Um die Bildgröße zu ändern, nehmen Sie auf die folgenden Schritte Bezug.
Für ein Android-Smartphone
Starten Sie PlayMemories Mobile, und ändern Sie die Bildgröße mit [Einstellungen]
→
[Kopie-
Bildgröße].
Für ein iPhone/iPad
Wählen Sie PlayMemories Mobile im Einstellungsmenü, und ändern Sie die Bildgröße mit [Kopie-
Bildgröße].
Falls der Bildindex auf dem Produkt angezeigt wird, können Bilder nicht mit der NFC-
Funktion übertragen werden.
Falls keine Verbindung zustande kommt, gehen Sie wie folgt vor:
Starten Sie PlayMemories Mobile auf Ihrem Smartphone, und bewegen Sie dann das Smartphone
langsam auf das Zeichen
(N-Zeichen) dieses Produkts zu.
Falls das Smartphone in einem Etui ist, nehmen Sie es heraus.
Falls das Produkt in einem Etui ist, nehmen Sie es heraus.
Prüfen Sie, ob die NFC-Funktion am Smartphone aktiviert ist.
Wenn [Flugzeug-Modus] auf [Ein] gesetzt wird, können Produkt und Smartphone nicht
verbunden werden. Setzen Sie [Flugzeug-Modus] auf [Aus].
Filme im AVCHD-Format können nicht übertragen werden.
[113] Hinweise zur Bedienung
Verwendung von Wi-Fi-Funktionen
Übertragen von
Bildern zu einem Computer
An Comp. senden
Mit diesem Vorgang können Sie im Produkt gespeicherte Bilder zu einem mit einem
drahtlosen Zugangspunkt oder einem drahtlosen Broadbandrouter verbundenen Computer
übertragen und bequem Sicherungskopien erstellen. Bevor Sie diesen Vorgang starten,
müssen Sie PlayMemories Home auf Ihrem Computer installieren und den Zugangspunkt im
Produkt registrieren.
1. Starten Sie Ihren Computer.
2. MENU
→
(Drahtlos
) →
[An Comp. senden].
Hinweis
Je nach den Applikationseinstellungen Ihres Computers schaltet sich das Produkt aus,
nachdem die Bilder auf Ihrem Computer gespeichert worden sind.
Sie können Bilder vom Produkt nur jeweils zu einem Computer übertragen.
Wenn Sie Bilder zu einem anderen Computer übertragen möchten, verbinden Sie das
Produkt und den Computer über eine USB-Verbindung, und folgen Sie den Anweisungen
in PlayMemories Home.
Содержание DSC-WX220
Страница 154: ...GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack Battery eject lever ...
Страница 179: ...35 GB ...
Страница 189: ...11 FR Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Levier d éjection de la batterie ...
Страница 221: ...9 IT Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la batteria Levetta di espulsione della batteria ...
Страница 229: ...17 IT Impostazione dell orologio Selezionare le voci v V b B Impostare z ON OFF Accensione Rotellina di controllo ...
Страница 247: ...35 IT ...
Страница 256: ...ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Palanca de expulsión de la batería ...
Страница 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Страница 321: ...9 DE Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Akku Auswurfhebel ...
Страница 347: ...35 DE ...
Страница 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Страница 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Страница 419: ...9 CZ Vložení modulu akumulátoru 1 Otevřete kryt 2 Vložte modul akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru ...
Страница 452: ...HU 10 Az akkumulátor behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátort Akkumulátorkioldó kar ...
Страница 479: ...37 HU ...
Страница 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Страница 513: ...35 SK ...
Страница 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Страница 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Страница 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Страница 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Страница 640: ...DK 34 ...
Страница 641: ...35 DK ...
Страница 642: ...DK 36 ...
Страница 643: ...37 DK ...