background image

Noise Canceling
headphones

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

MDR-NC50

© 2006   Sony Corporation     Printed in Malaysia

2-678-798-21(1)

English

WARNING

To prevent fire or shock hazard,
do not expose the unit to rain or
moisture.

To avoid electrical shock, do not
open the cabinet.  Refer
servicing to qualified personnel
only.

For the customers in the U.S.A.

This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.

You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.

Owner’s Record

The model number is located on the left inner side
of the headband. The serial number is located on
the right inner side of the headband.
Record the serial number in the spaces provided
below. Refer to them whenever you call upon
your Sony dealer regarding this product.

Model No. MDR-NC50
Serial No.

The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally enforced,
mainly in the countries EEA (European Economic
Area).

Features

• Noise cancelling headphones reduce ambient

noise, and provide a quieter environment to
enhance audio entertainment.
Ambient sound is synthesized with an anti-
sound signal produced by the noise cancelling
circuit, and reduced.  (Over 14 dB is reduced at
300 Hz.)

• Slim, folding design for easy portability.
• Neodymium magnets for powerful sound.
• Passive operation when noise-canceling circuit

is not activated.

• Built-in monitor function to hear surrounding

sound without taking off the headphones.

• Supplied plug adaptor for easy connectivity to

stereo or dual jack of in-flight music services.

Installing a battery

1

Open the right housing, as illustrated.

2

Open the lid of the battery box of the
headphone to insert one size AAA
battery.

3

Close the lid.

Battery life

*

1

1 kHz, 1 mW + 1 mW input

*

2

Time stated above may vary, depending on the
temperature or conditions of use.

When to replace the battery

Replace the battery with a new one when the
POWER indicator dims. The noise canceling
feature may not work correctly if battery power is
low.

Listening to music

1

Connect the headphones to the AV
equipment.

* “WALKMAN” is a registered trademark of Sony

Corporation to represent Headphone Stereo products.

Notes

• Insert the plug in the jack until you hear a click.

   

• To disconnect the cord, pull it out by the plug,

not the cord, as the inner conductors may
break.

2

Turn on the power on the right side of the
headphones.

The POWER indicator lights in red. When the
power is turned on, ambient noise is reduced,
and you can listen to music more clearly at a
lower volume.

3

Put on the headphones so that the ear
pads cover your ears.

R

L

4

Turn on the power of the AV equipment.

Hearing environmental sound for
safety.

Playback is muted while the MONITOR
switch is pushed so you can hear the
surrounding environment.

Note

The environmental sound might not be heard if
the microphone is covered with your fingers.

Notes on using on the
airplane

• The supplied plug adaptor can be connected to

dual and stereo mini jacks.

• Do not use the headphones when use of

electronic equipment is prohibited or when use
of personal headphones for in-flight music
services is prohibited.

If you have any questions or problems concerning
the system that are not covered in this manual,
please consult the nearest Sony dealer.

After listening to music

Turn off the power of the headphones.

Folding the
headphones

Folding

The housings rotate to make them flat for easy
storage in the carrying case (supplied), or in a seat
pocket.
Restore to their usual position before using.

Putting the headphones in the
carrying case

Fold the headphones before putting them in the
carrying case.

2

1

1

You can carry the carrying case by hand by
undoing the button and pulling out the
attached belt.

2

The supplied cord, unimatch plugs or reserve
batteries can also be stored.

Note on storing the connecting
cord

Store the connecting cord in the carrying case
with both plugs together to avoid short circuiting
the battery.

Precautions

The headphones contain a noise canceling circuit.

What is noise canceling?

The noise canceling circuit actually senses outside
noise with built-in microphones and sends an
equal-but-opposite canceling signal to the
headphones.

• The noise canceling effect may not be

pronounced in a very quiet environment, or
some noise may be heard. In such a case, turn
the POWER switch off.

• The noise canceling effect may vary depending

on how you wear the headphones.

• When you turn the POWER switch on, the

operation sound of the noise canceling may be
noticeable. This is not a malfunction.

• The noise canceling function is only effective

for noise in the low frequency band. Although
noise is reduced, it is not canceled completely.

• When you use the headphones in a train or a

car, noise may occur depending on street
conditions. In such a case, turn the POWER
switch off.

• You can use the headphones without turning on

the power.  In this case, the noise canceling
function is not active, and the headphones
operate as passive headphones.

• Howling may occur if you do not wear the

headphones correctly.

• Mobile phones may cause noise. Keep the

headphones away from mobile phones.

Battery

Sony alkaline LR03/AM-4
(N) (size AAA) battery

Sony manganese R03/ UM-4
(NU) (size AAA) battery

Approx. hours

*

1

30 hours*

2

15 hours*

2

Match the 

e

 on

the battery to the

e

 in the battery

case.

Notes on usage

• Clean the headphones with a soft dry cloth.
• Do not leave the plug dirty otherwise the sound

may be distorted.

• Be sure to consult a Sony dealer when the

earpads become dirty or damaged, or when the
headphones require repair work.

• Do not leave the stereo headphones in a

location subject to direct sunlight, heat or
moisture.

Note on headphones
Preventing hearing damage

Avoid using headphones at high volume. Hearing
experts advise against continuous, loud and
extended play. If you experience a ringing in your
ears, reduce the volume or discontinue use.

Do not listen with the
headphones while driving or
cycling

As your headphones reduce outside sounds, it
may cause traffic accident. Also avoid using them
where hearing must not be impaired, for example,
at a railroad crossing, a site of construction, etc.

Troubleshooting

No sound

• Check the connection of the headphones and

the AV equipment.

• Check that the connected AV equipment is

turned on.

• Turn up the volume of the connected AV

equipment.

Muffled sound

• Turn down the volume of the connected AV

equipment.

• Replace the battery.

Power does not turn on

• Check if the battery has expired (the POWER

indicator dims).

• Replace the battery with a new one.

Howling

• Make sure you are wearing the headphones

correctly.

Specifications

General

Type

Dynamic, closed

Driver units

40 mm, dome type

Power handling capacity

100 mW

Impedance

40 

 at 1 kHz

(when the power is on)
100 

 at 1 kHz

(when the power is off)

Sensitivity

102 dB/mW
(when the power is on)
100 dB/mW
(when the power is off)

Frequency response

14 – 22,000 Hz

Frequency range of active noise attenuation

40 – 1,500 Hz, more than 14 dB at
300 Hz

Power source

DC 1.5 V, 1 

×

 R03 (size AAA) battery

Mass

Approx. 290 g (11 oz) including battery

Supplied accessories

Connecting cord (1.5 m, gold plated L type stereo
mini plug)(1), Carrying case (1), Plug adaptor for
in-flight use* (single/dual)(1), Gold-plated
unimatch plug adaptor (stereo phone plug 

y

stereo mini jack)(1), Operating Instructions (1)

* May not be compatible with some in-flight

music services.

Design and specifications are subject to change
without notice.

Français

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, gardez le coffret
fermé. Ne confiez l’entretien de
l’appareil qu’à un professionnel.

La validité du marquage CE est limitée
uniquement aux pays dans lesquels il fait force de
loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de
I’EEE (Espace Économique Européen).

Caractéristiques

• Casque anti-bruit réduisant les bruits ambiants

et offrant un environnement plus silencieux
pour profiter pleinement des sons.
Les sons ambiants sont synthétisés, puis réduits
grâce à un signal anti-bruit généré par le circuit
anti-bruit. (Obtention d’une réduction de plus
de 14 dB à 300 Hz.)

• Modèle compact et pliable pour un transport

plus aisé.

• Aimants néodymes pour un son plus puissant.
• Fonctionnement passif lorsque le circuit de

réduction du bruit n’est pas activé.

• Fonction de contrôle intégrée pour entendre les

bruits environnants sans retirer le casque.

• Adaptateur de fiches fourni pour se raccorder

facilement à une prise stéréo ou double des
services musicaux à bord des avions.

Installation d’une pile

1

Ouvrez l’écouteur droit, comme illustré.

2

Ouvrez le couvercle du compartiment à
pile du casque pour insérez une pile
taille AAA.

3

Refermez le couvercle.

Autonomie de la pile

*

1

1 kHz, 1 mW + 1 mW en entrée

*

2

la durée mentionnée ci-dessus peut varier en
fonction de la température ou des conditions
d’utilisation.

Quand remplacer la pile

Remplacez la pile dès que le voyant POWER
faiblit. La fonction de réduction du bruit peut ne
pas fonctionner correctement si la pile est
déchargée.

Écoute de musique

1

Raccordez le casque à l’équipement
audio/vidéo.

* «WALKMAN» est une marque déposée par Sony

Corporation pour représenter les produits stéréo dotés
d’écouteurs.

Remarques

• Insérez la fiche dans la prise jusqu’au déclic.

   

• Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et

non sur le cordon car les conducteurs internes
risquent de se rompre.

2

Mettez le casque sous tension en
appuyant sur POWER du côté droit du
casque.

Le voyant POWER s’allume en rouge.
Lorsque le casque est alimenté, le bruit
d’ambiance est réduit, ce qui permet d’obtenir
un son plus net, même à un volume très bas.

3

Mettez le casque de sorte que vos oreilles
soient bien recouvertes par les écouteurs.

R

L

4

Mettez l’équipement audio/vidéo sous
tension.

Perception des bruits ambiants
pour votre sécurité.

La lecture est mise en sourdine lorsque le
commutateur MONITOR est poussé pour que
vous puissiez entendre les bruits
environnants.

Remarque

Il est possible que vous ne perceviez pas les bruits
ambiants si vous couvrez le microphone avec les
doigts.

Remarques à propos de
l’utilisation à bord d’avions

• L’adaptateur de fiches fourni peut être raccordé

à des mini-prises bilatérales et stéréo.

• N’utilisez pas ce casque lorsque l’utilisation

d’équipements électroniques ou d’écouteurs
personnels avec des services musicaux à bord
d’avions est interdite.

Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant le fonctionnement de cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Une fois l’écoute terminée

Mettez le casque hors tension.

Pliage du casque

Pliage

Grâce au pivotement des écouteurs, le casque
devient plat et se range facilement dans l’étui de
transport (fourni) ou dans une poche de siège.
Replacez-les dans leur position habituelle avant
de les utiliser.

Rangement du casque dans
l’étui de transport

Pliez le casque avant de le placer dans l’étui.

2

1

1

Vous pouvez porter l’étui de transport à la
main en appuyant sur le bouton et en tirant sur
la sangle.

2

Le cordon fourni, les fiches unimatch ou les
piles de rechange peuvent également être
rangés dans l’étui de transport.

Remarque sur le rangement du
cordon de raccordement

Rangez le cordon de raccordement dans l’étui de
transport en regroupant les deux fiches afin
d’éviter de court-circuiter la pile.

suite à la page suivante

L

R

En cas de la connexion à la
mini-prise stéréo de la
télécommande fournie avec un
WALKMAN

*

, etc.

Faites
correspondre le
pôle 

e

 de la pile

avec le pôle 

e

 du

logement à piles.

Pile

Pile alcaline LR03/AM-4(N)
(taille AAA) Sony

Pile au manganèse R03/UM-4
(NU) (taille AAA) Sony

Autonomie
approximative

*

1

30 heures*

2

15 heures*

2

ecouteurs

Pour le raccordement aux
prises doubles ou aux
minijacks stéréo d’un service
de musique en vol.

Vers la prise de casque
des sièges d’avion

En cas de la connexion à
la mini-prise stéréo d’un
WALKMAN

*

, etc.

télécommande

Cordon de
raccordement
1,5 m (fourni)

Adaptateur de
fiche (fourni)

L

R

ON

OFF

Noise canceling microphone

L

R

monitor microphone

MONITOR
switch

L

R

ON

OFF

Microphone réducteur de bruit

L

R

Contrôle du microphone

Commutateur
MONITOR

L

R

When connecting to the stereo
mini jack of the remote control’s
jack supplied with a WALKMAN

*

,

etc.

Remote control

When connecting to the
stereo mini jack of a
WALKMAN

*

, etc.

Connecting cord
1.5 m (supplied)

Headphones

To headphone jack on
airplane seats

Plug adaptor (supplied)

When connecting to dual
or stereo mini jacks of
in-flight music services.

for dual jacks

for stereo mini jacks

Pour prises bilatérales

Pour mini-prises stéréo

OK

Отзывы: