background image

A ciascuna pressione l’indicazione
cambia come segue:

  

Orario attuale

On

90

30

15

45

60

La radio suona per il tempo fissato e quindi si
spegne automaticamente.

• Per spegnere la radio prima che sia trascorso il

tempo prefissato, premere 

SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF

.

Precauzioni

• Usare l’apparecchio con le fonti di alimentazione

specificate in “Caratteristiche tecniche”.

• La piastrina indicante la tensione operativa, ecc.

si trova sul fondo dell’apparecchio.

• Per scollegare il cavo di alimentazione, estrarlo

tenendolo per la spina, non tirando il cavo.

• L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di

alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è
collegato alla presa a muro, anche se
l’apparecchio stesso è stato spento.

• Non collocare l’apparecchio su superfici (tappeti,

coperte, ecc.) o vicino a materiali (tende,
drappeggi) che possano bloccare i fori di
ventilazione.

• Se qualcosa penetra all’interno dell’apparecchio,

scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare l’apparecchio da personale qualificato
prima di usarlo nuovamente.

• Per pulire il rivestimento usare un panno

morbido inumidito con una blanda soluzione
detergente.

Avvertenza sulla pila

Quando l’apparecchio rimane scollegato dalla
presa di corrente per lunghi periodi, estrarre la pila
per evitare uno scaricamento eccessivo e danni
all’apparecchio dovuti a perdite del fluido della
pila.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’apparecchio consultare il proprio rivenditore
Sony.

Caratteristiche
tecniche

Indicazione dell’orario

America del Nord e del Sud, Regno Unito e
Australia: sistema 12 ore
Altri paesi: sistema 24 ore

Campo di frequenza

*

Diffusore

Circa 6,6 cm dia., 8 ohm

Uscita di potenza

100 mW (al 10% di distorsione armonica)

Alimentazione

America del Nord: 120 V CA, 60 Hz
America del Sud: 220-230 V CA, 50/60 Hz
Altri paesi: 220-230 V CA, 50 Hz
Per la funzione di sostegno alimentazione: 9 V
CC, una pila 6F22

Durata della pila

Circa 35 ore (sostegno dell'orologio), usando
una pila Sony S-006P (U)

Dimensioni

Circa 220 x 77 x 150 mm (l/a/p)
inclusi comandi e parti sporgenti

Massa

Modello per il Regno Unito: Circa 700 g, esclusa
la pila
Altri modelli: Circa 650 g, esclusa la pila

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.

Nota

BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:

FM: 87,5 MHz – 108 MHz
OM: 526,5 kHz – 1.606,5 kHz

2. Frequenza intermedia:

FM: 10,7 MHz
AM: 455 kHz

3. Oscillatore locale:

Frequenza oscillatore locale
superiore a quella del segnale

* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e

al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87

FM/AM Clock Radio 

ICF-C470

FM/MW/LW 3 Band Clock
Radio

 

ICF-C470L

Sony Corporation © 1999    Printed in Malaysia

3-865-470-31 (1)

Operating Instructions

Istruzioni per I'uso

Manual de instrucciones 

(en el reverso)

Manual de instruções 

(no lado inverso)

FM wire antenna
Antenna FM a filo

AC power cord
Cavo di alimentazione CA

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine è un marchio registrato della Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
Dream Machine é marca registada de Sony Corporation.

English

WARNING

To prevent fire of shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.

Before You Begin

Thank you for choosing the Sony Dream Machine!
The Dream Machine will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read
these instructions thoroughly and retain them for
future reference.

These instructions cover two models:
the ICF-C470 and ICF-C470L.
The band for each model and the area where the
model is available are shown below.

Features

• Dual alarm
• Date display
• Forward/reverse time setting
• Full power backup to keep the clock and the

alarm (radio and buzzer) operating during a
power interruption with a 6F22 battery
(not supplied) installed. (For models other than
the North American model, the power backup is
only for the clock.)

• Alarm BUZZER volume control (small, medium,

big)

• Brightness control (Low, High)
• AM wide band

Installing the Battery

To keep good time, your Dream Machine needs
one 6F22 battery (not supplied), in addition to
house current. The battery keeps the clock
operating in the event of a power interruption.
Before setting the time on your Dream Machine,
open the lid at the bottom of the unit, install the
battery with correct polarity and then close the lid.

• After a power interruption, the displayed time

may not be always correct (It may gain or lose
about 10 minutes per hour).

Knowing When To Replace the Battery

To check the battery power, unplug the power cord
from the wall outlet and plug it in again after a few
minutes. If the displayed time is incorrect, replace
the battery with a new one.

Adapting to the Local
Power Line

(See Fig. 

A

)

For South American countries, this model is
equipped with a frequency selector (220-230V, AC
50/60 Hz), located at the bottom of this unit.
If your unit has a frequency selector, make sure
that it is set correctly to match your local power
supply. If necessary, switch the selector with a thin
bladed object such as a screwdriver.

Setting the Clock and
the Date

Setting the Clock

1

Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00” or
“0:00”.

2

While holding down 

CLOCK

, press 

TIME

SET

 

+

 or 

 till the correct time appears in

the display.
When you release 

CLOCK

, the clock

begins to operate.

• The clock system varies depending on the model

you own.

12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight

• To set the current time rapidly, keep pressing

TIME SET

 

+

 or 

 while holding down 

CLOCK

.

North and
South America

Other countries

ICF-C470

ICF-C470

ICF-C470L

FM/AM

FM/AM

FM/MW/LW

A

Setting the Date

1

While holding down 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF

, press 

TIME SET

 

+

 or 

 till

the correct date appears in the display.
Then, release 

SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF

.

• To display the date, press 

SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF

. The display returns to the current time

when you release 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

When 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF 

is pressed

while the SNOOZE function is operating, the year
and date will not appear in the display.

Operating the Radio

1

Press 

RADIO ON/SLEEP

 to turn on the

radio and adjust 

VOLUME 

(volume).

2

Select 

FM

AM(MW)

, or 

LW

 and tune in

to a station using 

TUNING

.

Adjusting the brightness of the clock
display

Set 

BRIGHTNESS

 to the position which gives

you  the desired display visibility (

HIGH

 or

LOW

).

• To turn off the radio, press 

RADIO OFF/ALARM

RESET/OFF

.

• To improve radio reception

FM:

 Extend the FM wire antenna fully to improve

FM reception.

AM(MW)/LW:

 Rotate the unit horizontally for

optimum reception. A ferrite bar antenna is built
into the unit.

Setting the Alarm

To set the radio alarm, first tune in to a station and
adjust the volume.

1

While holding down 

ALARM 

A

 RADIO

(for the radio) or 

B

 BUZZER

 (for the

buzzer), press 

TIME SET

 

+

 or 

 till the

desired time appears in the display.
When you release 

ALARM

 

A

 or 

B

, the

ALARM

 

A

 or 

B

 indicator stops flashing

and lights up, and the current time
appears in the display.
The alarm will come on at the preset time
and will automatically turn itself off after
59 minutes.

Adjusting the Alarm Level (BUZZER
VOLUME)

Adjust the loudness of the alarm by setting B
BUZZER VOLUME to 

(small),

(medium), or 

(big).

• If you set 

ALARM 

A

 and 

ALARM 

B

 to the same

time, only 

ALARM 

A

 will work.

• The 

B

 

BUZZER VOLUME

 switch affects only the

loudness of the buzzer alarm. Use 

VOLUME 

to

adjust the volume of the radio alarm.

• To shut off the alarm, press 

RADIO OFF/ALARM

RESET/OFF

.

The alarm will come on at the preset time the
next day.

• To cancel either alarm, press 

RADIO OFF/ALARM

RESET/OFF 

while holding down 

ALARM 

A

 or

B

.

• To doze for a few more minutes, press 

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF

.

The alarm will shut off, but will come on again
after about 6 minutes. You can repeat this process
as many times as you like.

• To check the preset time, press 

ALARM 

A

 or 

B

.

Setting the Sleep
Timer

Enjoy falling asleep to the radio using the built-in
sleep timer.

1

Press 

RADIO ON/SLEEP

.

The radio turns on.

2

Press 

RADIO ON/SLEEP

 repeatedly until

the desired preset time appears on the
display (90, 60, 45, 30 or 15 minutes).
Every push changes the display as
follows:

Current time

On

90

30

15

45

60

The radio will play for the duration you
have set, and will then turn off automati-
cally.

• To turn off the radio before the preset time, press

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Precautions

• Operate the unit on the power sources specified

in “Specifications”.

• The nameplate indicating operating voltage, etc.

is located at the bottom of the unit.

• To disconnect the power cord (mains lead), pull it

out by the plug, not the cord.

• The unit is not disconnected from AC power

source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet even if the unit itself is turned off.

• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,

etc.) or near materials (curtains, draperies) that
block the ventilation holes.

• Should anything fall into the unit, unplug the

unit and have it checked by qualified personnel
before operating it further.

• To clean the casing, use a soft cloth dampened

with a mild detergent solution.

Battery Warning

When the unit will be left unplugged for a long
time, remove the battery to avoid undue battery
discharge and damage to the unit from battery
leakage.

If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.

Specifications

Time display

North and South America, UK and Australia:
12-hour system
Other countries: 24-hour system

Frequency range

Speaker

Approx. 6.6 cm ( 2 

5

/

8

 inches) dia. 8 Ohms

Power output

100 mW (at 10% harmonic distortion)

Power requirements

North America: 120 V AC, 60 Hz
South America: 220-230 V AC, 50/60 Hz
Other countries: 220-230 V AC, 50 Hz
For power backup: 9V DC, one 6F22 battery

Battery life

Approx. 35 hours (for clock backup) using the
S-006P (U) battery

Dimensions

Approx. 200 

×

 77 

×

 150 mm (w/h/d) (7 

7

/

8

 

×

1

/

8

  

×

 6 inches) incl. projecting parts and

controls

Mass

UK model: Approx. 700g (1 lb 9 oz) not incl.
battery
Other models: Approx. 650g (1 lb 7 oz) not incl.
battery

Design and specifications are subject to change
without notice.

Band

FM

AM

FM

AM

FM

AM(MW)

LW

FM

AM(MW)

LW

ICF-C470

87.5-108 MHz

530-1,710 kHz

87.5-108 MHz

526.5-1,606.5 kHz

87.5-108 MHz

530-1,605 kHz

ICF-C470L

65-108  MHz

530-1,605   kHz

153-255   kHz

87.5-108  MHz

530-1,605   kHz

153-255 kHz

North and

South

America

Other

countries

Italy

CIS

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08. 1995
n. 548.

ATTENZIONE

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia
o all’umidità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.

Prima di cominciare

Grazie per aver scelto la Dream Machine Sony! La
Dream Machine vi darà molte ore di
funzionamento affidabile e piacere di ascolto.
Prima di usare la Dream Machine, leggere
attentamente queste istruzioni e conservarle per
riferimenti futuri.

Queste istruzioni riguardano due modelli:
l’ICF-C470 e l’ICF-C470L.
Le bande di ciascun modello e l’area in cui ciascun
modello è disponibile sono indicate sotto.

Caratteristiche

• Doppia sveglia
• Indicazione della data
• Regolazione dell’orario in avanti/indietro
• Sostegno alimentazione completo per mantenere

il funzionamento dell’orologio e della sveglia
(radio e cicalino) durante interruzioni di corrente,
usando una pila 6F22 (non in dotazione). (Per i
modelli diversi dal modello per l’America del
Nord il sostegno elimentazione è solo per
l’orologio.)

• Controllo del volume della sveglia BUZZER

(basso, medio, alto).

• Controllo della luminosità (Low, High)
• Banda ampia AM

Inserimento della pila

Per mantenere l’orario corretto, la Dream Machine
necessita di una pila 6F22 (non in dotazione) oltre
che della corrente domestica. La pila mantiene il
funzionamento dell’orologio in caso di interruzioni
della corrente. Prima di regolare l’orario sulla
Dream Machine, aprire il coperchio sul fondo
dell’apparecchio, inserire la pila con la corretta
polarità e richiudere il coperchio.

• Dopo un’interruzione di corrente l’orario

visualizzato può non essere sempre corretto (può
perdere o guadagnare circa 10 minuti per ora).

Quando sostituire la pila

Per controllare la carica della pila, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente e
ricollegarlo dopo qualche minuto. Se l’orario
visualizzato non è corretto, sostituire la pila con
un’altra nuova.

Adattamento alla
rete elettrica locale

(vedere la Fig. 

A

)

Per i paesi del Sud America, questo modello è
dotato di un selettore di frequenza (220-230 V CA,
50/60 Hz) situato sul fondo dell'apparecchio.
Se l'apparecchio acquistato édotato di selettore di
frequenza , assicurarsi che sia regolato
correttamente per la rete elettrica locale. Se
necessario, spostare il selettore usando un oggetto a
lama sottile come un cacciavite.

Regolazione
dell’orologio e della
data

Regolazione dell’orologio

1

Collegare l’apparecchio alla presa di
corrente.
Sul display lampeggia l’indicazione “AM
12:00” o “0:00”.

2

Premere 

TIME SET

 

+

 o 

 tenendo

premuto 

CLOCK

 fino a quando l’orario

corretto appare sul display.
Quando si rilascia 

CLOCK

 l’orologio

comincia a funzionare.

Italiano

America del Nord
e del Sud

Altri paesi

FM/AM

FM/AM

FM/MW/LW

ICF-C470

ICF-C470

ICF-C470L

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

RADIO

OFF

CLOCK

ALARM RESET/OFF

SLEEP

  TIME SET  

+

ALARM

RADIO

BUZZER

ON

A

B

BAND

AM FM

VOLUME

TUNING

BAND

LW

FM

VOLUME

TUNING

MW

ICF-C470

ICF-C470L

FREQUENCY

60Hz

50Hz

,,

,,,,

,,,,,

,,,,,

,,,

BUZZER VOLUME

B

BRIGHTNESS

HIGH LOW

• Il sistema orario varia a seconda del modello

acquistato.

Sistema 12 ore: “AM 12:00” = mezzanotte
Sistema 24 ore: “0:00” = mezzanotte

• Per regolare rapidamente l’orario attuale, tenere

premuto 

TIME SET

 

+

 o 

  mentre si tiene premuto

CLOCK

.

Regolazione della data

1

Tenere premuto 

TIME SET

 

+

 o 

 tenendo

premuto 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

fino a che la data corretta appare sul
display. Quindi rilasciare 

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF

.

• Per visualizzare la data, premere 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF

. Il display torna all’orario attuale

quando si rilascia 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Se si preme 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF 

mentre è

attivata la funzione di ripetizione della sveglia,
l’anno e la data non appaiono sul display.

Uso della radio

1

Premere 

RADIO ON/SLEEP

 per

accendere la radio e regolare 

VOLUME

(volume).

2

Selezionare 

FM

AM(MW)

 o 

LW

 e

sintonizzare la stazione usando 

TUNING

.

Regolazione della luminosità dell’
indicazione dell’ orario

Regolare 

BRIGHTNESS 

sulla posizione che

fornisce la visibilità desiderata per il display
(

HIGH

 o 

LOW

).

• Per spegnere la radio, premere 

RADIO OFF/

ALARM RESET/OFF

.

• Per migliorare la ricezione radio

FM:

 Estendere completamente l’antenna FM a filo

per migliorare la ricezione FM.

AM(MW)/LW:

 Ruotare l’apparecchio

orizzontalmente per ottenere la ricezione
migliore. Un’antenna a barra di ferrite è
incorporata nell’apparecchio.

Regolazione della
sveglia

Per regolare la sveglia al suono della radio,
sintonizzare prima la stazione e regolare il volume.

1

Premere 

TIME SET

 

+

 o 

 tenendo

premuto 

ALARM 

A

 RADIO

 (per la

radio) o 

B

 

BUZZER

 (per il cicalino) fino a

quando l’ora desiderata appare sul
display.
Quando si rilascia 

ALARM 

A

 o 

B

,

l’indicatore 

ALARM A

 o 

B

 cessa di

lampeggiare e si illumina stabilmente e
l’orario attuale appare sul display.
La sveglia suona all’orario fissato e si
ferma automaticamente dopo 59 minuti.

Regolazione del livello della sveglia
(BUZZER VOLUME)

Regolare il volume della sveglia regolando

B

 

BUZZER VOLUME

 su 

 (basso), 

(medio) o 

 (alto).

• Se si regola 

ALARM 

A

 e 

ALARM 

A

 sullo stesso

orario, si attiva solo 

ALARM 

B

.

• L'interruttore 

B

 

BUZZER VOLUME

 controlla solo

il volume della sveglia con il cicalino. Usare

VOLUME

 per regolare il volume della sveglia con

la radio.

• Per fermare la sveglia, premere 

RADIO OFF/

ALARM RESET/OFF

. La sveglia suona

nuovamente all’orario fissato il giorno successivo.

• Per annullare la sveglia, premere 

RADIO OFF/

ALARM RESET/OFF

 tenendo premuto 

ALARM 

A

ALARM 

B

.

• Per dormire ancora qualche minuto, premere

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

La sveglia si ferma ma suona di nuovo dopo 6
minuti circa. È possibile ripetere questa
operazione quante volte si desidera.

• Per controllare l'orario fissato, premere il tasto

ALARM 

A

 o 

B

.

Regolazione del timer
per lo spegnimento
ritardato

È possibile addormentarsi al suono della radio
usando il timer di spegnimento ritardato
incorporato.

1

Premere 

RADIO ON/SLEEP

.

La radio si accende.

2

Premere ripetutamente 

RADIO ON/

SLEEP

 fino a che il tempo desiderato

appare sul display (90, 60, 45, 30 o 15
minuti).

Banda

FM

AM

FM

AM

FM

AM (MW)

LW

FM

AM (MW)

LW

ICF-C470L

65-108  MHz

530-1.605  kHz

153-255 kHz

87,5-108  MHz

530-1.605  kHz

153-255 kHz

CIS

Altri

paesi

Italia

America

del Nord e

del Sud

ICF-C470

87,5-108 MHz

530-1.710 kHz

87,5-108 MHz

526,5-1.606,5 kHz

87,5-108 MHz

530-1.605 kHz

Отзывы: