background image

AM

U

OPT IN

TV/SAT

DVD

VIDEO

AUDIO IN

SURR R

ANTENNA

DVD

R

L

VIDEO 

IN

SUB

WOOFER

OUT

MONITOR

OUT

OPT IN

COAX IN

FRONT R

FRONT L

DIGITAL OUT

COAXIAL

OUTPUT

VIDEO

SURR L

DIGITAL

CENTER

INPUT

VIDEO

INPUT

4-254-756-

33

(1)

DVD player

Lecteur DVD

Reproductor de discos DVD

DVD-Player

Sony Corporation © 2004  Printed in Malaysia

HOME THEATRE
SYSTEM

HT-SL800/HT-SL700

Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Anschließen der Lautsprecher

Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)

Coaxial cord

Cordon coaxial

Cable coaxial

Koaxialkabel

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher

Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)

Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)

Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

Deutsch

In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player,
den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an
den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Frontlautsprecher befinden sich unten am Fuß
der Frontlautsprecher. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.

Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines
Fernsehgeräts gestellt werden können.

Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer

HT-SL800/700  4-254-756-33(1) GB/FR/ES/DE

Monaural audio cord

Cordon audio monophonique

Cable de audio monoaural

Monaurales Audiokabel

English

This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer
so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the
operating instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The
front speaker terminals are located at the bottom of the front speaker base. Connect the speakers
as shown in the illustration at right.
The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set.

Français

Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son
surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté
des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant se trouvent sous le socle des enceintes
avant. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.

Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur
installation à proximité d’un téléviseur.

Español

La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un
televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido
envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.

Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los
terminales de los mismos. Los terminales de los altavoces frontales se encuentran en la parte
inferior de la base de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la
derecha.

Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor.

TV

Téléviseur

Televisor

Fernseher

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

+ terminal tube

Gaine de la borne +

Tubo de te

Anschlußsc

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

Speaker terminal
Bornes des enceintes
Terminales de los altavoces
Lautsprecheranschlüsse

Color label
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Farbige Etiketten

4254756331_SL800.p65

9/23/04, 5:06 PM

1

Отзывы: