background image

HT-SS1200  3-210-769-31(1) GB/FR/ES/DE

3-210-769-

31(1)

Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia

Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

TV

AUDIO IN

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

HDMI

AM

R

L

R

L

AUDIO

L

R

INPUT

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUT

OPT IN

SAT

AUDIO IN

SS-WP1200

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

CENTER SUBWOOFER

 

SS-MSP1200

-

SS-MSP1200

3

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

CENTER SUBWOOFER

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SS-CNP1200

SPEAKERS

SUBWOOFER

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

CENTER

 

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

CENTER SUBWOOFER

FRONT R

FRONT L

SS-SRP1200

SS-SRP1200

SUR R

SUR L

1: Installing speakers/ 

1: Installation des enceintes/ 

1: Instalación de los altavoces/  

1: Installieren der Lautsprecher

HT-SS1200

Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung

2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/ 

2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher

3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres 

éléments/3: Conexión de otros componentes/ 

3: Anschließen anderer Komponenten

English

This Quick Setup Guide describes how to connect a 

DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-

ray disc player, speakers, and a sub woofer so that you 

can enjoy multi channel surround sound. Refer to the 

operating instructions supplied with the receiver for 

details.
The illustrations in the guide designate speakers as 

A

 

through 

F

.

A

 Front speaker (Left)

B

 Front speaker (Right)

C

 Center speaker

D

 Surround speaker (Left)

E

 Surround speaker (Right)

F

 Sub woofer

1: Installing speakers

The illustrations above show an example of a 5.1 

channel speaker system (five speakers and one 

sub woofer) configuration. Refer to the operating 

instructions supplied with the receiver.

About speaker placement

The front speakers, center speaker and sub woofer are 

magnetically shielded to allow it to be installed near 

a TV set. However, as the surround speakers are not 

magnetically shielded, we recommend that you place 

them slightly further away from a TV set.

2: Connecting the speakers

The illustrations above show how to connect the 

speakers. Before you connect the speakers, check the 

speaker label on the rear panel of the speakers for the 

speaker type.

About speaker cords

•  Use the long speaker cords to connect the surround 

speakers and the short speaker cords to connect the 

front and center speakers.

About speaker jacks

•  Connect the same color speaker connector to the 

same color jack of the receiver.

•  Refer to the illustration above for details of 

connecting speaker cords.

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver 

and your components. Refer to step 3 of “Getting 

started” of the operating instructions supplied with 

this receiver for details on other connections and other 

components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord to a wall outlet.

Refer to “Connecting the AC power cord” in the 

operating instructions supplied with the receiver.

Français

Ce guide d’installation décrit comment raccorder un 

lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un 

téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des enceintes 

et un caisson de graves afin que vous puissiez 

bénéficier du son surround multicanal. Reportez-vous 

au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus 

de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes 
enceintes, de 

A

 à 

F

.

A

 Enceinte avant (gauche)

B

 Enceinte avant (droite)

C

 Enceinte centrale

D

 Enceinte surround (gauche)

E

 Enceinte surround (droite)

F

 Caisson de graves

1: Installation des enceintes

Les illustrations ci-dessus montrent l’exemple d’une 

configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes 

et un caisson de graves). Reportez-vous au mode 

d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

A propos de la position des enceintes

Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson 

de graves disposent d’un blindage magnétique afin de 

permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. 

Toutefois, étant donné que les enceintes surround 

ne disposent pas d’un blindage magnétique, il est 

recommandé de les éloigner légèrement du téléviseur.

2: Raccordement des enceintes

Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder 

les enceintes. Avant de procéder au raccordement des 

enceintes, vérifiez l’étiquette des enceintes située sur le 

panneau arrière des enceintes pour en connaître le type.

A propos des cordons d’enceintes

•  Utilisez les cordons d’enceintes longs pour 

raccorder les enceintes surround et les cordons 

d’enceintes courts pour raccorder les enceintes avant 

et centrale.

A propos des prises d’enceinte

•  Raccordez le connecteur d’enceinte d’une couleur 

donnée à la prise de l’ampli-tuner de même couleur.

•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de 

détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

3: Raccordement d’autres 

éléments

Ce guide donne un exemple de raccordement de 

cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous 

à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode 

d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de 

détails sur le raccordement à d’autres éléments. 

4: Raccordez tous les cordons 

d’alimentation en dernier lieu

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise 

murale.

Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon 

d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni 

avec l’ampli-tuner. 

Español

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar 

un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o 

un decodificador, un televisor, reproductor de discos 

Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de 

graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente 

multicanal. Consulte el manual de instrucciones 

suministrado con el receptor para obtener más 

información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se 

identifican de 

A

 a 

F

.

A

 Altavoz frontal (izquierdo)

B

 Altavoz frontal (derecho)

C

 Altavoz central

D

 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)

E

 

Altavoz de sonido envolvente (derecho)

F

 Altavoz potenciador de graves

1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo 

de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 

canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador 

de graves). Consulte el manual de instrucciones 

suministrado con el receptor.

Sobre la ubicación del altavoz

Los altavoces frontales, el altavoz central y el 

altavoz potenciador de graves están protegidos 

magnéticamente para que puedan instalarse cerca 

de un televisor. Sin embargo, debido a que los 

altavoces de sonido envolvente no están protegidos 

magnéticamente, se recomienda situarlos a una 

distancia considerable del televisor.

Deutsch

In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie 

einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine 

Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player, 

Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, 

dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben 

lassen können. Einzelheiten finden Sie in der 

Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die 

Lautsprecher mit 

A

 bis 

F

 gekennzeichnet. 

A

 Frontlautsprecher (links)

B

 Frontlautsprecher (rechts)

C

 Centerlautsprecher

D

 Surroundlautsprecher (links)

E

 Surroundlautsprecher (rechts)

F

 Subwoofer

1: Installieren der Lautsprecher

Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-

Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und 

ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der 

Bedienungsanleitung zum Receiver nach.

Aufstellung der Lautsprecher

Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie 

der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass 

sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden 

können. Die Surround- Lautsprecher sind jedoch nicht 

magnetisch abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die 

Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät 

aufzustellen.

2: Anschließen der Lautsprecher

In der Abbildung oben ist das Anschließen der 

Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem 

Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der 

Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem 

Lautsprecheraufkleber angegeben ist.

Die Lautsprecherkabel

•  Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln 

die Surround- Lautsprecher und mit den 

kurzen Lautsprecherkabeln die Front- und den 

Centerlautsprecher an.

Die Lautsprecherbuchsen

•  Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit 

der gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit 

der gleichen Farbe an.

•  Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel 

entnehmen Sie bitte der Abbildung oben. 

3: Anschließen anderer 

Komponenten

Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen 

anderer Komponenten an den Receiver. Nähere 

Informationen zum Anschließen anderer 

Komponenten finden Sie in Schritt 3 unter 

„Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum 

Receiver.

4: Zum Schluss: Anschließen 

der Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Näheres dazu finden Sie unter „Anschließen des 

Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

2: Conexión de los altavoces

Las ilustraciones que aparece más arriba muestra 

cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos, 

compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel 

posterior de los mismos para conocer el tipo de 

altavoz. 

Acerca de los cables de los altavoces

•  Utilice los cables largos de conexión de altavoces 

para conectar los altavoces de sonido envolvente, 

y los cables cortos de conexión de altavoces para 

conectar el altavoz frontal y el central.

Acerca de las tomas de los altavoces

•  Conecte el conector del altavoz según el color, al 

mismo color de la toma del receptor.

•  Consulte la ilustración anterior para obtener más 

información sobre cómo conectar los cables de los 

altavoces.

3: Conexión de otros componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los 

componentes. Consulte el paso 3 de “Procedimientos 

iniciales” del manual de instrucciones suministrado con 

el receptor para obtener más información sobre cómo 

realizar otras conexiones y sobre otros componentes.

4: Conecte todos los cables de 

alimentación en último lugar

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de 

pared.

Consulte el apartado “Conexión del cable de 

alimentación de ca” del manual de instrucciones 

suministrado con el receptor.

A

A

TV/Téléviseur/

Televisor/Fernseher

C

HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel  

(nicht mitgeliefert)

D

Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/ 

Audiokabel (nicht mitgeliefert)

A

B

B

B

B

DVD player/Lecteur DVD/

Reproductor de DVD/

DVD-Player

Satellite tuner or Set-top box/

Tuner satellite ou Décodeur/

Sintonizador vía satélite o decodificador/

Satellitentuner oder Set-Top-Box

A

Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/

Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel 

(mitgeliefert)

B

Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/ 

Lautsprecheraufkleber

D

C

C

C

Note

Be sure to change the factory setting of the 

VIDEO 2 input button on the remote so that 

you can use the button to control your Blu-ray 

disc player. For details, see “Changing button 

assignments” in the operating instructions of 

the receiver.

Remarque

Changez les réglages par défaut de la touche 

d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin 

de pouvoir l’utiliser pour commander votre 

lecteur de disques Blu-ray. Pour plus de détails, 

reportez-vous à la section « Modification 

de l’affectation des touches » dans le mode 

d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.

Nota

Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica 

del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a 

distancia para que pueda utilizar el botón para 

controlar el reproductor de discos Blu-ray. Para 

más detalles, consulte “Cambio de función en 

los botones” en las manual de instrucciones del 

receptor.

Hinweis

Ändern Sie die werkseitige Einstellung der 

Eingangstaste VIDEO 2 auf der Fernbedienung 

unbedingt so, dass damit der Blu-Ray-

Disc-Player gesteuert werden kann. Für 

zusätzliche Informationen, siehe „Ändern der 

Tastenbelegung“ in der Bedienungsanleitung 

des Receivers.

Blu-ray disc player/ 

Lecteur de disques Blu-ray/

Reproductor de discos Blu-ray/ 

Blu-Ray-Disc-Player

C

Отзывы: