background image

DR-BT160iK_CED [

US

, ES] 4-108-812-42(1)

Operating Instructions
Manual de instrucciones

US

ES

Wireless Stereo 

Headset

4-108-812-

42

(1)

©2008 Sony Corporation

DR-BT160iK

Содержание DR BT160IK

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones US ES Wireless Stereo Headset 4 108 812 42 1 2008 Sony Corporation DR BT160iK ...

Страница 2: ...ogos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners MPEG Layer 3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Owner s Record For Bluetooth headset the model number and the serial number are located at the rear of the right housing For Bluetooth tr...

Страница 3: ...lp RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Info...

Страница 4: ...eneration video iPod nano 2nd generation aluminum iPodnano 1st generation iPod 4th generation color display iPod 4th generation iPod mini Notes This Bluetooth transmitter is designed for iPod only You cannot connect any other portable audio players Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this Bluetooth transmitter...

Страница 5: ...er Bluetooth devices 21 What is pairing 21 Pairing transmitter with other Bluetooth receiving devices 21 Pairing headset with other Bluetooth transmitting devices 24 Re pairing the transmitter and the headset 27 Calling with headset 28 Preparation for calling Bluetooth connection 28 To receive a call 30 To call 30 To terminate a call 30 Controlling the Bluetooth mobile phone HFP HSP 31 Calling whi...

Страница 6: ... function for each Bluetooth device specification This product supports the following Bluetooth version and profiles Communication System Bluetooth Specification version 2 0 EDR 1 Compatible Bluetooth Profiles A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio Video Remote Control Profile The following two profiles are headset only HSP Headset Profile 2 Talking on the phone Operating the phone H...

Страница 7: ...upport mechanism and adjustable earpiece shaft for active use for headset only Soft and flexible contoured design for comfortable over the ear fit for headset only Water resistant for headset only Basic remote control operation play pause etc of iPod functions by included headset via Bluetooth connection Transmitter power supplied from iPod so no additional battery or charging is needed for transm...

Страница 8: ... US Getting Started Checking supplied items Bluetooth headset DR BT160AS 1 Bluetooth transmitter TMR BT8iP 1 AC power adaptor 1 Operating Instructions this book 1 Warranty Card 1 ...

Страница 9: ...button 5 Earpiece 6 RESET button Push this button when the headset does not operate properly Pairing information is not deleted by this operation 7 PAIRING button 8 Multi function button Controls various call functions 9 Jog switch Controls various functions when listening to music Adjust the volume of the headset when talking over the telephone 0 DC IN 3 V jack Bluetooth headset ...

Страница 10: ...ndicator Indicates the transmitter s status page 23 Power button Performs the following Turning on off of the transmitter page 16 Pairing page 21 Initializing the transmitter page 38 Bluetooth transmitter Hereafter Bluetooth headset is abbreviated as headset and Bluetooth transmitter as transmitter ...

Страница 11: ...daptor supplied When the AC power adaptor is connected to an AC outlet charging starts Tips If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the headset is turned on the headset will be turned off automatically The headset cannot be turned on while charging 3 Make sure that headset indicator red lights up while charging Charging is completed in about 2 5 hours and the headset indicator r...

Страница 12: ...is case charge again within the above mentioned temperature range If the problem persists consult your nearest Sony dealer Notes If the battery is not used for a long time battery may be quickly depleted however after a few recharges battery life will improve If the life of the built in rechargeable battery drops to half the normal length the battery should be replaced Consult your nearest Sony de...

Страница 13: ...headset indicator red flashes Headset Indicator red Status 3 times Full 2 times Mid 1 time Low needs to charge Note You cannot check the remaining battery immediately after the headset is turned on or while pairing When the battery is almost empty The headset indicator red flashes slowly automatically When the battery becomes empty a beep sounds and the headset will turn off automatically Continue...

Страница 14: ...arbuds do not fit your ears correctly low bass sound may not be heard To enjoy better sound quality change the earbuds to another size or adjust the earbuds position to sit on your ears comfortably and fit your ears snugly The M size earbuds are attached to the headphones before shipment If you feel the M size earbuds do not suit your ears replace them with the supplied S or L size earbuds When yo...

Страница 15: ...fthehangerisopen If the headset is left unused for a long time the hanger may be open as shown in the figure below In this case twist the hanger in the arrow direction to restore its original shape before use ...

Страница 16: ...of the transmitter for about 1 second to turn it on or start to play back on iPod When the transmitter turns on the indicator flashes twice Note If the transmitter cannot turn on operate the iPod Toturnoffthetransmitter To turn off the transmitter press and hold the transmitter s power button for about 1 second The transmitter indicator flashes once and the transmitter turns off Tip Maximum commun...

Страница 17: ...n If the headphone is connected to the iPod while the iPod is playing back it consumes power from iPod If you turn off the transmitter while the iPod is playing back iPod will power off It is not recommended to turn off iPod as the linkage will lost between the transmitter and the Bluetooth receiving device There is no need to charge the transmitter as it will receive power from the connected iPod...

Страница 18: ...tervals Connecting in process Transmitter indicator flashes twice slowly at about 5 second intervals Connected Playback will start automatically If the Bluetooth connection is not established within 5 minutes the transmitter automatically turns itself off In this case turn it on again by pressing and holding the power button on the transmitter for about 1 second iPod backlight may turn on in this ...

Страница 19: ...he procedure from step 1 Playback through a Bluetooth connection may cause noise sound break or playback speed change depending on the location and the usage page 33 Tip You can control the volume on the headset The volume of the iPod is not changed You can also fast forward or fast rewind while playing back page 20 ...

Страница 20: ... songs by holding down the button Notes Even if you control the volume on the iPod the volume of the headset does not change When operating the iPod by remote control do not cover the transmitter with your hands etc You may need to press the play pause button twice depending on the Bluetooth receiving device You may need to press the play pause button of the Bluetooth receiving device twice when y...

Страница 21: ...iringtransmitterwithotherBluetoothreceivingdevices 1 Turn on the power of iPod Make sure the iPod is in pause mode 2 Connect the transmitter to the iPod page 16 3 Place the transmitter and the Bluetooth receiving device to be paired together within 1 m 3 ft 4 Set the Bluetooth receiving device to enter Pairing in process See the operating instructions supplied with the Bluetooth receiving device N...

Страница 22: ...lashes quickly stop pressing The transmitter enters Pairing in process The transmitter indicator status will vary as follows and pairing is established with the Bluetooth receiving device The transmitter indicator flashes quickly Pairing in process The transmitter indicator flashes at about 1 second intervals when responding to the Bluetooth receiving device Connectable Pairing successful The tran...

Страница 23: ...uired that the Bluetooth device on the other side is corresponding with the same profile as the transmitter However even if it is corresponding with the same profile functions may differ depending on the specification of the Bluetooth device On Transmitter Indicators Status Indicator Power on Flashes twice Power off Flashes once Pairing Flashes quickly Connecting Flashes at about 1 second interval...

Страница 24: ...he headset 2 Press and hold the PAIRING button of the headset for about 2 seconds or more to enter Pairing in process while the headset is turned off Release the PAIRING button when the headset indicator starts flashing quickly The headset enters the pairing process 3 Turning Bluetooth transmitting device to pairing standby mode See the operating instructions supplied with the Bluetooth transmitti...

Страница 25: ... case 0000 The headset cannot be paired with a Bluetooth receiving device whose passcode is not 0000 Passcode may be called Passkey PIN code PIN number or Password When not completed pairing Repeat the procedure from step 2 To quit Pairing in process Press and hold the POWER button of the headset for about 3 seconds to turn off the headset Note For using the Bluetooth function it is required that ...

Страница 26: ...ching B R Connecting Connectable B R Connecting B R Connected HFP HSP or A2DP Standby for receiving audio signal B R HFP HSP and A2DP Standby for receiving audio signal B R Music Listening B R Listening during standby for telephone call B R Phone Incoming call B R Talking B R Calling while playing back music B R ...

Страница 27: ...more to enter Pairing in process After about 1 second the transmitter indicator will flash twice but keep pressing the power button Notes When first power on the transmitter after initialized the transmitter will enter Pairing in process automatically The pairing information is initialized if you press and hold the power button for 15 seconds The transmitter indicator lights up for 5 seconds befor...

Страница 28: ...econds while the headset is turned off The headset indicator blue and headset indicator red flash together twice the headset turns on and then the headset tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used Tip The headset will stop trying to connect to the Bluetooth mobile phone after 1 minute In such a case press the multi function button to try to connect again Whentheheadsetdoesn...

Страница 29: ...e last connected one make the connection following the above procedure For details on profiles see page 6 To make a connection with the last connected Bluetooth device by operating the headset 1 Press the multi function button The headset indicator blue and headset indicator red start flashing at the same time and the headset performs the connection operation for about 5 seconds Note When listenin...

Страница 30: ...ulti function button for about 2 seconds or by operating the Bluetooth mobile phone For details refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone To call 1 Use the buttons on your mobile phone when making a call If no dial tone is heard on the headset press and hold the multi function button for about 2 seconds Tip You can call in the following way depending on the Bluetooth mobile pho...

Страница 31: ...l active Cancel Voice Dial 1 Outgoing call End outgoing call Change call device Incoming call Answer Reject During call End call Change call device HSP Headset Profile Bluetooth mobile phone Status Multi function button Short Press Long Press Standby Dial 1 Outgoing call End outgoing call 1 End outgoing call or change call device to headset 2 Incoming call Answer During call End call 3 Change call...

Страница 32: ...g with headset page 28 2 Make a Bluetooth connection between the transmitter and the headset page 18 To make a call while playing back music 1 Press the multi function button while playing back music page 31 or operate your Bluetooth mobile phone to make a telephone call If no dial tone is heard on the headset press and hold the multi function button for about 2 seconds To receive a call while pla...

Страница 33: ... device The communication distance shortens when the obstacles are between the aerial of the connected device and this product The following conditions may cause noise sound break or playback speed change When using inside the metal bag When using inside the backpack or shoulder bag A device using 2 4 GHz frequency such as a wireless LAN device cordless telephone or microwave oven is in use near t...

Страница 34: ...nected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard some devices may not be connected or work correctly depending on the features or specifications of the device Depending on the device to be connected communication may take some time Onsafety Do not drop hit or otherwise expose the product to strong shock of any kind This could damage the product Do not disassemble or attempt to open...

Страница 35: ... dry air conditions mild tingling may be felt on your ears This is a result of static electricity accumulated in the body and not a malfunction of the headphones The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials Others Be careful not to pinch your fingers when folding the headset Using the Bluetooth device may not function on mobile phones depending on radio wave condition...

Страница 36: ...en turn on the headset No sound Check the connection between the transmitter and the iPod Check that both the transmitter and the headset are turned on Ensure that the transmitter is not too far from the headset or this product is not receiving interference from a wireless LAN other 2 4 GHz wireless device or microwave oven Pair the transmitter and the headset again page 27 Check that music is bei...

Страница 37: ... near as possible Check if you input correct passcode of the transmitter page 21 Check if you input correct passcode of the headset page 25 Bluetooth connection cannot be established with a device that has been paired before Locate the transmitter and other Bluetooth device s as near as possible Pairing information may be deleted Pair the device again Cannot make the Bluetooth connection Check tha...

Страница 38: ... times Then the transmitter is reset to default setting and all pairing information is deleted Note Do not operate your iPod while initializing the transmitter Initializing the headset You can reset the headset to its default such as volume setting and delete all pairing information 1 If the headset is turned on press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off the headset 2 Press an...

Страница 39: ...lectret condenser Effective frequency range 100 4 000 Hz Operating temperature 0 C to 45 C 32 F to 113 F General Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx 10 m 30 ft 1 Frequency band 2 4 GHz band 2 4000 GHz 2 4835 GHz Modulation method FHSS Transmission range A2DP 20 20 000 Hz Sampling frequency 44 1 kHz Transmitter Communication System Bluetooth...

Страница 40: ...ctricity reception sensitivity aerial s performance operating system software application etc 2 Enhanced Data Rate 3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices 4 Codec Audio signal compression and conversion format 5 Subband Codec Design and specifications are subject to change without notice ...

Страница 41: ...41 US ...

Страница 42: ... www rbrc org Precaución No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad En caso de avería solicite los servicios de personal cualificado No sitúe el aparato en un espacio cerrado como una estantería o un armario empotrado Pa...

Страница 43: ...ra generación vídeo iPod classic iPod de cuarta generación pantalla en color iPod de cuarta generación iPod mini iPod de quinta generación vídeo iPod nano de primera generación Notas Este transmisor Bluetooth está diseñado para reproductores iPod únicamente No es posible conectar otros reproductores de audio portátiles Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o corrupción de dato...

Страница 44: ... ES ...

Страница 45: ...ento 21 Emparejamiento del transmisor con otros dispositivos de recepción Bluetooth 21 Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth 25 Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares 28 Realización de llamadas con los auriculares 30 Preparación para efectuar llamadas conexión Bluetooth 30 Para recibir una llamada 32 Para efectuar llamadas 32 Para finali...

Страница 46: ...erfiles y la versión Bluetooth siguientes Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2 0 EDR 1 Perfil Bluetooth compatible A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio Video Remote Control Profile Los dos perfiles que se indican a continuación se aplican únicamente a los auriculares HSP Headset Profile 2 Hablar por teléfono funcionamiento del teléfono HFP Hands free Profile 2 ...

Страница 47: ... ajustable del auricular para uso activo Para auriculares únicamente Diseño de contorno suave y flexible para proporcionar un ajuste cómodo sobre la oreja Para auriculares únicamente Impermeable Para auriculares únicamente Control básico mediante el mando a distancia reproducción pausa etc de las funciones del iPod a través de los auriculares incluidos con la conexión Bluetooth El transmisor recib...

Страница 48: ... iniciales Comprobación de los elementos suministrados Auriculares Bluetooth DR BT160AS 1 Transmisor Bluetooth TMR BT8iP 1 Adaptador de alimentación de ca 1 Manual de instrucciones este documento 1 Tarjeta de garantía 1 ...

Страница 49: ...uriculares Botón POWER Auricular Botón RESET Pulse este botón si los auriculares no funcionan correctamente Al realizar esta operación la información del emparejamiento no se elimina Botón PAIRING Botón multifunción Controla varias funciones de llamada Interruptor de desplazamiento Controla varias funciones cuando se escucha música Ajuste el volumen de la unidad cuando hable por teléfono Toma DC I...

Страница 50: ...a el estado del transmisor página 24 Botón de alimentación Realiza las siguientes funciones Encender apagar el transmisor página 16 Emparejamiento página 21 Inicialización del transmisor página 41 Transmisor Bluetooth En adelante los auriculares Bluetooth aparecerán abreviados como auriculares y el transmisor Bluetooth como transmisor ...

Страница 51: ... alimentación de ca suministrado La carga comienza al conectar el adaptador de alimentación de ca a una toma de corriente de ca Sugerencias Si el adaptador de alimentación de ca está conectado a una toma de ca mientras los auriculares están encendidos éstos se apagarán automáticamente Los auriculares no pueden encenderse mientras se están cargando 3 Asegúrese de que el indicador de los auriculares...

Страница 52: ...cadas anteriormente Si el problema persiste póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano Notas Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado es posible que la carga se agote rápidamente Sin embargo después de varias recargas aumentará la duración Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duración normal la batería deberá r...

Страница 53: ...ojo Indicador de los auriculares rojo Estado 3 veces Completa 2 veces Media 1 vez Baja debe cargarla Nota No puede comprobar la batería restante inmediatamente después de encender los auriculares o durante el emparejamiento Cuando la batería está prácticamente agotada El indicador de los auriculares rojo parpadea lentamente de forma automática Cuando la batería se agota por completo suena un pitid...

Страница 54: ...o se ajustan a las orejas correctamente es posible que no pueda oír los sonidos graves A fin de escuchar un sonido de mejor calidad cambie las almohadillas por unos de otra talla o ajuste su posición para que le resulten cómodos y se adapten perfectamente a las orejas Las almohadillas de talla M vienen colocadas de fábrica en los auriculares Si las almohadillas de la talla no se ajustan a sus orej...

Страница 55: ...no se utilizan durante un tiempo prolongado es posible que el gancho se abra tal como se muestra en la figura que aparece más abajo En tal caso gire el gancho en la dirección de la flecha para que vuelva a su estado original antes de su utilización ...

Страница 56: ... del transmisor durante 1 segundo aproximadamente para encenderlo o inicie la reproducción en el iPod Cuando se enciende el transmisor el indicador parpadea dos veces Nota Si no puede encender el transmisor utilice el iPod Paraapagareltransmisor Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante unos 1 segundo para apagarlo El indicador del transmisor parpadeará una vez y el transmis...

Страница 57: ...i se conectan los auriculares al iPod durante la reproducción en éste se consume alimentación del iPod Si apaga el transmisor durante la reproducción en el iPod éste se apagará No se recomienda apagar el iPod ya que se perderá la conexión entre el transmisor y el dispositivo Bluetooth receptor No es necesario cargar el transmisor puesto que recibirá alimentación del dispositivo iPod conectado Se r...

Страница 58: ... de 1 segundo aproximadamente Conexión en proceso El indicador del transmisor parpadea dos veces lentamente en intervalos de aproximadamente 5 segundos Conexión establecida la reproducción se iniciará automáticamente Si la conexión Bluetooth no se ha establecido en 5 minutos el transmisor se apaga automáticamente En ese caso enciéndalo de nuevo manteniendo pulsado el botón de alimentación del tran...

Страница 59: ...edimiento desde el paso 1 La reproducción a través de una conexión Bluetooth puede ocasionar ruidos interrupciones del sonido o cambios en la velocidad de reproducción en función de la ubicación y la utilización página 35 de los dispositivos Sugerencia Es posible controlar el volumen en los auriculares El volumen del iPod no ha cambiado También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante l...

Страница 60: ...i mantiene pulsado el botón Notas Aunque controle el volumen del iPod el volumen de los auriculares no cambiará Cuando utilice el iPod con el mando a distancia no cubra el transmisor con las manos etc Es posible que necesite pulsar el botón de reproducción pausa dos veces según el dispositivo Bluetooth receptor Es posible que necesite pulsar el botón de reproducción pausa del dispositivo Bluetooth...

Страница 61: ...emparejar hasta con otros 8 pero si se conecta otro más éste reemplazará el que se haya conectado en primer lugar de los 8 Cuando se ha inicializado el producto Se elimina toda la información de emparejamiento página 41 Emparejamiento del transmisor con otros dispositivos de recepción Bluetooth 1 Encienda el iPod Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa 2 Conecte el transmisor al dis...

Страница 62: ...dos 1 segundo aproximadamente el indicador del transmisor parpadeará dos veces No obstante mantenga pulsado el botón de alimentación Notas Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo la función Emparejamiento en proceso se activa automáticamente Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos se inicializará la información de emparejamiento El indicador del ...

Страница 63: ...ndo del iPod se encienda durante estos 5 minutos Para entrar en la función Emparejamiento en proceso debe apagar primero el transmisor Si el emparejamiento no ha finalizado Repita el procedimiento desde el paso 2 Para salir de la función Emparejamiento en proceso Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante aproximadamente 1 segundo para apagarlo Sugerencia Cuando desee emparej...

Страница 64: ...oximadamente 5 segundos Con la música apagada 2 parpadea una vez en intervalos de aproximadamente 5 segundos 1 Al pulsar en el iPod se inserta una pausa en la reproducción de música El indicador parpadea dos veces en el transmisor El transmisor transfiere los datos que no son de sonido 2 Al pulsar el botón de pausa del dispositivo Bluetooth receptor se inserta una pausa en la reproducción de músic...

Страница 65: ...ón Emparejamiento en proceso mientras los auriculares estén apagados Suelte el botón PAIRING cuando el indicador de los auriculares empiece a parpadear rápidamente Los auriculares iniciarán el proceso de emparejamiento 3 Ajuste del dispositivo de envío Bluetooth en el modo de espera del emparejamiento Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de transmisión Bluetooth La l...

Страница 66: ...En función del dispositivo Bluetooth receptor es posible que sea necesario introducirla en este caso 0000 Los auriculares no podrán emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea 0000 La contraseña puede denominarse clave de acceso código PIN número PIN o código de acceso Si el emparejamiento no ha finalizado Repita el procedimiento desde el paso 2 Para salir de la funció...

Страница 67: ...ones disponibles B R En proceso de conexión B R Conexión establecida HFP HSP o A2DP en espera para recibir señal de audio B R HFP HSP y A2DP en espera para recibir señal de audio B R Música Escucha B R Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono B R Teléfono Llamada entrante B R Conversación B R Realización de llamadas durante la reproducción de música B R ...

Страница 68: ...loqueeltransmisorylosauricularesquevaaemparejaramenos de1m 4 Mantenga pulsado el botón PAIRING de los auriculares durante unos 2 segundos como mínimo para activar la función Emparejamiento en proceso mientras los auriculares estén apagados Tanto el indicador de los auriculares rojo como el indicador de los auriculares azul parpadearán juntos y los auriculares entrarán en modo de emparejamiento ...

Страница 69: ...mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos se inicializará la información de emparejamiento El indicador del transmisor se enciende durante 5 segundos antes de que se comience la inicialización Suelte el botón inmediatamente cuando se encienda el indicador del transmisor La función Emparejamiento en proceso se desactiva transcurridos unos 5 minutos Si no se ha establecido el emp...

Страница 70: ...e los auriculares rojo Indicador de los auriculares azul 1 Con los auriculares apagados mantenga pulsado el botón POWER durante aproximadamente 3 segundos Los indicadores azul y rojo parpadean juntos dos veces los auriculares se encienden y a continuación éstos intentan conectarse automáticamente al último teléfono móvil Bluetooth que se ha usado Sugerencia Los auriculares dejarán de intentar esta...

Страница 71: ...l Bluetooth ajústelo en HFP Nota Si desea conectarse con un teléfono móvil Bluetooth distinto del que se conectó la última vez siga el procedimiento anterior Para obtener más información sobre los perfiles consulte la página 6 Para usar los auriculares para realizar una conexión con el último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el botón multifunción de los auriculares Los indicado...

Страница 72: ...te unos 2 segundos o bien realice el ajuste desde el teléfono móvil Bluetooth Para obtener más información consulte el manual suministrado con el teléfono móvil Bluetooth Para efectuar llamadas 1 Utilice los botones del teléfono móvil para realizar llamadas Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 2 segundos Sugerencia Puede realizar l...

Страница 73: ...e Fin de la llamada saliente Cambio de dispositivo de llamada Llamada entrante Responde a la llamada Rechaza la llamada Durante la llamada Finaliza la llamada Cambio de dispositivo de llamada HSP Headset Profile Estado del teléfono móvil Bluetooth Botón multifunción Pulsar Mantener pulsado En espera Marcación 1 Llamada saliente Fin de la llamada saliente 1 Fin de la llamada saliente o cambio llama...

Страница 74: ...Realización de llamadas con los auriculares página 30 2 Establezca una conexión Bluetooth entre el transmisor y los auriculares página 18 Para realizar una llamada mientras se reproduce música 1 Pulse el botón multifunción durante la reproducción de música página 33 o utilice el teléfono móvil Bluetooth para hacer una llamada Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada mantenga pulsado el ...

Страница 75: ...ulos entre la antena del dispositivo conectado y este producto Las condiciones siguientes pueden provocar ruido interrupciones o cambios en la velocidad de reproducción El uso de esta unidad dentro de una bolsa de metal El uso de esta unidad dentro de una mochila o bolso El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2 4 GHz como por ejemplo un dispositivo de LAN inalámbrica un teléfono ina...

Страница 76: ...que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente según las características o las especificaciones del dispositivo En función del dispositivo que vaya a conectarse es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación Seguridad No deje caer golpee ni exponga la producto a impactos fuertes de ningún tipo ya que de lo contrario podrían producirse daños ...

Страница 77: ...ad estática Es posible que sienta un ligero zumbido en las orejas especialmente en condiciones de sequedad ambiental Esto sucede como resultado de la electricidad estática acumulada en el cuerpo y no indica un fallo en el funcionamiento de los auriculares Se puede minimizar este efecto si lleva puesta ropa de tejidos naturales Otros Tenga cuidado de no pillarse los dedos al plegar los auriculares ...

Страница 78: ...ncendidos Cargue la batería de los auriculares Los auriculares no están encendidos durante la carga Desenchufe los auriculares del adaptador de alimentación de ca y a continuación enciéndalos No hay sonido Compruebe la conexión del transmisor con el dispositivo iPod Compruebe que tanto el transmisor como los auriculares están encendidos Asegúrese de que el transmisor no se encuentra demasiado alej...

Страница 79: ...lares o aléjese del obstáculo Coloque el transmisor y los auriculares lo más cerca posible uno del otro Vuelva a colocar u orientar el transmisor y los auriculares Los auriculares no funcionan correctamente Reinicie los auriculares Al realizar esta operación la información del emparejamiento no se elimina Inserte un pequeño pasador etc en el orificio con cierto ángulo y empuje hasta escuchar un ch...

Страница 80: ...ión Bluetooth desde el teléfono móvil a los auriculares Pulse el botón multifunción de los auriculares La conexión Bluetooth no está disponible durante la reproducción de música en los auriculares Realice la conexión Bluetooth con el teléfono móvil compatible con Bluetooth Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil compatible con Bluetooth consulte el manual de instruccione...

Страница 81: ...padeará 4 veces A continuación el transmisor se restaurará a los valores predeterminados y se eliminará toda la información de emparejamiento Nota No utilice el iPod mientras inicializa el transmisor Inicialización de los auriculares Es posible restablecer los ajustes predeterminados de los auriculares como el ajuste del volumen y eliminar toda la información de emparejamiento 1 Si los auriculares...

Страница 82: ...e frecuencias de reproducción 6 23 000 Hz Generales Salida Clase de potencia 2 de la especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox 10 m 1 Banda de frecuencia Banda de 2 4 GHz 2 4000 GHz 2 4835 GHz Método de modulación FHSS Intervalo de transmisión A2DP 20 20 000 Hz frecuencia de muestreo de 44 1 kHz Transmisor Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión...

Страница 83: ...ue puedan existir en torno a hornos microondas la electricidad estática la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena el sistema operativo la aplicación de software etc 2 Velocidad de transmisión de datos mejorada 3 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos 4 Códec formato de conversión y compresión de señales de audio 5 Códec...

Страница 84: ...Printed in Malaysia 1 ...

Отзывы: