu kablowego ok 90 63 3 4 mm szerokość wysokość głębokość Uchwyt zasilacza sieciowego ok 68 177 38 mm szerokość wysokość głębokość Osłona zasilacza sieciowego ok 40 26 36 mm szerokość wysokość głębokość Masa Uchwyt monitora ok 740 g Uchwyt ramienia ok 960 g Pokrywa panelu kablowego ok 90 g Osłona pokrywy panelu kablowego ok 10 g Uchwyt zasilacza sieciowego ...

Страница 211: ...ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA LUB PRZEZ OSOBY TRZECIE FIRMA SONY NIE...

Страница 212: ...μέρους συσκευές χρησιμοποιούνται ξεχωριστά Σύμβολα στα προϊόντα 18 31 Σήμανση ασφαλείας 19 Τηρείτε τις προειδοποιήσεις των οδηγιών χρήσης σχετικά με εξαρτήματα της μονάδας στα οποία εμφανίζεται το σύμβολο αυτό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρώμα φόντου Μπλε Σύμβολο Λευκό Προειδοποίηση καυτής επιφάνειας 139 Το σύμβολο αυτό επισημαίνει μέρη της μονάδας που μπορεί να καίνε Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη την προειδοποιητική πληρ...

Страница 213: ...ές με εξαίρεση την πλευρά που έρχεται σε επαφή με την οθόνη ή το βραχίονα λαμβάνοντας υπόψη τον αερισμό και το σέρβις Προσοχή 157 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον MR μαγνητικού συντονισμού Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία πυρκαγιά και ανεπιθύμητη μετακίνηση Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς 130 Το σύμβολο αυτό επισημαίνει το αποδεκτό εύρος τιμών θερμοκρασίας σε συνθήκες αποθήκευσ...

Страница 214: ...άλεια Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε συνδυασμό με άλλες οθόνες διαφορετικά η μονάδα μπορεί να πέσει ή να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Εν ευθέτω χρόνω θα προστεθούν άλλες οθόνες στη λίστα με τις προβλεπόμενες οθόνες Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Sony για λεπτομέρειες Για λεπτομέρειες σχετικά με τη στερέωση κάθε τύπου οθόνης ανατρέξτε στο έγγραφο Μέθοδος στερέωσης οθονών Απαγορεύετ...

Страница 215: ...ωθεί με νερό και στη συνέχεια καθαρίστε εφαρμόζοντας την προηγούμενη μέθοδο χημικού καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη καθαρισμού διαλυτικά όξινα διαλύματακαθαρισμού αλκαλικά διαλύματακαθαρισμού λειαντικά μέσα καθαρισμού χημικά επεξεργασμένα πανιά ή άλλους πτητικούς διαλύτες για να καθαρίσετε ή για να απολυμάνετε τη μονάδα διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια της μονάδας Συμπύκνω...

Страница 216: ...χετικών καλωδίων σε οθόνη ανάρτησης οροφής σε μια αίθουσα χειρουργικών επεμβάσεων Εξαρτήματα προϊόντος Βάση στήριξης μετατροπέα IP Αυτή η βάση στήριξης χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση ενός μετατροπέα IP Αποτελείται από μια βάση στήριξης στην οθόνη και από μια βάση στήριξης βραχίονα Κάλυμμα καλωδίων Το κάλυμμα αυτό χρησιμοποιείται για την οργάνωση και την προστασία των καλωδίων που συνδέονται στ...

Страница 217: ... οθόνη Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο έγγραφο Μέθοδος στερέωσης οθονών Βίδες M3 μικρές 4 Χρησιμοποιούνται για την τοποθέτηση του μετατροπέα IP στη βάση στήριξης στην οθόνη Βίδες M4 μεγάλες 8 Χρησιμοποιούνται για την τοποθέτηση της βάσης στήριξης μετατροπέα IP στην οθόνη Σφιγκτήρας καλωδίων Χρησιμοποιείται για την ασφάλιση των καλωδίων του τροφοδοτικού AC Καπάκι Κάλυμμα καλωδίων Βάση στήριξης τροφο...

Страница 218: ...κός Τοποθέτηση του μετατροπέα IP στη βάση στήριξης στην οθόνη Αφαιρέστε πρώτα την οθόνη από το βραχίονα ανάρτησης οροφής Κατά την τοποθέτηση της βάσης στήριξης στην οθόνη τοποθετήστε την οθόνη με μέτωπο προς τα κάτω πάνω σε μαλακό πανί 1 Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες M4 μεγάλες της βάσης στήριξης μετατροπέα IP και αποσπάστε τη βάση στήριξης στην οθόνη από τη βάση στήριξης βραχίονα Οι βίδες που αφαι...

Страница 219: ... στήριξης στην οθόνη έτσι ώστε οι υποδοχές να είναι στραμμένες προς τα κάτω ευθυγραμμίστε τις τέσσερις οπές των βιδών M3 στο πλάι του μετατροπέα IP και της βάσης στήριξης στην οθόνη και στερεώστε το μετατροπέα IP χρησιμοποιώντας τέσσερις παρεχόμενες βίδες M3 μικρές 4 Αφαιρέστε το κάλυμμα καλωδίων της οθόνης 5 Συνδέστε το καλώδιο μεταξύ του μετατροπέα IP και της οθόνης 6 Συνδέστε στην οθόνη όλα τα ...

Страница 220: ...ε την εγκοπή A της βάσης στήριξης στην οθόνη πάνω στην άξονα B της βάσης στήριξης βραχίονα 3 Περιστρέψτε τη βάση στήριξης στην οθόνη γύρω από τον άξονα της βάσης στήριξης βραχίονα έτσι ώστε οι βάσεις να είναι ελαφρώς ανοικτές και στερεώστε τις βάσεις στη σωστή θέση χρησιμοποιώντας δύο από τις βίδες M4 μεγάλες που αφαιρέσατε στο βήμα 1 της παραγράφου Τοποθέτηση του μετατροπέα IP στη βάση στήριξης σ...

Страница 221: ...οφοδοσίας στο τροφοδοτικό AC Κατά το δεμάτιασμα και την δρομολόγηση καλωδίων μην εφαρμόζετε υπερβολικό φορτίο στα καλώδια Τοποθέτηση του καλύμματος καλωδίων 1 Αφαιρέστε τη βίδα A του καλύμματος καλωδίων και αφαιρέστε το καπάκι Αν ο βραχίονας ανάρτησης οροφής είναι μεγάλος και τα καλώδια δεν προεξέχουν από το καπάκι μπορείτε να τοποθετήσετε το κάλυμμα καλωδίων χωρίς να αφαιρέσετε το καπάκι 2 Απαγκι...

Страница 222: ... στήριξης τροφοδοτικού AC στην αριστερή πλευρά όπως φαίνεται από το πίσω μέρος της οθόνης Η βίδα που χρησιμοποιείται στην αριστερή πλευρά όπως φαίνεται από το πίσω μέρος της οθόνης τοποθετείται αργότερα 4 Ρυθμίστε τα καλώδια Η δρομολόγηση των καλωδίων ποικίλλει ανάλογα με το καλώδιο Η δρομολόγηση θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες Καλώδια σύνδεσης του βραχίονα ανάρτησης οροφής και ...

Страница 223: ...σης στήριξης τροφοδοτικού AC ποικίλλει ανάλογα με την οθόνη Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην παράγραφο Τοποθέτηση του τροφοδοτικού AC του εγγράφου Μέθοδος στερέωσης οθονών Το έγγραφο αυτό περιγράφει την τοποθέτηση στην αριστερή πλευρά όπως φαίνεται από το πίσω μέρος της οθόνης 1 Αφαιρέστε τη βίδα από τη βάση στήριξης τροφοδοτικού AC για να αφαιρέσετε το καπάκι Η βίδα που αφαιρέσατε θα χρησιμοποιηθε...

Страница 224: ...5 Τοποθετήστε και σύρετε το προεξέχον τμήμα του καπακιού της βάσης στήριξης τροφοδοτικού AC μέσα στην οπή της βάσης στήριξης τροφοδοτικού AC όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα 6 Στερεώστε το καπάκι χρησιμοποιώντας τη βίδα που αφαιρέσατε στο βήμα 1 7 Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας του τροφοδοτικού AC από το σφιγκτήρα A και την οπή B του καλύμματος καλωδίων A B C D A B Καλώδιο τροφοδοσίας ...

Страница 225: ... μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας μια παρεχόμενη βίδα M4 μεγάλη Τοποθέτηση της βάσης στήριξης στην οθόνη και της βάσης στήριξης βραχίονα 1 Αφαιρέστε τις δύο βίδες M4 που χρησιμοποιήσατε για να στερεώσετε τη βάση στήριξης στην οθόνη στο βήμα 3 της παραγράφου Τοποθέτηση της βάσης στήριξης βραχίονα σελίδα 10 και κλείστε τη βάση στήριξης στην οθόνη Κρατάτε την οθόνη καθώς αφαιρείτε τις βίδες προσέχοντ...

Страница 226: ... του μετατροπέα IP στη βάση στήριξης στην οθόνη σελίδα 8 Προσέξτε να μην πιαστεί το καλώδιο DC IN του τροφοδοτικού AC καθώς στερεώνετε τις βάσεις με τις βίδες M4 μεγάλες Γωνία χειρισμού οθόνης Η γωνία της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί από 10 έως και 20 Σημείωση Θέσεις βιδών στερέωσης Δεξιά πλευρά όπως φαίνεται από πίσω Θέσεις βιδών στερέωσης Αριστερή πλευρά όπως φαίνεται από πίσω 10 20 ...

Страница 227: ...ς τροφοδοτικού AC Περίπου 68 177 38 mm πλάτος ύψος βάθος Καπάκι τροφοδοτικού AC Περίπου 40 26 36 mm πλάτος ύψος βάθος Βάρος Βάση στήριξης στην οθόνη Περίπου 740 g Βάση στήριξης βραχίονα Περίπου 960 g Κάλυμμα καλωδίων Περίπου 90 g Καπάκι καλύμματος καλωδίων Περίπου 10 g Βάση στήριξης τροφοδοτικού AC Περίπου 50 g Καπάκι τροφοδοτικού AC Περίπου 6 g Παρεχόμενα αξεσουάρ Οδηγίες χρήσης 1 10 βίδες M3 μικ...

Страница 228: ...ΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ Ή ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΕΧΟΝΤΩΝ Ή ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΩΝ ΚΕΡΔΩΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΙΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΞΗ ΑΥΤΗΣ Ή ΓΙΑ ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ Υ...

Страница 229: ...Προδιαγραφές 19GR ...

Страница 230: ...edir Ürün üzerindeki semboller 18 31 Güvenlik sembolü 19 Bu sembolün göründüğü ünitenin parçaları için kullanım talimatları içindeki uyarılara uyun NOT Arka plan rengi Mavi Sembol Beyaz Sıcak yüzey uyarısı 139 Bu sembol ünitenin çok ısınabilecek parçalarını gösterir Kullanım kılavuzunda bulunan uyarı bilgilerine mutlaka uyun NOT Arka plan rengi Sarı Üçgen şerit Siyah Sembol Siyah Busembol üreticiy...

Страница 231: ...P dönüştürücü Monitör Dikkat 116 1 Montajı yaparken servis çalışmalarını ve havalandırmayı dikkate alarak monitöre veya kola temas eden taraf hariç olmak üzere her tarafta bol miktarda boş alan olduğundan emin olun Dikkat 157 Cihazı bir MR Manyetik Rezonans ortamında kullanmayın Bir arızaya yangına ve istenmeyen bir harekete neden olabilir ...

Страница 232: ...ğer monitörlerle birlikte kullanmayın Diğer monitörler sırası geldiğinde hedef monitörler listesine eklenecektir Ayrıntılı bilgi için Sony servis temsilcinizle görüşün Her monitör tipine bağlantı hakkında ayrıntılı bilgi için Monitörler için bağlantı yöntemi belgesine bakın Anahtarlı uzatma kablosunun kullanılması yasaktır Bir anahtarlı uzatma kablosu kullanıldığında anahtarlı uzatma kablosunun ko...

Страница 233: ...ş bezler veya diğer uçucu çözücüler kullanmayın çünkü bunlar ünitenin yüzeyine hasar verir Yoğuşma Ünite soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama aniden geçirilirse ya da ortam sıcaklığı aniden yükselirse ünitenin dış yüzeyinde nem oluşabilir Bu yoğuşma olarak bilinir Eğer yoğuşma olursa üniteyi kullanmaya başlamadan önce yoğuşmanın kaybolmasını bekleyin Yoğuşma sırasında üniteyi kullanmak bağlı olan d...

Страница 234: ...lirsiniz AC adaptör aparatı Bu aparat IP dönüştürücüyü bağlayan AC 82MD AC adaptörü takmak için kullanılır Bağlantı noktası monitöre bağlı olarak değişir Ayrıntılı bilgi için Monitörler için bağlantı yöntemi belgesine bakın M3 vida küçük 4 Bunlar IP dönüştürücüyü monitör aparatına takmak için kullanılır M4 vida büyük 8 Bunlar IP dönüştürücü aparatını monitöre takmak için kullanılır Kablo kelepçesi...

Страница 235: ...ığında Kablo sayısı yalnızca örnek olarak verilmiştir IP Dönüştürücünün Monitör Aparatına Takılması Önce monitörü tavan askı kolundan çıkarın Aparatı monitöre takarken monitörü ekran kısmı yere gelecek şekilde yumuşak bir bezin üzerine koyun 1 Dört IP dönüştürücü aparatı M4 vidasını büyük çıkarın ve monitör aparatını kol aparatından ayırın Çıkarılan vidalar Monitör Aparatı ve Kol Aparatının Takılm...

Страница 236: ...ullanarak IP dönüştürücüyü takın 4 Monitörün kablo kılıfını çıkartın 5 IP dönüştürücü ile monitör arasındaki kabloyu takın 6 Tüm gerekli iletişim kablolarını monitöre bağlayın Kabloları toplarken ve geçirirken kabloların üzerine fazla yük bindirmeyin Kol Aparatının Takılması 1 Tavan askı kolunun ve kol aparatının dört M4 vida deliğini hizalayın ve dört M4 vidayı temin edilmez kullanarak aparatı ta...

Страница 237: ...ine sabitleyin Kabloları geçirmeden önce vidaları kullanarak sabitleyin Vidaları kullanarak aparatları sabitlemeden kabloları geçirirseniz parçaların hareket etmesi durumunda eliniz sıkışabilir ve yaralanabilirsiniz 4 Tavan askı kolundan gelen kabloları IP dönüştürücüye takın 5 DC güç kablosunu monitöre takın 6 Monitörün kablo kılıfını takın Monitörün kablo kılıfını takmadan önce DC güç kablosunu ...

Страница 238: ...karılmadıysa bu adımı atlayabilir ve 3 adıma geçebilirsiniz Bu durumda tavan askı koluna ve IP dönüştürücüye giden kabloları 4 adımda ayarlayın 3 Kablo kılıfını aşağıdaki şemada gösterildiği gibi verilen bir M4 vidayı büyük kullanarak monitörün arkasından bakıldığında sağ tarafa takın M4 büyük vida bağlantı noktası monitöre bağlı olarak değişir Ayrıntılı bilgi için Monitörler için bağlantı yöntemi...

Страница 239: ...irin Kablo kılıfının kapağı çıkartılmamışsa aşağıdaki şemada A den geçirin IP dönüştürücü ve monitörü bağlayan kablo Aşağıdaki şemada A dan geçirin AC Adaptörünün Takılması AC adaptörü monitöre yakın olacak şekilde monte etmek isterseniz AC 82MD AC adaptör aparatı kullanılabilir AC adaptör aparatını kullanırken AC adaptör aparatının bağlantı noktası monitöre bağlı olarak değişir Ayrıntılı bilgi iç...

Страница 240: ...dışarı çıkan parçasını aşağıdaki şemada gösterildiği gibi AC adaptör aparatındaki deliğe takın ve kaydırın 6 1 adımda çıkarılan vidayı kullanarak kapağı takın 7 AC adaptör güç kablosunu kelepçeden A ve kablo kılıfının içindeki delikten B geçirin 8 Kablo kelepçesini kablo kılıfı tarafındaki AC adaptör üzerinde bulunan deliğe takın A B C D A B Güç kablosu ...

Страница 241: ... aparatını sabitlemek için kullanılan iki adet M4 vidayı çıkarın ve monitör aparatını kapatın Vidaları çıkarırken ellerinizi aparata sıkıştırmamaya dikkat ederek monitörü tutun Monitör aparatını kapatırken kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin 2 IP Dönüştürücünün Monitör Aparatına Takılması sayfa 7 bölümünün 1 adımında çıkarılan dört M4 vidayı büyük kullanarak kol aparatını ve monitör aparatını tak...

Страница 242: ...hPa ila 1 060 hPa Boyutlar Monitör aparatı Yaklaşık 205 234 53 mm genişlik yükseklik derinlik Kol aparatı Yaklaşık 212 251 62 mm genişlik yükseklik derinlik Kablo kılıfı Yaklaşık 212 96 54 mm genişlik yükseklik derinlik Kablo kılıfı kapağı Yaklaşık 90 63 3 4 mm genişlik yükseklik derinlik AC adaptör aparatı Yaklaşık 68 177 38 mm genişlik yükseklik derinlik AC adaptör kapağı Yaklaşık 40 26 36 mm ge...

Страница 243: ...olunun ve kol aparatı M4 montaj vidalarının uzunluğu NUA BK30 Kol aparatı 7 ila 9 M4 vida Tavan askı kolu bağlantı parçası Birim mm Notlar Kullanmadan önce ünitenin düzgün çalıştığını daima doğrulayın SONY ÜNİTENİN ÇALIŞMAMASI DURUMUNDA ŞİMDİKİ VE GELECEKTEKİ FAYDALARINKAYBINITAZMİNETME VEYA GERİ ÖDEMEYLE SINIRLI OLMAYAN FAKAT BU EYLEMLERİ KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VE...

Страница 244: ... 31 Simbol keselamatan 19 Ikuti peringatan pada petunjuk penggunaan untuk komponen unit di tempat simbol ini muncul CATATAN Warna latar belakang Biru Simbol Putih Peringatan untuk permukaan panas 139 Simbol ini menunjukkan bagian dari unit yang bisa menjadi sangat panas Pastikan untuk mematuhi informasi peringatan yang dapat ditemukan dalam petunjuk penggunaan CATATAN Warna latar belakang Kuning P...

Страница 245: ... kecuali sisi yang tersambung ke monitor atau lengan monitor perlu diberi ruang untuk ventilasi dan perbaikan Perhatian 157 Jangan menggunakan perangkat pada lingkungan MR Magnetic Resonance Resonansi Magnetik Penggunaan pada lingkungan tersebut dapat menyebabkan malafungsi kebakaran dan gerakan yang tak diinginkan Kelembaban penyimpanan dan pengiriman 131 Simbol ini menunjukkan kisaran kelembaban...

Страница 246: ...dievaluasi keselamatannya secara independen Jangan gunakan unit bersamaan dengan monitor lain karena hal ini dapat menyebabkan unit jatuh atau dapat menyebabkan gangguan elektromagnetik Monitor lainnya akan ditambahkan ke daftar monitor target pada waktunya Hubungi perwakilan servis Sony Anda untuk detailnya Untuk detail mengenai pemasangan setiap tipe monitor baca dokumen Metode pemasangan untuk ...

Страница 247: ...n kain pembersih lembut yang diberi detergen ringan dan sedikit dibasahi lalu bersihkan menggunakan metode pembersihan kimiawi sebelumnya Jangan gunakan bensin pengencer cat cairan pembersih asam cairan pembersih alkali pembersih abrasif kain yang mengandung bahan kimia atau pelarut yang mudah menguap untuk membersihkan atau mendisinfeksi unit karena dapat merusak permukaan unit Kondensasi Jika un...

Страница 248: ...A Hal ini memungkinkan konverter IP dan kabel kabelnya bisa dipasang pada monitor suspensi langit langit di ruang operasi Komponen Produk Braket konverter IP Braket ini digunakan untuk memasang konverter IP Braket ini terdiri atas braket monitor dan braket lengan Penutup kabel Penutup ini digunakan untuk menata dan melindungi kabel yang terhubung ke konverter IP Tutupnya dapat dilepas tergantung l...

Страница 249: ...i tergantung pada monitornya Untuk detailnya baca dokumen Metode pemasangan untuk monitor Sekrup M3 kecil 4 Sekrup ini digunakan untuk memasang konverter IP ke braket monitor Sekrup M4 besar 8 Sekrup ini digunakan untuk memasang braket konverter IP ke monitor Klem pengkabelan Klem ini digunakan untuk mengamankan kabel kabel adaptor AC Braket adaptor AC Tutup ...

Страница 250: ...tor AC Jumlah kabel hanyalah contoh Memasang Konverter IP ke Braket Monitor Pertama lepaskan monitor dari lengan suspensi langit langit Saat memasang braket ke monitor letakkan monitor pada kain lembut dengan layar menghadap ke bawah 1 Lepaskan keempat sekrup M4 besar braket konverter IP lalu pisahkan braket monitor dan braket lengan Sekrup yang dilepas digunakan dalam langkah 1 dari Memasang Brak...

Страница 251: ...pasang konverter IP menggunakan empat sekrup M3 kecil yang disediakan 4 Lepaskan penutup kabel dari monitor 5 Hubungkan kabel antara konverter IP dan monitor 6 Hubungkan semua kabel komunikasi yang diperlukan ke monitor Saat mengikat dan merutekan kabel jangan tempatkan beban berlebih di atas kabel Memasang Braket Lengan 1 Sejajarkan keempat lubang sekrup M4 lengan suspensi langit langit dan brake...

Страница 252: ...langkah 1 dari Memasang Konverter IP ke Braket Monitor halaman 8 Kencangkan menggunakan sekrup sebelum merutekan kabel Jika kabel dirutekan tanpa mengencangkan braket menggunakan sekrup tangan Anda dapat terjepit jika komponen bergerak dan dapat menyebabkan cedera 4 Hubungkan kabel dari lengan suspensi langit langit ke konverter IP 5 Hubungkan kabel daya DC ke monitor 6 Pasangkan penutup kabel dar...

Страница 253: ...alui klem pengkabelan kemudian tutup klem pengkabelan Jika tutup dari penutup kabel tidak dilepas dalam langkah 1 Anda dapat melewati langkah ini dan melanjutkan ke langkah 3 Dalam kasus tersebut sesuaikan posisi kabel yang menuju ke lengan suspensi langit langit dan konverter IP dalam langkah 4 3 Pasang penutup kabel seperti yang ditunjukkan dalam diagram berikut pasangkan pada sisi kanan seperti...

Страница 254: ...tergantung pada monitornya Untuk detailnya baca Merutekan kabel DC IN adaptor AC dalam dokumen Metode pemasangan untuk monitor Kabel DC IN dari adaptor AC tanpa braket adaptor AC Jika tutup dari penutup kabel dilepaskan rutekan melalui C dalam diagram berikut Jika tutup dari penutup kabel tidak dilepaskan rutekan melalui A dalam diagram berikut Kabel yang menghubungkan konverter IP dan monitor Rut...

Страница 255: ...erikut dan pasang braket menggunakan tiga sekrup M4 besar yang disediakan di posisinya B C dan D Pasang sekrup pada posisi B ke braket lengan 3 Pasang adaptor AC tanpa kabel daya terhubung ke braket adaptor AC 4 Hubungkan kabel daya ke adaptor AC 5 Masukkan dan geser bagian yang menonjol dari tutup braket adaptor AC ke dalam lubang pada braket adaptor AC seperti yang ditunjukkan dalam diagram beri...

Страница 256: ...B pada penutup kabel 8 Pasang klem pengkabelan ke lubang pada sisi adaptor AC dari penutup kabel 9 Rutekan kabel daya adaptor AC melalui klem pengkabelan Saat tidak menggunakan braket adaptor AC 1 Pasangkan sisi kiri penutup kabel seperti yang terlihat dari bagian belakang monitor menggunakan sekrup M4 besar yang disediakan A B Kabel daya ...

Страница 257: ...enutup braket monitor 2 Pasang braket lengan dan braket monitor menggunakan keempat sekrup M4 besar yang dilepaskan dalam langkah 1 dari Memasang Konverter IP ke Braket Monitor halaman 8 Jangan sampai memutus kabel DC IN dari adaptor AC saat memasang braket menggunakan sekrup M4 besar Sudut pengoperasian monitor Sudut monitor dapat disesuaikan antara 10 untuk turun hingga 20 untuk naik Perhatian C...

Страница 258: ...dalaman Braket adaptor AC Kira kira 68 177 38 mm lebar tinggi kedalaman Tutup adaptor AC Kira kira 40 26 36 mm lebar tinggi kedalaman Massa Braket monitor Kira kira 740 g Braket lengan Kira kira 960 g Penutup kabel Kira kira 90 g Tutup penutup kabel Kira kira 10 g Braket adaptor AC Kira kira 50 g Tutup adaptor AC Kira kira 6 g Aksesori yang disertakan Petunjuk Penggunaan 1 Sekrup M3 10 kecil 4 Sek...

Страница 259: ... KOMPENSASI ATAU REIMBURSEMENT AKIBAT HILANGNYA KEUNTUNGAN SAAT INI ATAU MENDATANG AKIBAT KEGAGALAN UNIT INI BAIK SELAMA PERIODE GARANSI ATAU SETELAH BERAKHIRNYA MASA GARANSI ATAU ALASAN LAIN APA PUN SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KLAIM APA PUN YANG DILAKUKAN PENGGUNA UNIT INI ATAU DILAKUKAN PIHAK KETIGA SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGAKHIRAN ATAU PENGHENTIAN LAYANAN YANG TERKA...

Страница 260: ...십 시오 IP 컨버터 모니터 주의 116 1 마운트할 때는 모니터 또는 암과 접촉하 는 면을 제외하고 환기 및 사용 조작을 고 려하여 모든 방향에서 공간이 충분한지 확인해야 합니다 주의 157 이 장비를 MR 자기 공명 환경에서 사 용하지 마십시오 오작동 화재 및 원치 않는 작동을 초래 할 수 있습니다 제품의 기호 18 31 안전 기호 19 제품에서 이 기호가 표시된 부분을 확인하려면 사용 설 명의 경고를 따르십시오 참고 바탕색 파랑 기호 흰색 뜨거운 표면 경고 139 본 제품에서 매우 뜨거워질 수 있는 부분을 나타내는 기 호입니다 사용 지침에 나온 경고 내용을 따르십시오 참고 배경 컬러 노란색 삼각 띠 검정색 기호 검정색 제조업체를 나타내는 기호 이며 제조업체 이름과 주소 옆에 있습니다 21 유랍공동체의 ...

Страница 261: ...기적 간섭을 일으킬 수 있습니다 다 른 모니터는 적절한 때에 대상 모니터 목 록에 추가될 예정입니다 자세한 정보는 소니 서비스 담당자에게 문의하십시오 각 유형의 모니터 부착에 대한 자세한 내 용은 모니터 부착 방법 문서를 참조하 십시오 멀티탭 사용 금지 멀티탭을 사용하면 멀티탭의 보호 접지 컨덕터의 차단으로 인한 누전의 가능성 이 증가하여 감전이 발생할 수 있습니 다 모니터 및 IP 컨버터를 멀티탭에 연 결하지 마십시오 다중 설치 여러 IP 컨버터를 모니터에 설치하는 데 이 장치를 사용하지 마십시오 장치가 떨어지거나 오작동할 수 있습니다 방향 IP 컨버터는 항상 전면 패널이 위쪽을 커넥터 패널이 아래쪽을 보도록 설치하 십시오 유지 관리 50 70 v v 농축 이소프로필 알코 올이나 76 9 81 4 v v ...

Страница 262: ... 손상될 수 있습니다 응결 장치를 갑자기 추운 데서 따뜻한 곳으로 이동하거나 주변 온도가 급상승하면 장 치 외부에 습기가 생길 수 있습니다 이 를 응결이라고 합니다 응결 발생 시 장 치를 사용하기 전에 응결이 사라질 때 까 지 기다리십시오 응결이 있는 상태에서 장치를 사용하면 다른 연결 장치가 손상 될 수 있습니다 개요 NUA BK30 IP 컨버터 브래킷은 IP 컨버 터를 의료용 모니터 후면에 부착하기 위 한 부속품입니다 IP 컨버터는 VESA 표준을 따르는 천장 서 스펜션 암에 부착할 수 있습니다 이를 이용하면 치료실의 천장 서스펜션 모니 터에 IP 컨버터 및 케이블을 마운트할 수 있습니다 ...

Страница 263: ...블을 정리하고 보호하기 위해 사용됩니다 사용 환경에 따라 뚜껑을 제거하고 사용 할 수도 있습니다 AC 어댑터 브래킷 이 브래킷은 IP 컨버터에 연결되는 AC 82MD AC 어댑터를 부착하기 위해 사용됩니다 부착 지점은 모니터에 따라 달라집니다 자세한 내용은 모니터 부착 방법 문서 를 참조하십시오 M3 나사 소형 4 모니터 브래킷에 IP 컨버터를 부착하기 위해 사용됩니다 M4 나사 대형 8 모니터에 IP 컨버터 브래킷을 부착하기 위해 사용됩니다 배선 클램프 AC 어댑터 케이블을 보호하기 위해 사용 됩니다 모니터 브래킷 암 브래킷 뚜껑 케이블 덮개 AC 어댑터 브래킷 뚜껑 ...

Страница 264: ...다 자세한 내용은 모 니터 부착 방법 문서를 참조하십시오 AC 어댑터 브래킷을 사용하지 않 을 경우 케이블 수는 예로 든 것일 뿐입니다 모니터 브래킷에 IP 컨버터 부착 먼저 천장 서스펜션 암에서 모니터를 분리하십시오 모니터에 브래킷을 부착할 때는 화면 을 아래로 한 상태로 부드러운 천 위에 모니터를 둡니다 1 IP 컨버터 브래킷 M4 나사 대형 4 개를 분리하고 모니터 브래킷과 암 브래킷을 분리합니다 분리한 나사는 모니터 브래킷 및 암 브래킷 연결 12 페이지 의 1 단 계와 암 브래킷 연결 7 페이지 의 3 단계에서 사용됩니다 참고 ...

Страница 265: ... 브래킷에 있는 M3 나사 구멍 4 개를 일치시키 고 제공된 M3 나사 소형 4 개를 사용하여 IP 컨버터를 연결합니다 4 모니터의 케이블 덮개를 제거합니 다 5 IP 컨버터와 모니터 사이에 케이블 을 연결합니다 6 필요한 모든 통신 케이블을 모니터 에 연결합니다 케이블을 묶고 자리를 잡을 때 케이 블을 세게 당기지 마십시오 암 브래킷 연결 1 천장 서스펜션 암의 M4 나사 구멍 4 개를 암 브래킷과 일치시키고 M4 나 사 제공되지 않음 4 개를 사용하 여 브래킷을 연결합니다 천장 서스펜션 암 및 암 브래킷 M4 마운트 나사 길이 14 페이지 를 참조하여 적절한 길이의 나사를 준 비하십시오 참고 0071 ai 케이블 덮개 ...

Страница 266: ... 분리한 M4 나사 대형 중 2 개를 사용하여 브래킷을 고정 합니다 케이블을 배선하기 전에 나사를 사 용하여 고정하십시오 나사를 사용 하여 브래킷을 고정하지 않고 케이 블을 조정하면 부품이 움직여 손이 끼어 부상을 입을 수 있습니다 4 천장 서스펜션 암의 케이블을 IP 컨 버터에 연결합니다 5 DC 전원 케이블을 모니터에 연결합 니다 6 모니터의 케이블 덮개를 부착합니 다 모니터의 케이블 덮개를 부착하기 전에 DC 전원 케이블을 연결하십시 오 케이블 덮개를 부착한 후에는 DC 전원 케이블을 연결할 수 없습니 다 7 AC 어댑터의 DC IN 케이블을 IP 컨 버터에 연결합니다 주의 A B 참고 ...

Страница 267: ...이블 덮개 뚜껑을 분 리하지 않은 경우 이 단계를 건너뛰 고 3 단계로 진행할 수 있습니다 이 경우 4 단계에서 천장 서스펜션 암 및 IP 컨버터로 향하는 케이블을 조 정합니다 3 다음 그림에 표시된 것처럼 제공된 M4 나사 대형 를 사용하여 케이 블 덮개를 부착하되 모니터 후면에 서 봤을 때 오른쪽에 부착합니다 M4 나사 대형 부착 지점은 모니 터에 따라 달라집니다 자세한 내용 은 모니터 부착 방법 문서의 케 이블 덮개 부착 섹션을 참조하십시 오 이 문서에서는 일례로 모니터 후 면에서 봤을 때 왼쪽에 AC 어댑터 브 래킷을 부착합니다 모니터 후면에서 봤을 때 왼쪽에 사 용되는 나사는 나중에 부착하십시 오 4 케이블을 조정합니다 케이블 위치는 케이블에 따라 달라 집니다 다음 안내에 따라 케이블 위 치를 조정...

Страница 268: ...그램의 C 를 통과하도 록 조정합니다 케이블 덮개의 뚜껑을 제거하지 않 은 경우 다음 다이어그램의 A 를 통과하도록 조정합니다 IP 컨버터와 모니터를 연결하는 케 이블 다음 다이어그램의 A 를 통과하도 록 조정합니다 AC 어댑터 부착 AC 어댑터 브래킷을 사용하면 AC 82MD AC 어댑터를 모니터와 가까 운 위치에 마운트할 수 있습니다 AC 어댑터 브래킷을 사용할 경우 AC 어댑터 브래킷의 부착 지점은 모니터 에 따라 달라집니다 자세한 내용은 모 니터 부착 방법 문서의 AC 어댑터 부착 섹션을 참조하십시오 이 문서에서는 모 니터 후면에서 봤을 때 왼쪽 측면에 부착 합니다 1 AC 어댑터 브래킷에서 나사를 분리 하여 뚜껑을 분리합니다 분리한 나사는 나중에 뚜껑을 다시 연결할 때 사용됩니다 2 다음 그림에 표...

Страница 269: ...태 로 AC 어댑터 브래킷에 AC 어댑터를 삽입합니다 4 AC 어댑터에 전원 케이블을 연결합 니다 5 다음 그림에 표시된 것처럼 AC 어댑 터 브래킷 뚜껑의 돌출 부분을 AC 어 댑터 브래킷의 구멍에 삽입하고 밀 어 넣습니다 6 1 단계에서 분리한 나사를 사용하 여 뚜껑을 부착합니다 7 AC 어댑터 전원 케이블이 클램프 A 와 케이블 덮개의 구멍 B 을 통과하도록 조정합니다 A B C D A B 전원 케이블 ...

Страница 270: ...된 M4 나사 대형 를 사용하여 부착합니다 모니터 브래킷 및 암 브래킷 연결 1 암 브래킷 연결 7 페이지 의 3 단계에서 모니터 브래킷을 고 정하는 데 사용되는 M4 나사 2 개를 제거하고 모니터 브래킷을 닫습니 다 나사를 제거할 때는 모니터를 잡고 브래킷에 손이 끼이지 않도록 주의 합니다 모니터 브래킷을 닫을 때 케이블이 걸리지 않도록 주의하십시오 2 모니터 브래킷에 IP 컨버터 부착 6 페이지 의 1 단계에서 분리한 M4 나사 대형 4 개를 사용하여 암 브래킷과 모니터 브래킷을 연결 합니다 M4 나사 대형 를 사용하여 브래 킷을 부착할 때 AC 어댑터의 DC IN 케이블이 걸리지 않도록 주의하십 시오 주의 참고 참고 ...

Страница 271: ...응결 비허용 압력 700 hPa 1 060 hPa 크기 모니터 브래킷 약 205 234 53 mm 너비 높이 깊이 암 브래킷 약 212 251 62 mm 너비 높이 깊이 케이블 덮개 약 212 96 54 mm 너비 높이 깊이 케이블 덮개 뚜껑 약 90 63 3 4 mm 너비 높이 깊이 AC 어댑터 브래킷 약 68 177 38 mm 너비 높이 깊이 AC 어댑터 뚜껑 약 40 26 36 mm 너비 높이 깊이 무게 모니터 브래킷 약 740 g 암 브래킷 약 960 g 케이블 덮개 약 90 g 케이블 덮개 뚜껑 약 10 g 연결 나사 위치 오른쪽 측면 후면에서 봤을 때 기준 연결 나사 위치 왼쪽 측면 후면에서 봤을 때 기준 10 20 ...

Страница 272: ... 방법 1 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습 니다 천장 서스펜션 암 및 암 브래킷 M4 마운트 나사 길이 NUA BK30 암 브래킷 7 9 M4 나사 천장 서스펜션 암 연결 단위 mm 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동 하는지 확인하십시오 SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손 해에 대해서 보증기간 중이거나 보 증기간 경과 후 또는 어떠한 이유 에도 배상 또는 변상하지 않습니 다 SONY 는 이 장치에 의해 발생했거 나 제 3 자가 제기한 어떠한 종류 의 보상 청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다 SONY 는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련하여 발생할 수 있 는 서비스의 해지 또는 중단에 대 해 책임을 지지 않습니다 ...

Страница 273: ...사양 15KR ...

Страница 274: ...使用本產品的注意事項與進一 步資訊 請參閱下列操作說明 IP 轉換器 監視器 注意 116 1 裝設時 請確保每一側均保留充足的操 作空間 而接觸監視器或懸吊臂的那一 側 亦需將通風和維修保養便利性納入 考量 注意 157 請勿在 MR 磁振 環境中使用本裝 置 否則會導致故障 起火及不必要的動作 情形 產品上的符號 18 31 安全標誌 19 裝置若有此符號 請遵守操 作說明中的警告資訊 附註 底色 藍色 符號 白色 高溫表面警告 139 此符號表示裝置零件可能變 為高溫狀態 請務必遵照使 用說明內的警告資訊 附註 背景色彩 黃色 三角區 黑色 符號 黑色 此符號表示製造商 並顯示 於製造商名稱及地址旁 21 此符號表示歐洲共同體代表 並顯示於歐洲共同體代表的 名稱及地址旁 22 此符號表示製造日期 136 此符號表示所附文件的版 本 135 貯存及運輸溫度 130 此符號表示貯存及運輸...

Страница 275: ...會導致本裝置 掉落或發生電磁干擾 其他監視器將於 適當時加入目標監視器清單中 若需要 詳細資訊 請聯絡您的 Sony 服務代表 若需要安裝各類型監視器的詳細資訊 請參閱 監視器裝設方法 文件 禁止使用延長線 使用延長線時 延長線的保護性接地導 體可能會在斷電時增加漏電機率 進而 導致人員觸電的風險 監視器或 IP 轉換 器均禁止使用延長線 多機安裝 此裝置禁止將多組 IP 轉換器安裝於單一 監視器 否則可能造成裝置掉落與故障 問題 安裝方向 IP 轉換器的前面板務必朝上 接頭面板 務必朝下 維護 請使用濃度 50 至 70 v v 的異丙醇 酒精或濃度 76 9 至 81 4 v v 的乙 醇酒精清潔本裝置的表面 如有頑強汙垢 可將溫和清潔劑加水 稀釋 用軟布略沾濕以清除污垢後 再以前述的化學清潔方式清潔裝置 請勿使用苯類揮發油 稀釋劑 酸性 清潔液 鹼性清潔液 摩擦性的清潔 警告 警告 ...

Страница 276: ...置 否 則會使裝置表面受損 冷凝現象 本裝置若從偏冷環境瞬間移至溫暖環 境 或所處空間的溫度驟升 裝置表面 可能會出現水氣 此為冷凝現象 如發 生冷凝現象 請等候冷凝現象消退後再 使用本裝置 如在仍有冷凝現象的狀態 下使用本裝置 可能會使所連接的其他 裝置受損 概覽 NUA BK30 IP 轉換器支架屬於將 IP 轉 換器裝設於醫療監視器背面的配件 IP 轉換器可裝設於符合 VESA 標準的天 花板懸吊臂 此方式能讓 IP 轉換器與相 關纜線裝設於手術室裡的天花板懸吊監 視器 ...

Страница 277: ...視器支架和懸吊臂支 架 線槽護蓋 此線槽護蓋用於收納與保護連接至 IP 轉換器的纜線 視使用環境而定 可移除上蓋的部分 AC 轉接器支架 此支架用於裝設連接至 IP 轉換器的 AC 82MD AC 轉接器 裝設點視監視器而定 若需要詳細資 訊 請參閱 監視器裝設方法 文件 M3 螺絲 小 4 用於將 IP 轉換器裝設至監視器支架 M4 螺絲 大 8 使用於將 IP 轉換器支架安裝至監視器 壓線固定板 用於固定 AC 轉接器纜線 監視器支架 懸吊臂支架 上蓋 線槽護蓋 AC 轉接器支架 上蓋 ...

Страница 278: ...時 纜線數僅為範例 AC 轉接器支架的裝設點需視監視器而 定 若需要詳細資訊 請參閱 監視器 裝設方法 文件 未使用 AC 轉接器支架時 纜線數僅為範例 將 IP 轉換器裝設至監視器支架 首先請從天花板懸吊臂取下監視器 將支架裝設至監視器時 請將監視器 螢幕朝下 墊在一塊軟布上 1 先取下四個 IP 轉換器支架的 M4 螺 絲 大 將監視器支架與懸吊臂支 架分開 取下步驟 1 裝設監視器支架和懸 吊臂支架 第 11 頁 及步驟 3 使 用的螺絲 裝設懸吊臂支架 第 7 頁 附註 ...

Страница 279: ...器插入監視器支架 接頭 需朝下 並對準 IP 轉換器與監視器 支架側邊的四個 M3 螺絲孔 再使 用隨附的四個 M3 螺絲 小 裝設 IP 轉換器 4 取下監視器的線槽護蓋 5 連接 IP 轉換器和監視器之間的纜 線 6 將所有必要的通訊纜線皆連接至監 視器 在繞束整理纜線時 請勿對纜線施 加過度重力 裝設懸吊臂支架 1 將天花板懸吊臂和懸吊臂支架的四 個 M4 螺絲孔對準 並使用四個 M4 螺絲 未隨附 裝設支架 請參閱 天花板懸吊臂的長度與懸 吊臂支架 M4 裝設螺絲 第 13 頁 來準備適用懸吊臂長度的螺絲 附註 0071 ai 線槽護蓋 ...

Страница 280: ...P 轉換器裝 設至監視器支架 第 6 頁 步驟 1 所取下的兩個 M4 螺絲 大 來固定 支架 請在繞束纜線前使用螺絲固定 如 果未使用螺絲固定支架 就逕行繞 束纜線 您的雙手會在零件移動時 被卡住 並導致受傷 4 將天花板懸吊臂的纜線連接 IP 轉換 器 5 將 DC 電源線連接至監視器 6 安裝監視器的線槽護蓋 在安裝監視器的線槽護蓋之前 先 連接 DC 電源線 在完成安裝線槽 護蓋之後 即無法連接 DC 電源 線 7 將 AC 轉接器的 DC IN 纜線連接至 IP 轉換器 注意 A B 附註 DC IN 纜線 不可移除 AC 82MD AC 轉接器 電線 可移除 ...

Страница 281: ...線 3 如下圖所示安裝線槽護蓋 使用隨 附的 M4 螺絲 大 裝設在右側 以 監視器背面來看 M4 螺絲 大 的裝設點 視監視器 而定 若需要詳細資訊 請參閱 監視器裝設方法 文件中的 裝 設線槽護蓋 章節 本文件示範之 AC 轉接器支架的安裝方向 從監 視器背面觀看 是安裝在左側 稍後裝設的螺絲 從監視器背面觀 看 是裝設在左側 4 請調整纜線 纜線繞束方式需視纜線而定 請根 據以下原則繞束纜線 連接天花板懸吊臂與 IP 轉換器的纜 線 如果在步驟 1 取下線槽護蓋 請穿 過下圖中的 A AC 轉接器的 DC IN 纜線 使用 AC 轉接器支架 穿過下圖中的 B AC 轉接器 DC IN 纜線的繞束位置 視監視器而定 若需要詳細資訊 請參閱 監視器裝設方法 文件中 的 繞束 AC 轉接器 DC IN 纜線 章節 AC 轉接器的 DC IN 纜線 未使用 AC 轉接器支架 如果取下線槽護蓋...

Страница 282: ...支 架 使用 AC 轉接器支架時 AC 轉接器支架的裝設點需視監視器而 定 若需要詳細資訊 請參閱 監視器 裝設方法 文件中的 裝設 AC 轉接器 章節 本文件說明的安裝方向 從監視 器背面觀看 是裝設在左側 1 請取下 AC 轉接器支架的螺絲 以 移除上蓋 取下的螺絲將留待裝回上蓋時使 用 2 請將 AC 轉接器支架置於下圖的位 置 A 並於位置 B C 和 D 使用隨附的三個 M4 螺絲 大 來裝 設支架 將位置 B 的螺絲裝設至懸吊臂支 架 3 在沒有連接電線的狀態下 將 AC 轉接器插入 AC 轉接器支架 4 將電線連接至 AC 轉接器 A B C A B C D ...

Страница 283: ...AC 轉接 器支架中的小孔 6 使用剛剛步驟 1 取下的螺絲裝於上 蓋 7 將 AC 轉接器的電線穿過 A 固定 板與線槽護蓋的 B 孔 8 將壓線固定板裝設於線槽護蓋 AC 轉接器那一側的孔洞 9 將 AC 轉接器電線穿過壓線固定 板 未使用 AC 轉接器支架時 1 使用隨附之 M4 螺絲 大 安裝 在纜線護蓋的左側 從監視器背面 觀看 裝設監視器支架和懸吊臂支架 1 取下步驟 3 裝設懸吊臂支架 第 7 頁 中固定監視器支架的兩個 M4 螺 絲 然後關閉監視器支架 A B 電線 ...

Страница 284: ... 注意雙手不會卡在支架中間 關閉監視器支架時 請小心不要折 斷纜線 2 使用 將 IP 轉換器裝設至監視器 支架 第 6 頁 步驟 1 取下的四個 M4 螺絲 大 裝設懸吊臂支架和 監視器支架 使用 M4 螺絲 大 裝設支架時 請 小心不要折斷 AC 轉接器的 DC IN 纜線 監視器操作角度 監視器的角度可向下調整 10 與向上調 整 20 注意 附註 附註 螺絲裝設位置 右側 從背面的角度 來看 螺絲裝設位置 左側 從背面的角度 來看 10 20 ...

Страница 285: ... 轉接器的上蓋 約 40 26 36 mm 寬 高 長 質量 監視器支架 約 740 g 懸吊臂支架 約 960 g 線槽護蓋 約 90 g 線槽護蓋的上蓋 約 10 g AC 轉接器支架 約 50 g AC 轉接器的上蓋 約 6 g 配件 操作說明 1 M3 10 螺絲 小 4 M4 12 螺絲 大 8 壓線固定板 1 維修聯絡清單 1 101 Information for Customers in Europe 提供予歐洲客戶之資 訊 1 178 監視器裝設方法 1 產品設計與規格如有變動 恕不另行通 知 注意 在使用前請始終確認本機運行正 常 無論保修期內外或基於任何理 由 SONY 對任何損壞概不負 責 由於本機故障造成的現有損 失或預期利潤損失 不作 包括 但不限於 賠償或賠償 SONY 不對本機使用者或第三方 提出的索賠要求負起任何責任 SONY 不對因環境因素而中止或 停止...

Страница 286: ...意事项和详细信 息 请参阅下列使用说明 IP 解码器 监视器 注意 116 1 安装时 考虑到通风和维修需要 请确 保所有侧面都有足够的空间 除了与显 示器或臂架接触的一侧 注意 157 请勿在 MR 磁共振 环境中使用本设 备 这可能会导致故障 火灾以及不必要的 移动 产品上的符号 18 31 安全标志 19 使用带有此符号的部件时 请注意遵守使用说明书中的 警告 注意 背景色 蓝色 符号 白色 发热表面警告 139 此符号表示本机的某些部分 可能会变得很热 请务必遵 循使用说明中的警告信息 注意 背景色 黄色 三角形带状 黑色 符号 黑色 此符号表示制造商 通常出 现在制造商姓名和地址的旁 边 21 此符号表示欧洲共同体代 表 会显示在欧洲共同体代 表的名称和地址旁边 22 此符号表示生产日期 136 此符号表示附带文档的版 本 135 存放与运输温度 130 此符号表示存放与运输环境...

Страница 287: ...组合使用 否则可能导致本设备掉落 或可能造成电磁干扰 其他监视器将在 适当时候被添加到目标监视器列表中 有关详细信息 请联系您的 Sony 服务 代表 有关安装每种监视器的详细信息 请参 阅 监视器的安装方法 文档 禁止使用电源板 使用电源板时 由于电源板的保护接地 导体被切断 可能导致漏电流增加 从 而造成触电 请勿将监视器或 IP 解码 器连接到电源板 多处安装 请勿在监视器上使用本设备安装多个 IP 解码器 否则可能导致掉落以及设备故 障 方向 安装 IP 解码器时 请始终将其前面板 朝上 接口面板朝下 维护 使用浓度为 50 至 70 v v 的丙内醇 或浓度为 76 9 至 81 4 v v 的乙醇 清洁设备表面 对于顽固污垢 请使用柔软的清洁布 轻蘸用水稀释过的温和清洁剂 然后 使用之前的化学清洁方法进行清洁 请勿使用苯 稀释剂 酸性清洁剂 警告 警告 ...

Страница 288: ...洁或消毒 否则可能会损坏设 备表面 冷凝 如果骤然将本设备从寒冷的地方移到温 暖的地方 或如果环境温度骤然升高 设备的外表面可能会产生水汽 这称为 冷凝 如果发生冷凝 请等待至冷凝被 清除后再使用本机 如果在存在冷凝的 情况下使用本设备 可能会损坏其他连 接的设备 概述 NUA BK30 IP 解码器支架是用于将 IP 解码器连接到医疗用监视器背面的附 件 IP 解码器可以连接到符合 VESA 标准的 天花板悬挂臂上 这样即可将 IP 解码 器和相关电缆安装到手术室的天花板悬 挂监视器上 ...

Страница 289: ...此支架包含监视器支架和臂架 电缆盖 此电缆盖用于组织和保护连接到 IP 解 码器的电缆 视使用环境而定 可以取下盖子使用 电源适配器支架 此支架用于安装连接到 IP 解码器的 AC 82MD 电源适配器 安装点根据监视器而不同 有关详细信 息 请参阅 监视器的安装方法 文 档 M3 螺钉 小 4 用于将 IP 解码器安装到监视器支架 M4 螺钉 大 8 用于将 IP 解码器支架安装到监视器 电缆夹 用于固定电源适配器电缆 监视器支架 臂架 盖子 电缆盖 电源适配器支架 盖子 ...

Страница 290: ...支架时 电缆数量仅为示例 电源适配器支架的安装点根据监视器而 不同 有关详细信息 请参阅 监视器 的安装方法 文档 不使用电源适配器支架时 电缆数量仅为示例 将 IP 解码器安装到监视器支架 请先从天花板悬挂臂上取下监视器 将支架安装到监视器时 请将监视器 屏幕朝下放在软布上 1 取下四颗 IP 解码器支架 M4 螺钉 大 然后分离监视器支架和臂 架 安装监视器支架和臂架 第 11 页 的步骤 1 和 安装臂架 第 7 页 的步骤 3 会用到取下的螺 钉 注意 ...

Страница 291: ... IP 解码器插入监视器支架 使 接口朝下 对准 IP 解码器和监视 器支架侧面的四个 M3 螺钉孔 然 后使用四颗随附的 M3 螺钉 小 安装 IP 解码器 4 取下监视器的电缆盖 5 连接 IP 解码器和监视器之间的电 缆 6 将所有需要的通信电缆连接到监视 器 对电缆进行捆绑和布线时 请勿对 电缆施加过大的力 安装臂架 1 对准天花板悬挂臂和臂架上的四个 M4 螺钉孔 然后使用四颗 M4 螺 钉 未提供 安装支架 参考 天花板悬挂臂和支架 M4 安 装螺钉的长度 第 13 页 准备 长度合适的螺钉 注意 0071 ai 电缆盖 ...

Страница 292: ...装到监视器支架 第 6 页 的 步骤 1 中取下的两颗 M4 螺钉 大 将支架固定到位 在布放电缆前请先用螺钉进行固 定 如果在未使用螺钉固定支架的 情况下布放电缆 您的双手可能会 因部件移动被卡并可能导致受伤 4 将电缆从天花板悬挂臂连接到 IP 解码器 5 将直流电源线连接到监视器 6 安装监视器的电缆盖 安装监视器的电缆盖之前 请先连 接直流电源线 安装电缆盖之后 无法再连接直流电源线 7 将电源适配器的 DC IN 电缆连接 到 IP 解码器 注意 A B 注意 DC IN 电缆 无法移除 AC 82MD 电源适配器 电源线 可以移除 ...

Страница 293: ... 3 按照下图所示安装电缆盖 使用随 附的 M4 螺钉 大 将其安装在监 视器背面的右侧 M4 螺钉 大 安装点根据监视器 而不同 有关详细信息 请参阅 监视器的安装方法 文档中的 安装电缆盖 部分 本文档介绍 了从监视器背面的视角左侧安装电 源适配器支架的示例 稍后安装从监视器背面的视角左侧 使用的螺钉 4 调整电缆 电缆的布线视电缆而定 根据下列 指南进行布线 连接天花板悬挂臂和 IP 解码器的 电缆 如果在步骤 1 中取下电缆盖 请按 照下图中的 A 进行布线 电源适配器的 DC IN 电缆 含电源 适配器支架 按照下图中的 B 进行布线 电源适配器的 DC IN 电缆的布线位 置根据监视器而不同 有关详细信 息 请参阅 监视器的安装方法 文档中的 布线电源适配器 DC IN 电缆 部分 电源适配器的 DC IN 电缆 不含电 源适配器支架 如果电缆盖的盖子被取下 请按照 下图中的 ...

Страница 294: ...的位置 可以使用电源适配 器支架 使用电源适配器支架时 电源适配器支架的安装点根据监视器而 不同 有关详细信息 请参阅 监视器 的安装方法 文档中的 安装电源适配 器 部分 本文档介绍从监视器背面的 视角左侧进行安装 1 取下电源适配器支架的螺钉以取下 盖子 稍后将使用此处取下的螺钉安装盖 子 2 将电源适配器支架放置在下图中的 位置 A 处 使用三颗随附的 M4 螺钉 大 在位置 B C 和 D 处安装支架 将位置 B 处的螺钉安装到臂架 3 将未连接电源线的电源适配器插入 电源适配器支架 4 将电源线连接到电源适配器 A B C A B C D ...

Страница 295: ...电源适配器支架的孔 中 如下图所示 6 使用步骤 1 中取下的螺钉安装盖 子 7 将电源适配器电源线穿过电缆夹 A 和电缆盖中的孔 B 8 将电缆夹连接到电缆盖的电源适配 器侧的孔中 9 将电源适配器的电源线穿过电缆 夹 不使用电源适配器支架时 1 使用随附的 M4 螺钉 大 从监 视器背面的视角安装左侧的电缆 盖 安装监视器支架和臂架 1 在 安装臂架 第 7 页 的步 骤 3 中取下用于固定监视器支架的 两颗 M4 螺钉 然后合上监视器支 架 A B 电源线 ...

Страница 296: ...握住监视器 小心不 要让支架夹住双手 合上监视器支架时 请注意不要勾 住电缆 2 使用 将 IP 解码器安装到监视器 支架 第 6 页 的步骤 1 中取下 的四颗 M4 螺钉 大 安装臂架和 监视器支架 使用 M4 螺钉 大 安装支架时 请注意不要勾住电源适配器的 DC IN 电缆 监视器操作角度 监视器的角度可在 10 至 20 之间调 节 注意 注意 注意 安装螺钉位置 右侧 背面视角 安装螺钉位置 左侧 背面视角 10 20 ...

Страница 297: ... 高 深 电源适配器盖子 约 40 26 36 mm 宽 高 深 重量 监视器支架 约 740 g 臂架 约 960 g 电缆盖 约 90 g 电缆盖的盖子 约 10 g 电源适配器支架 约 50 g 电源适配器盖子 约 6 g 随附的附件 使用说明 1 M3 10 螺钉 小 4 M4 12 螺钉 大 8 电缆夹 1 维修联系列表 1 101 Information for Customers in Europe 此信息适用于欧洲境内 的客户 1 178 监视器的安装方法 1 设计和规格如有变更 恕不另行通知 注意 在使用前请始终确认本机运行正 常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于 本机故障造成的利润损失等 无论 是在保修期以内或者以外 SONY 均不作任何赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任 何索赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停 止使用本...

Отзывы: