background image

3-866-984-11(1)

This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony

video product. When purchasing Sony video products, Sony

recommends that you purchase accessories with this “GENUINE

VIDEO ACCESSORIES” mark.
Ce sigle indique qu’il s’agit d’un accessoire d’origine pour les produits

vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, Sony vous

conseille de n’acheter que des accessoires portant la mention

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accessoires d’origine Sony).
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para un

producto de vídeo Sony. Cuando se adquieren productos de vídeo

Sony, se recomienda que los accesorios adquiridos lleven la marca

“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Diese Markierung gibt an, daß es sich bei diesem Produkt um ein

spezielles Zubehör für Sony Videogeräte handelt. Wenn Sie ein Sony

Videogerät besitzen, sollten Sie darauf achten, daß das Zubehör mit

„GENUINE VIDEO ACCESSORIES” gekennzeichnet ist.

Camera Cable

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bendienungsanleitung

CCN-10

Sony Corporation 

 1999  Printed in Japan

To remove the Camera Cable or release the joint of
the Camera Cables

To remove the Camera Cable from the main unit of the Color Video Camera

CVX-V18NS/V18NSP or release the joint of the Camera Cables, pull the

Camera Cables out holding the connecting cover. Never pull the cable itself.
Doing so may damage the cable or connector on the main unit.

Pour débrancher le câble de caméra et détacher deux
câbles de caméra

Pour débrancher le câble de caméra de l´appareil principal de la caméra

vidéo couleur CVX-V18NS/V18NSP ou détacher deux câbles de caméra,

tirez sur les câbles en les tenant par les couvercles de connexion. Ne jamais

tirer sur le câble proprement dit. Le câble et le connecteur de l´appareil
principal pourraient être endommagés.

Para desconectar o desunir los cables para
videocámara

Para desconectar el cable para videocámara de la unidad principal de la

videocámara en color CVX-V18NS/V18NSP o desunir los cables para

videocámara, tire de dichos cables sujetando la cubierta de conexión.  No tire

nunca del propio cable.  Si lo hiciese podría dañar el cable o el conector de la
unidad principal.

Abtrennen des Kamerakabels

Wenn Sie das Kamerakabel von der Haupteinheit CVX-V18NS/V18NSP

bzw. zwei seriell verbundene Kamerakabel abtrennen wollen, ziehen Sie

stets am Stecker an. Fassen Sie beim Abziehen niemals am Kabel an, da es

sonst beschädigt werden kann.

Specifications

Cord length:  approx. 10m.
Mass:  approx. 460g

Spécifications

Lougueur du câble:  environ 10m.
Poids:  environ. 460g

Especificaciones

Longitud del cable:  aprox.10 m.
Masa:  Aprox.460 g

Technische Daten

Kabellänge:  ca. 10 m
Gewicht: ca. 460 g

Отзывы: