background image

15

Para cancelar el anuncio de tráfico
actual

Pulse 

(TA)

(SOURCE)

 o 

(MODE)

.

Para cancelar todos los anuncios de tráfico,
desactive la función pulsando 

(TA)

 hasta

que “TA-OFF” se ilumine.

Programación del volumen de los
anuncios de tráfico

Es posible programar previamente el nivel de
volumen de los anuncios de tráfico, de forma
que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar
un anuncio, el volumen se ajustará
automáticamente al nivel programado.

1

Gire el dial de control de volumen para
ajustar el volumen al nivel que desee.

2

Pulse 

(TA)

 durante dos segundos.

Se muestra “TA” y se almacena el ajuste.

Recepción de anuncios de urgencia

Si se emite un anuncio de urgencia mientras
escucha la radio, la programación cambiará
automáticamente a él. Si escucha otra fuente
que no sea la radio, es posible recibir los
anuncios de urgencia si activa la función AF o
TA. Posteriormente, la unidad cambiará a estos
anuncios independientemente de la fuente que
esté escuchando en ese momento.

Programación de emisoras
RDS con los datos AF y TA

Al programar las emisoras RDS, la unidad
almacena los datos de cada emisora, así como
su frecuencia, de forma que no sea necesario
activar la función AF o TA cada vez que
sintonice la emisora programada. Es posible
seleccionar un ajuste diferente (AF, TA o
ambos) para cada emisora programada, o bien
el mismo para todas.

Programación del mismo ajuste
para todas las emisoras
programadas

1

Seleccione una banda de FM (página 10).

2

Pulse 

(AF)

 y/o 

(TA)

 para seleccionar “AF-

ON” y/o “TA-ON.”

Tenga en cuenta que al seleccionar “AF-
OFF” o “TA-OFF” se almacenan las
emisoras RDS y las que no lo son.

3

Pulse 

(MENU)

 y, a continuación,

cualquier lado de 

(PRST)

 varias veces

hasta que aparezca “BTM”.

4

Pulse el lado (+) de 

(SEEK/AMS)

 hasta

que “BTM” parpadee.

5

Pulse 

(ENTER)

.

Programación de ajustes diferentes
para cada emisora programada

1

Seleccione una banda de FM y sintonice
la emisora que desee (página 10).

2

Pulse 

(AF)

 y/o 

(TA)

 para seleccionar “AF-

ON” y/o “TA-ON.”

3

Pulse el botón numérico deseado hasta
que aparezca “MEM”.

Repita el procedimiento a partir del paso 1
para programar otras emisoras.

Содержание CDX-L450

Страница 1: ...conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις δείτε το συνοδευτικ εγχειρίδιο Εγκατάσταση Συνδέσεις Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и п...

Страница 2: ...ally while the unit is operating If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual please consult your nearest Sony dealer Moisture Condensation On a rainy day or in a very damp area moisture may condense on the lenses inside the unit Should this occur the unit will not operate properly In such a case remove the disc and wait for about an hour until the...

Страница 3: ...s If you use the discs explained below the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs Do not use second hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface for example from peeled off stickers or from ink or glue leaking from under the stickers There are paste residue Ink is sticky Do not use rental CDs with old labels that are beginnin...

Страница 4: ...2 Displaying the station name 12 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 13 Listening to traffic announcements 14 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 15 Locating a station by programme type 16 Setting the clock automatically 17 Other Functions Labelling the rotary commander optional 17 Using the rotary commander optional 18 Adjusting the sound character...

Страница 5: ...ont side of the unit behind the front panel 6 qd OFF button 6 7 8 qf SEEK AMS cursor left right buttons 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatic Music Sensor 9 Manual Search 9 Seek 11 13 qg ENTER button 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Number buttons During radio reception Preset number select 11 14 15 During CD playback 1 REP 10 2 SHUF 10 qj AF button 13 15 qk TA button 14 15 Warning when installing in a...

Страница 6: ...amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ball point pen Reset button Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some...

Страница 7: ...EK AMS SOURCE Note In Menu mode the v in the left of the display indicates the selectable buttons of PRST and SEEK AMS to select upwards to select downwards Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press MENU then press either side of PRST repeatedly until CLOCK appears 1 Press ENTER The hour indication flashes 2 Press either side of PRST to...

Страница 8: ...D TEXT disc playback the item changes as follows V Track number Elapsed playback time V Disc name Artist name 1 V Track name 2 V FM1 frequency or station name 3 1 If you play a CD TEXT disc the artist name appears in the display after the disc name Only for CD TEXT discs with the artist name 2 If the track name of a CD TEXT disc is not prerecorded TRACK and NO NAME appear in the display 3 While th...

Страница 9: ...or track name of the CD TEXT disc is scrolled automatically whether you set the function on or off 1 During playback press MENU 2 Press either side of PRST repeatedly until A SCRL OFF appears 3 Press the side of SEEK AMS to select A SCRL ON 4 Press ENTER To cancel Auto Scroll select A SCRL OFF in step 3 Note For some CD TEXT discs with very many characters the following cases may happen Some of th...

Страница 10: ... B FM3 LW b MW b 3 Press MENU then press either side of PRST repeatedly until BTM appears 4 Press ENTER The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes REP Repeat...

Страница 11: ...y stored station will be erased Receiving the memorised stations 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press the number button 1 to 6 on which the desired station is stored Tip Press either side of PRST to receive the stations in the order they are stored in the memory Preset Search Function If you cannot tune in a preset station Press either si...

Страница 12: ...radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few retuning the same programme automatically listening to traffic announcements and locating a station by programme type Notes Depending on the country or region not all of the RDS functions are available RDS may not work properly if the signal strength is weak or if the station you are tuned to is not transmi...

Страница 13: ...tion name starts flashing after selecting a station with the AF function on this indicates that no alternative frequency is available Press either side of SEEK AMS while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI SEEK appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI...

Страница 14: ...he number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data lets you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press TA repeatedly until TA ON appears The unit start...

Страница 15: ... switch to these announcements no matter which source you are listening to at the time Presetting the RDS stations with the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset station...

Страница 16: ...ocate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Easy Listening EASY M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FINAN...

Страница 17: ...k Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press MENU then press either side of PRST repeatedly until CT appears 2 Press the side of SEEK AMS repeatedly until CT ON appears The clock is set 3 Press ENTER to return to the normal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 Notes The CT function may not work even though an RDS station is ...

Страница 18: ... specific station By pushing in and rotating the control the PRESET DISC control Push in and rotate the control to Receive the stations memorised on the number buttons Change the disc Using the rotary commander optional The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows Tun...

Страница 19: ...accessory position on the ignition key switch be sure to press OFF for two seconds to turn off the clock indication after turning off the engine Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as shown below If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds ...

Страница 20: ... GREEN to change the illumination colour to amber or green D INFO Dual Information to display the clock and the play mode at the same time ON M DSPL Motion Display to turn the motion display on or off A SCRL Auto Scroll page 9 Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be disabled 1 Press MENU 2 Presseithersideof PRST repeatedlyuntil t...

Страница 21: ...s sound D bass You can enjoy a clear and powerful bass sound The D bass function boosts the low and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS button 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frequency H...

Страница 22: ... engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device Dismounting the unit 1 After taking off the front panel press the clip inside the front cover with a thin screwdriver and gently pry the front cover free 2 Repeat step 1 for the right side The front cover is removed 3 Use a thin screwdriv...

Страница 23: ...aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 40 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 50 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 9 dB at 100 Hz Treble 9 dB at 10 kHz Power...

Страница 24: ...ack Cause Solution Another CD is already loaded The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way Defective or dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C You have closed the front panel or pushed the disc forcibly into the unit while the unit was ejecting the disc after you pressed Z t Press the reset button Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The ...

Страница 25: ...s cannot be received The sound is hampered by noises Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Store the correct frequency in the memory The broadcast signal is too weak Connect a power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster Only when your car has built in FM MW LW aerial in the rear side glass ...

Страница 26: ...ento de la unidad Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad Si esto ocurre ésta no funcionará correctamente En este caso extraiga e...

Страница 27: ...sario para reproducir en el reproductor de CD de audio los discos CD R grabados Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador opcional para discos compactos sencillos de Sony CSA 8 para proteger el reproductor de CD contra daños Notas sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso puede causar pérdidas de sonido durante la reproducción de CD Para obtener un sonido óptimo coj...

Страница 28: ...a función RDS 12 Visualización del nombre de la emisora 12 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 13 Recepción de anuncios de tráfico 14 Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA 15 Localización de emisoras mediante el tipo de programa 16 Ajuste automático del reloj 17 Otras funciones Etiquetado del mando rotativo opcional 17 Uso del mando rotativo opcio...

Страница 29: ... PRST PRST MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS qf Botones SEEK AMS cursor izquierda derecha 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Sensor de música automático 9 Búsqueda manual 9 Búsqueda 11 13 qg Botón ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Botones numéricos Durante la recepción de la radio Selección de número de memorización 11 14 15 Durante la reproducción ...

Страница 30: ...necta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo como por ejemplo un bolígrafo Botón de...

Страница 31: ...RCE SEEK AMS SOURCE Nota En el modo de menú la indicación v de la parte izquierda del visor muestra los botones de PRST y SEEK AMS que pueden seleccionarse Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas Ejemplo Para ajustar el reloj en 10 08 1 Pulse MENU y a continuación cualquier lado de PRST varias veces hasta que aparezca CLOCK 1 Pulse ENTER Los dígitos de la hora parpa...

Страница 32: ...s después de unos segundos En el modo de desplazamiento de indicaciones todos los elementos anteriores se desplazan por el visor de uno en uno por orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones Consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 20 Reproductor de CD Reproducción de un CD sólo con esta unidad 1 Pulse OPEN e inserte el CD Con el lado ...

Страница 33: ...ción pulse MENU 2 Pulse cualquier lado de PRST varias veces hasta que aparezca A SCRL OFF 3 Pulse el lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Pulse ENTER Para cancelar la función de desplazamiento automático seleccione A SCRL OFF en el paso 3 Nota Con algunos discos CD TEXT con un gran número de caracteres pueden producirse las siguientes situaciones Algunos de los caracteres no se muestran L...

Страница 34: ... PRST varias veces hasta que aparezca BTM 4 Pulse ENTER La unidad almacena en los botones numéricos las emisoras por orden de frecuencia La unidad emite un pitido al almacenar el ajaste MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Reproducción de un CD en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en varios modos REP Reproducción re...

Страница 35: ...emisoras memorizadas 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador 2 Pulse MODE varias veces para seleccionar la banda 3 Pulse el botón numérico 1 a 6 donde esté almacenada la emisora que desee Consejo Pulse cualquier lado de PRST para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria Función de búsqueda programada Si no puede sintonizar una emisora programa...

Страница 36: ...ectamente si la señal es débil o si la emisora sintonizada no transmite datos RDS Visualización del nombre de la emisora El nombre de la emisora actual se ilumina en el visor Seleccione una emisora de FM página 11 Al sintonizar una emisora de FM que transmita datos RDS el nombre de la misma se ilumina en el visor Nota La indicación significa que se recibe una emisora RDS Si la recepción de FM en e...

Страница 37: ...ar una emisora con la función AF activada esto indica que no hay ninguna frecuencia alternativa disponible Pulse cualquier lado de SEEK AMS mientras el nombre de la emisora parpadea antes de que transcurran ocho segundos La unidad comenzará a buscar otra frecuencia con los mismos datos PI Identificación de programa PI SEEK aparecerá y no se oirá el sonido Si la unidad no encuentra otra frecuencia ...

Страница 38: ...soras de la misma red Recepción de programas regionales La función de activación regional REG ON de esta unidad permite permanecer en la sintonía de un programa regional sin cambiar a otra emisora Observe que es necesario activar la función AF El ajuste de fábrica de la unidad es REG ON No obstante si desea desactivar la función realice lo siguiente 1 Durante la recepción de la radio pulse MENU y ...

Страница 39: ... esté escuchando en ese momento Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA Al programar las emisoras RDS la unidad almacena los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada Es posible seleccionar un ajuste diferente AF TA o ambos para cada emisora programada o bien el mismo para todas Prog...

Страница 40: ...see mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación Tipos de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE Ciencia SCIENCE Variedades VARIED Música pop POP M Música rock ROCK M Música fácil de escuchar EASY M Clásica ligera LIGHT M Clásica CLASSICS Otros tipos de música O...

Страница 41: ...las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción de la radio pulse MENU y a continuación cualquier lado de PRST varias veces hasta que aparezca CT 2 Pulse el lado de SEEK AMS varias veces hasta que aparezca CT ON El reloj se ajusta 3 Pulse ENTER para volver a la indicación normal Para cancelar la función CT Seleccione CT OFF en el paso 2 Notas La función CT puede no ac...

Страница 42: ... buscar una emisora específica Mediante la presión y giro del control PRESET DISC Presione y gire el control para Recibir emisoras memorizadas en los botones numéricos Cambiar el disco Uso del mando rotativo opcional El mando rotativo funciona pulsando los botones y o girando los controles Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambiará de la siguien...

Страница 43: ...bres memorizados Pulse SOUND para ajustar el menú de sonido y el volumen Para aumentar Para disminuir Consejo También es posible cambiar la dirección de funcionamiento de estos controles con la unidad consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 20 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces Es...

Страница 44: ...r de iluminación entre ámbar o verde D INFO información dual para mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción ON M DSPL Desplazamiento de indicaciones para activar o desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones por el visor A SCRL Desplazamiento automático página 9 Nota Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán 1 ...

Страница 45: ...ass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos La función D bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel Puede potenciar y ajustar los graves fácilmente con el botón D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D...

Страница 46: ...endido antes de limpiar los conectores No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con algún dispositivo metálico Desmontaje de la unidad 1 Después de extraer el panel frontal pulse el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y haga palanca con suavidad para liberar dicha cubierta 2 Repita el paso 1 en el lado derecho La cubierta frontal podrá extraerse 3 ...

Страница 47: ...ia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 40 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 50 W 4 a 4 ohmios General Salidas Salidas de audio Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono Controles ...

Страница 48: ... Solución Ya hay un CD insertado Ha insertado el CD a la fuerza o al revés en el sentido incorrecto CD defectuoso o sucio La temperatura ambiental es superior a 50 C Ha cerrado el panel frontal o introducido el disco en la unidad a la fuerza mientras ésta lo expulsaba después de pulsar Z t Pulse el botón de restauración Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a ...

Страница 49: ...es posible realizar la sintonización automática La indicación ST parpadea Causa Solución Almacene la frecuencia correcta en la memoria La emisión es demasiado débil Conecte un cable de control de antena motorizada azul o un cable de fuente de alimentación auxiliar rojo al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena del automóvil Sólo si el automóvil incorpora una antena de recepción...

Страница 50: ...em som rör CD spelaren och som inte tas upp i bruksanvisningen tar du kontakt med din närmaste Sony återförsäljare Fuktbildning Regniga dagar eller i fuktiga miljöer kan det hända att det bildas kondens på linserna inne i spelaren Då fungerar inte enheten på rätt sätt Ta i så fall ut skivan och vänta någon timme så att fukten hinner avdunsta Upprätthålla hög kvalitet på ljudet Om du har läskedryck...

Страница 51: ...dda för ljud När du spelar en 8 cm CD Använd Sonys CD singel adapter CSA 8 finns som extra tillbehör för att skydda CD spelaren Om hantering av skivor Om en skiva är smutsig eller skadad kan det leda till avbrott i ljudet under uppspelningen För att du ska få ut så mycket som möjligt av skivorna rekommenderas du att följa nedanstående råd Håll CD skivan i kanterna och undvik att vidröra själva ski...

Страница 52: ...Översikt av RDS funktionen 12 Visa kanalnamnet 12 Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF 13 Lyssna på trafikmeddelanden 14 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 15 Söka en kanal efter programtyp 16 Ställa klockan automatiskt 17 Övriga funktioner Fästa etiketten på vridkontrollen medföljer ej 17 Använda vridkontrollen medföljer ej 18 Ljudjustering 19 Snabbdämpa ljudet ...

Страница 53: ...RST MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS Mer information finns på sidorna qf SEEK AMS markör vänster höger knappar 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatisk musiksökning AMS 9 Manuell sökning 9 Söka 11 13 qg ENTER knapp 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Sifferknappar Under radiomottagning Välja förinställningsnummer 11 14 15 Under CD uppspelning 1 REP 10...

Страница 54: ...ri effektförstärkare istället för att använda den inbyggda förstärkaren avaktiveras ljudsignalen Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enheten Ta bort frontpanelen och tryck på reset knappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Återställningsknapp Obs Genom att trycka på återställningsknappen radera...

Страница 55: ...ytta markören uppåt nedåt med PRST eller vänster höger med SEEK AMS PRST SOURCE SEEK AMS SOURCE Obs I menyläget betyder v till vänster i teckenfönstret de valbara knapparna PRST och SEEK AMS Ställa klockan Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse Exempel Ställ klockan på 10 08 1 Tryck på MENU och sedan flera gånger på någon sida av PRST tills CLOCK visas 1 Tryck på ENTER Siffrorna för tim...

Страница 56: ...trycker på DSPL PTY under uppspelning av CD TEXT skivor ändras alternativet enligt V Spårnummer Förfluten uppspelningstid V Skivnamn Artistnamn 1 V Spårnamn 2 V FM1 Frekvens eller stationsnamn 3 1 När du spelar upp en CD TEXT skiva visas artistens namn i textfönstret efter namnet på skivan Gäller bara CD TEXT skivor där artistnamnet finns inspelat 2 Om spårnamnet på en CD TEXT skiva inte är förins...

Страница 57: ...nte 1 Tryck på MENU under uppspelning 2 Tryck flera gånger på någon sida av PRST tills A SCRL OFF visas 3 Tryck på sidan av SEEK AMS för att välja A SCRL ON 4 Tryck på ENTER Om du vill avbryta den automatiska rullningen väljer du A SCRL OFF i steg 3 Obs FFör vissa CD TEXT skivor med extremt många tecken kan följande inträffa Alla tecken visas inte Den automatiska bläddringsfunktionen fungerar inte...

Страница 58: ...Enheten lagrar inte kanaler med svaga signaler Om endast ett fåtal kanaler kan tas emot behåller vissa nummerknappar sina forna inställningen När ett nummer visas i teckenfönstret lagras kanalerna från och med detta nummer Om en CD skiva inte finns i enheten visas endast radiobandet även om du trycker på SOURCE MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK ...

Страница 59: ...1 till 6 där den önskade kanalen lagrats Tips Tryck på någon sida av PRST för att välja kanal i den ordning som de är lagrade i minnet Preset Search Function Om du inte kan ställa in en förinställd kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS för att söka efter kanalen automatisk inställning Sökningen stannar när enheten tar emot en kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS flera gånger tills du får in önska...

Страница 60: ...len är för svag eller om den inställda kanalen inte överför RDS data Visa kanalnamnet Den aktuella kanalens namn tänds i teckenfönstret Välj en FM kanal sidan 11 När du ställer in en FM kanal som överför RDS data tänds kanalnamnet i teckenfönstret Obs Beteckningen innebär att en RDS kanal mottas Om FM stereo mottagningen är dålig Enkanaligt läge 1 Under radiomottagning trycker du på MENU och sedan...

Страница 61: ...der en långkörning utan att behöva ställa in kanalen manuellt igen 1 Välj en FM kanal sidan 11 2 Tryck på AF upprepade gånger tills AF ON tänds i teckenfönstret Enheten börjar söka efter en alternativ kanal med en starkare signal i samma nätverk Obs När det inte finns någon alternativ kanal i området och du inte vill söka efter en alternativ kanal stänger du av AF funktionen genom att trycka på AF...

Страница 62: ...anden från andra kanaler i samma nätverk Lyssna på ett regionalt program Funktionen REG ON regional on på enheten gör att du kan bibehålla inställningen till ett regionalt program utan att kopplas om till en annan regional kanal Observera att du måste sätta på AF funktionen Enheten är fabriksinställd på REG ON men om du vill stänga av funktionen gör du något av följande 1 Under radiomottagning try...

Страница 63: ... lyssnar på Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data När du förinställer RDS kanalerna lagrar enheten alla uppgifter om kanalen samt frekvensen så att du inte behöver sätta på AF och TA funktionerna varje gång du ställer in en förinställd kanal Du kan välja olika inställningar AF TA eller båda två för olika förinställda kanaler eller samma inställning för alla förinställda kanaler Förinställa ...

Страница 64: ...r valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan Programtyper Teckenfönster Nyheter NEWS Aktuella händelser AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Drama DRAMA Kultur CULTURE Vetenskap SCIENCE Diverse VARIED Popmusik POP M Rockmusik ROCK M Lättlyssnat EASY M Lättare klassiskt LIGHT M Klassiskt CLASSICS Andra musiktyper OTHER M Väder WEATHER Finansinformation FIN...

Страница 65: ... RDS överföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på MENU och sedan flera gånger på någon sida av PRST tills CT visas 2 Tryck flera gånger på sidan av SEEK AMS tills CT ON visas Klockan är ställd 3 Tryck på ENTER för att återgå till det normala teckenfönstret Avbryta CT funktionen Välj CT OFF i steg 2 Obs CT funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS kanal motta...

Страница 66: ...en specifik kanal Genom att trycka in och vrida kontrollen PRESET DISC kontrollen Tryck in och vrid kontrollen för att Ta in kanalerna som är lagrade på snabbvalsknapparna Byta skiva Använda vridkontrollen medföljer ej Vridkontrollen fungerar genom att du trycker på knapparna och eller vrider kontrollerna Genom att trycka på knapparna SOURCE och MODE knapparna Varje gång du trycker på SOURCE ändra...

Страница 67: ...vet Övriga funktioner Tips Om bilens tändlås saknar tillbehörsläge ACC läge bör du komma ihåg att stänga av klockindikatorn genom att trycka på OFF under två sekunder sedan du har stängt av motorn Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan Om du behöver montera vridkontrollen på höger sida av ratten kan du växla styrriktning för kontrollerna Tryck på SOUND un...

Страница 68: ...n gul till grön D INFO Dubbel information visar tid och uppspelningsläge samtidigt ON M DSPL Rörligt teckenfönster för att slå på av den rörliga visningen Motion Display A SCRL Automatisk bläddring sidan 9 Obs Om du ansluter en annan förstärkare istället för att använda den inbyggda kopplas ljudsignalen bort 1 Tryck på MENU 2 Tryck flera gånger på någon sida av PRST tills önskat alternativ visas V...

Страница 69: ...e och starkare basljud Funktionen D bass ger en mer påtaglig förstärkning av de låga och höga frekvenserna i signalen än den konventionella basförstärkningen Du kan lättare höra basgången även om volymen på sången är densamma Du kan enkelt förstärka och justera basljudet med knappen D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frekvens Hz Justera baskurvan Tryck på D BASS flera...

Страница 70: ...r tändlåset innan du rengör anslutningarna Detta är en säkerhetsåtgärd Rör aldrig anslutningarna med dina fingrar eller något metallföremål Demontera enheten 1 När du har tagit loss frontpanelen trycker du in låshaken innanför höljet med en tunn skruvmejsel och bänder sedan försiktigt så att fronten kommer fram 4 mm 2 Upprepa steg 1 på höger sida Fronten kommer är nu lös och kan tas bort 3 Använd ...

Страница 71: ...inal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz 450 kHz Känslighet MW 30 µV LW 40 µV Effektförstärkare Utgångar Högtalarutgångar Sure seal anslutningar Högtalarimpdans 4 8 ohm Maximal uteffekt 50 W 4 vid 4 ohm Allmänt Utgångar Ljudutgångar Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Styrkabel för telefon ATT Tonklangreglering Bas 9 dB vid 100 Hz Diskant 9 dB vid 10 kHz Strömförs...

Страница 72: ... CD skiva finns redan i skivfacket CD skivan skjuts in upp och ned eller felvänd Skivan defekt eller dammig CD skiva Temperaturen överstiger 50 C Du har stängt frontluckan eller tryckt tillbaka skivan med våld medan den matades ut sedan du tryckt på Z t Tryck på återställningsknappen Tryck på återställningsknappen Enheten har installerats i en vinkel över 60 Enheten har inte installerats på en sta...

Страница 73: ...anal Kanalerna kan inte tas emot Ljudet är fullt av störningar Den automatiska sökningen fungerar inte ST indikatorn blinkar Orsak Åtgärd Lagra den rätta frekvensen i minnet Utsändningen är för svag Anslut en strömförande antennstyrkabel blå eller en strömkabel för tillbehör röd till bilens antennförstärkares strömförsörjningskabel Detta gäller bara om du har en FM MW LW antenn inbyggd i bak eller...

Страница 74: ...utomaticamente enquanto o aparelho está a funcionar Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja abrangido neste manual contacte o agente Sony mais próximo Condensação de humidade Num dia chuvoso ou numa zona muito húmida a humidade pode condensar se nas lentes existentes no interior do aparelho Se tal acontecer o aparelho não funciona correctamente Neste caso retir...

Страница 75: ...de danificar o aparelho Não utilize esse tipo de CDs Notas sobre os discos Se utilizar os CDs descritos abaixo o resíduo pegajoso pode interromper a rotação do CD e provocar uma avaria ou mesmo danificar os CDs Não utilize CDs em segunda mão ou alugados que tenham um resíduo pegajoso na superfície por exemplo restos de etiquetas retiradas ou de tinta ou cola a sair de etiquetas ainda existentes Há...

Страница 76: ...ação 12 Resintonização automática do mesmo programa Frequências Alternativas AF 13 Ouvir informações sobre a situação do trânsito 14 Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS 15 Localização de uma estação através do tipo de programa 16 Acerto automático do relógio 17 Outras funções Colocar as etiquetas no comando rotativo opcional 17 Utilização do comando rotativo opcional 18 Regulação da...

Страница 77: ...oca o desgaste da bateria Para mais informações consulte as respectivas páginas CDX L450 PRST PRST MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS 1 Botão de controlo do volume 15 2 Tecla MENU 7 9 10 11 12 14 15 17 20 3 Z Tecla ejectar localizada na parte da frente do aparelho por trás do painel frontal 8 4 Teclas PRST mover cursor para cima baixo 7 9 10 1...

Страница 78: ...dos Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador incorporado o sinal sonoro é desactivado Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo por exemplo a ponta de uma...

Страница 79: ...SOURCE SEEK AMS SOURCE Nota No modo menu a marca v à esquerda do visor indica as teclas seleccionáveis de PRST e SEEK AMS Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Exemplo Para acertar o relógio para as 10 08 1 Carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de PRST até aparecer a indicação CLOCK no visor 1 Carregue em ENTER A indicação das horas começa a piscar 2 Carr...

Страница 80: ...isco CD TEXT o elemento altera se da seguinte forma V Número da faixa Tempo de reprodução decorrido V Nome do disco Nome do artista 1 V Nome da faixa 2 V FM1 Frequência o nome da estação 3 1 Se reproduzir um disco CD TEXT o nome do artista aparece no visor a seguir ao nome do disco Só para discos CD TEXT que tenham o nome do artista 2 Se não tiver pré gravado o nome da faixa de um disco CD TEXT as...

Страница 81: ...um dos lados de PRST até que a indicação A SCRL OFF apareça no visor 3 Carregue no lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Carregue em ENTER Para cancelar a função Auto Scroll desfile automático seleccione A SCRL OFF no passo 3 Nota Se os discos CD TEXT tiverem nomes com muitos caracteres pode acontecer o seguinte Alguns dos caracteres não aparecem A função Auto Scroll não funciona Localizaç...

Страница 82: ... vezes num dos lados de PRST até que a indicação BTM apareça no visor 4 Carregue em ENTER O aparelho memoriza as estações nas teclas numéricas pela ordem das respectivas frequências Quando a programação fica memorizada ouve se um sinal sonoro MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Reprodução de um CD em vários modos Pode reproduzir CDs e...

Страница 83: ... Recepção das estações memorizadas 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar a o sintonizador 2 Carregue várias vezes em MODE para seleccionar a banda 3 Carregue na tecla numérica 1 a 6 em que memorizou a estação desejada Sugestão Carregue num dos lados de PRST para sintonizar as estações pela ordem em que foram memorizadas Função Preset Search Se não conseguir sintonizar uma estação pré ...

Страница 84: ...transmitir dados RDS a função RDS pode não funcionar correctamente Visualização do nome da estação O nome da estação actual acende se no visor Seleccione uma estação FM página 11 Se sintonizar uma estação FM que transmite dados RDS o nome da estação aparece no visor Nota A indicação significa que está a receber uma estação RDS Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo Mono 1 Durante a recepção ...

Страница 85: ...scar depois de seleccionar uma estação com a função AF activada isso significa que não existe uma frequência alternativa disponível Carregue num dos lados de SEEK AMS enquanto o nome da estação estiver a piscar durante oito segundos O aparelho começa a procurar outra frequência com os mesmos dados PI Identificação do Programa Aparece a indicação PI SEEK e não se ouve som Se o aparelho não consegui...

Страница 86: ...estação que transmita essas informações Se as indicações EON e TP aparecerem no visor a estação actual utiliza as informações de trânsito transmitidas por outras estações da mesma rede Ouvir um programa regional A função REG ON regional on deste aparelho permite continuar a receber um programa regional sem ter que mudar para outra estação regional não se esqueça de activar a função AF A pré defini...

Страница 87: ...a fonte que estiver a ouvir Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS Quando efectua a pré programação das estações RDS o aparelho memoriza os dados e a frequência de cada estação para que não tenha de activar a função AF ou TA sempre que sintonizar a estação pré programada Pode seleccionar uma programação diferente AF TA ou ambas para cada estação pré programada ou a mesma programação pa...

Страница 88: ...o através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actualidades AFFAIRS Informações INFO Desporto SPORT Educação EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Ciência SCIENCE Variados VARIED Pop POP M Rock ROCK M Música ligeira EASY M Música clássica ligeira LIGHT M Música clássica erudita CL...

Страница 89: ... o relógio automaticamente 1 Durante a recepção de rádio carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de PRST até aparecer a indicação CT no visor 2 Carregue várias vezes no lado de SEEK AMS até aparecer a indicação CT ON no visor O aparelho acerta o relógio 3 Carregue em ENTER para voltar ao visor normal Para cancelar a função CT Seleccione CT OFF no passo 2 Notas A função CT pode não fun...

Страница 90: ...ma estação específica Se rodar e carregar no controlo controlo PRESET DISC Carregue e rode o controlo para Receber as estações memorizadas nas teclas numéricas pré programadas Mudar de disco Utilização do comando rotativo opcional O comando rotativo funciona carregando nas teclas e ou nos controlos rotativos Se carregar nas teclas teclas SOURCE e MODE Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda da ...

Страница 91: ...egue em DSPL para ver os nomes memorizados Carregue em SOUND para regular o volume e o menu de controlo do som Para aumentar Para diminuir Sugestão Também pode alterar a direcção de funcionamento destes controlos com o aparelho consulte Alteração das programações do visor e do som na página 20 Regulação das características de som Pode regular os graves os agudos o balanço e o fader Pode memorizar ...

Страница 92: ...ar a cor do visor para verde ou âmbar D INFO Informação dupla para ver simultaneamente o relógio e o modo de reprodução ON M DSPL Movimento monitor para activar e desactivar a visualização dinâmica A SCRL Auto Scroll página 9 Nota Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador do aparelho o sinal sonoro fica desactivado 1 Carregue em MENU 2 Carregue várias vezes num do...

Страница 93: ... graves D bass Pode obter graves com um som nítido e potente A função D bass intensifica o sinal das baixas e altas frequências criando uma curva mais precisa do que a curva convencional de intensificação dos graves Pode ouvir um som de graves mais límpido mesmo sem mudar o volume Pode realçar e regular o som dos graves com facilidade utilizando o botão D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS...

Страница 94: ...gue o mtor e retire a chave da ignição Nunca toque nos conectores directamente com os dedos ou com um objecto metálico Desmontagem do aparelho 1 Depois de retirar o painel frontal carregue no grampo que se encontra no interior da tampa da frente com uma chave de fendas de lâmina fina e solte cuidadosamente a tampa 2 Repita o ponto 1 no lado direito A tampa frontal é solta 3 Utilize uma chave de pa...

Страница 95: ...ermédia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidade MW 30 µV LW 40 µV Secção do amplificador de potência Saídas Saídas dos altifalantes conectores vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Saída de potência máxima 50 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de áudio Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Fio de controlo da função Telephone ATT Controlos de tonalidad...

Страница 96: ...ão Um outro CD já está inserido O CD foi inserido ao contrário ou de maneira incorrecta CD defeituoso ou sujo A temperatura ambiente é superior a 50 C Fechou o painel frontal ou depois de carregar em Z empurrou o disco com força para dentro do aparelho enquanto decorria a ejecção t Carregue na tecla de reinicialização Carregue na tecla de reinicialização Instalou o aparelho num ângulo superior a 6...

Страница 97: ...amada Não consegue sintonizar as estações O som é prejudicado por ruídos Não consegue efectuar a sintonização automática A indicação ST está a piscar Causa Solução Memorize a frequência correcta na memória O sinal da transmissão é muito fraco Ligue um fio de controlo da antena eléctrica azul ou o cabo de alimentação suplementar vermelho ao cabo de alimentação do amplificador de antena do automóvel...

Страница 98: ...ευή Εάν έχετε κάποιες απορίες ή προβλήµατα µε τη συσκευή σας τα οποία δεν καλύπτονται απ αυτ το εγχειρίδιο απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρ σωπο της Sony Συµπύκνωση Υγρασίας Σε βροχερές ηµέρες ή σε περιοχές µε µεγάλη υγρασία υπάρχει περίπτωση συµπύκνωσης υδρατµών επάνω στους φακούς µέσα στη συσκευή Σε παρ µοια περίπτωση η συσκευή δεν θα λειτουργεί σωστά Σε αυτή την περίπτωση βγάλτε το δίσκο και περι...

Страница 99: ...δίσκους που αναφέρονται παρακάτω το αυτοκ λλητο υπ λειµµα µπορεί να σταµατήσει την περιστροφή του δίσκου και να προκαλέσει δυσλειτουργία ή να καταστρέψει τους δίσκους σας Μην χρησιµοποιείτε µεταχειρισµένα ή νοικιασµένα CD που έχουν υπολείµµατα κ λλας στην επιφάνειά τους για παράδειγµα απ ξεκολληµένα αυτοκ λλητα ή απ µελάνι ή κ λλα που προέρχεται απ τα αυτοκ λλητα Υπάρχουν υπολείµµατα κ λλας Το µελ...

Страница 100: ...ία RDS 12 Εµφάνιση του ον µατος του σταθµού 12 Αυτ µατος επανασυντονισµ ς του ίδιου προγράµµατος Εναλλακτικές Συχν τητες AF 13 Ακρ αση ανακοινώσεων για την κυκλοφορία 14 Προρύθµιση των σταθµών RDS µε τα δεδοµένα AF και TA 15 Εντοπισµ ς σταθµού βάσει του τύπου προγράµµατος 16 Αυτ µατη ρύθµιση του ρολογιού 17 Αλλες Λειτουργίες Μαρκάρισµα του περιστροφικού τηλεχειριστηρίου προαιρετικ 17 Χρήση του περ...

Страница 101: ... DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS Για περισσ τερες πληροφορίες δείτε τις σελίδες που αναφέρονται qf Πλήκτρα SEEK AMS κέρσορας αριστερά δεξιά 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Αυτ µατος Μουσικ ς Αισθητήρας 9 Χειροκίνητη Αναζήτηση 9 Αναζήτηση 11 13 qg Πλήκτρο ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Αριθµητικά πλήκτρα Κατά τη λειτουργία του ραδιοφώνου Επιλογή α...

Страница 102: ... µπιπ απενεργοποιείται Ξεκινώντας Επαναφορά της συσκευής Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά ή αφού αντικαταστήσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου θα πρέπει να επαναρυθµίσετε τη συσκευή Αφαιρέστε την πρ σοψη και πιέστε το πλήκτρο επαναρύθµισης µε ένα αιχµηρ αντικείµενο πως ένα στυλ για παράδειγµα Πλήκτρο Reset επαναφοράς Σηµείωση Εάν πιέσετε το πλήκτρο reset µηδενίζεται η ρύθµιση του...

Страница 103: ...τε SOURCE ή εισάγετε ένα CD στη συσκευή Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία ανατρέξτε στη σελίδα 8 CD και στη σελίδα 10 ραδι φωνο Απενεργοποίηση της συσκευής Πιέστ OFF για να σταµατήσι η αναπαραγωγή CD ή η ραδιοφωνική λήψη ο φωτισµ ς του πλήκτρου και της οθ νης παραµένι αναµµένος Πιέστ OFF για δύο δυτρ λπτα για να απνργοποιήστ ντλώς τη συσκυή Σηµείωση Αν το αυτοκίνητ σας στο διακ πτη ανάφλεξ...

Страница 104: ...αναπαραγωγή εν ς CD TEXT η ένδειξη αλλάζει ως ακολούθως V Αριθµ ς κοµµατιού Χρ νος αναπαραγωγής µέχρι εκείνη τη στιγµή V Ονοµα δίσκου Ονοµα καλλιτέχνη 1 V Ονοµα κοµµατιού 2 V Συχν τητα ή νοµα σταθµού FM1 3 1 Εάν αναπαράγετε ένα δίσκο CD TEXT το νοµα του καλλιτέχνη εµφανίζεται στην οθ νη µετά το νοµα του δίσκου Μ νο στους δίσκους CD TEXT µε ον µατα καλλιτεχνών 2 Εάν δεν έχουν προεγγραφεί τα ον µατα...

Страница 105: ... πληροφορίες µετακινούνται αυτ µατα κατά µήκος της οθ νης ως ακολούθως Το νοµα του δίσκού εµφανίζεται ταν αλλάξει ο δίσκος εάν επιλεγεί το νοµα δίσκου πως στην ένδειξη της οθ νης Το νοµα του κοµµατιού εµφανίζεται ταν αλλάξει το κοµµάτι εάν επιλεγεί το νοµα κοµµατιού πως στην ένδειξη της οθ νης Οταν πιέζετε το SOURCE για να επιλέξετε ένα CD TEXT το νοµα του κοµµατιού εµφανίζεται ανάλογα µε τη ρύθµι...

Страница 106: ...ατ πιν πιέστε επανειληµµένα ένα απ τα δύο άκρα του PRST µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη BTM 4 Πιέστε ENTER Η συσκευή αποθηκεύει στα αριθµητικά πλήκτρα τους σταθµούς µε τη σειρά συχν τητάς τους Οταν αποθηκεύεται η ρύθµιση ακούγεται ένα µπιπ MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Αναπαραγωγή εν ς CD µε διαφορετικούς τρ πους Μπορείτε να παίξετε ένα CD µε διαφορετικούς τρ πους Το REP Επαναλαµ...

Страница 107: ...µένων στη µνήµη 1 Για να επιλέξετε το δέκτη πιέστε επανειληµµένα το SOURCE 2 Για να επιλέξετε τη µπάντα πιέστε επανειληµµένα το MODE 3 Πιέστε το αριθµητικ πλήκτρο 1 έως 6 στο οποίο είναι αποθηκευµένος ο σταθµ ς που θέλετε Υπ δειξη Για να ακούσετε τους σταθµούς µε τη σειρά που είναι αποθηκευµένοι στη µνήµη πιέστε ένα απ τα δύο άκρα του πλήκτρου PRST Λειτουργία Αναζήτησης Προρυθµισµένων Σταθµών Αν δ...

Страница 108: ...ρ ή εάν ο σταθµ ς που είστε συντονισµένοι δεν εκπέµπει δεδοµένα RDS πιθαν ν το σύστηµα RDS να µη λειτουργεί σωστά Εµφάνιση του ον µατος του σταθµού Στην οθ νη εµφανίζεται το νοµα του σταθµού που λαµβάνετε Επιλέξτε ένα σταθµ FM σελίδα 11 Οταν συντονίζετε σε ένα σταθµ FM που εκπέµπει µε RDS εµφανίζεται το νοµα του σταθµού Σηµείωση Η ένδειξη σηµαίνει τι λαµβάνετε ένα σταθµ RDS Εάν δεν είναι καλή η στ...

Страница 109: ...ον επιλέξετε µε τη λειτουργία AF ενεργοποιηµένη αυτ υποδηλώνει τι δεν υπάρχει εναλλακτική συχν τητα Πιέστε το ένα απ τα δύο άκρα του SEEK AMS ενώ αναβοσβήνει το νοµα του σταθµού εντ ς οκτώ δευτερολέπτων Η συσκευή αρχίζει να αναζητά άλλη συχν τητα µε τα ίδια δεδοµένα PI Programme Identification ή Αναγνώριση Προγράµµατος εµφανίζεται η ένδειξη PI SEEK ενώ δεν ακούγεται ήχος Εάν η συσκευή δε βρίσκει ά...

Страница 110: ...ων µέσω άλλων σταθµών του ίδιου δικτύου Ακρ αση τοπικού προγράµµατος Η λειτουργία REG ON τοπικού συντονισµού σας δίνει τη δυνατ τητα να παραµείνετε συντονισµένοι σε ένα τοπικ πρ γραµµα χωρίς να γίνει εναλλαγή σε κάποιον άλλο τοπικ σταθµ Σηµειώστε τι πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF Η συσκευή είναι προρυθµισµένη απ το εργοστάσιο στο REG ON αλλά εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ...

Страница 111: ...τη στιγµή Προρύθµιση των σταθµών RDS µε τα δεδοµένα AF και TA Οταν προρυθµίζετε σταθµούς RDS η συσκευή αποθηκεύει τα δεδοµένα και τη συχν τητα κάθε σταθµού ώστε να µη χρειάζεται να ενεργοποιείτε τη λειτουργία AF ή TA κάθε φορά που συντονίζεστε στον προρυθµισµένο σταθµ Για κάθε προρυθµισµένο σταθµ µπορείτε να επιλέξετε διαφορετική ρύθµιση AF TA ή και τα δύο ή την ίδια ρύθµιση για λους τους προρυθµι...

Страница 112: ...ι 3 Πιέστε ENTER Η συσκευή αρχίζει να αναζητά κάποιο σταθµ που µεταδίδει τον επιλεγµένο τύπο προγράµµατος Εντοπισµ ς σταθµού βάσει του τύπου προγράµµατος Μπορείτε να εντοπίσετε το σταθµ που θέλετε επιλέγοντας έναν απ τους τύπους προγράµµατος που αναφέρονται παρακάτω Τύποι προγραµµάτων Οθ νη Νέα NEWS Τρέχοντα συµβάντα AFFAIRS Πληροφορίες INFO Σπορ SPORT Εκπαίδευση EDUCATE ράµα DRAMA Κουλτούρα CULTU...

Страница 113: ...ην εκποµπή RDS ρυθµίζουν αυτ µατα το ρολ ι 1 Κατά τη ραδιοφωνική λήψη πιέστε MENU κατ πιν πιέστε επανειληµµένα το ένα απ τα δύο άκρα του PRST µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη CT 2 Πιέστε επανειληµµένα το άκρο µε το σύµβολο του SEEK AMS µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη CT ON Το ρολ ι ρυθµίστηκε 3 Πιέστε ENTER για να επιστρέψετε στην κανονική οθ νη Για να ακυρώσετε τη λειτουργία CT Επιλέξτε CT OFF στο βήµ...

Страница 114: ...ένα συγκεκριµένο σταθµ Σπρώχνοντας προς τα µέσα και στρέφοντας το χειριστήριο το χειριστήριο PRESET DISC Πιέστε προς τα µέσα και γυρίστε ταυτ χρονα το ρυθµιστή για να Λάβετε τους σταθµούς που είναι καταχωρηµένοι στα αριθµητικά πλήκτρα Αλλάξετε δίσκο Χρήση του περιστροφικού χειριστηρίου προαιρετικ Το περιστροφικ χειριστήριο λειτουργεί µε την πίεση πλήκτρων ή και περιστροφικών χειρισµών Πιέζοντας τα...

Страница 115: ...ριστήριο πιέστε SOUND και περιστρέψτε το χειριστήριο VOL Σηµείωση Ρυθµίστε µέσα σε τρία δευτερ λεπτα αφού επιλέξετε τα στοιχεία Αλλες λειτουργίες Υπ δειξη Αν το αυτοκίνητ σας στο διακ πτη ανάφλεξης δεν έχει θέση ACC αξεσουάρ µην παραλείψετε να πιέσετε για δύο δευτερ λεπτα το OFF στη συσκευή για να απενεργοποιήσετε την ένδειξη του ρολογιού µετά το σβήσιµο του κινητήρα Αλλαγή της κατεύθυνσης λειτουρ...

Страница 116: ...χρώµατος φωτισµού σε πορτοκαλί ή πράσινο D INFO ιπλή πληροφορία για να εµφανίζεται στην οθ νη το ρολ ι ταυτ χρονα µε τη λειτουργία αναπαραγωγής ON M DSPL Οθ νη Μετακίνησης για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την οθ νη µετακίνησης A SCRL Αυτ µατη Μετακίνηση σελίδα 9 Σηµείωση Εάν συνδέσετε έναν προαιρετικ τελικ ενισχυτή και δε χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο ενισχυτή ο ήχος µπιπ απενεργοποιείτ...

Страница 117: ...υή Ασφάλεια 10 A Στάθµη Ενίσχυση των µπάσων D bass Μπορείτε να απολαµβάνετε καθαρά και δυνατά µπάσα Η λειτουργία D bass ενισχύει το σήµα χαµηλής και υψηλής συχν τητας µε πιο οξεία καµπύλη απ τη συµβατική ενίσχυση των µπάσων Η γραµµή µπάσων ακούγεται πιο καθαρά ακ µη και εάν η ένταση των φωνητικών παραµένει η ίδια Με το πλήκτρο D BASS µπορείτε να τονίσετε και να ρυθµίσετε εύκολα τα µπάσα 0dB D BASS...

Страница 118: ...ετε τις υποδοχές σβήστε τον κινητήρα και βγάλτε το κλειδί απ το διακ πτη ανάφλεξης Ποτέ µην αγγίζετε τις υποδοχές µε τα δάχτυλά σας ή µε άλλα µεταλλικά αντικείµενα Αποσυναρµολ γηση της συσκευής 1 Αφού αποσπάσετε την πρ σοψη πιέστε το κλιπ εντ ς της πρ σοψης µε ένα λεπτ κατσαβίδι και απελευθερώστε προσεκτικά την πρ σοψη 2 Επαναλάβετε το βήµα 1 για τη δεξιά πλευρά Η πρ σοψη αφαιρείται 3 Με ένα λεπτ ...

Страница 119: ...ωτερικής κεραίας Ενδιάµεση συχν τητα 10 7 MHz 450 kHz Ευαισθησία MW 30 µV LW 40 µV Τµήµα ενισχυτή Εξοδοι Εξοδοι ηχείων µονωµένες υποδοχές Αντίσταση ηχείου 4 8 ohms Μέγιστη ισχύς εξ δου 50 W x 4 στα 4 ohms Γενικά Εξοδοι Εξοδοι ήχου Ακροδέκτης ελέγχου ρελέ ηλεκτρικής κεραίας Ακροδέκτης ελέγχου ενισχυτή Ακροδέκτης ελέγχου τηλεφώνου ATT Χειριστήρια Τονικ τητας Μπάσα 9 dB στα 100 Hz Πρίµα 9 dB στα 10 k...

Страница 120: ...ωγή CD Αιτία Λύση Υπάρχει ήδη κάποιο CD µέσα Το CD εισάγεται ανάποδα δια της βίας ή µε λάθος τρ πος Ελαττωµατικ CD Η θερµοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 50 C Εχετε κλείσει την εµπρ ς πρ σοψη ή έχετε σπρώξει το δίσκο µε δύναµη µέσα στη συσκευή ενώ η συσκευή έβγαζε το δίσκο αφού πιέσατε Z t Πιέστε το κουµπί επαναρύθµισης Πιέστε το πλήκτρο επαναρύθµισης Η συσκευή είναι εγκατεστηµένη υπ γωνία µε...

Страница 121: ...άσιτα Ο αυτ µατος συντονισµ ς είναι αδύνατος Αναβοσβήνει η ένδειξη ST Αιτία Λύση Καταχωρήστε τη σωστή συχν τητα στη µνήµη Το εκπεµπ µενο σήµα είναι πολύ ασθενές Συνδέστε τον ακροδέκτη ελέγχου της ηλεκτρικής κεραίας µπλε ή το βοηθητικ ακροδέκτη τροφοδοσίας κ κκινο µε τον ακροδέκτη τροφοδοσίας του ενισχυτή κεραίας του αυτοκινήτου Μ νο ταν το αυτοκίνητ σας έχει ενσωµατωµένη κεραία FM MW LW στο πίσω π...

Страница 122: ...лом проверьте контакты Если все в порядке проверьте плавкий предохранитель В случае если Ваш автомобиль оснащен электроприводной антенной то при эксплуатации аппарата она будет выдвигаться автоматически В случае возникновения у Вас каких либо вопросов или проблем связанных с Вашим проигрывателем и не рассмотренных в данном Руководстве по эксплуатации обратитесь пожалуйста за консультацией к ближай...

Страница 123: ...ывaтeлe звyковыx компaкт диcков eго нeобxодимо обpaботaть Воспроизведение компакт дисков диамтром 8 см Чтобы не повредить проигрыватель пользуйтесь приобретаемым дополнительно переходником Sony для дисков формата сингл СSA 8 Oбpaщeниe c диcкaми Использование грязного или поврежденного диска может привести к провалам звука при воспроизведении Для обеспечения оптимального звучания обращайтесь с диск...

Страница 124: ...ция названия станции 12 Автоматическая перенастройка на ту же программу Альтернативные частоты AF 13 Прослушивание дорожных сообщений 14 Предустановка станций RDS с данными AF и TA 15 Нахождение станции по типу программы 16 Автоматическая установка часов 17 Прочие функции Наклейка ярлычка на поворотный дистанционный переключатель в комплeкт нe вxодит 17 Использование поворотного дистанционного пер...

Страница 125: ... MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам qf Клавиши SEEK AMS Курсор влево вправо 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Автоматический музыкальный сенсор 9 Ручной поиск 9 Поиск 11 13 qg Клавиша ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Номерные клавиши При приеме радиопередач Выбор предустановленного ...

Страница 126: ...подключаете дополнительный звуковой сигнал включаться не будет Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вам следует произвести переустановку заложенных в память проигрывателя параметров Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного предмета например шариковой ручки Кнопка п...

Страница 127: ...aниe Пpи отобpaжeнии мeню знaчок v в лeвой чacти диcплeя покaзывaeт выбиpaeмыe кнопки PRST и SEEK AMS Установка часов Часы данного аппарата имеют 24 часовую индикацию Пример установка часов на 10 08 1 Нажмите клавишу MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши PRST до появления на дисплее надписи CLOCK 1 Нажмите ENTER Начинает мигать индикатор часа 2 Нажимайте любую сторону клави...

Страница 128: ...пакт диска или CD TEXT диска выводимый на дисплей параметр меняется следующим образом V Номер дорожки Время с начала воспроизведения V Название диска Имя исполнителя 1 V Название дорожки 2 V FM1 Частота или название станции 3 1 При воспроизведении диска CD TEXT после названия диска на дисплее появляется имя исполнителя Относится лишь к CD TEXT дискам содержащим имя исполнителя 2 Если воспроизводим...

Страница 129: ...любую сторону клавиши PRST пока на дисплее не появится надпись A SCRL OFF 3 Нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите A SCRL ON 4 Нажмите ENTER Чтобы отменить функцию автоматической прокрутки в операции 3 выберите A SCRL OFF Примечание С некоторыми CD TEXT дисками содержащими текст с очень большим количеством знаков может произойти следующее Какие то из знаков на дисплее не п...

Страница 130: ...торону клавиши PRST до появления на дисплее надписи BTM 4 Нажмите ENTER Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и хранятся в памяти аппарата в порядке их рабочих частот При занесении станции в память раздается звуковой сигнал MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Прослушиваниение компакт диска в различных режимах Вы можете просл...

Страница 131: ... занесенных в память станций 1 Последовательным нажатием клавиши SOURCE выберите в качестве источника сигнала радиоприемник 2 Последовательным нажатием MODE выберите диапазон волн 3 Нажмите номерную клавишу c 1 по 6 под которой в память занесена нужная Вам станция Совет Для настройки на станции в том порядке в котором они занесены в память нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST Функция поиск...

Страница 132: ... волну которой Вы настроились не передает данных RDS Индикация названия станции Название принимаемой в данный момент станции высвечивается на дисплее Выберите станцию FM см стр 11 Если Вы настроились на станцию FM которая передает данные RDS то название этой станции загорается на дисплее Примечание Индикация означает что принимается сигнал станции RDS При слабом приеме стереопрограмм FM монофониче...

Страница 133: ...данной трансляционной сети Если название станции начинает мигать после ее выбора при включенной функции AF это указывает на отсутствие альтернативной частоты Пока на дисплее в течение восьми секунд мигает название станции нажмите на любую сторону клавиши SEEK AMS Аппарат начнет поиск другой частоты с теми же данными PI программная идентификация на дисплее появляется надпись PI SEEK и звук не слыше...

Страница 134: ...и клавишами 1 Нажмите номерную клавишу за которой закреплена какая либо местная станция 2 Не позже чем через 5 секунд вновь нажмите эту номерную клавишу 3 Повторяйте эту операцию до тех пор пока не настроитесь на волну нужной Вам станции Прослушивание дорожных сообщений Транслируемые данные дорожных сообщений ТА и дорожных программ ТР позволяют Вам автоматически настраиваться на станцию FM передаю...

Страница 135: ...дустановка станций RDS с данными AF и TA Во время предустановки Вами станций RDS приемник заносит в память данные станции а также ее частоту так что при настройке на предустановленную станцию Вам не нужно каждый раз включать функцию AF или TA Вы можете выбрать разные установки AF TA или обе для разных станций или одни и те же установки для всех занесенных в память станций Занесение в память одинак...

Страница 136: ...ы можете найти нужную Вам станцию выбрав один из перечисленных ниже типов программ Типы программ Надпись на дисплее Новости NEWS Текущие события AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Радиоспектакли DRAMA Культура CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Поп музыка POP M Рок ROCK M Музыка для тех кто в EASY M пути Легкая классика LIGHT M Классика CLASSICS Прочие типы музыки OTHER M Пог...

Страница 137: ...ски при приеме данных СТ время передаваемых станциями RDS 1 Во время приема радиопередачи нажмите MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши PRST пока на дисплее не появится надпись CT 2 Последовательно нажимайте на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS пока на дисплее не появится надпись CT ON Часы установлены 3 Чтобы вернуться к обычному дисплею нажмите ENTER Чтобы отключ...

Страница 138: ... его одновременным нажатием Нажмите на регулятор и поверните его для Приема станций занесенных в память под номерными клавишами Смены диска Использование поворотного дистанционного переключателя в комплeкт нe вxодит Поворотный переключатель выполняет свои функции при нажатии Вами находящихся на нем клавиш и или задействовании поворотных органов управления Посредством нажатия клавиш SOURCE и MODE П...

Страница 139: ... для этого Ваш проигрыватель См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 20 Подстройка характеристик звука Вы можете подрегулировать низкие и высокие частоты баланс каналов и баланс передних и задних громкоговорителей Вы можете заложить в память отдельные уровни низких и высоких частот для каждого источника 1 Последовательным нажатием клавиши SOUND выберите параметр который Вы х...

Страница 140: ...одсветки на желтый или зеленый D INFO двойная информация одновременный показ на дисплее часов и режима воспроизведения положение ON M DSPL движущийся дисплей включение выключение движущегося дисплея A SCRL автоматическая прокрутка см стр 9 Примечание В случае если Вы не пользуетесь встроенным усилителем а подключаете дополнительный звуковой сигнал отключается 1 Нажмите MENU 2 Нажимайте на любую ст...

Страница 141: ... может быть поврежден Предохранитель 10 A Усиление низкочастотных звуков D bass Данный аппарат дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звучанием басов Функция D bass усиливает мощность низкочастотного и высокочастотного сигнала обеспечивая большую крутизну его характеристики чем обычные усилители низких частот Вы можете четче слышать басовые тона даже при неизменном уровне звука в вокаль...

Страница 142: ... очисткой контактов выключите двигатель автомобиля и выньте ключ из замка зажигания Не прикасайтесь к контактам голыми пальцами или какими бы то ни было металлическими предметами Демонтаж проигрывателя 1 Поcлe cнятия пepeднeй пaнeли нaжмитe c помощью yзкой отвepтки нa зaжим внyтpи пepeднeй кpышки и aккypaтно ee оcвободитe 4 мм 2 Повторите операцию 1 с правой стороны Передняя крышка снята 3 С помощ...

Страница 143: ...ствительность MW 30 µкВ LW 40 µкВ Секция усилителя Выходы Выходы для громкоговорителей с соединительными фиксаторами Полное сопротивление громкоговорителей 4 8 Ом Максимальная выходная мощность 50 Вт і 4 при 4 Ом Общие параметры Выходы Аудиовыходы Провод релейного управления электроприводной антенной Провод управления усилителем Провод управления функцией Telephone ATT Регуляторы тембра Нижние час...

Страница 144: ...одимый ниже проверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем которые могут возникнуть с Вашим аппаратом Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя Общие проблемы Воспроизведение CD Причина меры по устранению Уже был загружен другой CD Вы с силой пытаетесь вставить CD верхом вниз или не тем концом Дефективный или гряз...

Страница 145: ...опровождается помехами Не работает автоматическая настройка На дисплее мигает надпись ST Причина меры по устранению Введите в память правильную частоту Передаваемый радиосигнал слишком слаб Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод вспомогательного электропитания красный к проводу электропитания автомобильно антенного усилителя Лишь в том случае когда Ваша машина оснаще...

Страница 146: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Отзывы: