42
日本語
設置寸法
床置き
プロジェクターを机などの上に置いて設置する場合の設置例を示しま
す。
A
B
イラスト、表および計算式のアルファベットは以下の意味を示します。
SS : スクリーンサイズ対角(インチ /mm)
a : レンズの中心からスクリーンまでの距離
b : 床からレンズの中心までの距離
c : 床からプロジェクターの脚までの距離
d : 左右調整範囲
x : 床からスクリーンの中心までの距離、任意
N : 最小値
M : 最大値
VPLL-1008はリア投影(打ち込み角 0°
)用であり、水平・垂直方向と
もにスクリーンの中心とレンズの中心が同じになるように設置する必要
があります。中心からずれた状態で設置すると、画が欠けますのでご
注意ください。
また、設置後は設置設定メニューのレンズコントロールを「切」に設定
することをおすすめします。
English
Installation Diagram
Floor Installation
This section describes the examples for installing the projector on
the desk, etc.
A
B
The alphabetical letters in the illustrations, charts and calculation
methods indicate the following.
SS : screen size measured diagonally (inches/mm)
a
: distance between the screen and the center of the lens
b
: distance between the floor and the center of the lens
c
: distance between the floor and the bottom of the adjusters of
the projector
d
: adjustment range of left or right side
x
: distance between the floor and the center of the screen, free
N : minimum
M : maximum
The VPLL-1008 is the lens for rear projection (optical axis angle: 0
degree). When using the VPLL-1008, you should install the
projector with the center of the lens aligned with the center of the
screen in the horizontal/vertical direction. If you do not do so, a
portion of the picture may be invisible.
Also, after installing the lens, we recommend to set “Lens Control”
in the Installation menu to “Off”.
Français
Schéma d’installation
Installation au sol
Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur
un bureau, etc.
A
B
Les lettres figurant dans les illustrations, les tableaux et les
méthodes de calcul indiquent les éléments suivants :
SS : dimension de l’écran en diagonale (pouces/mm)
a
: distance entre l’écran et le centre de l’objectif
b
: distance entre le sol et le centre de l’objectif
c
: distance entre le sol et le bas du système de réglage du
projecteur
d
: plage de réglage du côté gauche ou droit
x
: distance entre le sol et le centre de l’écran, libre
N : minimum
M : maximum
Le VPLL-1008 est l’objectif pour la projection arrière (angle de
l’axe optique : 0 degré). Lorsque vous utilisez l’objectif VPLL-
1008, vous devez aligner le centre de l’objectif du projecteur sur le
centre de l’écran horizontalement et verticalement. Si vous
n’effectuez pas cette installation, il est possible qu’une partie de
l’image ne soit pas visible.
Après l’installation de l’objectif, nous vous recommandons aussi
de régler « Cde objectif » sur « Off » dans le menu Installation.
Español
Diagrama de instalación
Instalación en el suelo
En esta sección se muestran ejemplos para instalar el proyector
sobre una mesa, etc.
A
B
Las letras alfabéticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de
cálculo indican lo siguiente:
SS : tamaño de pantalla medida diagonalmente (pulgadas/mm)
a
: distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
b
: distancia entre el suelo y el centro del objetivo
c
: distancia entre el suelo y la base de los reguladores del
proyector
d
: rango de regulación del lado izquierdo o derecho
x
: distancia entre el suelo y el centro de la pantalla, ajuste
opcional
N : mínimo
M : máximo
VPLL-1008 es un objetivo para la proyección posterior (ángulo
axial óptico: 0 grados). Al utilizar el VPLL-1008, debe instalar el
proyector de modo que la parte central del objetivo quede alineada
con el centro de la pantalla en dirección horizontal y vertical. De lo
contrario, es posible que no se visualice alguna parte de la imagen.
Además, después de la instalación del objetivo, se recomienda
ajustar “Control objetivo” en “No” el menú Instalación.