background image

Informations complémentaires

29

FR

SONY MDR-DS8000 (FR) 3-238-629-13(1) CEK/CED/UC2

Processeur ambiophonique numérique
(DP-IF8000)

Fonctions de décodeur

Dolby Digital

Dolby Pro Logic II

DTS

DTS-ES 6.1ch

MPEG-2 AAC

Fonction de son virtuel OFF

Virtual front
Virtual surround 5.1 &
6,1

Système de modulation DQPSK

Fréquence de l’onde porteuse secondaire

4.5 MHz

Portée de transmission

Environ 10 m vers
l’avant

Fréquences de transmission

12 – 24 000 Hz

Déformation

1 % ou moins (1 kHz)

Entrées audio

Entrée optique
(type rectangulaire) 

×

 2

Entrée analogique
(prise à broches
gauche et droite) 

×

 1

Alimentation

9 V CC (de
l’adaptateur secteur
fourni)

Dimensions (l/h/p)

Environ 85 

×

 190 

×

 200

mm (3 

3

/

×

 7 

1

/

2

 

×

 7

1

/

8

 inch)

Poids

Environ 1.0 kg
(2 lb 30 on)

Casque d’écoute stéréo sans fil (MDR-
IF8000)

Fréquences de lecture

12 – 24 000 Hz

Alimentation

Piles rechargeables
nickel-hydrure
métallique (fournies
ou vendues
séparément) ou piles
alcalines R6 de taille
AA

Poids

Environ 350 g (10 on)
(y compris les piles
rechargeables nickel-
hydrure métallique
fournies)

Accessoires fournis

Support pour processeur
ambiophonique numérique  (1)

Adaptateur secteur (9 V) (1)

Piles rechargeables nickel-hydrure
métallique de type NH-AA
(1 700 mAh) (2)

Chargeur (1)

Fil d’alimentation du chargeur (1)
(Modèle pour le Royaume-Uni,
Hongkong et l’Europe continentale
uniquement)

Câble de raccordement numérique
optique (fiche rectangulaire 

y

 fiche

rectangulaire, 1,5 m) (1)

Mode d’emploi (1)

Informations concernant le produit (1)

Accessoires recommandés

Câbles de raccordement

RK-C310, RK-C315, RK-C320, RK-C330

(prise à broche 

×

 2 

y

 prise à broche 

×

 2)

RK-G129 (mini-prise stéréo 

y

 prise à

broche 

×

 2)

Sélecteur numérique optique

SB-RX100P

Câble de raccordement numérique optique

POC-5A, POC-10A, POC-15A (prise

rectangulaire optique 

y

 prise

rectangulaire optique)

POC-5AB, POC-10AB, POC-15AB

(prise rectangulaire optique 

y

 mini-

prise optique)

La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.

Spécifications

Содержание DP-IF8000

Страница 1: ...SONY MDR DS8000 GB 3 238 629 13 1 CEK CED UC2 Digital Surround Headphone System 2001 Sony Corporation Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones 3 238 629 13 1 MDR DS8000 FR ES GB ...

Страница 2: ...d and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio com...

Страница 3: ...o analogue components 14 Plugging into the wall outlet 15 Inserting the batteries in the headphones 16 Listening to the Sound of a Connected Component 17 Additional Headphones 24 Troubleshooting 25 Precautions 28 Specifications 29 For the customers in the USA and Canada RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES Nickel Metal Hydride batteries are recyclable You can help preserve our environment by r...

Страница 4: ... On Off Function to automatically turn on the headphones when they are put on and to turn them off when they are taken off VOL control for adjusting both the right and left volume of the headphones Additional MDR IF8000 headphones sold separately can be used at the same time so that more than one person can enjoy the surround sound experience Rechargeable nickel metal hydride batteries supplied an...

Страница 5: ...included Cordless stereo headphones 1 Processor 1 Stand for the processor 1 Battery charger 1 Charging plug for battery charger 1 UK and Hong Kong model only Rechargeable nickel metal hydride batteries NH AA 2 AC power adaptor 1 Optical digital connecting cable rectangular type y rectangular type 1 Charging plug for battery charger 1 European model only 1 Preparation ...

Страница 6: ...ee page 19 for details 5 PHONES jack see page 20 24 for details Connect your headphones to this jack Connect the MDR F1 headphone sold separately for optimum surround effect 6 PHONES LEVEL control Turn to adjust the volume of the headphones sold separately connected to the PHONES jack 7 OUTPUT button Press to select the output mode OFF VIRTUAL FRONT VIRTUAL SURROUND 8 Infrared emitter Set the emit...

Страница 7: ...or switch Set this switch to 0dB when the volume is too low at analogue input Normally this switch should be set to 8dB 3 LINE IN jack see page 14 for details Connect the audio output jack on audio video equipment sold separately such as a video cassette player or TV to this jack 4 DC IN jack Connect the supplied AC power adaptor to this jack Be sure to use the supplied AC power adaptor Using prod...

Страница 8: ...when you put on the headphones 4 POWER indicator By pulling up the self adjusting band the indicator lights red when battery power is sufficient 1 2 3 4 6 7 1 8 9 5 5 RESET button See page 21 for details Use to reset the location information of the head tracking function 6 HEAD TRACKING switch See page 21 for details To activate the head tracking function switch it to ON when the output mode of th...

Страница 9: ... batteries can be charged at once Inserting the rechargeable batteries into the battery charger Notes Press the rechargeable nickel metal hydride batteries into the charger until they fit into place When charging two batteries the charge mode becomes high speed and completes charging in approximately 90 minutes Insert the two supplied rechargeable nickel metal hydride batteries with the 3 and ends...

Страница 10: ...arge indicator lights up Charging Charge indicator lights up Charging is completed in about 90 minutes The charge indicator goes off when charging is completed Unplug the charger from the outlet and take out the rechargeable batteries In high speed charging mode Usage time Approx 7 hours The usage time stated above is attainable only when the fully charged batteries are used The time may alter acc...

Страница 11: ...reas The charging indicator may turn off sooner than usual when charging batteries that have not been completely discharged The rechargeable nickel metal hydride batteries should be replaced with new ones when they last only half the expected time when fully charged Purchase Sony R6 size AA rechargeable nickel metal hydride batteries NH AA You can order the batteries from the store where you purch...

Страница 12: ... processor in a location where there are no obstructions between the processor and headphones when used Do not install the processor in unstable locations such as on top of the TV If the processor falls down it could cause an injury or be damaged If the processor is placed in an upright position always attach the stand for added safety If the processor is placed on its side the full infrared trans...

Страница 13: ...Therefore be careful when inserting and removing the cable plug This system is not provided with AC 3 RF jacks and so AC 3 RF signals from LD players cannot be directly input The digital input for the processor does not support sampling frequencies of 96 kHz Set the digital output setting for the DVD player to 48 kHz when using this system Noise may be heard when a 96 kHz digital signal is input D...

Страница 14: ...ble or expose the cable to shocks Grasp the plug to connect or disconnect the cable Be sure that the ends of the optical digital connecting cable are kept clean Dust at the ends of the cable can degrade performance When storing the system attach the cap to the end of the plug and be careful not to fold or bend the optical digital connecting cable with a bend radius less than 25 mm Connecting the p...

Страница 15: ...ch If audio input to the LINE INPUT jacks is distorted sometimes noise can be heard at the same time set the ATT switch to 8dB Setting the input level If the volume is low using analogue input set the ATT attenuator switch to 0dB 0dB ATT 8dB Be sure to always use the supplied AC power adaptor Even AC power adaptors having the same voltage and plug polarity can damage this product due to the curren...

Страница 16: ...ove may vary according to the temperature or conditions of use Note Manganese batteries cannot be used with this unit Inserting the batteries in the headphones As shown in the illustration below insert two fully charged page 9 rechargeable nickel metal hydride batteries with the 3 and ends in the correct direction and insert the side first How to reattach the battery cover should it come off As sh...

Страница 17: ...hone System pages 12 to 16 and make the proper connections 1 Turn on the component connected to the processor 2 Press POWER to turn on the processor The POWER indicator lights green 3 Put on the headphones The POWER indicator lights red and the headphones automatically turn on POWER indicator POWER DVD player or other audio and video component POWER 1 Operation Continued ...

Страница 18: ...ITAL 1 Sound of the component connected to DIGITAL IN 1 jack DIGITAL 2 Sound of the component connected to DIGITAL IN 2 jack ANALOG Sound of the component connected to LINE IN jacks Note To listen to dual audio MAIN SUB sound sources connect to the LINE IN jacks and then select the sound source you want to listen to on the player TV or other component 5 Start playback of the component selected in ...

Страница 19: ...e DECODE MODE indicator lights up This mode cannot be selected in the other modes stop mode menu display etc DECODE MODE indication When the output mode is set to VIRTUAL SURROUND 5 1 or VIRTUAL SURROUND 6 1 the processor automatically identifies the format of the input audio signal and the corresponding indicator lights up Switch the audio between Dolby Digital DTS MPEG 2 AAC etc on the connected...

Страница 20: ...le for movie sound sources MUSIC Mode which reproduces the sound field of a listening room with a good acoustic environment This mode is suitable for music sources Note If the output mode sound effect is set to OFF in step 6 on page 18 you cannot select a sound field even if you press EFFECT 8 Adjust the volume To adjust the volume of headphones sold separately connected to the PHONES jack Turn PH...

Страница 21: ...eadphones The headphones automatically turn off when they are taken off Auto Power On Off Function When not in use be careful not to hang the headphones in such a way as to activate the Auto Power On function as this will consume battery power To check the remaining battery power Pull up the self adjusting band and check the POWER indicator The batteries are still serviceable when the POWER indica...

Страница 22: ...on area The approximate infrared transmission area from the processor is shown in the illustration below Notes Because this system uses infrared signals sound may be interrupted if these signals are obstructed This is due to the infrared signal characteristics and is not a malfunction Do not cover the infrared signal sensor with your hand or hair As long as the headphones are in the transmission a...

Страница 23: ...of the infrared emitter on the digital surround processor However this does not affect the transmission area The headphones should be used within the infrared transmission area see Infrared transmission area on page 22 Do not use this system in areas exposed to direct sunlight or strong light The sound may be interrupted These open air headphones are so designed that sound may also leak outside th...

Страница 24: ... IF5000 etc cannot be used To connect normally wired headphones t The PHONES jack is adjusted for the MDR F1 corded full open air type headphone sold separately so connecting the MDR F1 allows you to enjoy high quality surround sound You can also use any corded open air headphones with this system To obtain sufficient surround sound effect use of MDR IF8000 cordless stereo headphones or MDR F1 cor...

Страница 25: ... that supports DTS or select a Dolby Digital or PCM audio track You are playing back a DVD disc recorded in DTS when DTS digital output setting for the DVD player including game machines is OFF Refer to the operating instructions of the DVD player and change the DTS digital output setting to ON You are playing back a DVD disc including game machines recorded in DTS when the DVD player and the proc...

Страница 26: ... up the self adjusting band and if the POWER indicator is flashing charge the rechargeable batteries or replace the alkaline batteries If the POWER indicator is still flashing and beep sound is still heard take the unit to your nearest Sony dealer Press the OUTPUT button to select VIRTUAL SURROUND mode page 18 19 The audio being played is not a multichannel signal The surround effect does not work...

Страница 27: ...lti channel format Change the setting on the output component so that the correct format is input Dolby digital multi channel or DTS multi channel sound is not played back First start playback on the connected component and make sure that the DECODE MODE indicator lights up then change the output mode Dry cell batteries are being used Insert the supplied or optional rechargeable batteries Recharge...

Страница 28: ... high humidity locations On headphones Act considerately When the volume is too high the sound leaks outside the headphones Be careful not to raise the volume too high that it bothers people around you There is a tendency to raise the volume when using in noisy places However the volume should be kept at a level where you can respond when called while listening to the headphones On ear pads The ea...

Страница 29: ...ents Rechargeable nickel metal hydride batteries supplied or sold separately or R6 size AA alkaline batteries Mass Approx 350 g 10 oz including the supplied rechargeable nickel metal hydride batteries Supplied accessories Stand for digital surround processor 1 AC power adaptor 9 V 1 Rechargeable nickel metal hydride batteries NH AA 1 700 mAh 2 Battery charger 1 Charging plug for battery charger 1 ...

Страница 30: ...espace restreint comme une bibliothèque ou un meuble encastré Pour les utilisateurs aux Etats Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche Pour plus d informations s...

Страница 31: ... rechargeables 9 Insertion des piles rechargeables dans le chargeur 9 Charge 10 Raccordement du système de casque d écoute 12 Installation du système 12 Raccordement du processeur à des appareils numériques 13 Raccordement du processeur à des appareils analogiques 14 Branchement sur la prise murale 15 Pose des piles dans le casque d écoute 16 Ecoute du son provenant d un appareil raccordé 17 Casqu...

Страница 32: ...ui évite à l utilisateur d avoir à régler la taille du serre tête Fonction de mise sous tension et hors tension automatique le casque se met automatiquement sous tension lorsqu il est posé sur la tête et hors tension lorsqu il est retiré Commande de volume pour ajuster le volume aux oreillettes gauche et droite du casque Il est possible d utiliser simultanément des casques supplémentaires MDR IF80...

Страница 33: ...ocesseur 1 Support pour le processeur 1 Chargeur de piles 1 Fil d alimentation du chargeur de piles 1 Modèle destiné au Royaume Uni et à Hongkong uniquement Piles rechargeables nickel hydrure métallique de type NH AA 2 Adaptateur secteur 1 Câble de raccordement numérique optique de type rectangulaire y de type rectangulaire 1 Fil d alimentation du chargeur de piles 1 Modèle destiné à l Europe uniq...

Страница 34: ...odeur pour plus de détails reportez vous à la page 19 5 Prise PHONES casque d écoute pour plus de détails reportez vous aux pages 20 et 24 Branchez votre casque d écoute sur cette prise Branchez le casque MDR F1 vendu séparément pour obtenir le meilleur son ambiophonique possible 6 Commande PHONES LEVEL Tournez cette commande pour régler le volume du casque d écoute vendu séparément branché sur la...

Страница 35: ... le volume de l entrée analogique est trop faible Normalement ce commutateur doit être réglé sur 8 dB 3 Prise LINE IN entrée ligne pour plus de détails reportez vous à la page 14 Branchez la fiche de sortie audio de l appareil audio vidéo utilisé vendu séparément tel qu un magnétoscope ou un téléviseur sur cette prise 4 Prise DC IN alimentation CC Branchez l adaptateur secteur fourni sur cette pri...

Страница 36: ...ue vous soulevez le serre tête auto ajustable le témoin s allume en rouge si les piles sont suffisamment chargées 1 2 3 4 6 7 1 8 9 5 5 Touche RESET pour plus de détails reportez vous à la page 21 Utilisez cette touche pour réinitialiser les informations de position de la fonction de détection des mouvements de la tête 6 Interrupteur HEAD TRACKING pour plus de détails reportez vous à la page 21 Po...

Страница 37: ...e piles à la fois Insertion des piles rechargeables dans le chargeur Remarques Placez les piles rechargeables nickel hydrure métallique dans le chargeur et appuyez dessus jusqu à ce qu elles la polarité Pour recharger deux piles le mode de charge bascule sur grande vitesse et les piles sont rechargées complètement en 90 minutes environ Insérez les deux piles nickel métal hydrure rechargeables four...

Страница 38: ...le Canada uniquement Le témoin de charge s allume Les piles sont rechargées en 90 minutes environ Le témoin de charge s éteint lorsque la recharge est terminée Débranchez le chargeur de la prise murale et retirez les piles rechargeables En mode de charge à grande vitesse Durée d utilisation Environ 7 heures La durée d utilisation indiquée ci dessus est valable uniquement si les piles sont utilisée...

Страница 39: ... ou dans des endroits humides Le témoin de charge peut s éteindre plus tôt que d habitude lorsque vous rechargez des piles qui n étaient pas complètement déchargées Les piles rechargeables nickel hydrure métallique doivent être remplacées lorsque leur durée est inférieure à la moitié du temps prévu ci dessus même après avoir été complètement rechargées Achetez des piles rechargeables nickel hydrur...

Страница 40: ...le bas Remarques Installez le processeur dans un endroit où aucun obstacle ne le sépare du casque pendant l utilisation N installez pas le processeur en position instable par exemple sur un téléviseur En tombant le processeur pourrait s endommager ou entraîner des blessures Si le processeur est installé en position verticale fixez toujours le support pour plus de sécurité Selon les conditions d in...

Страница 41: ...iche du câble Ce système n est pas muni de prises AC 3 RF Les signaux AC 3 RF provenant des lecteurs de LD ne peuvent donc pas être reçus directement L entrée numérique du processeur ne lit pas les fréquences d échantillonnage de 96 kHz Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD sur 48 kHz lorsque vous utilisez ce système Des parasites peuvent se faire entendre à la réception d un signal numériq...

Страница 42: ...s à des chocs Lorsque vous branchez ou débranchez le câble tenez le par la prise Assurez vous que les extrémités du câble de raccordement numérique optique restent propres Si de la poussière s accumule sur les extrémités du câble son efficacité risque de diminuer Lorsque vous rangez le système placez le protège fiche sur la fiche et ne pliez pas le câble de raccordement numérique optique à un rayo...

Страница 43: ...re en plus du son émis réglez le commutateur ATT sur 8 dB Réglage du volume d entrée Si le volume est bas lorsque vous utilisez une connexion analogique réglez le commutateur ATT atténuateur sur 0dB 0dB ATT 8dB N utilisez que l adaptateur secteur fourni Même les adaptateurs secteur dont la tension et la polarité de fiche sont les mêmes que celles de cet adaptateur risquent d endommager l appareil ...

Страница 44: ...selon la température ou les conditions d utilisation Remarque N utilisez pas de piles au manganèse dans cet appareil Pose des piles dans le casque d écoute Comme indiqué dans le schéma ci dessous insérez deux piles rechargeables nickel hydrure métallique complètement rechargées page 9 en plaçant les extrémités 3 et dans la bonne direction Insérez le côté en premier Réinstallation du couvercle du l...

Страница 45: ...6 et effectuez les raccordements appropriés 1 Mettez sous tension l appareil raccordé au processeur 2 Appuyez sur la touche POWER pour mettre le processeur sous tension Le témoin POWER s allume en vert 3 Placez le casque sur la tête Le témoin POWER s allume en rouge et le casque se met automatiquement sous tension Témoin POWER POWER Lecteur de DVD ou autre appareil audio vidéo POWER 1 Fonctionneme...

Страница 46: ...areil raccordé à la prise DIGITAL IN 1 DIGITAL 2 Son de l appareil raccordé à la prise DIGITAL IN 2 ANALOG Son de l appareil raccordé aux prises LINE IN Remarque Pour écouter des sources sonores doubles MAIN SUB raccordez l appareil aux prises LINE IN puis sélectionnez la source sonore que vous souhaitez écouter sur le lecteur le téléviseur ou tout autre appareil 5 Lancez la lecture de la source s...

Страница 47: ...n mode de lecture au format DOLBY DIGITAL ou DTS assurez vous que le témoin DECODE MODE s allume Il est impossible de sélectionner VIRTUAL SURROUND 6 1 dans les autres modes mode d arrêt écran de menu etc Témoin DECODE MODE Lorsque le mode de sortie est réglé sur VIRTUAL SURROUND 5 1 ou VIRTUAL SURROUND 6 1 le processeur identifie automatiquement le format du signal audio reçu et le témoin corresp...

Страница 48: ...es des films MUSIC Ce mode reproduit le champ acoustique d une pièce possédant une bonne acoustique Ce mode convient aux sources musicales Remarque Si le mode de sortie effet sonore est réglé sur OFF à l étape 6 de la page 18 vous ne pouvez pas sélectionner le champ acoustique même si vous appuyez sur EFFECT 8 Réglez le volume Réglage du volume du casque d écoute vendu séparément branché sur la pr...

Страница 49: ... appuyez sur la touche RESET du casque Lorsque vous l enlevez le casque se met automatiquement hors tension fonction Auto Power On Off Lorsque vous ne l utilisez pas faites attention de ne pas suspendre le casque de manière à activer la fonction Auto Power On ce qui déchargerait la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la pile Soulevez le serre tête auto ajustable et vérifiez le témoin d a...

Страница 50: ... zone approximative de transmission à infrarouges à partir du processeur est indiquée dans le schéma ci dessous Remarques Etant donné que ce système utilise des signaux à infrarouges il est possible que le son soit interrompu si les signaux sont bloqués Ce phénomène est dû aux caractéristiques des signaux à infrarouges et n a rien d anormal Ne couvrez pas le capteur de signaux infrarouges avec la ...

Страница 51: ...la zone de transmission Utilisez le casque à l intérieur de la zone de transmission des signaux infrarouges voir la section Zone de transmission à infrarouges à la page 22 N utilisez pas ce système dans des zones exposées au rayonnement direct du soleil ou à une lumière puissante Cela peut entraîner une coupure du son Ce casque à oreillettes ouvertes est conçu de telle manière que le son peut être...

Страница 52: ... Pour raccorder un casque à fil t La prise de casque PHONE est réglée pour accueillir le casque MDR F1 à fil à oreillettes ouvertes vendu séparément afin de vous offrir un son ambiophonique de haute qualité Vous pouvez également utiliser n importe quel casque à fil à oreillettes ouvertes sur cet appareil Pour obtenir un effet de son ambiophonique suffisant il est recommandé d utiliser le casque st...

Страница 53: ...CM Vous lisez un disque DVD enregistré au format DTS alors que la sortie numérique DTS du lecteur de DVD y compris celles des jeux est réglée sur OFF Reportez vous au mode d emploi du lecteur de DVD et réglez la sortie numérique DTS sur ON Vous lisez un disque DVD y compris des jeux enregistré au format DTS alors que le lecteur de DVD et le processeur sont raccordés par une connexion analogique Ra...

Страница 54: ...piles rechargeables ou remplacez les piles alcalines Si le témoin POWER continue de clignoter et qu un bip sonore continue de se faire entendre faites réviser votre appareil par votre revendeur Sony Sélectionnez le mode VIRTUAL SURROUND en appuyant sur la touche OUTPUT pages 18 et 19 La plage audio en cours de lecture ne compte pas de signal multicanal L effet ambiophonique ne fonctionne pas pour ...

Страница 55: ...l Modifiez le réglage de l appareil de lecture de manière à recevoir le format correct Le son au format Dolby Digital multicanal ou DTS multicanal n est pas lu Lancez d abord la lecture sur l appareil raccordé assurez vous que le témoin DECODE MODE s allume puis modifiez le mode de sortie Des piles sèches ont été placées dans le chargeur Insérez les piles rechargeables fournies ou en option Des pi...

Страница 56: ...e de bain Casque Respectez votre entourage Lorsque le volume est trop élevé le son est audible même pour ceux qui ne portent pas le casque Ne montez pas trop le volume afin de ne pas déranger les gens qui se trouvent autour de vous Dans des endroits bruyants la première réaction est généralement d augmenter le volume Cependant maintenez le volume à un niveau auquel pendant que vous portez le casqu...

Страница 57: ...ou vendues séparément ou piles alcalines R6 de taille AA Poids Environ 350 g 10 on y compris les piles rechargeables nickel hydrure métallique fournies Accessoires fournis Support pour processeur ambiophonique numérique 1 Adaptateur secteur 9 V 1 Piles rechargeables nickel hydrure métallique de type NH AA 1 700 mAh 2 Chargeur 1 Fil d alimentation du chargeur 1 Modèle pour le Royaume Uni Hongkong e...

Страница 58: ...s de personal cualificado solamente No sitúe el aparato en un espacio cerrado como una estantería o un armario empotrado Para clientes en EE UU y Canadá RECICLADO DE BATERÍAS DE HIDRURO DE METAL DE NÍQUEL Las baterías de hidruro de metal de níquel son reciclables Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de recogida y reciclaje más próximo Para más i...

Страница 59: ...lares 8 Carga de las pilas recargables 9 Inserción de pilas recargables en el cargador de pilas 9 Carga 10 Conexión del sistema de auriculares 12 Configuración 12 Conexión del procesador a componentes digitales 13 Conexión del procesador a componentes analógicos 14 Conexión a la toma de pared 15 Inserción de las pilas en los auriculares 16 Escuchar el sonido de un componente conectado 17 Auricular...

Страница 60: ... necesidad del ajuste de la cinta para la cabeza Función automática de conexión desconexión para conectar los auriculares en el momento de colocárselos y desconectarlos en el momento de quitárselo Control VOL para ajustar el volumen de los auriculares derecho e izquierdo Auriculares adicionales MDR IF8000 vendidos por separado que se pueden utilizar al mismo tiempo para que varias personas puedan ...

Страница 61: ...mbricos 1 Procesador 1 Soporte para el procesador 1 Cargador de pilas 1 Enchufe de carga para el cargador de pilas 1 Sólo para modelos del Reino Unido y de Hong Kong Pilas de hidruro metálico de níquel recargables NH AA 2 Adaptador de alimentación de ca 1 Cable de conexión digital óptica tipo rectangular y tipo rectangular 1 Enchufe de carga para el cargador de pilas Sólo para el modelo europeo 1 ...

Страница 62: ...n consulte la página 19 para más información 5 Toma PHONES consulte las páginas 20 24 para más información Conecte los auriculares a esta toma Conecte los auriculares MDR F1 vendidos por separado para obtener un efecto de sonido envolvente óptimo 6 Control PHONES LEVEL Gírelo para ajustar el volumen de los auriculares vendido por separado conectados a la toma PHONES 7 Botón OUTPUT Púlselo para sel...

Страница 63: ...volumen es demasiado bajo en una entrada analógica Normalmente este interruptor debe estar ajustado en 8dB 3 Toma LINE IN consulte la página 14 para más información Conecte a esta toma la toma de salida de audio del equipo de audio vídeo vendida por separado como por ejemplo un reproductor de casetes de vídeo o un televisor 4 Toma DC IN Conecte a esta toma el adaptador de alimentación de CA sumini...

Страница 64: ...justable para la cabeza el indicador se ilumina en rojo cuando la alimentación de las pilas es suficiente 1 2 3 4 6 7 1 8 9 5 5 Botón RESET consulte la página 21 para más información Utilícelo para restablecer la información de ubicación de la función de rastreo automático 6 Interruptor HEAD TRACKING consulte la página 21 para más información Para activar la función de rastreo automático conecte e...

Страница 65: ...r hasta cuatro pilas a la vez Inserción de las pilas recargables en el cargador de pilas Notas Presione las pilas recargables de hidruro de níquel metálico en el cargador hasta que queden bien Si carga más pilas Cuando cargue dos pilas el modo de carga de alta velocidad completa la carga en aproximadamente 90 minutos Inserte las dos pilas recargables de hidruro de níquel metálico con los extremos ...

Страница 66: ...mina Carga 2 Insértelo en la toma de pared El indicador de carga se ilumina La carga se completa en aproximadamente 90 minutos El indicador de carga se apaga cuando se ha completado la carga Desenchufe el cargador de la toma y extraiga las pilas recargables En el modo de carga de alta velocidad Tiempo de uso Aprox 7 horas El tiempo de uso indicado solamente se consigue si se utilizan pilas complet...

Страница 67: ...ientes expuestos a la luz solar directa o lugares húmedos El indicador de carga se puede desconectar antes de lo habitual si se cargan pilas que no se han agotado completamente Las pilas recargables de hidruro metálico de níquel se deben sustituir por pilas nuevas cuando duren la mitad del tiempo que se espera de unas pilas completamente cargadas Compre pilas recargables de hidruro metálico de níq...

Страница 68: ...tas Instale el procesador en una ubicación donde no haya obstáculos entre el procesador y los auriculares en el momento de su utilización No instale el procesador en ubicaciones inestables como por ejemplo encima del televisor Si el procesador se cae podría causar lesiones o dañarse Si el procesador se sitúa en posición vertical únalo siempre al soporte para mayor seguridad Si el procesador está s...

Страница 69: ...enchufe del cable Este sistema no se proporciona con tomas AC 3 RF por lo tanto las señales AC 3 RF de los reproductores LD no pueden enviarse directamente La entrada digital para el procesador no soporta frecuencias de muestreo de 96 kHz Ajuste la configuración de la toma digital para el reproductor de DVD a 48 kHz cuando utilice este sistema Cuando entre una señal digital de 96 kHz se pueden oír...

Страница 70: ...Cuando guarde el sistema coloque el capuchón en el extremo del enchufe y procure no doblar el cable de conexión digital óptica con un radio de plegado inferior a 25 mm Conexión del procesador a componentes analógicos Utilice un cable de audio se vende por separado para conectar las tomas de salida de audio de la videograbadora el televisor u otro componente a las tomas LINE IN L R del procesador E...

Страница 71: ...a veces se puede oír ruido al mismo tiempo ajuste el conmutador ATT en 8dB Ajuste del nivel de entrada Si el volumen es demasiado bajo utilizando una entrada analógica ajuste el interruptor ATT atenuador en la posición 0dB 0dB ATT 8dB Asegúrese de utilizar siempre el adaptador de alimentación de CA suministrado Incluso los adaptadores de alimentación de CA con un mismo voltaje y polaridad de enchu...

Страница 72: ...emperatura y las condiciones de uso Nota Las pilas de manganeso no se pueden utilizar con esta unidad Inserción de las pilas en los auriculares Siga las indicaciones de la siguiente ilustración e inserte dos pilas recargables de hidruro metálico de níquel completamente cargadas página 9 con los extremos 3 y en la dirección correcta Inserte primero el lado Cómo volver a unir la tapa del compartimen...

Страница 73: ...ginas 12 a 16 y realice las conexiones adecuadas 1 Encienda el componente conectado al procesador 2 Pulse POWER para conectar el procesador El indicador POWER se iluminará en verde 3 Colóquese los auriculares El indicador POWER se iluminará en rojo y los auriculares se conectarán automáticamente Indicador POWER POWER Reproductor DVD u otro componente de audio y vídeo POWER 1 Operación continuación...

Страница 74: ...do a la toma DIGITAL IN 1 DIGITAL 2 Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN 2 ANALOG Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN Nota Para escuchar fuentes de sonido audio dual MAIN SUB conéctelo a las tomas LINE IN y a continuación seleccione la fuente de sonido que desee escuchar en el reproductor en el televisor o en otro componente 5 Inicie la reproducción del componente s...

Страница 75: ...n el modo de reproducción de la fuente multicanal de DOLBY DIGITAL o DTS Asegúrese de que se ilumina el indicador DECODE MODE Este modo no se puede seleccionar en los otros modos modo de parada modo de visualización del menú etc Indicación DECODE MODE Si el modo de salida está ajustado en VIRTUAL SURROUND 5 1 o VIRTUAL SURROUND 6 1 el procesador automáticamente identifica el formato de la señal au...

Страница 76: ...ara fuentes de sonido de película MUSIC Modo que reproduce el campo de sonido de una sala de audición con un buen entorno acústico Este modo es adecuado para escuchar música Nota Si el modo de salida efecto de sonido está ajustado en OFF en el paso 6 de la página 18 no podrá seleccionar un campo de sonido aunque pulse EFFECT 8 Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de los auriculares vendidos ...

Страница 77: ...de los auriculares Los auriculares se desconectarán automáticamente cuando se los quite Función de conexión y desconexión automática Cuando no utilice los auriculares cuélguelos de forma que no se active la función de conexión automática puesto que se consumirían las pilas Para comprobar la energía restante de las pilas Tire de la cinta autoajustable y compruebe el indicador POWER Cuando el indica...

Страница 78: ...rea aproximada de transmisión de infrarrojos desde el procesador se muestra en la siguiente ilustración Notas Dado que el sistema utiliza señales de infrarrojos el sonido se puede interrumpir si se obstruyen dichas señales Esto se debe a las características de la señal de infrarrojos y no se trata de un mal funcionamiento No cubra el sensor de la señal de infrarrojos con la mano o con el pelo Mien...

Страница 79: ...ador de sonido envolvente digital Sin embargo esto no afecta al área de transmisión Los auriculares se deben utilizar dentro del área de transmisión de infrarrojos consulte Área de transmisión de infrarrojos en la página 22 No utilice este sistema en áreas expuestas a la luz directa del sol o a fuerte iluminación El sonido se puede interrumpir Estos auriculares abiertos están diseñados para que el...

Страница 80: ...pueden utilizar Para conectar auriculares alámbricos t La toma PHONES está ajustada para los auriculares MDR F1 abiertos y alámbricos vendidos por separado Por lo tanto si conecta los auriculares MDR F1 podrá disfrutar de la alta calidad del sonido envolvente Con este sistema también puede utilizar cualquier tipo de auriculares abiertos alámbricos Para obtener suficiente efecto de sonido envolvent...

Страница 81: ...oduciendo un disco DVD grabado en DTS y el ajuste de la salida digital DTS del reproductor de DVD incluyendo las máquinas de juegos está en la posición OFF Consulte el manual de instrucciones del reproductor DVD y cambie el ajuste de la salida digital DTS en la posición ON Está reproduciendo un disco DVD incluyendo las máquinas de juegos grabado en DTS y el reproductor DVD y el procesador están co...

Страница 82: ... POWER parpadea cargue las pilas recargables o reemplace las pilas alcalinas Si el indicador POWER todavía parpadea y se oye un pitido lleve la unidad al proveedor Sony más cercano Pulse el botón OUTPUT para seleccionar el modo VIRTUAL SURROUND páginas 18 19 El audio que se reproduce no es de señal multicanal El efecto de sonido envolvente no funciona en fuentes de sonido monofónico Mire hacia del...

Страница 83: ...al o DTS multicanal Cambie el ajuste del componente de salida para que se introduzca el nuevo formato El sonido Dolby digital multicanal o DTS multicanal no se reproduce Primero inicie la reproducción en el componente conectado y asegúrese de que el indicador DECODE MODE se ilumina A continuación cambie el modo de salida Se utilizan pilas secas Inserte las pilas recargables suministradas u opciona...

Страница 84: ... Actúe con consideración Si el volumen es demasiado alto el sonido se emite fuera de los auriculares Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen porque podría molestar a la gente de su alrededor Hay tendencia a subir el volumen cuando se utiliza en lugares ruidosos Sin embargo el volumen se debe mantener a un nivel adecuado para responder cuando le llaman mientras escucha a través de los auricu...

Страница 85: ...alimentación Pilas de hidruro metálico de níquel suministradas o vendidas por separado o pilas alcalinas R6 tamaño AA Masa Aprox 350 g incluyendo las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas Accesorios suministrados Soporte para el procesador de sonido envolvente digital 1 Adaptador de alimentación de ca 9 V 1 Pilas recargables de hidruro metálico de níquel NH AA 1 700 mAh 2 C...

Страница 86: ...Información complementaria 30ES SONY MDR DS8000 ES 3 238 629 13 1 CEK CED UC2 ...

Страница 87: ...Información complementaria 31ES SONY MDR DS8000 ES 3 238 629 13 1 CEK CED UC2 ...

Страница 88: ...SONY MDR DS8000 GB 3 238 629 13 1 CEK CED UC2 Printed in Korea ...

Отзывы: