background image

Compact Disc
Changer

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

3-798-558-11 (2)

Sony Corporation 

 1995

Printed in Japan

CDX-91

1-Bit-D/A-Konverter.

 

Programmspeicherfunktion

*

 zum Auswählen von

Musikstücken auf den CDs im Wechsler und
Wiedergeben in programmierter Reihenfolge.

*

 Nur verfügbar, wenn das Gerät an ein Hauptgerät mit

Programmspeicherfunktion angeschlossen ist.

 

Anwenderprogramm-Speicherfunktion Custom

File

*

 zum Betiteln der einzelnen CDs und Anzeigen

der Titel.

*

 Nur verfügbar, wenn das Gerät an ein Hauptgerät mit

Anwenderprogramm-Speicherfunktion (Custom File)
angeschlossen ist.

Caratteristiche

Cambia CD mobile

 compatibile con il sistema di

transmissione digitale ottico BUS Sony.

Sistema ESP (Electronic Shock Protection)

 per

evitare salti del suono.

Chiusura a doppia cerniera

 per garantire un perfetto

isolamento della parte interna del cambia CD.

Formato compatto per risparmiare spazio 

che

consene un’installazione in verticale, in orizzontale, in
sospensione o inclinata.

Suono di alta qualità ottenuto con il filtro digitale 8 fs.

Convertitore D/A a 1 bit.

Funzione memoria programma

*

, per memorizzare

dai dischi nel cambiatore i brani preferiti e riprodurli
in un ordine stabilito.

*

Disponibile solo se collegato ad un apparecchio
principale dotato di funzione memoria programma.

Funzione di schedario principale

*

 

per l’indicazione

dei file personali e la visualizzazione del titolo di
ciascun disco.

*

Disponibile soltanto se collegato ad un apparecchio
dotato di funzione schedario personale.

Kenmerken

Sony BUS optisch-digitale transmissiesysteem-
compatibele 

mobiele CD-wisselaar

.

Het ESP systeem (Electronic Shock Protection,
elektronische schokbestendigheid)

 voorkomt het

overspringen van het geluid.

Sluiting met dubbele scharnier

 voor hermetische

afsluiting van de CD-wisselaar.

Kompakt en ruimtebesparend ontwerp,

 geschikt

om horizontaal, vertikaal, hangend of schuin te
installeren.

Digitaal filter met achtvoudige overbemonstering
garandeert een geluid van hoge kwaliteit.

1-bit digitaal/analoog-omzetter.

Met de 

funktie Program memory

*

 kan u uw

favoriete nummers op de CD die in de wisselaar zit,
selekteren en afspelen in de gewenste volgorde.

*

 Alleen beschikbaar wanneer aangesloten op een

hoofdtoestel dat is uitgerust met de funktie Program
memory.

Met de 

funktie Custom file

*

 (gebruikers-

geheugenfunktie) kan u zelf een naam geven aan een
CD en kan de titel van elke CD worden weergegeven.

*

 Alleen beschikbaar wanneer aangesloten op een

hoofdtoestel dat is uitgerust met de funktie Custom
file.

Features

Sony BUS system optical digital transmission system
compatible 

mobile CD changer.

ESP (Electronic Shock Protection) system

 for

preventing sound skipping.

Double-hinged buckle

 for tight sealing of the CD

changer interior.

Compact and space-saving design

 for vertical,

horizontal, suspended or inclined installation.

8 fs digital filter for high quality sound.

1 bit D/A converter.

Program memory function

*

 

for preselecting your

favorite tracks from the discs in the changer,  and
playing  them back in the order you want to hear
them.

* Only available when connected to a main unit having the

program memory function.

Custom file function

*

 for custom naming  and

displaying the title of each disc.

*

Only available when connected to a main unit having
the custom file function.

Caractéristiques

Système de transmission optique numérique BUS
Sony compatible avec 

le changeur de CD mobile

.

Système électronique de protection contre les
chocs (ESP

) qui évite les sautes de son.

Boucle à double charnière

 pour une solide fixation

du changeur de CD à l’intérieur.

Modèle compact et peu encombrant 

pouvant être

installé à l’horizontale, à la verticale, suspendu ou
incliné.

Filtre numérique 8 fs pour obtenir un son de haute
qualité.

Convertisseur N/A 1 bit.

Fonction de mémoire de programmation

*

 pour

présélectionner vos plages préférées sur les disques du
changeur et en activer la lecture dans l’ordre de votre
choix.

*

 Si l’unité centrale dotée de la fonction de mémoire de

programmation est raccordée.

La fonction de personnalisation de lecture

*

 permet

de personnaliser la désignation et l’affichage du titre
de chaque disque.

*

Si l’unité centrale dotée de la fonction de
personnalisation de lecture est raccordée.

Besondere Merkmale

Mobiler CD-Wechsler

, geeignet für das optisch-

digitale Übertragungssystem mit der BUS-Technologie
von Sony.

ESP-System (Electronic Shock Protection)

 verhindert

ein Überspringen von Spuren.

Doppelgelenkspange

 für dichten Abschluß des CD-

Wechsler-Inneren.

Kompakte, platzsparende Auslegung 

für die

Installation in vertikaler, horizontaler, hängender oder
geneigter Position.

Digitalfilter mit Achtfach-Oversampling für hohe
Klangqualität.

Содержание CDX-91

Страница 1: ...een hoofdtoestel dat is uitgerust met de funktie Program memory Met de funktie Custom file gebruikers geheugenfunktie kan u zelf een naam geven aan een CD en kan de titel van elke CD worden weergegeven Alleen beschikbaar wanneer aangesloten op een hoofdtoestel dat is uitgerust met de funktie Custom file Features Sony BUS system optical digital transmission system compatible mobile CD changer ESP E...

Страница 2: ...iarli in veicoli parcheggiati al sole dove può verificarsi un considerevole aumento della temperatura Prima della riproduzione pulire i dischi con un panno di pulizia opzionale Pulire i dischi in direzione delle frecce Non usare solventi come benzina acquaragia pulitori reperibili in commercio o spray antistatici per dischi analogici normali Note sul contenitore dischi Non lasciare il contenitore ...

Страница 3: ...nach rechts zu drehen Se il contenitore dischi non si blocca in posizione correttamente Estrarlo e dopo aver premuto il tasto EJECT reinserirlo Usare l apparecchio con lo sportello chiuso Altrimenti oggetti estranei possono penetrare nell apparecchio e contaminare le lenti all interno del cambiatore Nota Per riprodurre compact disc da 8 cm usare l adattatore Sony CSA 8 in vendita separatamente Ass...

Страница 4: ...d to a car audio compatible with Sony BUS optical digital transmission system reinstall the protective cap to its original position Use an optical cable designed for Sony car audio systems and suitable for this CD changer Remarques sur le câble optique Lors de la connexion du câble Ne pas forcer sur le câble en le pliant et vérifier que l arc la partie courbée ne fasse pas monis de 5 cm de rayon s...

Отзывы: