![Sony AC-DN10A Скачать руководство пользователя страница 88](http://html.mh-extra.com/html/sony/ac-dn10a/ac-dn10a_operating-instructions-manual_391229088.webp)
88
Precauciones de uso
Precauciones de
uso
Nota sobre el cargador de
baterías
• Utilice la unidad en un entorno
operativo de 0 °C a 35 °C. Como la
carga es difícil a bajas
temperaturas, se recomienda
cargar los paquetes de baterías
entre 10 °C y 30 °C.
• La unidad tiene una función de
control de carga que se controla a
través de la temperatura. Si la
temperatura interna de la batería es
de 0 °C o inferior o de 60 °C o
superior, la unidad entrará en modo
de espera y no se cargará. Cuando
la temperatura sea superior a 0 °C o
inferior a 60 °C, la unidad se
cargará.
• Evite utilizar o guardar la unidad en
lugares con polvo o con gases
corrosivos
• Evite utilizar o guardar la unidad en
lugares expuestos a la luz directa
del sol.
Notas sobre los paquetes de
baterías
• Incluso cuando están totalmente
cargados, los paquetes de baterías
pierden gradualmente su carga de
forma natural. Utilice los paquetes
de baterías lo antes posible
después de cargarlos.
• Para transportar y guardar los
paquetes de baterías, instálelos en
el equipo o empaquételos de nuevo
con el material de embalaje
original.
• Para prolongar la vida de los
paquetes de baterías, guárdelos en
un lugar fresco (unos 20 °C) y
cárguelos a una temperatura
ambiente de entre 10 °C y 30 °C.
• Si la temperatura es inferior o igual
a 10 °C, el rendimiento de los
paquetes de batería se ve afectado
y su duración se reduce. Para
prolongar su duración, deje que la
temperatura de los paquetes de
baterías alcance la temperatura
ambiente (unos 20 °C) antes de
utilizarlos.
• Es recomendable llevar siempre un
paquete de baterías de repuesto.
Si la duración del paquete de baterías
se reduce mucho, es el momento de
cambiarlo por uno nuevo.
Nota sobre el terminal de la
batería
La terminal de la batería de esta
unidad (el conector para paquetes de
pilas y adaptadores de CA) es una
parte consumible.
Puede que la unidad no funcione
correctamente si los contactos de las
pilas están doblados o deformados
debido a algún golpe o a vibraciones
o si se han corroído debido a un uso
prolongado en el exterior.
Se recomienda realizar inspecciones
periódicas para que la unidad
continúe funcionando correctamente
y para prolongar su vida útil.
Contacte con el servicio de asistencia
técnica de Sony o con el responsable
Los paquetes de baterías de ión litio
no padecen el efecto memoria. No
es necesario descargarlos
completamente antes de cargarlos
de nuevo.
Содержание AC-DN10A
Страница 92: ...92 关于废弃产品的处理 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置 正确处置废弃的产品有助于避免对环境 和人类健康造成潜在的负面影响 具体的处理方法请遵循当地的规章制 度 ...
Страница 95: ...95 部件的位置和功能 部件的位置和功能 交流输入 指示灯 用于为电池充电的直流输出接口 直流输出开关 锁定释放杆 交流电源指示灯 充电指示灯 直流输出接口 直流输出接口 ...
Страница 98: ...98 连接 使用电源线扎带 1 将扣子向后拉以松开扎带 或拉出 扎带 2 连接交流电源线并将扎带绕在电源 线上 3 将扎带插入带扣 并按箭头方向推 入扎带 直至电源线牢固固定 交流电源线 ...
Страница 107: ...107 零件位置及功能 零件位置及功能 AC IN 接頭 電池充電的 DC 輸出接頭 DC 輸出開關 解鎖桿 AC 電源指示燈 充電指示燈 DC 輸出接頭 DC 輸出接頭 ...
Страница 110: ...110 連線 使用束線帶 1 往回拉勾環即可釋放束線帶 或拉 出束線帶 2 連接 AC 電源線並纏繞周圍的束線 帶 3 將束線帶穿過扣環並依箭頭方向推 動 直到線材確實固定 AC 電源線 ...
Страница 117: ...KR 117 서비스 담당자를 위한 고지사항 주의 감전 위험 본 제품의 주 회로의 퓨즈는 중성선 측에 연결되어 있을 수 있습니다 수리 중에 감전을 피하려면 전원에서 기 기를 분리하십시오 ...
Страница 120: ...120 부품 위치 및 기능 부품 위치 및 기능 AC 입력 커넥터 DC 출력 커넥터 배터리 충전용 DC 출력 스위치 잠금 해제 레버 AC 전원 표시등 충전 표시등 DC 출력 커넥터 DC 출력 커넥터 ...
Страница 159: ......