12
Changing the transmitting
frequency
Because this unit processes CD playback sound
through an FM tuner, there may be interference
noise during CD playback. In such a case, change
the frequency of the modulated RF signal
transmitted from the unit. The initial setting is
88.3 MHz.
1
Press
(SHUF/REP)
for two seconds until
frequency appears.
2
Press
or
repeatedly to
select the frequency.
Each time you press
or
, the
frequency changes as follows:
: 88.3 MHz
t
89.9 MHz
t
89.7 MHz
t
89.5 MHz
t
89.3 MHz
t
89.1 MHz
t
88.9 MHz
t
88.7 MHz
t
88.5 MHz
t
88.3 MHz
: 88.3 MHz
t
88.5 MHz
t
88.7 MHz
t
88.9 MHz
t
89.1 MHz
t
89.3 MHz
t
89.5 MHz
t
89.7 MHz
t
89.9 MHz
t
88.3 MHz
3
Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
Notes
• When you change the transmitting frequency on
the unit, be sure to tune your FM tuner to the
newly selected one.
• Press
u
on the wired remote before changing the
frequency if the power to the unit is turned off.
Changing the output level
You can select the output level of the unit.
Normally the unit is used in the initial output
level; change the level if necessary.
1
Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
2
Press
(SHUF/REP)
momentarily.
3
Press
or
repeatedly to
select the output level.
To decrease the output level
To increase the output level
4
Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
Note
When you select level 4 or 5, the CD playback sound
may be distorted or you may hear some noise. In such
a case, select a lower output level on the unit and
turn down the overall volume on your car audio.
Changement de la fréquence de
transmission
Comme cet appareil traite le son de lecture CD
via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des
interférences durant la lecture du CD. En pareil
cas, changez la fréquence du signal RF modulé
transmis par l’appareil. Le réglage initial est de
88,3 MHz.
1
Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes jusqu’à ce que la fréquence
apparaisse.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner la fréquence.
Chaque fois que vous appuyez sur
ou
, la fréquence change dans l’ordre
suivant :
: 88.3 MHz
t
89.9 MHz
t
89.7 MHz
t
89.5 MHz
t
89.3 MHz
t
89.1 MHz
t
88.9 MHz
t
88.7 MHz
t
88.5 MHz
t
88.3 MHz
: 88.3 MHz
t
88.5 MHz
t
88.7 MHz
t
88.9 MHz
t
89.1 MHz
t
89.3 MHz
t
89.5 MHz
t
89.7 MHz
t
89.9 MHz
t
88.3 MHz
3
Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
Remarques
• Si vous changez la fréquence de transmission de
l’appareil, n’oubliez pas de syntoniser votre
syntoniseur FM sur la nouvelle fréquence
sélectionnée.
• Appuyez sur la touche
u
de la télécommande
filaire avant de changer la fréquence si l’appareil
n’est pas sous tension.
Changement du niveau de sortie
Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie de
l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au
niveau de sortie initial ; changez le niveau si
nécessaire.
1
Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
2
Appuyez brièvement sur
(SHUF/REP)
.
3
Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner le niveau de
sortie.
Pour diminuer le niveau de sortie
Pour augmenter le niveau de sortie
4
Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
Remarque
Si vous sélectionnez le niveau 4 ou 5, le son de
lecture CD peut comporter des distorsions ou des
parasites. En pareil cas, sélectionnez un niveau de
sortie inférieure et baissez le volume de votre
autoradio.
Réglage initial
SHUF/REP
Wired remote (RM-X88)/Télécommande à fil (RM-X88)
(CDX-434RF)
Initial setting
:
:
:
:
DISC +/–
Changing the transmitting
frequency
Because this unit processes CD playback sound
through an FM tuner, there may be interference
noise during CD playback. In such a case, change
the frequency of the modulated RF signal
transmitted from the unit. The initial setting is
88.3 MHz.
1 Press
(SHUF/REP)
for two seconds until
frequency appears.
2 Press
or
repeatedly to
select the frequency.
Each time you press
or
, the
frequencies change as follows:
:88.3 MHz
t
89.9 MHz
t
89.7 MHz
t
89.5 MHz
t
89.3 MHz
t
89.1 MHz
t
88.9 MHz
t
88.7 MHz
t
88.5 MHz
t
88.3 MHz
:88.3 MHz
t
88.5 MHz
t
88.7 MHz
t
88.9 MHz
t
89.1 MHz
t
89.3 MHz
t
89.5 MHz
t
89.7 MHz
t
89.9 MHz
t
88.3 MHz
3 Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
Using on the wireless remote
1 Press
(SHUF)
for two seconds until
frequency appears.
2 Press
or
repeatedly to
select the frequency.
3 Press
(SHUF)
for two seconds.
Notes
• When you change the transmitting frequency on the
unit, be sure to tune your FM tuner to the newly
selected one.
• Press
u
on the wired remote before changing the
frequency if the power of the unit is turned off.
Réglage initial
Note
The supplied wireless remote (RM-X89) can be
operated almost like the wired remote (RM-X87).
Remarque
La télécommande sans fil fournie (RM-X89) se
manipule pratiquement comme la télécommande
filaire (RM-X87).
Changing the output level
You can select the output level from the unit.
Normally the unit is used at the initial output
level; change the level if necessary.
1 Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
2 Press
(SHUF/REP)
momentarily.
3 Press
or
repeatedly to
select the output level.
To decrease the output level
To increase the output level
4 Press
(SHUF/REP)
for two seconds.
Using on the wireless remote
1 Press
(SHUF)
for two seconds.
2 Press
(SHUF)
again momentarily.
3 Press
or
to select the
output level.
4 Press
(SHUF)
for two seconds.
Note
When you select level 4 or 5, the CD playback sound
may be distorted or you may hear some noise. In such
a case, select a lower output level on the unit and turn
down the overall volume on your car audio.
Changement du niveau de sortie
Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie de
l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au
niveau de sortie initial ; changez le niveau si
nécessaire.
1 Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
2 Appuyez brièvement sur
(SHUF/REP)
.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner le
niveau de sortie.
Pour diminuer le niveau de sortie
Pour augmenter le niveau de sortie
4 Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
Utilisation de la télécommande sans fil
1 Appuyez sur
(SHUF)
pendant deux
secondes.
2 Appuyez de nouveau brièvement sur
(SHUF)
.
3 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner le niveau de sortie.
4 Appuyez sur
(SHUF)
pendant deux
secondes.
Remarque
Si vous sélectionnez le niveau 4 ou 5, le son de lecture
CD peut comporter des distorsions ou des parasites. En
pareil cas, sélectionnez un niveau de sortie inférieure
et baissez le volume de votre autoradio.
:
:
DISC +/–
SHUF/REP
Initial setting
Wired remote (RM-X87)/Télécommande à fil (RM-X87)
(CDX-530RF/535RF)
:
:
Changement de la fréquence de
transmission
Comme cet appareil traite le son de lecture CD via
un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des
interférences durant la lecture du CD. En pareil
cas, changez la fréquence du signal RF modulé
transmis par l’appareil. Le réglage initial est de
88,3 MHz.
1 Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes jusqu’à ce que la fréquence
apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner la
fréquence.
Chaque fois que vous appuyez sur
ou
, la fréquence change dans l’ordre
suivant :
:88.3 MHz
t
89.9 MHz
t
89.7 MHz
t
89.5 MHz
t
89.3 MHz
t
89.1 MHz
t
88.9 MHz
t
88.7 MHz
t
88.5 MHz
t
88.3 MHz
:88.3 MHz
t
88.5 MHz
t
88.7 MHz
t
88.9 MHz
t
89.1 MHz
t
89.3 MHz
t
89.5 MHz
t
89.7 MHz
t
89.9 MHz
t
88.3 MHz
3 Appuyez sur
(SHUF/REP)
pendant deux
secondes.
Utilisation de la télécommande sans fil
1 Appuyez sur
(SHUF)
pendant deux
secondes jusqu’à ce que la fréquence
apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner la
fréquence.
3 Appuyez sur
(SHUF)
pendant deux
secondes.
Remarques
• Si vous changez la fréquence de transmission de
l’appareil, n’oubliez pas de syntoniser votre
syntoniseur FM sur la nouvelle fréquence
sélectionnée.
• Appuyez sur la touche
u
de la télécommande
filaire avant de changer la fréquence si l’appareil
n’est pas sous tension.
Содержание CDX-434RF - Compact Disc Changer System
Страница 51: ...51 MEMO ...