1. MENU
→
(Einstellung
) →
[PAL/NTSC-Auswahl]
→
[Eingabe]
Hinweis
Diese Funktion ist nur für 1080 50i-kompatible Geräte verfügbar. Sie ist nicht für 1080
60i-kompatible Geräte verfügbar. 1080 50i-kompatible Geräte sind mit dem Zeichen „50i“
auf der Unterseite des Produkts versehen.
Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, die zuvor mit dem PAL-System formatiert wurde,
erscheint eine Meldung, dass die Karte neu formatiert werden muss. Wenn Sie mit dem
NTSC-System aufnehmen, formatieren Sie die Speicherkarte neu, oder verwenden Sie
eine andere Speicherkarte.
Wenn der NTSC-Modus gewählt wird, erscheint immer die Meldung „Läuft in NTSC.“ bei
jedem Einschalten des Produkts auf dem Startbildschirm.
[88] Hinweise zur Bedienung
Ändern von Einstellungen
Setup-Menü
Demo-Modus
Die Funktion [Demo-Modus] zeigt die auf der Speicherkarte gespeicherten Filme
automatisch (als Demonstration) an, wenn die Kamera eine bestimmte Zeitlang nicht bedient
wurde.
Wählen Sie im Normalfall [Aus].
1. MENU
→
(Einstellung
) →
[Demo-Modus]
→ gewünschte Einstellung.
Menüpostendetails
Ein:
Die Filmwiedergabe-Demonstration beginnt automatisch, wenn das Produkt etwa eine
Minute lang nicht bedient wird. Nur geschützte AVCHD-Filme werden wiedergegeben.
Stellen Sie den Ansichtsmodus auf [AVCHD-Ansicht] ein, und schützen Sie die Filmdatei mit
den ältesten aufgezeichneten Werten für Datum und Uhrzeit.
Aus (Standardeinstellung):
Es wird keine Demonstration angezeigt.
Hinweis
Sie können disen Posten nur einstellen, wenn das Produkt über das Netzteil AC-
UD10/AC-UD11 (getrennt erhältlich) mit Strom versorgt wird.
Auch wenn [Ein] ausgewählt wurde, startet das Produkt keine Demonstration, wenn auf
der Speicherkarte keine Filmdatei gespeichert ist.
Wenn [Ein] ausgewählt ist, schaltet das Produkt nicht in den Stromsparmodus.
Содержание DSC-WX220
Страница 154: ...GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack Battery eject lever ...
Страница 179: ...35 GB ...
Страница 189: ...11 FR Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Levier d éjection de la batterie ...
Страница 221: ...9 IT Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la batteria Levetta di espulsione della batteria ...
Страница 229: ...17 IT Impostazione dell orologio Selezionare le voci v V b B Impostare z ON OFF Accensione Rotellina di controllo ...
Страница 247: ...35 IT ...
Страница 256: ...ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Palanca de expulsión de la batería ...
Страница 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Страница 321: ...9 DE Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Akku Auswurfhebel ...
Страница 347: ...35 DE ...
Страница 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Страница 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Страница 419: ...9 CZ Vložení modulu akumulátoru 1 Otevřete kryt 2 Vložte modul akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru ...
Страница 452: ...HU 10 Az akkumulátor behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátort Akkumulátorkioldó kar ...
Страница 479: ...37 HU ...
Страница 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Страница 513: ...35 SK ...
Страница 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Страница 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Страница 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Страница 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Страница 640: ...DK 34 ...
Страница 641: ...35 DK ...
Страница 642: ...DK 36 ...
Страница 643: ...37 DK ...