Sony ExwaveHAD DXC-990 Скачать руководство пользователя страница 1

Instructions for Use 

Instructions d’utilisation

 

Bedienungsanleitung                                                    

Instrucciones de uso 

  

DXC-990/990P

3-205-543-12 (1)

D:\Nouhin\W00007\3205543121\320554312DXC990UC\01COV-
DXC990UC\01COV.fm

masterpage:Left

© 2001 Sony Corporation

3-205-543-12 (1)

3CCD Color Video 
Camera

GB

FR

DE

ES

(DXC-990P only)

3CCD

 Color V

ideo Ca

mer

a

     

     

D

X

C-
99
0/DX

C-
990

P

DXC-990
DXC-990P

Содержание ExwaveHAD DXC-990

Страница 1: ...rucciones de uso DXC 990 990P 3 205 543 12 1 D Nouhin W00007 3205543121 320554312DXC990UC 01COV DXC990UC 01COV fm masterpage Left 2001 Sony Corporation 3 205 543 12 1 3CCD Color Video Camera GB FR DE ES DXC 990P only 3CCD Color Video Camera DXC 990 DXC 990P DXC 990 DXC 990P ...

Страница 2: ...e instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment The s...

Страница 3: ...C60601 1 3 The leakage current could increase when connected to other equipment 4 This equipment generates uses and can radiate frequency energy If it is not installed and used in accordance with the instruction manual it may cause interference to other equipment If this unit causes interference which can be determined by unplugging the power cord from the unit try these measures Relocate the unit...

Страница 4: ...D Nouhin W00007 3205543121 320554312DXC990UC 02GB DXC990UC 02REG fm masterpage Left GB 4 DXC 990 990P 3 205 543 12 1 ...

Страница 5: ...alance 24 Adjusting the Picture Tone in a Multi Camera System 25 Installation and Connections Installation 26 Mounting the Lens 26 Mounting a Microscope Adaptor 27 Mounting on a Tripod 27 Attaching to a Wall or Ceiling 27 Connections 28 Connecting to Video Equipment With Composite Video Input Connectors 29 Connecting to Video Equipment With RGB or S Video Inputs 30 Connecting Two or More Cameras M...

Страница 6: ...matically increases the gain up to 16 times When incoming light is excessive the CCD IRIS function automatically adjusts shutter speed to cut exposure to the equivalent of up to 10 aperture stops When using the video camera in a fixed location or for a microscope system the AGC CCD IRIS and auto iris controls automatically adjust a wide range of incoming light levels The desired AE window can be s...

Страница 7: ...BNC type in strobe mode 6 RGB SYNC connector D sub 9 pin Outputs RGB signals and their respective sync signals Use the CCXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DS connecting cable for the connection with the CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE camera adaptor For connection with the CMA D3 D3CE camera adaptor use the CCMC 3MZ connecting cable 7 LENS connector 6 pin Connects to a lens cable when attaching the 2 3 inch zoom lens...

Страница 8: ...ween A and B qf V BLACK black balance button While the menu is displayed Moves the menu cursor upward Also use this button for an AE window setting etc While the normal screen is displayed Activates the automatic black balance adjustment qg b WHITE white balance button While the menu is displayed Increases the setting value or changes the setting Also use this button for an AE window setting etc W...

Страница 9: ...ator changes according to the equipment which is connected to the REMOTE connector on the camera when the RM C950 remote control unit is connected when the CMA D3 D3CE camera adaptor is connected via the CCMC 3MZ connecting cable when the CMA D3 D3CE camera adaptor is connected to the REMOTE connector on the camera via the CCMC 3MZ connecting cable and the RM C950 remote control unit is connected ...

Страница 10: ...peration through Menus To change the settings on the menu proceed as follows 1 Press the MENU button The MAIN menu appears 2 Move the cursor to the menu item to be set by pressing the V or v button then press the ENTER button The setting menu is displayed TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE BARS ENTER RGB SYNC 1 4 2 3 2 MAIN EXPOSURE CONTRAST WHITE BALANCE ENHANCER GENERAL SYSTEM SCENE FILE A Exi...

Страница 11: ...NU button to return to the MAIN menu then press it again to return to the normal screen EXPOSURE Menu The EXPOSURE menu is used to adjust the items relating to exposure such as gain and shutter mode Adjusts the video gain STEP Select to set the video gain to the desired level STEP Sets the gain level in the range from 0 to 24 dB AGC Automatically adjusts the gain according to the brightness of the...

Страница 12: ...place The clear scan mode can be used for shooting computer displays with reduced horizontal bands appearing across the display screen Adjust the value while observing the noise on the monitor screen so that you can obtain the image with minimum noise SPEED Sets the shutter speed To set the shutter speed 1 Select SPEED by pressing the V or v button 2 Display OFF by pressing the B and b buttons sim...

Страница 13: ...ed size and position on the screen Follow the steps below 1 Select MANUAL and press the ENTER button 2 Move the cross cursor appearing at the left top corner with the B b V or v button to set the upper and left side size then press the ENTER button 3 Move the cross cursor appearing at the right bottom corner with the B b V or v button to set the lower and right side size then press the ENTER butto...

Страница 14: ...TRAST menu is used to adjust the contrast of the image Selects the setting suitable for the incident luminance levels MANUAL Selects KNEE POINT setting or BLACK STRETCH KNEE POINT Sets the knee point according to the incoming light levels OFF Knee processing does not function HIGH Sets the knee point to the highest level MID Normally select this position LOW Sets the knee point to the lowest level...

Страница 15: ...f a monitor to produce natural tone image LEVEL Adjusts gamma so that you can obtain natural tone image Adjustable range is from 10 to 10 The pedestal levels of the G B and R output signals can be adjusted simultaneously Adjusts the darkness level of the black part of the image Use this function to bring out details in heavily shaded areas Use of a waveform monitor allows easier adjustment The adj...

Страница 16: ...en with the B b V or v button and press the ENTER button Activates auto tracing white balance The white balance is automatically adjusted as the color temperature changes These modes are suitable for shooting when the light source changes Normally set to ATW NORMAL The ATW WIDE setting can cope with a wider range of color temperature changes R PAINT B PAINT Use these items for fine adjustment Fine...

Страница 17: ...utline for a specific color When you set DETAIL to TARGET TARGET COLOR appears Specify the colors you want to adjust OFF Disables adjustment of the sharpness of the image outline Processes an image with a color matrix to change the chroma saturation and hue in order to reproduce natural color ALL Corrects the color to reproduce natural color MODE Adjusts the color suitable for the subject STANDARD...

Страница 18: ...than a specified color RANGE Finely adjusts the area in the range from 10 to 10 When you select OUT then set the color with the procedure in To specify a color you can adjust DETAIL or LINEAR MATRIX for colors other than that indicated by the cross cursor GENERAL Menu The GENERAL menu is used to set the general items Selects the CCD read out mode FIELD Accumulates charges in field units Use to sho...

Страница 19: ...amera with a stroboscope OFF Select when you do not connect a slave unit ON Select when you connect a slave unit POLARITY Sets to the same polarity as the input pulse signal Falling edge Rising edge Reverses the output image to negative positive OFF Outputs the image normally ON Outputs the image reversed to negative positive When using the camera in a 50 Hz lighting area DXC 990 or in a 60 Hz lig...

Страница 20: ... output from the RGB SYNC connector D sub 9 pin C SYNC Outputs the composite sync signal WEN WEN 1 3 Outputs the WEN signal When connecting peripheral equipment the signal is used as trigger pulse output to the equipment Switching WEN 1 to 3 provides a different pulse signal phase For the timing chart of the WEN pulse signal for each setting see page 39 When TRIGGER in the GENERAL menu is set to O...

Страница 21: ...ith the IN OUT switch on the CMA D3 D3CE camera adaptor For details refer to the operating instructions of the CMA D3 D3CE The following items appear Adjusts the horizontal phase and SC subcarrier phase to synchronize the camera operation with the reference signal H PHASE Adjusts the horizontal phase within the range from 20 to 127 SC PHASE ROUGH Roughly adjusts the subcarrier phase by setting to ...

Страница 22: ...ing to be stored into the file you select with FILE SELECT and stores the setting STANDARD Suitable for a camera used as a permanent fixture MICROSCOPE Suitable for a camera for a microscope FULL AUTO Automatically adjusts settings STROBE Suitable for stroboscopic shooting FILE B or A When copying the settings between two files To store the setting 1 Select A or B into which the setting is stored ...

Страница 23: ... displayedonthescreen press the MENU button to remove it 2 If a color bar signal is displayedon the screen press the BARS button to remove it 3 Press the BLACK button The lens iris control is automatically closed and the black balance is adjusted If you use a manual iris lens close the iris then press the BLACK button While adjusting the bars are displayed When the adjustment is completed the mess...

Страница 24: ...to an appropriate iris opening value 6 Place a white object white pattern white cloth etc under the same light condition as that falling on the object to be shot then zoom in on the white object to fill the detecting window on the screen Do not include highly reflective objects in the picture Always shoot the image under suitable lighting conditions 7 Press the MENU button twice to remove the menu...

Страница 25: ... SYSTEM Menu on page 20 3 Select SC PHASEfromtheSYSTEM menu andadjustthesubcarrierphase First adjust the subcarrier phase roughly with SC PHASE ROUGH set to 0 and 180 then adjust it finely using SC PHASE FINE For more details refer to the instruction manual of the connected video equipment with phase indication capability Connecting the cameras to video equipment without phase indication capabilit...

Страница 26: ...unt stopper to prevent the lens from getting loose 1 Turn the mount lever counterclockwise as far as it goes If the lens mount cap is in place remove it 2 Align the positioning pin on the lens with the matching hole in the lens mount and attach the lens not supplied 3 Turn the mount lever clockwise as far as it goes to lock the lens in the lens mount 4 Attach the supplied lens mount stopper to the...

Страница 27: ...tor The mounting procedure is the same as that of the lenses For details refer to the instruction manual for an adaptor to be used To mount the camera on a tripod use the screw hole on the bottom or top panel of the camera Use the following screw To attach the camera on a wall or ceiling use the appropriate bracket and mounting screws U1 4 20 UNC Mounting a Microscope Adaptor Mounting on a Tripod ...

Страница 28: ...e CCMC cable This connection supplies power to the camera and transmits video signals to the camera adaptor For connecting method see Connecting using the CCMC cable for supplying power to camera and video signals to the camera adapter on page 29 Be sure to use one camera adaptor for each DXC 990 990P unit Although the CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE camera adaptor has two CAMERA connectors 4 pin and 12 p...

Страница 29: ...SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 DXC 990 990P VIDEO OUT T 75 ohmcoaxial cable Video monitor VCR etc DC IN VBS T Set the MODE selector to the 1 position CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE camera adaptor CCDC 5 10 25 50A 100A cable CAMERA 4 pin Power cord Video input connector 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OF...

Страница 30: ...able For details on switching camera output between VBS composite video and Y C see SYSTEM Menu on page 20 Connecting to Video Equipment With RGB or S Video Inputs VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 DC IN VBS T Camera cable CCXC 9DB D sub 9 pin yBNC connectors or CCMC 9DS D sub 9 pin y BNC S video connectors RGB mo...

Страница 31: ...ng Two or More Cameras Multi Camera System Notes 1 2 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Sync signal generator Sync VBS or BS output connector 75 ohm coaxial cable CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE camera adaptor...

Страница 32: ...T CAMERA DC AC SELECT AC IN DC15V IN VD SYNC IN RGB VBS Y C OUT VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Power cord DXC 990 990P TRIG IN RGB SYNC REMOTE CCMC 3MZ camera cable 26 pin DC IN VBS T Video input connector CCZZ 1E cable adaptor a suppliedwiththe CCMC 3MZ Video monitor VCR etc 75 ohm coaxial cable CCZ A camera cable...

Страница 33: ...nu selected in the MAIN menu or use to set the AE window etc manually in the menus FLASH FILE SELECT Use to switch a preset file between A and B LONG EXPOSURE J j SHUTTER SPEED Use to set the shutter speed without displaying the menu when SHUTTER is set to STEP or VARIABLE in the menu GAIN 2 GAIN Use to change the variable range of gain levels FUNCTION J BLACK Use to start the auto black balance a...

Страница 34: ...les for connection to a computer contact your authorized Sony dealer Connecting to a Computer 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Power cord 75 ohm coaxial cable Video input connector Video monitor VCR etc VIDEO OUT T DXC 990 990P REMOTE Connecting cable a Serial interface connector Computer Set theMODEselector to t...

Страница 35: ...0 in the SYSTEM menu Connections for Long Exposure Shooting Note VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 Power cord Set theMODEselector to the 1 position CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE camera adaptor CAMERA 4 pin or 12 pin DXC 990 990P DC IN VBS T RGB SYNC CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB camera cable CCDC 5 10 25 50A 100A cable o...

Страница 36: ...hooting Using a Flash Note 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Video monitor VCR etc Video input connector Flash Remote connector Image processor Video output connector Synchronization cable Slave unit TRIG IN DXC 990 990P CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB camera cable RGB SYNC DC IN VBS T Set theMODEselector to the 1 po...

Страница 37: ... solution then wipe dry Do not use volatile solvents such as alcohol benzene or thinners as they may damage the surface finishes Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using the DXC 990 990P color video camera These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors and do not indicate a fault within the camera Vertical smear A s...

Страница 38: ...gain Take the measures above then press the WHITE button WHITE NG TEMP LOW Color temperature is too low Change the color temperature of the object to the appropriate level WHITE NG TEMP HIGH Color temperature is too high Change the color temperature of the object to the appropriate level WHITE NG TRY AGAIN The camera has failed to adjust the white balance Add white part to the object shot Take the...

Страница 39: ...ng Chart WEN Pulse Timing Chart The following is the timing charts of a WEN pulse when D SUB SYNC is set to WEN 1 2 or 3 in the SYSTEM menu ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN pulse WEN 1 Video signal ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN pulse WEN 2 Video signal ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN pulse WEN 3 Video signal ...

Страница 40: ...stable with CCD IRIS Linear matrix ON OFF switchable Gamma compensation ON OFF switchable Charge accumulation mode Switchable between field and frame mode Inputs outputs Video input output signals Composite video 1 Vp p 75 ohms R G B 1 0 Vp p 75 ohms at R G B on Sync Y R Y B Y 1 0 Vp p 0 7 Vp p 0 7 Vp p 75 ohms DXC 990 1 0 Vp p 0 525 Vp p 0 525 Vp p DXC 990P Y 1 Vp p 75 ohms Y C 1 Vp p same level ...

Страница 41: ...format CMA D2MD camera adaptor for NTSC format medical use CMA D2CE camera adaptor for PAL format CMA D2MDCE camera adaptor forPAL format medical use CMA D3 camera adaptor for NTSC format CMA D3CE camera adaptor for PAL format Remote control unit RM C950 remote control unit connecting cable supplied Power supply cable CCDC series length 5 m 16 ft 10 m 32 ft or 25 m 82 ft CCDC A series length 50 m ...

Страница 42: ...TEP 0 dB ACG LIMIT 24 dB HYPER SHUTTER OFF STEP SPEED OFF VARIABLE SPEED OFF CCD IRIS LIMIT 1 10000 IRIS AUTO AE LEVEL 0 MANUAL AE AREA MULTI LARGE MID SPOT SLIT MANUAL AE SPEED MID FAST SLOW AE DETECT AVERAGE PEAK CONTRAST EFFECT MANUAL KNEE POINT OFF HIGH MID LOW BLACK STRETCH 0 DCC DYNALATITUDE LEVEL 0 GAMMA OFF ON LEVEL 0 MASTER R PEDESTAL 0 PEDESTAL B PEDESTAL 0 WHITE MODE AWB R PAINT 0 BALAN...

Страница 43: ...GER OFF ON POLARITY NEGA OFF ON FRICKER OFF ON CANCELLER SYSTEM BAUD RATE 19200 9600 4800 2400 1200 D SUB OUT R G B Y CR CB D SUB VIDEO VBS Y C D SUB SYNC C SYNC WEN WEN 1 POLARITY WEN 2 WEN 3 RGB SYNC OFF G RGB 12P CONNECTOR IN OUT SIGNAL HD VD H PHASE 0 SC PHASE ROUGH 0 SC PHASE FINE 0 H PHASE 0 SCENE FILE SELECT A B FILE LOAD STANDARD MICROSCOPE FULL AUTO STOROBE FILE B Displayed only when DETA...

Страница 44: ...rme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique EMC 89 336 CEE émise par la Commission de la Communauté européenne La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes EN55103 1 Interférences électromagnétiques émission EN55103 2 Sensibilité électromagnétique immunité Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suiv...

Страница 45: ...t augmenter 4 Cet appareil génère utilise et peut émettre des radiofréquences S il n est pas installé et utilisé conformément au mode d emploi il peut provoquer des interférences avec d autres appareils Si cet appareil génère des interférences ce que l on peut facilement contrôler en débranchant le cordon d alimentation de l appareil appliquez l une des mesures suivantes Installez cet appareil à u...

Страница 46: ...FR 4 ...

Страница 47: ...lticaméra 26 Installation et raccordement Installation 27 Montage de l objectif 27 Montage d un adaptateur pour microscope 28 Montage sur un trépied 28 Fixation au mur ou au plafond 28 Raccordements 29 Raccordement à un appareil vidéo équipé de connecteurs d entrée vidéo composites 30 Raccordement à un appareil vidéo équipé d entrées RVB ou S VIDEO 31 Raccordement de deux caméras ou plus Système m...

Страница 48: ...fonction CCD IRIS règle automatiquement la vitesse d obturation pour couper l exposition jusqu à un équivalent de 10 diaphragmes Lors de l utilisation d une caméra vidéo dans un endroit fixe ou pour un système de microscope les commandes AGC CCD IRIS et de diaphragme automatique règlent automatiquement une large plage de niveaux de lumière entrante La fenêtre AE voulue peut être réglée à l aide de...

Страница 49: ...il asservi disponible dans le commerce par conversion au type BNC en mode stroboscopique 6 Connecteur RGB SYNC D sub à 9 broches Sort les signaux RVB et leurs signaux de synchronisation respectifs Utilisez le câble de connexion CCXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DS pour un raccordement avec l adaptateur de caméra CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Pour un raccordement avec l adaptateur de caméra CMA D3 D3CE utilisez le...

Страница 50: ...B qf Touche V BLACK balance des noirs Lorsque le menu est affiché Déplace le curseur du menu vers le haut Utilisez également cette touche pour le réglage d une fenêtre AE etc Lorsque l écran normal est affiché Active le réglage automatique de la balance des noirs qg Touche b WHITE balance des blancs Lorsque le menu est affiché Augmente la valeur de réglage ou change le réglage Utilisez également c...

Страница 51: ...de réglage et d ajustement de ce paramètre apparaît 3 Conditions de connexion L indicateur change en fonction de l équipement raccordé au connecteur REMOTE de la caméra lorsque la télécommande RM C950 est raccordée lorsque l adaptateur de caméra CMA D3 D3CE est raccordé à l aide du câble de connexion CCMC 3MZ lorsque l adaptateur de caméra CMA D3 D3CE est raccordé au connecteur REMOTE de la caméra...

Страница 52: ...e voir Configuration du menu aux pages 44 et 45 Pilotage par menus Pour changer les réglages du menu procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche MENU Le menu MAIN apparaît 2 Déplacez le curseur sur l élément de menu à régler en appuyant sur la touche V ou v puis appuyez sur la touche ENTER Le menu de réglage apparaît TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE BARS ENTER RGB SYNC 1 4 2 3 2 MAIN EXPOSURE ...

Страница 53: ... MAIN puis appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l écran normal Menu EXPOSURE Le menu EXPOSURE sert à régler les paramètres relatifs à l exposition comme le gain et le mode d obturation Règle le gain vidéo STEP Sélectionner pour régler le gain vidéo au niveau désiré STEP Règle le niveau de gain dans la plage 0 à 24 dB AGC Règle automatiquement le gain selon la luminosité de l objet fa...

Страница 54: ...ement éclairés dans des endroits sombres Ce mode peut être utilisé pour réaliser des prises de vues d écrans d ordinateurs en réduisant les bandes horizontales qui apparaissent au travers de l écran Ajustez la valeur tout en observant le bruit sur l écran du moniteur afin d obtenir l image avec un minimum de bruit SPEED Règle la vitesse d obturation Réglage de la vitesse d obturation 1 Sélectionne...

Страница 55: ...e chaque zone Si l objet faisant l objet de la prise de vues est très petit vous pouvez le voir plus clair si le réglage est sur SPOT MANUAL Règle la fenêtre AE manuellement avec la taille et la position désirées sur l écran Procédez comme suit 1 Sélectionnez MANUAL puis appuyez sur la touche ENTER 2 Déplacez le curseur réticulé apparaissant dans l angle supérieur gauche à l aide des touches B b V...

Страница 56: ...fenêtre d exposition automatique AE auto exposure La procédure de réglage est la même que dans AUTO Menu CONTRAST Le menu CONTRAST permet de régler le contraste de l image Sélectionne le réglage approprié aux niveaux de luminance incidente MANUAL Sélectionne le réglage KNEE POINT ou BLACK STRETCH KNEE POINT Règle le point milieu en fonction du niveau de lumière entrante OFF Le traitement de point ...

Страница 57: ...s LEVEL Ajuste gamma pour obtenir une image aux teintes naturelles La plage de réglage est comprise entre 10 et 10 Les niveaux de suppression des signaux de sortie R V et B peuvent être réglés simultanément Ajuste le niveau des zones noires de l image Utilisez cette fonction pour faire ressortir des détails dans les zones fortement ombrées L utilisation d un oscilloscope de contrôle facilite le ré...

Страница 58: ...à l aide des touches B b V ou v puis appuyez sur la touche ENTER Active la balance des blancs à suivi automatique La balance des blancs est automatiquement ajustée lorsque la température des couleurs change Ces modes sont pratiques pour les prises de vue marquées par des changements de source lumineuse En principe sélectionnez ATW NORMAL Le paramètre ATW WIDE est compatible avec une plus large pla...

Страница 59: ...omprise entre 127 et 127 Un niveau inférieur diminue la netteté des contours de l image et rend l image plus douce Un niveau supérieur accroît la netteté des contours de l image et rend l image plus nette FREQUENCY Sélectionne le niveau de la fréquence de réglage des contours de l image LOW niveau de fréquence inférieur MID niveau de fréquence moyen ou HIGH niveau de fréquence supérieur Une fréque...

Страница 60: ...ramètre si vous voulez traiter l image Sélectionnez ce paramètre lorsque vous ajustez DETAIL ou LINEAR MATRIX pour une couleur spécifique Ce paramètre ne s affiche que si vous réglez DETAIL ou LINEAR MATRIX sur TARGET ALL Ajuste DETAIL ou LINEAR MATRIX pour toute l image En principe sélectionnez cette position IN Ajuste DETAIL ou LINEAR MATRIX pour une couleur spécifique RANGE Réglage précis de la...

Страница 61: ...e sur un microscope etc sélectionnez ce paramètre LEVEL Ajuste le niveau dans la plage 127 à 127 Ajustez tout en observant l écran pour éliminer la couleur Le vert dans le haut de l écran et le magenta dans le bas sont éliminés Le magenta dans le haut de l écran et le vert dans le bas sont éliminés Sélectionnez ce paramètre lorsque vous utilisez un appareil asservi raccordé via le connecteur TRIG ...

Страница 62: ...MOTE Sélectionnez 19200 9600 4800 2400 ou 1200 Choisissez 9600 si la télécommande RM C950 est raccordée Lorsque l appareil CMA D3 C3CE est raccordé à la caméra en utilisant le câble de connexion CCMC 3MZ CMA D3 apparaîtra et vous pourrez sélectionner le débit en bauds Sélectionne la sortie du signal RVB R G B ou composant Y CR CB via le connecteur RGB SYNC D sub à 9 broches Sélectionne la sortie d...

Страница 63: ...er C SYNC Ajoute un signal de synchronisation au signal V ou aux signaux R V et B sortis via le connecteur RGB SYNC OFF Aucun signal de synchronisation n est ajouté aux signaux de sortie G Ajoute un signal de synchronisation au signal V sorti via le connecteur RGB SYNC RGB Ajoute des signauxde synchronisation aux signaux R V et B sortis via le connecteur RGB SYNC Commute l entrée et la sortie du c...

Страница 64: ...res de menu présélectionnés La caméra comprend deux fichiers de mémoire A et B pour la mémorisation des paramètres de menu Vous pouvez mémoriser un type de paramètre différent dans chaque fichier et commuter rapidement le fichier le mieux approprié aux conditions de prise de vues Le fichier de mémoire actuellement sélectionné est indiqué dans l angle supérieur droit du menu affiché Sélectionne le ...

Страница 65: ... réglage est mémorisé dans le paramètre FILE SELECT 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner LOAD 3 Appuyez sur la touche B ou b pour sélectionner le réglage à mémoriser puis appuyez sur la touche ENTER L indication Overwrite OK apparaît 4 Appuyez sur la touche ENTER Si vous ne souhaitez pas mémoriser le réglage appuyez sur la touche MENU ...

Страница 66: ...signal de barres de couleur est affiché sur l écran appuyez sur la touche BARS pour le désactiver 3 Appuyez sur la touche BLACK Le diaphragme de l objectif se ferme automatiquement et la balance des noirs est réglée Si vous utilisez un objectif à réglage manuel du diaphragme fermez le diaphragme puis appuyez sur la touche BLACK Pendant le réglage les barres s affichent Lorsque le réglage est termi...

Страница 67: ... de diaphragme appropriée 6 Placez un objet blanc motif blanc vêtement blanc etc dans les mêmes conditions d éclairage que celles de l objet faisant l objet de la prise de vue puis faites un zoom sur l objet blanc pour remplir la fenêtre de détection sur l écran N incluez pas d objets très réfléchissants dans l image Réalisez toujours les prises de vues dans des conditions d éclairage appropriées ...

Страница 68: ...teuse Ajustez d abord grossièrement la phase de sous porteuse avec SC PHASE ROUGH sur 0 et 180 puis réglez avec précision à l aide de SC PHASE FINE Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de l appareil vidéo connecté à indication de phase Raccordement de caméras à un appareil vidéo sans indication de phase Utilisez l une des caméras comme caméra de référence et ajustez les autres camér...

Страница 69: ...une montre jusqu en butée Si le capuchon de monture d objectif est en place l ôter 2 Alignez la cheville de positionnement de l objectif sur le trou correspondant dans la monture d objectif et fixez l objectif non fourni 3 Tournez le levier de monture dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en butée pour verrouiller l objectif dans la monture 4 Fixez l arrêt de monture d objectif fourni sur ...

Страница 70: ...us au mode d emploi de l adaptateur à utiliser Pour monter la caméra sur un tripode utilisez le trou de vis sur le panneau inférieur ou supérieur de la caméra Utilisez la vis suivante Pour fixer la caméra au mur ou au plafond utilisez le support et les vis de montage U1 4 20 UNC appropriés Montage d un adaptateur pour microscope Montage sur un trépied Fixation au mur ou au plafond U1 4 20 UNC 4 5 ...

Страница 71: ...o à l adaptateur de caméra Pour la méthode de raccordement voir Raccordement à l aide d un câble CCMC pour l alimentation de la caméra et la transmission des signaux vidéo à l adaptateur de caméra à la page 30 Veillez à utiliser un adaptateur de caméra pour chaque unité DXC 990 990P Bien que l adaptateur de caméra CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE comporte deux connecteurs CAMERA à 4 et 12 broches la consom...

Страница 72: ...OUT T Câble coaxial de 75 ohms Moniteur vidéo magnétoscope etc DC IN VBS T Réglez le sélecteur MODE sur la position 1 Adaptateur de caméra CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Câble CCDC 5 10 25 50A 100A CAMERA 4 broches Câble d alimen tation Connecteur d entrée vidéo 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Moniteur vidéo magnétosco...

Страница 73: ...éra entre VBS vidéo composite et Y C voir Menu SYSTEM à la page 20 Raccordement à un appareil vidéo équipé d entrées RVB ou S VIDEO VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 DC IN VBS T Câble de caméra CCXC 9DB connecteurs D sub à 9 broches y connecteurs BNC ou CCMC 9DS connecteurs D sub à 9 broches y connecteurs BNC S VI...

Страница 74: ...EMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Générateur de signal de synchronisation Connec teur de sortie VBS ou BS de synchroni sation Câble coaxial de 75 ohms Adaptateur de caméra CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Réglez le sélecteur MODE sur ...

Страница 75: ...T VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Câble d alimentation DXC 990 990P TRIG IN RGB SYNC REMOTE Câble de caméra CCMC 3MZ 26 broches DC IN VBS T Connecteur d entrée vidéo Adaptateur de câble CCZZ 1E a fourni avec le modèle CCMC 3MZ Moniteur vidéo magnétoscope etc Câble coaxial de 75 ohms Câble de caméra CCZ A a max 100 m...

Страница 76: ...our commuter les fichiers de réglages programmés A et B LONG EXPOSURE J j SHUTTER SPEED Pour régler la vitesse d obturation sans afficher le menu lorsque SHUTTER est réglé sur STEP ou VARIABLE dans le menu GAIN 2 GAIN Pour changer la plage variable de niveaux de gain FUNCTION J BLACK Pour activer le réglage automatique de la balance des noirs 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK ...

Страница 77: ...e revendeur Sony agréé Raccordement à un ordinateur 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Câble d alimentation Câble coaxial de 75 ohms Connecteur d entrée vidéo Moniteur vidéo magnétoscope etc VIDEO OUT T DXC 990 990P REMOTE Câble de connexion a Connecteur d interface série Ordinateur Réglez le sélecteur MODE sur la ...

Страница 78: ...emarque VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 Câble d alimentation Adaptateur de caméra CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE CAMERA 4 ou 12 broches DXC 990 990P DC IN VBS T RGB SYNC Câble de caméra CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB Câble CCDC 5 10 25 50A 100A ou CCMC 12P02 05 10 25 Connecteur d entrée vidéo Connecteur de commande exter...

Страница 79: ...TE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Moniteur vidéo magnétoscope etc Connecteur d entrée vidéo Flash Connecteur de télécommande Processeur d images Connecteur de sortie vidéo Câble de synchronisation Appareil asservi TRIG IN DXC 990 990P Câble de caméra CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB RGB SYNC DC IN VBS T Réglez le sélecteur MODE sur la position 1...

Страница 80: ...e fini de l appareil Phénomènes typiques du CCD Les phénomènes suivantspeuventapparaître sur l écran du moniteur pendant que vous utilisez la caméra vidéo couleur DXC 990 990P Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d image CCD et n indiquent pas une défaillance de la caméra Maculage vertical Du maculage vertical peut apparaître autour des objets très brillants comme indiqué ci...

Страница 81: ...GH Le niveau vidéo de l image est trop élevé Eliminez les objets fortement éclairés Diminuez l éclairement Fermez le diaphragme Diminuez le gain vidéo Appliquez les mesures ci dessus puis appuyez sur la touche WHITE WHITE NG TEMP LOW La température est trop faible Réglez la température des couleurs de l objet au niveau approprié WHITE NG TEMP HIGH La température est trop élevée Réglez la températu...

Страница 82: ...st correct BLACK NG IRIS close La caméra n a pas réussi à régler la balance des noirs Fermez le diaphragme puis appuyez sur la touche BLACK BLACK NG La caméra n a pas réussi à régler la balance des noirs Vérifiez la caméra puis appuyez sur la touche BLACK Si le message apparaît après avoir répété le réglage faites vérifier l intérieur de la caméra Contactez votre revendeur Sony agréé ...

Страница 83: ... impulsion WEN lorsque le paramètre D SUB SYNC est réglé sur WEN 1 2 ou 3 dans le menu SYSTEM ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulsion WEN WEN 1 Signal vidéo ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulsion WEN WEN 2 Signal vidéo ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulsion WEN WEN 3 Signal vidéo ...

Страница 84: ...ateur électronique Réglable dans une plage comprise entre 1 100000 et environ 0 5 sec réglable avec CCD IRIS Matrice linéaire ON OFF commutable Compensation gamma ON OFF commutable Mode d accumulation de charge Commutation modes de champ et d image Entrées Sorties Signaux d entrée sortie vidéo Vidéo composite 1 Vp p 75 ohms R V B 1 0 Vp p 75 ohms avec R V B sur Sync Y R Y B Y 1 0 Vp p 0 7 Vp p 0 7...

Страница 85: ...m VCL 707BXM 7 Objectif zoom VCL 714BXEA 14 Objectif zoom VCL 717BXEA 17 Adaptateur de caméra Adaptateur de caméra CMA D2 format NTSC Adaptateur de caméra CMA D2MD format NTSC usage médical Adaptateur de caméra CMA D2CE format PAL Adaptateur de caméra CMA D2MDCE format PAL usage médical Adaptateur de caméra CMA D3 format NTSC Adaptateur de caméra CMA D3CE format PAL Télécommande Télécommande RM C9...

Страница 86: ...OFF STEP SPEED OFF VARIABLE SPEED OFF CCD IRIS LIMIT 1 10000 IRIS AUTO AE LEVEL 0 MANUAL AE AREA MULTI LARGE MID SPOT SLIT MANUAL AE SPEED MID FAST SLOW AE DETECT AVERAGE PEAK CONTRAST EFFECT MANUAL KNEE POINT OFF HIGH MID LOW BLACK STRETCH 0 DCC DYNALATITUDE LEVEL 0 GAMMA OFF ON LEVEL 0 MASTER R PEDESTAL 0 PEDESTAL B PEDESTAL 0 WHITE MODE AWB R PAINT 0 BALANCE B PAINT 0 AREA NORMAL ATW NORMAL R P...

Страница 87: ...0 2400 1200 D SUB OUT R G B Y CR CB D SUB VIDEO VBS Y C D SUB SYNC C SYNC WEN WEN 1 POLARITY WEN 2 WEN 3 RGB SYNC OFF G RGB 12P CONNECTOR IN OUT SIGNAL HD VD H PHASE 0 SC PHASE ROUGH 0 SC PHASE FINE 0 H PHASE 0 SCENE FILE SELECT A B FILE LOAD STANDARD MICROSCOPE FULL AUTO STOROBE FILE B S affiche seulement si le paramètre DETAIL ou LINEAR MATRIX est réglé sur TARGET Page 17 Page 19 Page 20 Page 22...

Страница 88: ...besitzt die CE Kennzeichnung und erfüllt die EMV Direktive 89 336 EWG der EG Kommission Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen EN55103 1 Elektromagnetische Interferenz Emission EN55103 2 Elektromagnetische Empfindlichkeit Immunität Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt E1 Wohnbereich E2 kommer...

Страница 89: ... annehmen 4 Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen Wenn das Gerät nicht entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung installiert und verwendet wird kann es Interferenzen mit anderen Geräten hervorrufen Dies können Sie leicht feststellen indem Sie das Netzkabel vom Gerät lösen Versuchen Sie bei Interferenzen folgendes Stellen Sie das Gerät weiter e...

Страница 90: ...DE 4 ...

Страница 91: ...stem mit mehreren Kameras 28 Montage und Anschlüsse Montage 30 Anbringen des Objektivs 30 Anbringen eines Mikroskop adapters 31 Montieren auf einem Stativ 31 Montieren an einer Wand oder an der Decke 31 Anschlüsse 32 Anschließen an Videogeräte mit FBAS Videoeingängen 33 Anschließen an Videogeräte mit RGB oder S Video eingängen 34 Anschließen von zwei oder mehreren Kameras Multikamerasystem 35 Ansc...

Страница 92: ...die AGC Funktion den Gain Wert automatisch um das bis zu 16fache Wenn übermäßig viel Licht in das Objektiv gelangt reguliert die CCD IRIS Funktion automatisch die Belichtungszeit um die Belichtung zu reduzieren und zwar um einen Wert der bis zu 10 Öffnungsblenden entspricht Wenn die Videokamera an einem festen Standort montiert oder in einem Mikroskopsystem verwendet wird lässt sie sich mit Hilfe ...

Страница 93: ...er eine RS 232C Schnittstelle von einem Computer aus gesteuert werden Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony Händler Kompakt und leicht Die Kamera ist kompakt 70 72 123 5 mm und sehr leicht ca 630 g deshalb kann sie auch bei Platzproblemen einfach montiert werden ...

Страница 94: ...ines handelsüblichen untergeordneten Geräts Im Stroboskopmodus fungiert dieser Anschluss als BNC Anschluss 6 Anschluss RGB SYNC D Sub 9 polig Zum Ausgeben von RGB Signalen mit ihren entsprechenden Synchronisa tionssignalen Stellen Sie die Verbindung mit dem Kameraadapter CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE über das Verbindungskabel CCXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DS her Verwenden Sie zur Verbindung mit dem Kameraadap...

Страница 95: ...ung vornehmen usw Wenn die normale Anzeige zu sehen ist Wechselt zwischen der Benutzerdatei A und B qf V Taste BLACK Schwarzabgleich Wenn das Menü angezeigt wird Bewegt den Cursor nach oben Mit dieser Taste können Sie auch eine AE Fenstereinstellung vornehmen usw Wenn die normale Anzeige zu sehen ist Aktiviert den automatischen Schwarzabgleich qg b Taste WHITE Weißabgleich Wenn das Menü angezeigt ...

Страница 96: ...sbedingungen Die Anzeige wechselt in Abhängigkeit davon welche Geräte mit dem Anschluss REMOTE an der Kamera verbunden sind wenn die Fernsteuereinheit RM C950 angeschlossen ist wenn der Kameraadapter CMA D3 D3CE über das Verbindungskabel CCMC 3MZ angeschlossen ist wenn der Kameraadapter CMA D3 D3CE über das Verbindungskabel CCMC 3MZ mit dem Anschluss REMOTE der Kamera und die Fernsteuereinheit RM ...

Страница 97: ...tellwert für jede Option siehe Menüstruktur auf Seite 46 und 47 Arbeiten mit den Menüs Gehen Sie zum Ändern der Einstellungen in den Menüs wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste MENU Das Hauptmenü MAIN wird angezeigt 2 Stellen Sie den Cursor mit der Taste V oder v auf die Option die Sie ändern wollen und drücken Sie dann ENTER Das Einstellmenü erscheint TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE BARS ENT...

Страница 98: ...nn wieder die normale Anzeige zu sehen ist Menü EXPOSURE Mit dem Menü EXPOSURE werden die Details für die Belichtung beispielsweise Belichtungsmodus und Verstärkung eingestellt Diese Option dient zum Einstellen der Videoverstärkung STEP Zur Einstellung der Videoverstärkung auf das gewünschte Niveau STEP Stellt die Verstärkung im Bereich von 0 bis 24 dB ein AGC Stellt automatisch die Verstärkung en...

Страница 99: ...en enthalten sind viel heller als normale aus einem Vollbild bestehende Bilder Dieser Modus eignet sich besonders zum Aufnehmen eines schlecht beleuchteten Motivs in einer dunklen Umgebung Der Clear Scan Modus eignet sich für Aufnahmen von Computer Bildschirmen Er reduziert die horizontalen Streifen die bei solchen Aufnahmen normalerweise zu sehen sind Stellen Sie den Wert ein und beobachten Sie d...

Страница 100: ...automaktikmodus befindet MULTI Teilt den Bildbereich in 9 Teile auf und stellt die automatische Belichtung auf den Luminanzpegel der einzelnen Teile ein In der Regel ist die Option auf diese Einstellung gesetzt LARGE MID SPOT und SLIT Zeigt die folgenden AE Fenster an und stellt die automatische Belichtung auf den Luminanzpegel der einzelnen Bereiche ein Wenn das Motiv das Sie aufnehmen sehr klein...

Страница 101: ... Blendenautomaktikmodus fest Wählt zwischen MID normal FAST schnell und SLOW langsam Bildverschiebungen können Sie durch Einstellen von AE SPEED korrigieren AE DETECT Diese Meldung erscheint wenn Sie eine andere Option als MULTI im Bereich AE AREA auswählen Legt die Erkennungsmethode des Luminanzpegels für das ausgewählte AE Fenster fest AVERAGE Der durchschnittliche Luminanzpegel für das gesamte ...

Страница 102: ... von Bildern mit hellen und dunklen Bildteilen Sie können die Einstellung im Bereich von 10 bis 10 ändern Diese Option aktiviert die Gamma kompensation OFF Gibt das Videosignal linear ohne Gammakompensation aus Verwenden Sie diese Einstellung wenn Sie Bilder zur Bildverarbeitung oder Bildanalyse erzeugen ON Kompensiert die Bildwiedergabemerkmale eines Monitors mit Kathodenstrahlröhre und erzeugt a...

Страница 103: ...T rot B PAINT blau Mit diesen Optionen können Sie die Feineinstellung vornehmen Gestattet die Feineinstellung von Rot und Blau im Bereich von 100 und 100 Beobachten Sie dabei den Bildschirm Einzelheiten dazu siehe Einstellen des Weißwerts Weißabgleich auf Seite 27 AREA Auf dem Bildschirm erscheint ein Suchfenster Normalerweise sollte NORMAL eingestellt sein Wenn Sie ein bestimmtes Fenster anzeigen...

Страница 104: ...ellung vornehmen Nehmen Sie die Feineinstellung der Farben Rot bzw Blau im Bereich von 10 bis 10 fein vor und beobachten Sie dabei den Bildschirm Die eingestellten Werte werden im Speicher unabhängig von den AWB Werten gespeichert AREA Auf dem Bildschirm erscheint ein Suchfenster Die Einstellung erfolgt analog wie bei AWB Bei der Option NORMAL wird auf dem gesamten Bildschirm ein Suchfenster angez...

Страница 105: ...st die Sie einstellen wollen OFF Deaktiviert die Konturschärfeneinstellung eines Bildes Diese Option dient zum Verarbeiten eines Bildes mit einer Farbmatrix Dadurch können Chromasättigung und Farbton verändert werden so dass sich Bilder in naturgetreuen Farben erzeugen lassen ALL Korrigiert die Farben um eine naturgetreue Farbwirkung zu erzielen MODE Stellt eine für das Objekt geeignete Farbe ein ...

Страница 106: ...einstellung im Bereich von 10 bis 10 vor Festlegen einer Farbe 1 Drücken Sie ENTER 2 In der Bildschirmmitte erscheint ein Fadenkreuzcursor Stellen Sie diesen mit B b V oder v so auf die gewünschte Farbe dass das Quadrat des Fadenkreuzcursors die Farbe bedeckt und drücken Sie dann ENTER Sie können die Farbe anpassen die durch den Fadenkreuzcursor angezeigt wird OUT Stellt DETAIL oder LINEAR MATRIX ...

Страница 107: ... auftreten wählen Sie diese Einstellung LEVEL Stellt den Pegel im Bereich von 127 bis 127 ein Beobachten Sie dabei den Bildschirm damit die Farbe eliminiert wird Grün im oberen und Magenta im unteren Bildschirmbereich werden eliminiert Magenta im oberen und Grün im unteren Bildschirmbereich werden eliminiert Stellt diese Option ein wenn Sie ein untergeordnetes Gerät mit dem Anschluss TRIG IN verbu...

Страница 108: ...werden die Systemeinstellungen für die Kamera und die Ausgangssignale ausgewählt Schaltet die Baudrate für den Anschluss REMOTE um Sie können folgende Werte einstellen 19200 9600 4800 2400 und 1200 Stellen Sie 9600 ein wenn die Fernsteuer einheit RM C950 angeschlossen ist Wenn der Kameraadapter CMA D3 C3CE mit dem Verbindungskabel CCMC 3MZ an die Kamera angeschlossen ist erscheint CMA D3 und Sie k...

Страница 109: ...nü GENERAL auf OFF gestellt ist ist die Option D SUB SYNC immer auf WEN eingestellt und Sie können keine andere Phase auswählen POLARITY Dient zur Auswahl der Polarität des Impulssignals Negativ Positiv Wenn der Kameraadapter CMA D3 C3CE mit dem Verbindungskabel CCMC 3MZ an die Kamera angeschlossen ist können Sie C SYNC nicht auswählen Diese Option fügt ein Synchronisations signal zum G Signal ode...

Страница 110: ...fsträgerphase um die Kamera mit dem Referenzsignal zu synchronisieren H PHASE Stellt die horizontale Phase im Bereich von 20 bis 127 ein SC PHASE ROUGH Nimmt eine Grobeinstellung der Hilfsträgerphase vor 0 oder 180 SC PHASE FINE Nimmt eine Feineinstellung der Hilfsträgerphase im Bereich von 127 bis 127 vor Die folgende Option wird angezeigt Sie dient zum Einstellen der Horizontalphase um die Kamer...

Страница 111: ...mit FILE SELECT ausgewählten Datei gespeichert werden soll und speichert die Einstellung STANDARD Geeignet für eine fest montierte Kamera MICROSCOPE Geeignet für eine Kamera in Kombination mit einem Mikroskop FULL AUTO Nimmt die Einstellungen automatisch vor STROBE Geeignet für Stroboskop aufnahmen FILE B oder A Dient zum Kopieren von Einstellungen zwischen den beiden Dateien Einstellung speichern...

Страница 112: ...l auf dem Bildschirm angezeigt wird blenden Sie es mit der Taste BARS aus 3 Drücken Sie die Taste BLACK Die Blende schließt sich automatisch und der Schwarzwert wird eingestellt Wenn Sie ein Objektiv ohne Blendenautomatik verwenden schließen Sie die Blende und drücken Sie dann BLACK Beim Einstellen werden die Balken angezeigt Wenn die Einstellung abgeschlossen ist erscheint die Meldung BLACK OK au...

Страница 113: ...de folgendermaßen ein Bei einem Objektiv mit Blenden automatik Stellen Sie die automatische Blendensteuerung ein Bei einem Objektiv ohne Blenden automatik Stellen Sie einen geeigneten Wert für die Blendenöffnung ein 6 Setzen Sie einen weißen Gegenstand ein weißes Stück Stoff ein weißes Muster usw denselben Beleucht ungsbedingungen aus wie den Gegenstand der aufgenommen werden soll und verkürzen Si...

Страница 114: ...Sie die unten aufgeführten Einstellungen vornehmen sorgen Sie dafür dass in alle Kameras dasselbe Synchronisationssignal eingespeist wird Angaben über Anschlüsse siehe Anschließen von zwei oder mehreren Kameras Multikamerasystem auf Seite 35 Anschließen der Kameras an Videogeräte mit Phasenanzeige funktion Wenn Sie die Kameras an einen Spezialeffektgenerator ein Chroma Key Gerät oder ein anderes V...

Страница 115: ...Überprüfen Sie die Phase mit einem Prüfsignal Monitor oder einem Oszilloskop 2 Stellen Sie die Hilfsträgerphase ein Wählen Sie SC PHASE im Menü SYSTEM Nehmen Sie erst eine Grobeinstellung der Hilfsträgerphase mit SC PHASE ROUGH vor indem Sie diese auf 0 und 180 setzen anschließend nehmen Sie mit SC PHASE FINE die Feineinstel lung vor so dass das Referenzvideo signal und das Ausgangssignal dieselbe...

Страница 116: ...bjektivschutzkappe angebracht ist nehmen Sie diese ab 2 Richten Sie den Positionierstift an dem Objektiv auf die entsprechende Vertiefung in der Objektivfassung aus und befestigen Sie das Objektiv wird nicht mitgeliefert 3 Drehen Sie den Einstellhebel so weit wie möglich nach rechts um das Objektiv in der Objektivfassung zu arretieren 4 Befestigen Sie die mitgelieferte Arretierung der Objektivfass...

Страница 117: ...r den verwendeten Adapter Um die Kamera auf einem Stativ zu montieren verwenden Sie das Anschlussgewinde am Boden oder an der Oberseite des Kameragehäuses Benutzen Sie eine Schraube Um die Kamera an einer Wand oder Decke zu montieren die entsprechende Halterung und die Montageschrauben verwenden UNC 20 Schraube 1 4 Zoll Anbringen eines Mikroskop adapters Montieren auf einem Stativ Montieren an ein...

Страница 118: ...ie Videosignale zum Kameraadapter Angaben zum Anschlussverfahren siehe Anschließen über ein CCMC Kabel Stromversorgung der Kamera und Übertragen von Videosignalen an den Kameraadapter auf Seite 33 Verwenden Sie für jede DXC 990 990P unbedingt einen eigenen Kameraadapter Der Kameraadapter CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE besitzt zwar zwei CAMERA Anschlüsse 4 polig und 12 polig aber die Leistungsaufnahme der...

Страница 119: ... 990P VIDEO OUT T 75 Ohm Koaxialkabel Videomonitor Videorecorder usw DC IN VBS T Stellen Sie den Wählschalter MODE auf die Position 1 Kameraadapter CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Kabel CCDC 5 10 25 50A 100A CAMERA 4 polig Netzkabel Videoeingang 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Videomonitor Videorecorder usw DXC 990 990P...

Страница 120: ...mschalten des Kameraausgangs zwischen VBS FBAS Video und Y C siehe Menü SYSTEM auf Seite 22 Anschließen an Videogeräte mit RGB oder S Videoeingängen VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 DC IN VBS T Kamerakabel CCXC 9DB D Sub 9 polig y BNC Anschlüsse oder CCMC 9DS D Sub 9 polig y BNC S Videoanschlüsse RGB Monitor Bild...

Страница 121: ...erasystem Hinweise 1 2 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Synchronisations signalgenerator Synchro nisation VBS oder BS Ausgang 75 Ohm Koaxialkabel Kameraadapter CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Stellen Sie den...

Страница 122: ... VBS Y C OUT VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Netzkabel DXC 990 990P TRIG IN RGB SYNC REMOTE Kamerakabel CCMC 3MZ 26 polig DC IN VBS T Videoeingang Kabeladapter CCZZ 1E a mit dem CCMC 3MZ mitgeliefert Videomonitor Videorecorder usw 75 Ohm Koaxialkabel Kamerakabel CCZ A a max 100 m CAMERA 26 polig R VBS OUT REMOTE Vor...

Страница 123: ... des AE Fensters usw in den Menüs FLASH FILE SELECT Zum Wechseln zwischen den Benutzerdateien A und B LONG EXPOSURE J j SHUTTER SPEED Zum Einstellen der Verschlusszeit ohne dass das Menü aufgerufen werden muss wenn SHUTTER im Menü auf STEP oder VARIABLE gesetzt ist GAIN 2 GAIN Zur Änderung des variablen Bereiches der Verstärkungspegel FUNCTION J BLACK Zum Starten des automatischen Schwarzabgleichs...

Страница 124: ...rem autorisierten Sony Händler Anschließen an einen Computer 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Netzkabel 75 Ohm Koaxialkabel Videoeingang Videomonitor Videorecorder usw VIDEO OUT T DXC 990 990P REMOTE Verbindungs kabel a Serielle Schnittstelle Computer Stellen Sie den Wählschalter MODE auf die Position 1 Kameraada...

Страница 125: ...htung Hinweis VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 Netzkabel Stellen Sie den Wählschalter MODE auf die Position 1 Kameraadapter CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE CAMERA 4 polig oder 12 polig DXC 990 990P DC IN VBS T RGB SYNC Kamerakabel CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB Kabel CCDC 5 10 25 50A 100A oder CCMC 12P02 05 10 25 Buchse fü...

Страница 126: ...OTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Videomonitor Videorecorder usw Videoeingang Blitz Fernsteuer anschluss Bildverarbeitungs system Videoausgang Synchronisations kabel Untergeordnetes Gerät TRIG IN DXC 990 990P Kamerakabel CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB RGB SYNC DC IN VBS T Stellen Sie den Wählschalter MODE auf die Position 1 Kabel CCDC 5 10 25...

Страница 127: ...nnung da diese die Gehäuse oberfläche angreifen könnten Typische CCD Phänomene Die folgenden Phänomene können auf dem Bildschirm beim Arbeiten mit der Farbvideokamera DXC 990 990P auftreten Diese Phänomene sind auf die hohe Empfindlichkeit der CCD Bildsensoren zurückzuführen und stellen keine Fehlfunktion des Geräts dar Vertikale Schmiereffekte Wie unten abgebildet kann von sehr hellen Objekten ei...

Страница 128: ...ern Sie die Farbtemperatur des Motivs auf einen geeigneten Wert WHITE NG TEMP HIGH Die Farbtemperatur ist zu hoch Ändern Sie die Farbtemperatur des Motivs auf einen geeigneten Wert WHITE NG TRY AGAIN Die Kamera konnte keinen Weißabgleich vornehmen Sorgen Sie dafür dass das aufzunehmende Motiv einen weißen Bereich enthält Führen Sie die oben angegebenen Maßnahmen durch und versuchen Sie es erneut W...

Страница 129: ...WEN Impulses dargestellt wobei D SUB SYNC im Menü SYSTEM auf WEN 1 2 oder 3 gesetzt ist ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN Impuls WEN 1 Videosignal ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN Impuls WEN 2 Videosignal ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD WEN Impuls WEN 3 Videosignal ...

Страница 130: ...AINT 3200 K 5600 K Elektronische Belichtungszeit Einstellbar von 1 100000 bis ca 0 5 Sek einstellbar mit CCD IRIS Lineare Matrix Ein ausschaltbar Gammakompensation Ein ausschaltbar Ladungsakkumulationsmodus Umschaltbar zwischen Vollbild und Halbbildmodus Ein Ausgänge Videoein ausgangssignale FBAS Videosignal 1 Vp p 75 Ohm R G B 1 0 Vp p 75 Ohm bei R G B mit Synchronisation Y R Y B Y 1 0 Vp p 0 7 V...

Страница 131: ...ündigung geändert werden Sonderzubehör Objektive Zoom Objektiv VCL 707BXM 7 Zoom Objektiv VCL 714BXEA 14 Zoom Objektiv VCL 717BXEA 17 Kameraadapter Kameraadapter CMA D2 für NTSC Kameraadapter CMA D2MD für NTSC Einsatz im medizinischen Bereich Kameraadapter CMA D2CE für PAL Kameraadapter CMA D2MDCE für PAL Einsatz im medizinischen Bereich Kameraadapter CMA D3 für NTSC Kameraadapter CMA D3CE für PAL...

Страница 132: ...EP SPEED OFF VARIABLE SPEED OFF CCD IRIS LIMIT 1 10000 IRIS AUTO AE LEVEL 0 MANUAL AE AREA MULTI LARGE MID SPOT SLIT MANUAL AE SPEED MID FAST SLOW AE DETECT AVERAGE PEAK CONTRAST EFFECT MANUAL KNEE POINT OFF HIGH MID LOW BLACK STRETCH 0 DCC DYNALATITUDE LEVEL 0 GAMMA OFF ON LEVEL 0 MASTER R PEDESTAL 0 PEDESTAL B PEDESTAL 0 WHITE MODE AWB R PAINT 0 BALANCE B PAINT 0 AREA NORMAL ATW NORMAL R PAINT A...

Страница 133: ...00 2400 1200 D SUB OUT R G B Y CR CB D SUB VIDEO VBS Y C D SUB SYNC C SYNC WEN WEN 1 POLARITY WEN 2 WEN 3 RGB SYNC OFF G RGB 12P CONNECTOR IN OUT SIGNAL HD VD H PHASE 0 SC PHASE ROUGH 0 SC PHASE FINE 0 H PHASE 0 SCENE FILE SELECT A B FILE LOAD STANDARD MICROSCOPE FULL AUTO STOROBE FILE B Wird nur angezeigt wenn DETAIL oder LINEAR MATRIX auf TARGET gesetzt ist Seite 19 Seite 21 Seite 22 Seite 25 Ka...

Страница 134: ...icite asistencia técnica únicamente a personal especializado ADVERTENCIA IMPORTADOR SONY ELECTRÓNICOS DE MÉXICO S A DE C V HENRY FORD 29 FRACC IND SAN NICOLAS TLALNEPANTLA EDO DE MÉXICO C P 54030 R F C SEM 941001 BJA TEL 321 1000 PORFAVORLEADETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA ...

Страница 135: ...uando se conecte a otro equipo 4 Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de frecuencias Si no se instala y se utiliza de acuerdo con lo especificado en el manual de instrucciones puede causar interferencias en otros equipos Si esta unidad produce interferencias que pueden determinarse desenchufando el cable de alimentación de la misma intente las siguientes medidas cambie la ubicación de...

Страница 136: ...ES 4 ...

Страница 137: ... y conexiones Instalación 27 Montaje del objetivo 27 Montaje de un adaptador de microscopio 28 Montaje en un trípode 28 Montaje en una pared o en el techo 28 Conexiones 29 Conexión a equipos de vídeo con conectores de entrada de vídeo compuesto 30 Conexión a equipos de vídeo con entradas RGB o de vídeo S 31 Conexión de dos o más cámaras Sistema multicámara 32 Conexión al adaptador de cámara CMA D3...

Страница 138: ...IS ajusta automáticamente la velocidad del obturador para reducir la exposición al equivalente de hasta 10 paradas de apertura Al utilizar la cámara de vídeo en una ubicación fija o con un sistema de microscopio los controles AGC CCD IRIS y de iris automático ajustan una amplia gama de niveles de luz entrante de forma automática Es posible ajustar la ventana AE deseada mediante la función AE AREA ...

Страница 139: ...venta en establecimientos comerciales mediante la conversión al tipo BNC en el modo estroboscópico 6 Conector RGB SYNC D sub de 9 terminales Envía señales RGB y sus respectivas señales de sincronización Emplee el cable de conexión CCXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DS para realizar la conexión al adaptador de cámara CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Para la conexión con el adaptador de cámara CMA D3 D3CE utilice el ca...

Страница 140: ...vos predeterminados de usuario A y B qf Botón V BLACK balance de negro Mientras el menú está visible desplaza el cursor de menú hacia arriba Utilice este botón también para un ajuste de la ventana AE etc Mientras la pantalla normal está visible activa el ajuste automático de balance de negro qg Botónb WHITE balance de blancos Mientras el menú está visible aumenta el valor de ajuste o cambia el aju...

Страница 141: ...tes 3 Condiciones de conexión El indicador cambiará de acuerdo con el equipo que haya conectado al conector REMOTE de la cámara cuando conecte la unidad de control remoto RM C950 cuando conecte el adaptador de cámara CMA D3 D3CE a través del cable de conexión CCMC 3MZ cuando enchufe el adaptador de cámara CMA D3 D3CE al conector REMOTE de la cámara a través del cable de conexión CCMC 3MZ y la unid...

Страница 142: ... menús en las páginas 44 y 45 Operaciones de los menús Para modificar los ajustes del menú proceda de la siguiente forma 1 Pulse el botón MENU Aparecerá el menú MAIN 2 Desplace el cursor hasta el elemento de menú que desee ajustar pulsando el botón V o v y a continuación el botón ENTER Aparecerá el menú de ajustes TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE BARS ENTER RGB SYNC 1 4 2 3 2 MAIN EXPOSURE CON...

Страница 143: ... a la pantalla normal Menú EXPOSURE El menú EXPOSURE se utiliza para ajustar los elementos relacionados con la exposición como la ganancia y el modo de obturador Ajusta la ganancia de vídeo STEP Selecciónelo para ajustar la ganancia de vídeo al nivel deseado STEP Ajusta el nivel de ganancia en el rango de 0 a 24 dB AGC Ajusta la ganancia de forma automática según el brillo del objeto que se vaya a...

Страница 144: ...tograma Este modo resulta útil para filmar objetos mal iluminados en lugares oscuros El modo de exploración nítida puede emplearse para filmar pantallas de ordenador con bandas horizontales de menor tamaño que aparecen en la pantalla Ajuste el valor mientras observa el ruido en la pantalla del monitor de forma que pueda obtener la imagen con el menor ruido posible SPEED Ajusta la velocidad del obt...

Страница 145: ...ventanas AE y ajusta la exposición automática según el nivel de luminancia de cada zona Si el objeto que está filmando es muy pequeño puede verlo con más brillo cuando selecciona SPOT en este ajuste MANUAL ajusta de forma manual la ventana AE en pantalla con el tamaño y la posición deseados Siga los pasos que se indican a continuación 1 Seleccione MANUAL y pulse el botón ENTER 2 Desplace el cursor...

Страница 146: ...enfoque de exposición automática y la ventana AE exposición automática El procedimiento de ajuste es el mismo que en AUTO Menú CONTRAST El menú CONTRAST se utiliza para ajustar el contraste de la imagen Selecciona el ajuste adecuado para los niveles de luminancia ocasionales MANUAL Selecciona el ajuste de KNEE POINT o BLACK STRETCH KNEE POINT Ajusta el punto acodado según los niveles de luz entran...

Страница 147: ...onos naturales La gama de ajuste es de 10 a 10 Los niveles de pedestal de las señales de salida G B y R pueden ajustarse al mismo tiempo Esta opción sirve para ajustar el nivel de oscuridad de la parte negra de la imagen Utilice esta función para resaltar los detalles en las áreas con mucha sombra El uso de un monitor de forma de onda facilita el ajuste La gama de ajuste es de 127 a 127 Toda la pa...

Страница 148: ... B b V o v y pulse el botón ENTER Activa el balance de blancos de seguimiento automático El balance de blancos se ajusta de forma automática a medida que cambia la temperatura del color Este modo resulta idóneo para la filmación cuando se producen cambios en la fuente de luz Normalmente ajústelo en ATW NORMAL El ajuste ATW WIDE puede hacer frente a una gama más amplia de cambios de temperatura de ...

Страница 149: ...ferior reduce la nitidez del contorno de la imagen y suaviza la imagen El nivel superior aumenta la nitidez del contorno de la imagen creando una imagen más nítida FREQUENCY Selecciona el nivel de frecuencia con el que el contorno de la imagen se ajusta en LOW nivel de frecuencia más bajo MID nivel de frecuencia medio o HIGH nivel de frecuencia más alto El ajuste más alto proporciona un contorno m...

Страница 150: ...de color no está operativa Utilícelo si desea procesar la imagen Selecciónelo al ajustar DETAIL o LINEAR MATRIX para un color específico Este elemento aparece sólo cuando en DETAIL o LINEAR MATRIX selecciona TARGET ALL Ajusta DETAIL o LINEAR MATRIX para toda la imagen Normalmente seleccione esta posición IN Ajusta DETAIL o LINEAR MATRIX para un color específico RANGE Realiza un ajuste de precisión...

Страница 151: ...copio etc LEVEL Ajusta el nivel en el rango de 127 a 127 Ajústelo mientras mira la pantalla para ver que se elimina el color se eliminarán el color verde de la parte superior y el color magenta de la parte inferior se eliminarán el color magenta de la parte superior y el color verde de la parte inferior Se ajusta cuando se utiliza una unidad secundaria enchufada al conector TRIG IN y sincroniza la...

Страница 152: ...starse a 19200 9600 4800 2400 y 1200 Ajústelo a 9600 cuando conecte la unidad de control remoto RM C950 Cuando haya conectado el adaptador CMA D3 C3CE a la cámara utilizando el cable de conexión CCMC 3MZ aparecerá CMA D3 y no podrá seleccionar la velocidad transmisión de datos en baudios Selecciona la señal RGB R G B o de componente Y CR CB enviada desde el conector RGB SYNC D sub de 9 terminales ...

Страница 153: ... una señal de sincronización a la señal G o a las señales R G y B enviadas desde el conector RGB SYNC OFF No se añade ninguna señal de sincronización a una señal de salida G Añade una señal de sincronización a la señal G enviada desde el conector RGB SYNC RGB Añade señales de sincronización a las señales G B y R enviadas desde el conector RGB SYNC Cambia la entrada y salida del conector DC IN VBS ...

Страница 154: ...FINE Realiza un ajuste de precisión de la fase subportadora dentro de la gama de 127 a 127 Aparecerá el elemento siguiente Ajusta la fase horizontal para sincronizar el funcionamiento de la cámara con la señal de referencia H PHASE Ajusta el nivel dentro de la gama de 20 a 127 Después de conectar todo el equipo conecte el generador de señales de sincronización externa Introducción bloqueo VBS de u...

Страница 155: ...eleccionado con FILE SELECT y almacena el ajuste STANDARD idóneo para una cámara instalada en un lugar fijo MICROSCOPE idóneo para una cámara utilizada con un microscopio FULL AUTO ajusta los valores de forma automática STROBE idóneo para la filmación estroboscópica FILE B o A para copiar los ajustes entre dos archivos Para guardar el ajuste 1 Seleccione A o B según el archivo elegido para almacen...

Страница 156: ... Si se muestra una señal de barra de colores en la pantalla pulse el botón BARS para eliminarla 3 Pulse el botón BLACK El control de iris del objetivo se cierra de forma automática y se ajusta el balance de negro Si emplea un objetivo con iris manual cierre el iris y pulse el botón BLACK Durante el ajuste se muestran las barras Cuando termine de realizar el ajuste aparecerá el mensaje BLACK OK en ...

Страница 157: ...e apertura de iris adecuado 6 Coloque un objeto blanco patrón blanco tela blanca etc bajo la misma luz que ilumina el objeto que vaya a filmar y a continuación amplíe el objeto blanco con el zoom para que ocupe la ventana de detección de la pantalla No incluya objetos muy reflectantes en la imagen Filme siempre la imagen en condiciones de luz adecuadas 7 Pulse el botón MENU dos veces para eliminar...

Страница 158: ...n primer lugar determine la fase subportadora de forma aproximada con la opción SC PHASE ROUGH ajustada entre 0 y 180 a continuación realice un ajuste de precisión con la SC PHASE FINE Para más información consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo con función de indicación de fase que haya conectado Conexión de las cámaras a equipos de vídeo sin función de indicación de fase Utilice ...

Страница 159: ...a izquierdas hasta el tope Si la tapa de montaje del objetivo está colocada retírela 2 Haga coincidir el pasador de posicionamiento del objetivo con el orificio de adaptación situado en el soporte del objetivo y fije éste no se proporciona 3 Gire la palanca de montaje a derechas hasta el tope para bloquear el objetivo en la posición de montaje 4 Fije el tope de montaje del objetivo que se proporci...

Страница 160: ...er qué adaptador debe utilizarse Para montar la cámara en un trípode utilice el orificio para tornillo situado en el panel inferior o superior de la cámara Utilice el tornillo que se indica a continuación Para montar una cámara en una pared o en el techo debe utilizar tornillos de montaje y un soporte adecuados U1 4 20 UNC Montaje de un adaptador de microscopio Montaje en un trípode Montaje en una...

Страница 161: ...cámara y transmite señales de vídeo al adaptador de cámara Para más información sobre el método de conexión consulte Conexión con un cable CCMC para el suministro de alimentación a la cámara y de señales de vídeo al adaptador de cámara en la página 30 Asegúrese de utilizar un adaptador de cámara para cada unidad DXC 990 990P Aunque el adaptador de cámara CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE tenga dos conectore...

Страница 162: ...5 ohmios Monitor de vídeo videograbadora etc DC IN VBS T Ajuste el selector MODE en la posición 1 Adaptador de cámara CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Cable CCDC 5 10 25 50A 100A CAMERA 4 terminales Cable de alimentación Conector de entrada de vídeo 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Monitor de vídeo videograbadora etc DXC ...

Страница 163: ...re VBS vídeo compuesto e Y C consulte Menú SYSTEM en la página 20 Conexión a equipos de vídeo con entradas RGB o de vídeo S VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 DC IN VBS T Cable de cámara CCXC 9DB conectores D sub de 9 terminales y BNC o CCMC 9DS conectores D sub de 9 terminales y BNC y de vídeo S Monitor RGB proces...

Страница 164: ...ENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Conector de salida de sincro nización VBS o BS Cable coaxial de 75 ohmios Adaptador de cámara CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE Ajuste el selector MODE en la posición 1 DXC 990 990P CAMERA 12 termi nales GEN LOCK IN Cable...

Страница 165: ...BS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Cable de alimentación DXC 990 990P TRIG IN RGB SYNC REMOTE Cable de cámara CCMC 3MZ 26 terminales DC IN VBS T Conector de entrada de vídeo Adaptador de cable CCZZ 1E a se proporciona con el CCMC 3MZ Monitor de vídeo videograbadora etc Cable coaxial de 75 ohmios Cable de cámara CCZ A a máx 100 m CAMERA...

Страница 166: ...e utilizan para cambiar entre los archivos predeterminados A y B LONG EXPOSURE J j SHUTTER SPEED Se utilizan para ajustar la velocidad del obturador sin mostrar el menú cuando en SHUTTER se selecciona STEP o VARIABLE en el menú GAIN 2 GAIN Se utilizan para cambiar la gama variable de niveles de ganancia FUNCTION J BLACK Se utilizan para iniciar el ajuste automático de balance de negro 1 2 VIDEO OU...

Страница 167: ...oveedor Sony autorizado Conexión a un ordenador 1 2 VIDEO OUT DC IN VBS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Cable de alimentación Cable coaxial de 75 ohmios Conector de entrada de vídeo Monitor de vídeo videograbadora etc VIDEO OUT T DXC 990 990P REMOTE Cable de conexión a Conector de interfaz en serie Ordenador Ajuste el selector MODE en ...

Страница 168: ...BS REMOTE LENS TRIG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC 1 2 Cable de alimentación Ajuste el selector MODE en la posición 1 Adaptador de cámara CMA D2 D2MD D2CE D2MDCE CAMERA 4 o 12 terminales DXC 990 990P DC IN VBS T RGB SYNC Cable de cámara CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB Cable CCDC 5 10 25 50A 100A o cable CCMC 12P02 05 10 25 Conector de entrada de vídeo Co...

Страница 169: ...IG IN MENU BLACK FILE SELECT WHITE GEN LOCK MENU LOCK BARS ENTER OFF ON RGB SYNC Monitor de vídeo videograbadora etc Conector de entrada de vídeo Flash Conector remoto Procesador de imágenes Conector de salida de vídeo Cable de sincronización Unidad secundaria TRIG IN DXC 990 990P Cable de cámara CCMC 9DSMN CCMC 9DS CCXC 9DB RGB SYNC DC IN VBS T Ajuste el selector MODE en la posición 1 Cable CCDC ...

Страница 170: ...ina o diluyentes ya que pueden dañar el acabado de la superficie Fenómenos típicos relacionados con CCD Los siguientes fenómenos pueden producirse en la pantalla del monitor mientras utiliza la cámara de vídeo en color DXC 990 990P Estos fenómenos se deben a la alta sensibilidad de los sensores de imagen CCD y no indican ningún fallo de la cámara Mancha vertical Puede aparecer una mancha que se ex...

Страница 171: ...GH El nivel de vídeo de la imagen es demasiado alto Retire los objetos iluminados con mucho brillo Disminuya la iluminación Cierre la abertura del iris Disminuya la ganancia de vídeo Tome las medidas anteriores y pulse el botón WHITE WHITE NG TEMP LOW La temperatura del color es demasiado baja Modifique la temperatura del color del objeto hasta el nivel adecuado WHITE NG TEMP HIGH La temperatura d...

Страница 172: ...satisfactoria BLACK NG IRIS close La cámara no ha ajustado correctamente el balance de negro Cierre la abertura del iris y pulse el botón BLACK BLACK NG La cámara no ha ajustado correctamente el balance de negro Compruebe la cámara y pulse el botón BLACK Si aparece el mensaje incluso después de haber repetido el ajuste habrá que comprobar el interior de la cámara Consulte a un proveedor Sony autor...

Страница 173: ...os cuadros de distribución de un impulso WEN cuando D SUB SYNC se ajusta en WEN 1 2 o 3 en el menú SYSTEM ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulso WEN WEN 1 Señal de vídeo ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulso WEN WEN 2 Señal de vídeo ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN ODD EVEN VD Impulso WEN WEN 3 Señal de vídeo ...

Страница 174: ...00K Velocidad del obturador electrónico Ajustable dentro de la gama de 1 100 000 a aproximadamente 0 5 seg ajustable con CCD IRIS Matriz lineal Activación Desactivación conmutable Compensación gamma Activación Desactivación conmutable Modo de acumulación de carga Conmutable entre el modo de campo y de fotograma Entradas salidas Señales de entrada salida de vídeo Vídeo compuesto 1 Vp p 75 ohmios R ...

Страница 175: ...ivo zoom VCL 707BXM 7 Objetivo zoom VCL 714BXEA 14 Objetivo zoom VCL 717BXEA 17 Adaptador de cámara Adaptador de cámara CMA D2 para el formato NTSC Adaptador de cámara CMA D2MD para el formato NTSC aplicaciones médicas Adaptador de cámara CMA D2CE para el formato PAL Adaptador de cámara CMA D2MDCE para el formato PAL aplicaciones médicas Adaptador de cámara CMA D3 para el formato NTSC Adaptador de...

Страница 176: ... OFF STEP SPEED OFF VARIABLE SPEED OFF CCD IRIS LIMIT 1 10000 IRIS AUTO AE LEVEL 0 MANUAL AE AREA MULTI LARGE MID SPOT SLIT MANUAL AE SPEED MID FAST SLOW AE DETECT AVERAGE PEAK CONTRAST EFFECT MANUAL KNEE POINT OFF HIGH MID LOW BLACK STRETCH 0 DCC DYNALATITUDE LEVEL 0 GAMMA OFF ON LEVEL 0 MASTER R PEDESTAL 0 PEDESTAL B PEDESTAL 0 WHITE MODE AWB R PAINT 0 BALANCE B PAINT 0 AREA NORMAL ATW NORMAL R ...

Страница 177: ...00 2400 1200 D SUB OUT R G B Y CR CB D SUB VIDEO VBS Y C D SUB SYNC C SYNC WEN WEN 1 POLARITY WEN 2 WEN 3 RGB SYNC OFF G RGB 12P CONNECTOR IN OUT SIGNAL HD VD H PHASE 0 SC PHASE ROUGH 0 SC PHASE FINE 0 H PHASE 0 SCENE FILE SELECT A B FILE LOAD STANDARD MICROSCOPE FULL AUTO STOROBE FILE B Se muestra sólo cuando en DETAIL o LINEAR MATRIX se ha seleccionado TARGET Página 17 Página 19 Página 20 Página...

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ...D Nouhin W00007 3205543121 320554312DXC990UC 06BCO DXC990UC 08BCO fm masterpage Left DXC 990 990P 3 205 543 12 1 Sony Corporation Printed in Japan ...

Отзывы: